CHRONIQUE SAMARITAINE, SUIVIf.
DE COURTES NOTICES SUR QUELQUES AUTRES MANUSCRITS SAMARITAINS
n
SUi\ UN COM~ŒNTAIRE
1...
22 downloads
948 Views
3MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
CHRONIQUE SAMARITAINE, SUIVIf.
DE COURTES NOTICES SUR QUELQUES AUTRES MANUSCRITS SAMARITAINS
n
SUi\ UN COM~ŒNTAIRE
1
SAMARITAIN INCON:-IU DE GENÈSE,
À XXVIII, 1 () •
.pAR M, AD. NEUBAUER.
PARIS. lMPRIMERIE NATIOl"ALE, MDCCC LXXIIJ.
, edb,Google
CHRONIQUE SAMARITAINE, SUIVIE D'UN APPENDICE CONTENANT D8 COURTES NOTICES SUR QUELQUES AUTRES OUVRAGES SAMAIII'l"AINS.
;
•
AVANT-j'ROPOS •
. Ab-o~l- {JY111Cf.; '>A,q,a'"l1., au lieu de "'b!"'1.. v. 28. b!"'lI(, au lieu de W!"'II(; J:IW!"', au lieu de 'Ç/>qW; 1.all(Aq1., au lieu de 1.a"q; '>A,~'Ç/w1.,au lieu de '>A,~'Ç/. - v. 29. ba!"',.,111 , au lieu de ba"'l11; l11a. au lieu de JYl11a; "'1.11("', au lieu de b~ ; '>A,!"'II("qq,..;,!"'. au lieu de '>A,JYII("q"V:JII(; w1. !"'Cf., au lieu de w1. - v. 30. Aq"V:JJYI11 , au lieu de "q"V:JI11; w1. !"'!'f.. au lieu de JY1.w!"'; "'1.11("', au lieu de ~ .... - v. 3 .. '>A,l11b"V:JM, au lieu de '>A,111"V:JM; bll('>A,t" au lieu de bll(1.; q,'>A,~, au lieu de q,'C.!"'~; JY1.oqoc., au lieu de 1.>q'Q. v. 32. 111!",II(I111.. au lieu de 11111(!",1.; JYII("q"V:J!",. au lieu dp JY"q"V:J!",; 111!"'1'J(t,Z., au lieu de 11111(!",t.t.. v. 33. Aq"V:JJYI11Cf.II(. au lieu de "q"V:JI114SII(; cette dernière variante donne une meilleure explication pour ce passage 1
-5blication de notre pelit opuscule ne sera pas tout à fait sans valeur à ce point de vue même, malgré les doutes fréquents que nous avons eus pour la traduction. L'auteur écrit en un style très-négligé: on sait d'ailleurs combien peu ceux qui écrivent dans une des langues sémitiques se conforment à la logique dans la composilion de leurs ouvrages: les Arabes font beaucoup de répétitions, les juifs rabbanites en font davantage, les Qaraïtes surpassent ces derniers, et enlin les Samaritains ne connaissent plus de bornes et n'ont aucune idée de style quand ils écrivent leur langue. NOLIS avons donc traduit quelquefois sans être sûr de l'cxaclilude de notre traduction 1 et dans ce cas nous donnons dans les notes la traduction arabe. Quant au passage astronomique qui précède la chronologie 1, nous n'avons même pas essayé de l'expliquer, ne con· naissant pas le sujet; nous l'avons .traduit mot à mot afin qu'un savant astronome, qui ne connaît pas les langues semitiques, puisse nous en donner la solution. Nous devons ajouter un dernier mot pour l'orthographe de cette chronique, qui n'offre d'ailleurs aucune particularité, sinon que le ~ quiescent et le ~ prononcé salit marqués avec un trait sur la lettre. - Nous avons préféré publier cette petite chronique en caractères hébreux, qui sont plus accessihles à un grand nombre d'hébraisants que les caractères samaritains. • Au nom de l'Éternelle Grand, voici la chronique des Sa· maritains, contenant l'énumération des docteurs de la loi et des familles samaritaines jusqu'à ce jour. Amen i . • difficile. On traduirait: «Et ce qui sera racheté des lévites;. Abou Said (éd. Kuenen )rend également ce mot par un passif 0'" ~ L.. J'apprends, par une communication de M. Aldis Wright, à Cambridge. qu'un autre fragment de ce thargoum se trouve à la hibliothèque de cette ville, où les gloses portent des variantes. M. Nuit se propose de publier les textes de ces deux man lIscrits. 1 Cf. ci-après, p. 12 et 47. • Pour le titre samaritain, cf. ci·dessus, p. " Ilote 2.
-6TEXTE.
uv." C'Jvm c'v,nm C'C'i1 Y,J ,:J "Vtt ":Jyn l:Jvni1 nt "" ,y, ,ni1:Jtt ,y, ,,~y 1i1;ji1 1.,i1tt 1:J 'TY,tt 1:J CnJD lC mtt ';j ";Y mi1' C,~V ':JJi1 i1VC IC mtt 'c, 'Vtt • mi1' c"v Ci1'" Cn1:Jtt, pnJ" :Jpy' n':Jtti1 i1V'Vi1 lC pnync ttH'l C';jtt'Ci1lc: C,tt p nJ j:J CV 1:J ,:JY TC ,ntt ,C;jm C'~Vi1 'Vtt n~'Jn nJi1;jn M":Jn "'Y:J CnJ'D U':JK ';j : mi1' IC IYJ;j V,tt "'tt "'tt.,v' 'J:J ,tt:J ',ntt, C~1Y~ i1V,'C ,,:, tt'n nVYJ V"Pi1 C'T'''~'i1 1'" ,y U':Jtt CnJ'D ,i1CJ n~:J ,:JV', ontt nvyc MY:J nm' ,:J, .,Vtt;j n'1'm VCVi1 M;j'i1 ,:J nVYJ ,,:J, ,ntt:J j'tt, O'JV, c'c'~' C',Y'C" n,mtt, ,'m o'c'c i1,Y'C, nttTi1 i1pni1 ntt mcv, 'Ctt mi1' ';j nc,ttc :J':Jtti1 v,ni1 U~'Vi1 N' Oi1C ,ntt:J u:Jvn " \'J : nc'c' :J':Jtti1 v,n ntt .,'CV .,Ctt n,n', nJV "';j:J TC'J m 'Vtt nc'cn n."m p',J pvn U, TnJ "Vtt U'i1'tt n'i1' ",:J cntt ,tt'pn 'Vtt mn' ',Y'C n:J ,Ctt, TCttJ p',J ':JJ " ,y : i1:Jn:J nJ CY i1'n l:Jvni1 nt ';j ',Y'C cn n'tt v,p 'tt,pc v,n, 0" .,VY nY:Jv:J 'Jvn v,n:J i1,m:J :J'n;j UttJC' P' ,y C'Ci1 ,,:JJ', Utt,p 'C;j, c,nn mJ'YC ?;j 'YP:JJ nTi1 C,':J 'Y':1Vi1 v,n:J n:Jni1 mn, ,,:J, " C" nttC, c'vcn V,ttn nntt u:Jvm O'C'i1 'DCC unp~, : v,n, C" 'VY i1Y:JV:1 v'n~ ,ntt:1 "VYi1 v,n:1 "Y 'Ctt, i1VV i1ntt Utt3ZC c'v,n 'Y C,tt TC u'n':Jtt, TnJ mn' ';j UV," : C',i1i1 'Vtt, ,tt,J
-7Mmum 'DO' M'tm 'De, I1~0 'DO C',ElO n~~!7 nw m"I'(t)M 'JV nvy 1'(1n '0 n"m~n n~v~~n N:n C'K J''TMl 101'(" 1'('1') '1'01'( m 10 '110) 1'1'(' : t::l')V, C'O'~l C"JlO" 10'1 cm "1'M1 "3tpm y,m MI'( '11'1'1'( y',m ':I~ ~K mn'
m'nl'( O')V Y::1V
"30'
'OY,::11'" ::11'30" ~y 'JK3tO P' : "J::t~ nt
1J'm:1K~ 'OK mn' '::l I1~ Ml '::l ,JY,' nt ,,:lY:::l, : C'O'
v,m .
ntlm '::1'~ cn~ v",[vl,nn VK' C::l~ mn ~'nn c"o'o V'i' '::l U,I'( lY'" nO'l'(n ')D ~Y 'rJl'( c'oyn ~::l0 O':::l~ ':l n,1'( J"n
N'
M1J::1'pm [C'~DlrJom O"Y'Cml"1:::l~n
'):1 ~N mn' ',Y,O I1N nlOO ,:::l," n'O'O::1 1'('::1Jn nrJo CN n,m::1 " , ,~ PI'( '::l 1)'m:l1'( CY l::1C'nn nt 'l'(~'' ~N't7' M'::1n 10 1ï~Y' c'~"Jn O'Jn::ln 'JD~O '::l nJOO ml'( np.l V"I'( ~N U'I1':::lN 1K:::l ',nl'(' : ~I'('V' 'J:::l ~::l ,:::l "" 'CmDI'l ::1':300 Cn':::l"N ~::l0 on~ n,n' M'.lm lY.l::l V'I'( Mv"pn
~y, "~Y ln::ln 'rY~1'( l:::l 1.1'::11'( cm'D ,n YC) n~:::l ':::l~" rJ1,pn ,nn :::ln' ~Y1 ,'N ~y C~1Y~ c1~vn "" ~Y1 ,nn:::lN rJOt7n I1'::l~n m1"'1 1111'( Y'"iI1 p,,3t::l 111'1'( n~J' C'T"J'n C'O'iI1 O'lO,m
c')~n
10 C"»10n Y,J C::l 'VK n,'m.
l"1ll'(O Y::llOl O'D~I'(':::l MJV 10') Y']D 'lOl'( ln~"N'n
lt1,rn
CM~ 't7N 1»'T CY "m~" : c~'Yn l'1,3t'~ nJV c'yvm Y:::l'N, Nlnl nv"i' n~C'~C' CM '::l ,nl'( '11::1 ,nl'( '1111'(
t:1", I1"::1n
'ON ,~;) V'I'( ~;) "Y~::1 ~N'TtJ' 'J:::l ~;) ,:::l "" n1m cn~ 'C'I'( o'v'pn
1130' MK
"l::1Y:::l ,,::1, T;)' : ~Mn
T,nl'( Nlt1J' ~"'n Tn::ln ,,:::lY::l mn'
1':1.
C"1'n p:::l ~":::ln~' ,,:::l, ,,, WJ',p'
-8O"H~n ~DVO:::l
" t.,~V.l .'03l~ jn~n "Y")~ '~Il" 31V'n~ c",,':::l,'n '31 u,pn : mn' cv ~:2'n' •mn c,'n '31 'n1~ ,'OV, N,m ï.rQ c,'n '31 j31)::l V'~ t.,~,v' '):::l :::lV'IOO ,,:::l, 'V~ 0'31:::l'~' Y:::lV M)V jO v~'n 31':::l" v,n 31JD' non v,n ~:::l'" C'VV Cn1~ U~IO' '~310V' '):::l m,oo, n'~o 31::1Vl 'n~n ~:::l"n jO M'venn M~OVn jO n'31:::l,n mvn N'n N'n j31)::l V'~ M~"pn V'~n ..,~,v~ 'J:::l :::lV'O, c'vvm c"31n n'I" C'31:::lV' n)OV' r"~o 31:::lV, C'D'~ nvon mv O'Olroll '):::l 10 """, 'V31 31:::l'~' M'~O 31:::lV MJV N'n n::l,n:ll M'omn n3l':::l Mc,n ,'n ", n'Do'D ",,~ mn, M:::lnO ~"OO '31 "J,,' MOY ,::l j'JO 1"00 p:::l ", n':::l::l'::l '31' n'::l" '31 '031 ,::l, C'iovn '~:::l' l:::lvnn '31 '031' V", l"::l' " n'n' Tn V", n'p"1 " n'Jn C,':::l, c'o'n :::lvno :::lvroo ,,:::l31 'v~ C"':::l,'n ,JV",: nn'~'rzli':::l ,no 'n' '310 ,t!?~ non rzl,n ~1n 'v~ mn c,'n ,y, T31J::l V'~ ,~'v' 'J:::l n'~o ,:::lV, C'31:::l'~' 31:::lV MJV jO rzl~'n 31':::l' v,n 31)D c'~ov n3l:::l'K' C',':::l,' C'Vrzl cnK U~IO '~310!,' n,voo, c'vvm 'n~n ":::l,'n JO n~rzlonn n~Orzln JO C')rzl 31:::l'ec, O',':::l,' nvon cno T3IJ::l V'K nv"pn V'~ '~'rzl' :::lV'O, mv c~vonn n)rzl ['V]'p~ U~n1:::l~ '~n cn:::l' C~~OV c'nv, "'::l ..,~ V'K:::l j"~, 'K'i'~' ~31':::lrzln v,n:::l 'D,vn ":::l3l~' V'Dm n,y, C~JV 'l(:::l, n)::lVO mn' '~non ~'nK' : n':::lV'~ 1
1
A la marge : ~ 11/14
Iement à la marge:
11/....~q.a qq.~~t. et
IJJ ut ~L...yiJr )frj.)lJ·
en arabe éga-
-9-
..
: n~nn n,mn ,.,cv nl 'ï~ 0;1 nC'Nn 'JEl ;Y onN mn' nc~ onN UN1rC u.,~t 'VN.n~Vm tr';':I,'n nc~ U:lV", N.,:I' Cl' IC n'JV ~~, 1,.,:ln nJVCn nl:l 1'?P :ln~N' l',n IYJ;) V'N ~N ;N.,V' 'J:I N:I'C" V"Nn ;Y O'N O'n'N 'J~ :lV'C IC' : nJV c'yvn, nY:I'N' n'NC Y:lV, C.'N • C'El'N l',n nJvcn Ml n:l :ln~N' 'Cl' 'Y lYJ~ V.,N 'NiV' C'~CV 'VY' "nn n·yc nJV O'JCV, nY:I.,N' n1NC YVn1 0n-,1ri" o~, lm 'JN 'v~ V"l(n ;~ 'N:m ,~ mn' ':1, 'VN~ o'v,n nvv ':lvn' o,nm V"Nn 'N ON:I 1':1 ,~ n"'1ri' nN n~;)'J o'~cvn 'JV O'Jvn l::1vn ~nn 'Y':lvn v,n VN' ,~ 0":1 ~'n' "'VY:I 'Y':lvn v,n:l nV"i'n n."n:l mn' "CN ,~ nt i',1r v."n ON: C;)1r"N ~~:I .,El'V '''':lyn c·,.,,!):m nvcnn ,y 9'c,n MJV O'Y:I"N' nvv, c'nNC 0"':1" nvcn yvn 'Jvn ;':I,'n nJV o'vcn pVN.,n ":I,'n ln y" nam· C'Y:I.,N1. nJCV, nJV nNC 'v',vn ~':I"m MJV O'YVn1 ~':I"M1. nJV c'yvn, Y:lV, nJV nNC 'Y':I.,n ":1""1 MJV ',,'vyn ~:I"m nJV C'Y:I.,N' nvv, MJV o'nNC 'v'cnn
o·
n'NC yvn o,.,vyn ":I,'m MJV o'yvn, o'nv, n1NC Y:I'N' nJV nmc YVn1 9'N 0"'::1" O'Y:I'N' MJV O'JCV, Y:I'N' y:::w, O'!);N ',n 0"':1" O'VCn1 nvcn nJV o'vv, MJCV, Y:I'N' nJV O'El'N ;':1" o,vcn, nvv O'JV vv, MJV n1NC C'~':I" c'vcm nY:lV nJV C'VCn1 nVCn1 MJV m~c c'vcm yvn nJV o'vcm v,v, nJV n'NC nJCV' O'!)'N C'El'N C',':I,' c'vv c'mv, n'NC yvm O'El;N '"?':I,'
./
-10V~V ~':I" C'VV, ,nN' n:lv C'~C", ,nN MUtC ,~,
C'3o':I"'1N' 3o'vn, C'El~ et~v 4,':1,' C'VVl C':lV mfJ t:I'Il~N
mv C'3o'~r" n:lov, C'El~N nv~v ~':I" C'ltlV, nv~v mfJ C':lV 3o':lltl, nNC, C'D~N nv~v
"""::2,'
C'ltltn i""IY:1'N
" " nNO' C'El~N nltl~v ~':I" C'ltlV, nltlon n3V t:I'Y:l1M'
mv C'3o'0n, ""'N'V' ':1:1 :lV'OO ,,:lY 'VN C'~':l"n ::1vnn
'0"" ~
C':lV nV0 ~"~n i:lwnn ':Ir: ~3o' rl'cm MM
t»:1~ V"lN:a
'l"
umN ,~ c~r''':I.,n :lM"! ~y U':lN cn:l'El 'nc~ n'Y:lV:I ON
'j
.,:1'0 ~N ":130'0 ':IV' cn ,~ lur,n cn'~3o' u'n':lN ~3o' uvn» :l':lCO t:In':I'NO cn~ n,n' M':ln 'VN 'Y C':lt:1 Y:let nc' QN:I 1'130':1 ,:1 t:I3o'n ~nn C'~':I"m C'100vn i:lltln1 : m:l:l
,:l'O',
':IN .,VN V.,NM ~N 'N:ln ,~ ':l'C .,M: ,.,:1, ,~ ~» i3o')~ V"lN ~N
~~,
"v
,-"rn C':lV Ve' n'n'~ n::2V V'Nn n1'1:lV' t:I~~ ln)
'~jN jt)n nN ,tlN C'100r: ,'t1Y'
P' nnN,.?n 1'1N
,.,3Iv' ,y."
nt ,.,nN' : 130');) V.,N "311' "N ON: ,'-'
non v,n N'Ml mM C"M " nmo 3o':lV,
C'Y:l'~n
U'n1:1N jO u1'n3o'
nEleN' 1tl"l::l '011'1 C'.1Tl1
~V~00 i::1~n Nlm C'~':ll"
l':lV n.1V jt) VN"ln ,':1, ",n
~~,
,::1,: C'l'nN nC::I ~»CV' '):1 n::l~Ctl~
C'~:l nCEl" nN ~~nv' '.:1::2 'VY in cn,.,:I' ')01 C':I,VN,n C'~]'N nv~vn c"1I,on
",n' 'El "'11
TC C"
,r:, nvon:!
jY:I::I V'N ~N CN:! "
,:l'O:l n.1rJ
,v»
,~, jD'.1
":lN nnn ~1') in::! 'ü'1N l:l 'r3o'~N ~mn iM::Im
n:l~M:I ~M MT """'0 c'~!1n cn'~3o' U1 en:l'"
mvm
-ll-
n)TV~
TV1,!'n C'l"~'n :m, ~y n~'"lp' n'~TV n~t:l nCN i~ CV'~N ~m N'nn n)TV~1 : "~N M)n::l~ 'VY nv~~ TV,pn 'DC C1~lVn cn'~Y ~mM pnN i~ "Y'N 1~ cn)~ nn::l' Mn)n;:) n'::l~ ,cnvc Mm' n,cy' C::lV m"tl~ N~CJn .~t)::l N' mM' "Y'O ,:1 nTVY) i~vnn nn :n,n C1'n 'Y n,mn TC C'N T::lvn Uy,', C'Y' ~t:l,t:ltl N" ~'nnc N~1 T::Ivnn nl 'Ncm C"~CC ~N'V' ')::l nN'~ 'Y n~1'I'M r,l::l" u, "l'c,vn O'n~N' tlmn::l ,CVC CY "OV) Utly i:l ~KYOV' T::l ::lpy' ')N' q'~'n 'c' ,",N ~'lVJ ,~ u',nl' t:J 'lY'N 1:::l ~N)m i:::l "Y'K T:3 CM)'Dl l:1 ::lpy' 1:::l ~N'::lY c')n::ln ", l:::l 'lY'N l::l l,nN T:: l C'CY l::l "31'N l:l ,~um nJV::l nJVcn in U::ln;:) 13131" n'M' ',:::l::l cn, c'",m c::ln, nnC::ln iYJ T'D~1 nny, vcv ')::l' n'::l'C c'pnN' nc',n" mn' 1JJn', "J::l" t.,NYCV' ny, ~::l' t::lvnn "0 l~vnn in y,', y,'n CY un', """ 1'):::l T::l::l' '10,' ,wm 'n?N mn' l'lN mut ~"~n ',JO n1::l'n::l::l :::l'n::l nJVO mN 'npny M)VCn Mn nJV::l mn " 1::lmO Tn ,:::l '::ln nm, nn') C"lOY j:::l "Y'~ un'N ~NYCV' ')::l nl::lJ'CO' n'NC vcm C'Y::l'N1 nY:l'N C"Y' 1CV 1"::l1 C"Y' U'M'N ,"::l1 iCN ,,:lC 'l'lN C'V' n"VY1 nyv 'VY nY::l'N C::lV m;yc C'l"J,n nwlV ,'N l:l OnJ'D lC my, pnync nn nyv lC 31vn V10m nyv eo'P::l u'~on 'VN 13'n;N mn' cv ",n' P':»( 'lY'N N'::l)' nc'on np"~ n,m1 nV1'p nnuc 13; Tl'm "%'113IC TCt()
-12nt70~ l';)~' nl',n., N,m n~ole' nN~ C::lno 'Y:l n, nON
J'" n:l C::ln1 ntl~l':l nl"~C ,." C::ln pmen nY~:l nn.,n 'NJ'~3Z
n.,nN C::lMi 'tlon, Tn 'Y n.,ON 1
~,.,
10 n'Cile' 1'0'0
ne::l O::ln ,,::l, 0'1'" O'J." n'~'o nO::l O::lMi 'NO'''' 'N 1'0'0 'i'" 'J." 10 nn'nJN' nnY~ nn" C'I'" C'J." InJ'JJn? Tm n-,nN C::lMi n.,nt nND ".,n,nN no :l0' mM lm
M'O'~
mn lMi p'03Z ,nN .,nN:l nint nNEl' nlVO~ ~'o mn ,n,nN' no~ 'El3Zi 'JC' lnN 10 • :l':ll:, lnN nnDN l'D'no l".,n iln lN' ny.,N le'DJN 10 lin' .,tl m,Dl::l l".,n iln lm nm:lC" in:l ,0tll:N '0' nYiN VDJn ~Y liEl'01N • nO'i':l nND ""0' nc,o :lC 'n' ,e, i1int nND n:l O::ln n.,l::l 'N nnN'O::l C::ln n'N' nnytz,' 'n'~ nlVO~
'~i'1'
C'N nv
l: y
~UN
no
'N'no
::l0
,."
no
Jun
lO
n~n'~o
JJ
10'
X.bl'\
-
c;
n 1::
:>\
~ h~ r r.:
~ n c; ~ ~ " g r n 1:: ~ r r &.r D n ; ; n r; '!.#-::-n!l.n !!.._.-.n :.. ~ r- X .- " '" n .1:: n ~ 0 tl h :li: ~ n ~ n r~ n.., 0r r, - tlt= 0 " c; 0 r a:: tl r ~ n r ~ :>\ a:: n tl ~ tl n " :li: 1:: ~ a D n tl ~ r g ~ D ~ ~ n n 0 r - tl n r n H ~ ~ a r n c; ~ n
tl
n ~ r 1:: J"""!!-n ::... ~ • ...-
r
:li:
-
n
0 n r D n -
:>\
h
f!~
~
b -
~
E -
C
~
p
:li: ~ '-~J"-
0
#-
!:!r~tlr.: ..,..~
c;
a::
n ~ ~a::
n
Je"
0 ~
nh~n r ~ r. r D
~
O;:..!=
c; r c
S
~-nr
:li:
~
~
n
==-,-D
~
~ ~ -r rr:li: ~ tl r r n ~ 1:: n ~ 0 ~ 1:: r ~ ~ n a a::
grOr~1:: .... ,. n
~n~r_c
p- Da::I:: n r c; ~ ~ e ~ 2 n ~ p ~ Cr .... n~~r r ~ r
X
~ r
r
c;
r
"
r
r
-
1::
l"-
~
0 0 ra:: ~ n c; tl a:: ~ r::"~ -::'--"ér-J"'r-a::c~a::c;-:li: n ,. _
~iï-"
~"nc;
a ~
c; a::
~ a::
2
r:
r:
r.:
J'w
n
n
c,-
,-
o ~ .. l§ c; r
~
n r:
0
(
-17n~
C'CY
,~
~"p31
~,
n~:Ji'Y
i1m~J' "~N
"0
'~i'J'::l':JJ '~:J 1 [':JJmvn n~:Jp31 ny
'J·O
'N,n
iltl'i' C~f~'J'il' ,,, n"tl' ~:J:J ,.1, ,no 'N,m iI~:Ji'''
tlO~iI n'fO 31.110' i'~n' l3lJ::l V'NO jJ'~
"0
iln'J iI~"1fY iIT
'nJiI::l' ilJ~ iI'~Y nJ~:J nr nJn::l~ c'~,~, ile'on nJ~:J' ilJC' '0 lil::lN U:J '"?N'::1Y n'NO ~,~ ilm~J lO '"?N'~~ ~J:J '::l' N'iI m:JN 'fY 'N':J3I t:::I"Jil1 t:::I~':JYil' C~~Jil1 fl~il1 C'''131JiI ':J'O C~':JJ C'D~1t
~N':JY m:J' il:J~ iI"1~~ 'N n~:J C~f~'.1'iI' 'i"C, 1 P'il::l i1~M1 mfl" ilNO '1'::l 'J::l C"D C'J::l,i'
iI~'Y ::l"l'm n::lfO iI::l" "JiI::l
,mN:J,O:J mK ~" 'J::l ",.1 ~~:JJO ilJ~
ilJ~
1
S
Les lettres entre crochets se trouvent dans le n15. X. Le DIS. porte toujours b~qu, au lieu de b~--..t.II.
J. As. Extrait n· 14. ( 1869')
-
mlZl
18-
n'i'ln
N;j
11»'1( ~;j lZI~;j' n\n,'I'0 ,~O "J;jON~N Kmt n'I'Tn nt 'C,,~ l'~' nlZlJN ~;j' n'o,lZI nnn, "JlZI
~o
n'~'
nJlU
0
::1I'Y
mlZl
n~
"'~pY
nJlZI
NO
,,~
nJet
'0
'TY~N
mlZl
" t:)~
nlZlJO
mlZl
"N'
nJlZI
NO
~I(JnJ
"JlZI
~~
nJlZI
T;j
C'P"' lnJ,n'
MElmn l~ n'NJJ 90 " l::1 C"O l~ 'W' ~t:)i'N lnJ,n' 'o'~ nJ':;"N nt:)'~El ,,~ '0" 1~ O',::l't:) 'O,,~ c~w ""N:l mlZl
YOlZl"K
"
1"0'1' N'n l'" "" no" 1'0 CJN'O'JON ,nN YOlZl'~N 'O":l '~Y 'Y '1CJ::l~ n'o ',nJ lZI::ln1 'IY' l1lZ1 nnJ~' nnJ',ON
n'::l ClZI- ~Y
t'"
n nJlU
nnoet, nJ"O 1J~ "'0
HlnJV
~
MJV
no
'l'
'::1311 C~V "'K nK ,~" '0" 1'0 OJ"'K K::1 'l' nt '0"::1
C~V::1 'n,m' PV' K' ,::1 ::1n~1 '0" n'NO ilJOV' i1VV, C'31::JiN rlJV nJV i'[NJn jO jO'fOil ~ ~t v,n jO '31:JVil 'V'ViI C,':J jil::>iI 1:J:J 'irl::J jil::>iI ,mo C31 'V3.'
1
c", n'NO i"iJOV, C'31:JV, 31vn
no n,::> '031 'V31, j'iOn n'ip:J if31?N t.,"JiI ilJV 1":1 ilnJiI::> '0' mm ilnil::Jbr
'N310V" 'N310V' ,',m 'N ,:J31, 'N ,:J31 ""iI 90" j:J :lp31" v,n:J no, i"iJV :J"J PVO,:J "'"J jil::> :Jp31' Cp' :Jp31' ,"m
"iV' i'[Nln "on
iI1m
n'JOil Jn '31'0 n:JVJ C,':J j'VJNiil
n1Y!2ViI i!:)OO "iV M,n n", MJn'N v,n::J jO'fOil jO'J : 'N310VJ' 'J::J n'voo, n'NO yvm C'31::liN' 31:lV nJV:I ,J:J 'irl::J Cp' 90",t.,N310V' C'J:I 'JV :Jp31' Mf
nt,
,'"m
C,':I jVNiil v,n:J i'::>,m C31!:):I PlCO':I t.",~ jil::> 'N310VJ' pElO "'31 ':J31rlN' pm '::JnJVJ 'N co,pnN' rI'JOil Jn 31':JV iOrl'N j:l pilN j:J iOrl'N j:l jiilN j:l iOrl'N ilirl:J Cp' : mil jO ilV'V nJVJ:I i'::>1til ion'N no, onJ'!:) j:J 'f31 j:J jiilN
1:1
",J jil::> cnJ'!:) i1i::J PVJO,:I ilirl:l C31p' n'NO 31:lV, C"31vn, C"il C1Y! if31'~ j::J OnJ'!:)
1
1
X. b'JI «"'«!J. O. l; ,_'-'JI>.
",Ji1 jil::>iI • P"N nJiI::> '0' mm
-
30 -
'
CnJ'D ~"Jil jil~il 'CY::l i"~::l ~!:"vn U::l1 "I:l t.,'~il CWp MJV::l MO' Mnil::lK cy 'Vy ilC:I 'Cy ,Vy, i"Cil n"i'::l ilnil::lK CY il?'Kn Mnn '::li'i11n'KC YV,n1 C'VCn1 nv~
~"Jil ,J::l "n::l ji1:1i11 : nJV N'C nnJil:l 'c'
mm
i"C::l
m '3110 ,'C'::l jC'IK' nJTV n'c nnJil:l 'C' n,m 'IY~K
p,~~, hn::l"Y C,':! C'I"J 'il~ jJi'~C' M::lTVil C,'::l nllrcn nn n~"Jn n:l':ln 1'::l' nm~i mJC'K ~:I YV'::lK::ln:lC::l ,m::l nnVCi11 t..:r:I'c~ U::lV M'~~il '11:1'
l!:)'i"
'J' 'K MJV::l •
mil' 1"::l nCV:l1 C"DK j::l ~C'C j::l
,m
j::l V'DJil '::lK '::l:lJil ::lnCi1 'J::l il~K' cnlOV n'K' ~C,' 'J::lC,
n~::li' mK'i'C t.,~J' il~::li' "CK' KiC ,~ "i'nCil ~C,' '::lK MI CYi' "Cv nJC YCTV K' V'Kil 'JEl ,y ,cnc K~ C,'C ':1 '-,:1 V?i" C~V::l ::lTV' UC'K UCC ni'~' "~K 'IK' ~C,' '::lK "i' pc Cil'~Y n'DJ' nn,n, jC '~D'J 'VK il,yn 'VK' M':I' n"~ 'ïili'il '-,K N::l "C"::l ':1 N~C 'i' i1~:li' lOV KiC C"I:lK 'J:lC,
,m
,~
pc 'VDJ::l ilVJEl
j::l ilTV'ElJ ::lK ':J ilmm ::lK "c'~n 'n~n' ~C'C ':J
~C,c
'J::lC, 'i'1T ':1 ilV'ElJ :lK 1:1 il'i"K :lK'
~c'c
'J::lC, 'i11 ,:1 ilV'I:lJ ::lK j::l iln"c,
nnKJ"C ~:I::l C'KJCJil il~::li' 'J::l ~:I~ 'i'Yn 'il ~C,' '::lK '31 M::l U:lTV' nc' t.,K ,'J:I, 'il ':131' ',J::l pTV nmi1l :JK'
mM
C"il
• -
31 nl:W '.:I:l ~~~ ip31 Hl nip'~ :lN' nrniO
'J~
:lN ,n nn,,7:"
c"~'n~ O'i~tOn p31 'J:l 1U'N l'~'N' '~tlJN 'J:l :lN ~0'0 1:l nJ':lJ 'J:l :lN
~0'0
rW 'J:lO, i"OV 1:l ~NtlJN :lN P'OV
1:l ji31 1 "iO' :l'niO 1:l i.1Jin' 1:l nJ':lJ
cn"~'n "~N n'"c nt C':ltl C'J:l " UOO Cp nn31' :lno l:ltln :lnon n'"o ~o'o
,::3 p31 'J:lO,
1'~~
1:1 "0 1::3 l:lt 1:l
n~JO' nJ,n' n'::331' '10" ,'J:1 (cln'C~ n'N'
n'n!)~l0 'J:l ~:::" 'PN N,n nt l'~~n 1:l n'"o ,:l ~o,' nOl: 'J:l ~~~ ':lN Nln n':l31 nI)' ':lN no'~m no! 'J:l ~~~ :lN NHl min' :lN' min' 'J:l ~~ :lN N,n nVJO nc'~m n~ln
'J:::n "pnn 'J:l, nm 'J:1 :lN 'M ji31 1:l pi:l 1:l
31~ln'
1::3 "NC 'J:lO, 00" 1:l t..,1)~ i:l m, 1:l ~'n 1::3 m, 1:l "n
~~n 'J:l :lN N,n CO" nJno 'J:1 :lN CO" 1:l "NO 'J:lC,
N~O
1:l '31:l 1:2 nJnD
nJ!)~N t..,~ :ln' '~N O'O'J:l ,:l 31~:1 'J:lCl' ~"Jn iimo
nt, • m"O:l CJ, piO '1)~::3 p~ • nnN"~ ~~, nnN~ J~ '::3N OO'i 1:l i'Kt) 'J:lO' ',:1t 1:1
'i~
1:::1 iinn:1i::l 1:1 ii'JJ mJJ 'J:l ~:1
X. l11!:ua,'JtI#'t. • X. ''''''''l'''q.I11-. • X." !::J1IPWII"'a
1
• -~)2
'leu;, 'J:lO'
"PTl1 1:1 l'TO IJ:I n~~n
"l'~ '~031 10' "J:llOn nnn:l'::1 ,:l m310
:lN
,m
T:I no~vo P
nO"!31
no'u IJ:I :IN ,n n:l l:lV' t::I,,:ltO~ 1~n nnn:l':I ':::IN n'31C l:l n:::l~n
lï:l~n 'J:l, iln~u N"On 'J:::I n:l":li"l 'J:l :IN 1il '1"0 l:l nno l:l lï:l":l •
N~O 'J:I :IN 'il "lOT l:l ,:lV 1::1 N~O è~v 'J::I il~N' nN":l 'J:::I :::IN
IO~V
1=1 "'31 j::l Cili:lN 1:1. nN":l pny'
l:lV ilpJ'J 'J:I :IN "'31 1:1 Cn':lN j:l pnJ' 1::1 '1~n 1:1 ilpJ'~ C"YO:l '",31 ':1 Cn':lN 1:1 pnJ' 1:1 c~v 1:1 nlO~o ?',en n"p~ pn31' n:l31::1 pv t::I~V 'J::IO, ":lvn 1::1 ,'n31' C'J:I'il n":::Il' nnn "1:1pm no, il::l ,unN' "'T IJ::I n~N' ,IJO 'J::IO, 'J:::I ':::IK ")0 'J:::IO,
,,~
nlJ~no
':IN 1:1 i"'Y 1::1
1:1 il:l'O l:l '10,1
m.,
1:1 lï1nmo n'nme
"YJon 'J:I n~N'
l"! 'J:lO, "l'NOn 10' 1'YJOil 1=1 l"Y 1:1
.,~v
1"Jn 1:1 C':ln 1:1 ::l'n,o j:l nJ,n' 1:1 l'o'n :IN nol" lïO,.,JO :IV, nO':I ::I:l' 10 VN1 pu 1::1 1ElV 1:1 '1rn, m'JN:I nO'1YO
mn' 1::1'ltli'l1
,,~y
1':lV l:l ~:l0 'J::IO, l':lJ 1:1 I,o'pn ',cn 1:1 "Nn ':lN
J
('698 1 ) 'VI
t
.U
l! 8J lI:iI"SV 'r 'X
1
"~'6""''6"X
1
'~N~1oQ ~,Q,~/lI\ '6~N
t' l.n.u LNUCL. t'hL.U UL ,LC~ d
u~la d
NtL.UC l.dc CCL
tt'CN Ld CCt'.L ~d Cl.c~d Ld ~d C~~u Le! t:t:~~cL
.UL~~ LN~U
cl
CL.d e! NCL.UC l.ctt'. t'l't.c dc caL ct,a Cilt,a L~c:1
tt'. NCL.UC
~au l.Ctt'. ~dtLl d .UL. ~d cULla U.C ut~L! cr, ,dcL1 Ct.u tld
•
tUNCiU Ldc CCCL t'tL. aC .d.L. ~CL .LC~ CL.u.c l.ct:r. rCLl
LN~U
cl
cl
cl
t(;,cu ~c:1
~u.L. ~d tdL..u ~Ci~UU l.Nt:LL~U
cl
t'cL1
t'l.~L1 ~c1 cdL..u L!ClJLl.~ • Cr.u LMC dL...uL!
NCL.L!C cucu Cilt:U
d
.UL~l't
t:1
NtL.L!C d L.LCC
cl
.L!L~t't
LN~L! tt'. t'l.~r.l LL!L4'l. tr.c ct'.c
L~~aL! l.acr. CNt: .ltud
cl
~aL.
cl
cl
CL.C ~c1 caltL..c LNUL.t:U tCQ~ LL!~L!C
1
~.1 l.Ctt'. Ct:UL. Nt 4ct'. U~t:L~ LL!~Na. 't
C:MaL!
\LC~
t:1
.~C~N'-, L.Ct:t'. t'CN
LN~L!
ct'.
t:1
Ot't.l. cl .ltud UL Nt. tr.
o~.l.
LL.Ct t.aL! L!L LC~ a~auUL L~N UlJLl.t't 4L1 l.CL. t'tl u.Lc L!ll:l
.l.C~
t:1
L.LU d ~CiL.
~,LL. d ~C,L.
t:1
cl
Nt.L.
~U l.at:t, ct'r: lL! L!ld! .LOla r~'CLl
t:1
uhd~l L.l.~ l.ctr" ct~
-sç.,
...
-J/J.Tm 'Innn np'1S:l ,lmnm c'n ')1n:l
P'
''1.1:l pv N" np'~
C',JC:l, nl':l C'J'::lvn 'JD,nn 'J:l :llt 'NVJ "JJcn j:l np'J 'J:lC"JD j:l ,tle' j:l mc j:l nlJn :lN
N' ,m
',JO ,YCJ, cn,o,po t.,N n1yn '::l ,:le' j:lt1 "~:l n1J 'J:l :lN ,n n'J:l .lI'lnM1 ":1'
,:1, .lI0J
M"Y' C::le':l U::lV, nnNJ"O ,::lC ",l,'nN' nVJO 'J:l n~N' ".1 n"J jO "lY 'r'l:l N"O
Mlt,,,~ j::1 11Y ?K.1 j:l ':lf 'J:lO,
m,
l'~:l pv ~N~
j:l '::!T
j:l ntl' j:l ~vpo 1:1 pY m"'.lIn i1JnO:l pv,
DY i1:l
j::lV ':::1f 'J:::1C,
nt, 1:1 nE)'
j:l ~e'pO j:l i'Y j:l '?n!ll ":lN
cv)
"Y j::le' 'KJ j:l ':ll 'J:lO' 1
n',1'
nV) JC
j:l
'1"
1:1 i1JDC"
Ce' "Y l;'e' ':lf 'J:lO, nJ'O' ~ j:::1 "J j:l CJ'lD
N'n nn,'n n"p:l pV ':ll 'J:lC' "e' j:l N:lC j:l p~n
n.,,'w ,'n
N"C l'K ~JK ,'J:I "'Y j:l n'Jn j:l ",J '.1:10' C'::l j:l • "Jn cmoe' n'N'
Cl'l',n"
t.,'110
,::lOY r'l"P:I U::le' il,n;,
":10' lN:I'~' jK'~~
vcvn n'lC '~Y ,n 'n~ ilC.lI pv "0 j:l jlnJ j2 'N'CV t:l nuo, cv 1
1
X. 'Il'/1'O. X. 'lI&"""«..
p~
nuc 'J:lC' "YO t::1 pnl"
-
85-
.DtJ l:lTZ1 nuc '):3C" "n 1~ ,on 1~ ~p3l' 'l~m 1'1::1 n':3~ 1;)~ ,mc C')::1 ')tJ '~'M 31'::1' 1::1 '1" 1::1 0)'Itl, nctJ' nEl C;)t, ,::ItJ Cn'::1N 'CN' n'l'lN nl'lp~ l'l"P::1 ')tJm 'in) ,~, C'l'l'n C'C':I N'P' 1::1 ["l~'m "::1 ')' imp c,'n mn C"M '31 Mp1Tnc ~n)::1 31,m' ctJ 1
1::1 O')'C 1::1 l'ml' 1::1 O')'C f;)t' nmn'~ 'C~C ~'n p31 1::1 ,~c ')::1C, 'l~n 1::1 pnl' f~~ np3lc n)~' 1'1::1 n'::1::1 1;)t" pl'l3ll'l~' t..",p '1';) n"p::1 c,'n '31 m':l'l'l •mn::llC ~y tJp)C 'Ct', nl'l~tJ):l::1 C'~,~, nEl~~31
l'l"P::1 l:ltJ
l"'~
'l'lU':lV 'l'l::1C pv, nm ":1031 l'l"P::1 pv ptJ 1::1 ~~) 1::1 '::11 ')::IC, '31~ ::1~ 1::1 '1t' 1::1 n;),o 1::1 '10,' 1::1 pt'tJ 1::1 pv 1::1 n,yo 1::1 'l,n 1::1 '1 0,' M"P t.."c ";)031:) "31 pt' "'1 1::1 "'C ')::IC, n'JElntl l''l'll::ll( ,-?y, ,,~y n,n' pI' N::I' N::I::I nn' m::1' tlElt'CM ml( '~~P' 'Vl( C'Il()cn ,y mn' l'l"'~' C"H1~n ::1l'l;)l(' C'J,'" m"'l'lV::l ~JC~ 'V~ y,)C N~' 'l'o,c ~~::1 Ml 1C~ ,,~y mn' pI' ::1py' p,n ":1 ~V mt'
C'Y::l'~::1
lt!lp n"~~vcv' l'l'~C vvm n'tJy l'l)V::1 ~ "lmo N11'In m~::Jmm np'El 'J::IC ::11'31' nJ':I'~ 'Ct' '0" 'iH't" '~:l nl'lUEl::1 cn" tl'C'::1 ~'M ':1 ~~,t" ,~c nv» C',';),m C'C':l r"", O"IC V'~::I l:lv 1m nmn, :sm "t'Y
::1~ ,::JJ
.
1
x.~« ~q.~w «'II- ..... q.oqll(.
t
X. -..bal'.j y~ j ~'I il( (:)1, ,f)'il (x.~))4-)~'~~ url~)t ~~)~~r 0'") =~L.. ~~I ~ (x.~ ~ o~ ~
Le,) Le Le) Lw~ ~ ~I
.JII,. -Cf. l'explication de
ce passage par M. H. Z.
Siominsky dans le Ham.Mu99uid, XIII, 349'- Nous avons conservé entièrement l'orthographe du manuscrit pour qu'on se puisse faire une idée de la connaissance de la grammaire arabe par les Samaritains.
t
-Il;) ,;l... ~
ôJ1t
cit. III, 69 l.
~t
JI.
l
"-V
3
Ab-oul-FathJ;1, p. ICi. Lr~),)'
4 X....a~q,Q; trad. Br. ~. Ab. p. ICI', conserve le mot samaritain et écrit Y1").Jt.
-
59-
Dans la douzième année.de son sacerdoce, Zenon l, roi de Rome, s'empara du .mont Garizim et y construisit une tour qu'il habita; il Y mourut et fut enseveli sur le sommet de la coUine sainte (que la paix soit sur eUe). Éléazar, :15 ans.
A son époque vint à Louza Zahar, le chef des' enfants de Qibaceh. Il rassembla ses gens, alla vers Muhamed, mais il ne put pas arriver à faire une alliance avec lui (?) 2. 'Amdi Jaqob Jaskar est le chef des enfants de Maourthah. A la fin du pontificat de cet Éléazar, MUQamed prophétisa à la Mecque pour les Ismaélites et fit du bien aux Samaritains. Zeith est le premier des Pa'amai et le chef des enfants de Daniftai 3. Jehushua ben Baraq ben 'Aden ben hath-Thaqvi ~ est le père des enfants de Nouneh. Abraham ben Our de Dagoun est le père des en· fants de Tohiyah et des enfants de Qala 5. Israël ben Makhir est le père des enfants des Çobi 6. 1
Ah-oul-Fath\l, ,.,., - 1""
• ~ IY't :iJ . 3
~~..JI ~ yI
4
ô"AJI.
5
u.~. comme
• ~)~I.
j
cf. Munk, La Palestine, p. 610',
eG..J1 J,I ~
n1mi"
;:,:>.,!),
-
flO-
Joseph ben Shouthela~ est le père des enfants d'Aïneh, des enfants de Sahla, des enfants de Mat:)'" des enfants de I;Ialeb et df's enfants de Shela~.
Lael hen Bekher est le père des enfants de I;Iado l et des enfants de Naphthali. Bekher ben Our est le père des habitants de Çarfathai, des enfants de I;Iabih, des enfants d'Antoli et des enfants de I;Iablal. Shabat ben Çabo est le père des enfants de Mathu~yah, des enfants de Nehosheth et des enfants d'Abas. Barad ben Sharyan l'st le père des enfants de Malikh, des enfants de Galil, des enfants de Zahar le Grand 2, qui demeurent à Gaza. Zahar s'en illla ensuite Il GeraI' 3 et eut trois fils. Qaqai ~ [est le père?] de tous les gens de Bethforikh, qui habitèrent Thothaï 5, Les enfants de Shamtal, de Qiyatin, de Moutaï, de Bahluli, de Mashlai, de Sahnaï, de Rabkhaï, de Samqai 6 , de Qaqulaï, de Menashaï, de Cefar et de Karkor 7 •
":1),)..11. • ~l )/J-J. l
• L...l:J,l.; i1!'~n. • ~lSL;'. ·ôl:iyi.
• ô)}t. 7
Js'L....A) r~'
dans le Thargoum.
-
61-
Toutes ces familles commençaient à fleul'ir pendant le pontificat d'Éléazar 1 le grand prêtre. Nethanel, 20 ans. Éléazar, 18.
'Aqbon, 30 ons.
Cet 'Aqbon trouva la mort en tombant dans le Jourdain à Jéricho, et on l'ensevelit dans le sépulcre ' de ses pères à Kefr Nemareh. Éléazar, 16 ans. 'Aqbon, :10. Éléazar, 22.
'Aqbon, 21 ans. Éléazar. 26. 8him'on, 7,
Dans lâ deuxième année du sacerdoce de ce Shim'on, qui était une année de jubilé, Chosroës, roi d'Assyrie 2, lit cl'ucifier un grand nombre de Samaritains; dans la quatrième année, 'Arqali 3, roi de Rome, s'empara du pays de Chana'an, et dans la vingt-deuxième année les Arabes conquirent tout l~ pays et pillèrent Césarée ~. Levi, 31 ans.
Pinl}as,
12
ans.
A l'époque de ce Pin\J.as fils de Lévi le grandprêtre, 'cinq étoiles, se mouvant de l'est vers l'ouest et de là vers le nord, furent aperçues au ciel; ce phénomène eut lieu le jeudi ~ Thishri. 1
i-oL.1 J, ~)w d ~ o~.
• Khosru If entra en Palestine en 614. tMunk. op. cit. p. 61 2 b • J 3 Héraclius (ibidem, p. 613" J. . , Ibidem, p. 614".
r
Netbanel. ~ ans. Baba, I l . Éléazar, g. Ne~anel, ~O.
62Éléazar, 7 aOll. Pinl}as, 8. Nethanel, 55. 'Aqhon, 16.
A l'époque de ce dernier, la ville de Ramleh fut construite 1. F,léazar, 35 ans.
'Abdel.
~o ans~
Ason époque, un Éthiopien régna sur l'Égypte et la Palestine 2; à la fin de ses jours vint Ma'az li, qui dans la quinzième année construisit la ville du Caire et régna sur J'Égypte. De là il se rendit cu Palestine, qui est Ramleh. Ensuite vint Abou-Abd-Allah de Bagdad ~, qui tint en grand honneur les Samaritains et leur demanda un homme pour son service; on n'en trouva pas un meilleur que hath-Thaqvi ben Jiçl)aq de la tribu d'Éphraïm. Lès gens le nommèrent le Sauveur 5. Ce Jiç!Jaq demeura à Kefr Çiporiah 6 et dirigea les affaires de toute la Palestine. Ii eut un fils qu'il nomma Abraham; Abraham engendra 1 Soliman. fils d'Abdalmelic, fut le fondateur de Ramleh. • C'est probablement à Cafour que le chroniqueur pense. (Munk, op. cit. p. 615 6 .) • Moëz.Laddin.Allah. qui soumit l'Égypte et la Syrie en 972 : cf. aussi Ab-oul.Fath~, p. l'II. t C'est Aziz, le successeur de Moez.
, ~r
~
IY-t r~1r lll,g." ".J~I.
• Sepphoris ou Siphouriyeh 1
-
6.'i
Mathaphciah l, Mathaphciah engendra Nephouschi 2, et de Nephouschi naquit Ah-IJasdiyah 3. El-lJakim Ibn el-Moëz régna sur le pays de Chana'an et envoya ~ un gouverneur avec le titre de: Il Seigneur des Seigneurs 5. » Sanbis le tua fi et Ramleh fut détruite; cet événement se passa dans l'année lt63 de l'hégire.. Éléazar ben 'Abdel, 29 ans.
Abdel. son fils, 17 ans.
A son époque. Ah-IJasdiya~ devint percepteur 7 de toute la Palestine; il demeura d'abord à Césarée. puis à Acco. viHe construite par Qeinan le premier. Les enfants d'Ab-IJ t~).Cepassagen'estpasbien .3.)
compréhensible. J. As. Extrailn' 14. (1869)
5
. - 66-
Les enfants sont: Bekher ben Menashèh ben l'ob ben Gaal ben Jaqob ben Joseph ben ij:aliphthah ben Mal'!;ti ben Asher ben Cedeq ben ij:adi ben ShuthelaJ.t ben Éphraïm ben l'ob ben Gaal ben Jaqob ben Joseph (que la paix soit avec lui pOUl' toujours). Les enfants de Joseph étaient Menasheh et Éphraïm; les enfants d'Éphraïm du côté de la famille de ShuthelaJ.t sont : Maor qui engendra Ro· mam; parmi les enfants de Romam fut MaHah Joseph ben Masthakhiah ben ij:elef ben Gloug, qui descendent de Maor fils de Romam, chef de toute la congrégation. De cette bonne famille naquit un homme de bien du nom d'Ab-Glougah, descendant de la famille d'Alon-l'abyah; cet Ab-Glougah ilt beaucoup de bien aux Samaritains, en leur donnant de la nourriture, des vêtements, de l'or, de l'argent et toutes sortes de choses précIeuses. Il établit ia maison de sainteté, constl'Uisit la synagogue de Sikhem d'après le modHe du tabernacle, annonça la vraie religion au son des trompettes en usage pour les réjouissances] et fit nettoyer 2 la SOUI'ce de Kefr Abarthah s, où se trouvent les tombeaux des saints prêtres. Il fit tout cela de ses propres moyens Il, et la plupart de ses bienfaits ne sont même pas con1
~~ ~t>Jt.
• uL..), peut-être uLt,. • C'est le village Avartha, Avourtha ou Avertha. (Robinson, op. cit. II, p. 274.) t .JL. 0"" il faut lire i1~7t;lt;l·
-
67-
nus. (Que ceux qui font le bien soient toujours rappelés en bon souvenir! ) Dans l'année 532 de l'hégire, 'Armam fils d'Aaron le grand prêtre (que son âme soit cn l'epos) succéda à son pere dans les fonctions du sacel'doce qu'il occupa pendant vingt-cinq annees; ensuite vinrent: Aaron, son fils, 26 ans. Netbanel, 19. Baba, 18. Ouzi,3.
Lévi,7'
.Amram, 9 ans. Aaron, I l . Éléazar, 10. Nelhanel. 9. Éléazar, :10.
Celui-ci engendra Pinl).as et 'Amram; 'Aml'am eut un fils Ithamar, qui vint. en l'année 602 de l'hégire de Damas à Sikhem, où il resta gl'and prêtre pendant quarante-huit ans; son fils 'Amram lui succéda dans le sacerdoce pendant quinze ans. Dans la sixième année de son pontificat, un peuple insolent 1 vint de l'est, prit le pays de Chana'an, égorgea à Sikhem un grand nombre d'hommes. et emmena en captivité à Damas beaucoup d'hommes, de femmes et d'enfants, parmi lesquels se trouvait 'Ouzi le fils du prêtre 'Arnram. Les Samaritains de Damas vinrent à leur aide pour leur permettre de retourner à Sikhem, mais un petit nombre seulement en revint. Le susdit 'Ouzi, de retour ù Sikhem, succéda dans le sace.rdoce
~I ~I~ ~) r~}1
y.Jl
~lï ~
Il..H-:!
r,."k ~...
~Jl ~~. (C'est sans doule l'ouvrage que nous avons
mentionné ci-dessus, p. 83); nous n'avions pas l'occasion de confJ"Onter les deux manuscrits. A la fin se lrouvent quelques prières. Ce manuscril porle le numéro Addi. 19021. II. Un traité analogue (n D 19656) : L~ t.~ Il ~ ü l)"4" lY- t
(.9""""
~ JrJt ~t ~ J.,wt ~L...Yt r.)LJl fI, lljL.Jt j.A.;1 lY.4t ~,~
l,j
·.. ·· .. l ....·....
"H~ ~t, ~L.
J,j'I ~~.~
iA-
rlpll
~I"I J~~.
rr ~ ~ llr J~~ -
Fol. 30 de ce même
manuscrit commence: ~ ~~, J~I ~l.:b:.
~ JL.':i
ll()û\>
..111 wt yl.:.=J1 I()û\> J ('/"~ ~4 ~) ~r
~I ~)).sJ1 ~WI r~}t ~lï 'l', F::U J w"Jt ~I r~}1 lY- t ~.J'! ~I ~I ~~I y~ 4A4iJI r..- ~.,[:. :f 1 fi'" .: : : ~ E & 'L l, G- ç.. ~ '= 1" -;:i t ...:. 1 to r ~ ~:, ~ e to i:'.: f ~ ~ s;. J, 1 .~ f ~ !!. r· f~ ç.'~ ç.. ~:t. ~ -;c ~ ~ ;;ç, ' l:;. :r.E: Ir:.t; ~t: 1-). ~.~ ~}" . f ;:. ~ ~ t ! 17 (. & 1;' ~ t: ~. ~ t ~ :r: 'i, t t. oC ::: c &~ .~ .":'\ f, .~.!"ft 1. } f; 1: ~" c; "[ f {; ~ i ~ 1: :f ~ ~,~ ~ ~
' f
r,
-6
0
f t
1
lIIIt
-l
0:
l>
1
(.1
li'
g
-
(.1
1 l f~·ri f l \. .; f 1.~r. - - ',. ~~f r, .~. . ~.\) l ~!; t:: 'D 'r L t .t l'- li',. -.ç-
ï· ::::
~ .~ : . ?'
;- ). [ i:: t~ '1. ri L~' ~ G- ~.~ :f't' ~ ~~ G--' fr ~ G-In"-:'
';r ~, ~ ~: ~ s-. ~ 't. -:i:: \) ~.
1. ~ ,t' ~ ~
t..
~ 7- ~
lit
\..
•
1
f
l"l!~.~"i.. ~ - t"( i:: l:: .~
,t;\
~
, , , .:.
f
_
t. ~ f- _ l'. -:. \.. ~ l'C
f
:
•
~
fë.
t h
G-_-!l1 J;..u..L1
A.Û
tJ r)W\ ~ ~ft\ J.-;
l:J~ ~ ~I ~.) ~J
rY l.
~ .lü l.
.lüJ
tik..
~~ .~.>S' ~ rj-J l. A.YJ
!;;.u.e
~J '~;"'ft l:J~.lüJ 1~;"l:J~ ~ ~
r~JI ~\ t"') ~J~ ~J & ~ ~ ~.".ll l:J~ ~ ~ ~J::'W j As\:l: j l:J~.lü~ lo~ M4:1
5~~. ,:,~.,JI ,:,~I o~J ~~
A.Y
~I
~li:;J J~I ~ L41.,s~ ~I .lü 6.;S" l:J1,
: \4l~, ~J l. if;' ~I j ~~ ~,~I j ~ ~ \
r
1;, i'
il
.)ü
l:J1 J~.\I .Iù~ OJ'>"-
.i4J.., ..dl JLL...I ~ J~~I.ri-Jl;
JWI
t.~~ ~.,J L. 5)~1 j~ ~"..:,
J""" l. P ~~ J.".;uJ1 ~ ~ h~ AJ."s- ~ ~ l:J1 ft' ~ ....JW\
~ J,.iaJ1 ~::.
i..H~ ol;JI
j
,)~"JI &O~I ~ r~\.ü.".-~~ ~.))\.:::--\.)\,
• .dI>, '
v-""
..iiJ oN
1... ~ laJ~ l:Ju.....v ~,) JI A..:::--~ YJ .. 4J1 PY"t4'
c'.:J~~ /SI c'.:J~ c'.:J~b. Jl:Lt ~J
~.v~ ~~I ~"" l:J1
.1
~~l J ~
te ~. . ~~ ~~~ .}S'J l:J't(
l:J~..,.......YI Jl:.:' ~~I J~ ~ JI ~I ~~J .>-,,' . .~ d
Pb. IPl"; J..ï ~ll. : /lU. ~!J'A r' ) l lJ lAi, ~~I .""":or
~."JJ
.>....{ ). .l'~ l:uJ
j(Yt)~ ~I J,5' ~"
~ d." . S ~,.~ ..,..". d. Pb. ~~., .
1.k.4l/S~ 1... JI ~I
... yJ.J. . L:L ~I ..
~~"..
J,5' ~ JI
~ J,5' ~ JI
e:rt ~ c'.:JJ~ UO.J YI, \::.>tJ~1 ~ wl";
a" /SAI
i~1 ~,), ~,.Nt Yl:... ~"s:; "! ~.".:JI
e ~~t~
1
p.
~a
112.
traduction se trouve à la marge du ms.; voir pl1l5 loin.
-
99-
tAJ Jl- JJI & ~.,.. ($JuJ ~.)...; r~ 1:J}1 JJ ~U,lJ JI ::.~
4-t ~}O;J~ ~ ~
.,J)) J'I.,- Jl- JJI
J,I & ~ blJ .~~~ ~::.1.4!. ~I A.i.JlLo a::.l,Jl. Wl"; a::.l-
J. ~ ....,."'.",;" ,,;-,.rJ1 ~
~l< UI ~4wJI,
lili...
~I 0l< u".)~IJ J'~' ~
l;H ~I 01.,s))~ s..-,~ .3Ü,
.u- Je ~Ir:--
~.,! J'~
~ ~:.> ~ ~,:; ~ lU ~.)$"~l
.4
A1~
I»~ J J!r-JI
I!:.lp
~l . J.~I J !J~4-- ~ l. J~I
P-..)...,
.i .u~ (:rI)~
ayû ~
cS
A1".. dl ~,.,.:s
lO..iJ A.~ 6,,;-,L..:;;,J I!:.l~~ ~ ~J .5~1
pL:;. l. I!:.l~ I»~ ~ ~ ~I ~:!J
.7 ~
j." . l~~
~ r~'
a~
l.." I;S--""-e
6J".. .>..-1." .>.~ \...7:
~J .9,.-...,b I»~I." ~ ~,.8~ ~IJ J.,,~ 1 Samuel, XVII, 32. II Para!ipomènes, XlII, Ms. fol. 3,', Deutéron. XXII, 23. Gell. XXIV, ,4. 6 Ibid. 23. 7 Nombres, XXXII, 25. 8 Néh. Ill, 1. • Exocl. IV, 29. 1
• , • "
1 2.
-
~ ~
101 - '
.3 .' • .:>.*! 15"""'" ~J ~~ r+'~1
~J .3 JI~J • .:..*! ~J .2~.; C:)'/J ~..,...I ,IU;.; !".; 1 6 -
j
V
""
••
\. -
4
, -...-.... ~ oJ'>J ~~~")A W A 1 j ~ 6~
r.s:-.
lfoo.!l J<J
Y dl" ~J
..,.s; !"~ ~ ~""'J \..,~ ~
8 (;JJ,r--
~ ~J ~ ~J,7~I
9r+',.,s lY')\'"~lJ.1
j
dl
\..,
(;Jl
I JIJ ~)I IS~
.
,,:,~I, J~ ~,
IJ"..u; .•
1S.lJ1
~
fi
~JI
1.:>1 ~~ r~ 1.:>1 .).Ail 1 ~~I
~ ..>..ïj..,. ~I..J~':> ~J~YI ~"Jl; .N..I, ~
JI:
~, IJ,ï , ~l ~ ~I ~I ~ b~1
.. l "" ~.y-
Jrl,..,
J~
·' ........u J
~
Il'
CS'-!,
. •'. . 1.4l t.,...-..l ~Y'
~
-----
1.:.1 j l.. ~ J~}4.
JI: A..34-S
j
l"s~ u...~
l..
~,,-.'- J--? ~,AJ, :"\L.-
En voici un autre exemple (Gen.
l,
26) 1: "\..,.ï, .
u l )~, "\J~ u~ /A,j~)~ ~I J..ii.!,AJJ
.;
r~ ~ ~ """;IJ ISft ~~, r-)l\ u""; u".,ul u!h 3, ...•
~I
1Lu....
d WI I~ ~
&, j.>1 u~ ~~ ~.r-iJ, ~
u"!:!, 4~1
1\.>4' I~ I.*!
r-W ~
Js:,
~.; ~I
NMs
J,~I
Voici tin spécimen des explications grammaticales
(Geu.
Il, 1)5: 'Y11~j"(,o.t-X' ~11f~~o.t. -x1..:JI1f-X
~ ~, ~J ~~ ~ ,AJ 1S.)J1 1
Ms. fol. 47'.
2
Néh.v, 18.
3
~ b
Sic. 1 Paralip. XXII, Ms. fol. 51.
19.
J-Uli ~ cr ~
-
~, ~,
\03-
rU... ,.lb Ji'..!, IIJI ~~ r~lI, : A-S A.J6',~_:. ~
.li 1 r'
1
r""filb
~ A.JI,M-
.:' ..
En voici une autre concel'nant les adverbes (Gen.
4)2: ~, j.i... 'r;""~~1 ~ ~ 'lI/Jfl/lt:J!J~1)(
VI,
t,
,,::. r"':; ~
rs
3 ~ e:".e
~ cS--! ~ JI,...:; ~I )~, S'~~I ~~,I
J,.....a-- ~ t~ J,..ïJI I~ ~ ~
0\(
L. ~ ~I LJo...l~1 J
14,.-4J
rJ..
~ 0.>J--:!,
r::' Utl
1
.. 1..
..
cS~l.J"t .+4\3~, c$Sy:..-f; bl,~, ~l 'r~
r l:i
tt u.1·...... ~
l; J ~I rl:i.,)...,'~ r '
J\.:t. ~' .ill~ -.:< A.Û .,,1;.. -~
u,~yl I,.l:i ut ~;,Jl rl:i ~,) j Uli J\.:t. i, u,~t
~ ..Mi Ct 111 ~I ~J"JJ ~ ~.) & r~J .t.,.-.l:i ~ u\( Ct ..)J~I ~.) u~ ~"JJ ëJ),L.J ..)JUIl ~ ii.'tP,g ~\( UIJ~.) & L. ~ J~jl:J.
A..34.s i a.,.s-.:> u.....>...:;
Je
L.
~r'- ~ ~ ".lJ :JJL.-
En voici un autre exemple (Gen.
u l j~J
J,
26) 1: .Jo3-"'J'"
JJJ~ u~ lJj;Sj~ ~I J..i.!".lJ
4\;:;'.;
i~ ~ ~ . .,..,;aJ cSft cS~J r""~1 u.,.; u,.J1 u~ 3, •..•
~I a~ iJ r':>l u~ ~~ ~ r-iJ, ~
J., ~ ~ ~q:j'V~
. ft j'V •
~~~ j'V
Notre auteur atlribue presque toujours, comme Je fait Abou-Saïd l, aux anges les actions que le texte original attribue à Dieu même. En voici un exemple (Gen. XI. 5)2 : 1.,~1 ~ ut< LL ~~'>.tQf • q:~Qf~ ~~..1I
L.c.1 r-
~lL4 .,1
A,j~ .o.Oi; . 1f....AQ...i;. :.r v--
ue. ~l., r;~1
C:r4
1 "'~I r~
l~.C:r4,. .t 1 De Sacy. 1. c. p. 67' , Ms. fol. 96. 3 Ms. fol. 103". , Ms. fol. 1110. , Sic.
8.
•
'-~ c.$~..
106-
1.. J1 . ~ J' 1 JJ!o=!o.. "\, JI ~l;' ~. . ~.r-'J ~ ft .>....
~lb'~ t-;I ~ c.$.)JI~1 ~IJ~ ~ ~~
~I k.; rwl l.:J~ll
ri
J-!J
l.:J~~J tA.4l~ J~ ..dJ.)Sj ~I
.l\.,I,)y
~I ~, r~1 ~ t..r-'I Lai~ uO.;Yl;
ri t""J'~ ~I Js ~ J~ 4M a~ c.$.iJ1 1
~I
& ~~
~ ..dJ~, ~JI
Quant au passage Gen. XXII, U, notre au leur s'aecorde avec l'interpretation rabbanite; il dit 2 ; ~~Qfe f t ~ ~,~ ~WI r~l & ..dJ,) l.:J\( Qf~Qf1.~~
3t+Nous nous serions eertainement attendu de tl'OUver, dans notre commentaire sur la dernière partie de Gen. l,lU, une réfutation des théories des autres sectes juives concernant le Moled (fixation de la néoménie); mais après avoir exposé le système de Ptolémée, notl'e auteur dit~: M4:1 a~ & J...::.,:,, .>ü, .. :...·.. 11 l·""~ • ,:,'or-.:r-'; ._.'1 .dlo ~~".,JI ..;.< ~ -'"\1"":' . . . l! ~ .. lÀ ~
y~~l Jr=--, J~I & =1':'~4 ~ lÀ al.,..... 1..,
. ,
al.A....u· .>ü
~l; ~I 1._ ~ • W t':.. .'. a~ 1.. ~ "~! ~.)JI ~"JI &
).L;
.
.~,r.z
108l.:J"O
t: \M....lI4 jt~Jl I.).,~ lf,.)..:t,
~lb .! ~:r.)...Jb l!:.J~ ~ .! G"'J,I oNJ
rsl.:J"O~~~ A propos du second fleuve t Gen. l'Éden, il dit 1: L.,o) .! l.:J"O ~ (jb".-Jl ~I ~,
l.:J"O
Il, 1 3) l.:J"O
M:l: A,t,).,:.J1 yU:) j G;S-~
dans i~ JWIJ
oNJ ~~ J ~.)JI~ ..
Mentionnons encore que les noms propres des pays et des villes sont rarement expliques dans notre commentaire. On y rencontre quelquefois qes excursus qui sont introduits en forme de questions et de réponses. Ainsi, .par exemple, au sujet de l'histoire du serpent, notre auteurdit 2 :~. lJ"'""»~\.! ~l-.
~ ~J JI ~ ~J ~ j.,';..:i:; ~ dll'3 -ùl1 a~.,:;
...u>
~ ~J ~.,JI ~~)~ A.i\ . ':-1\t~J . ~I ~ l.:J"O·,:)~1 ~J ~I J~ .s..>.J1 i"~~ ~ ~ ltl J
" .4-MJ .I~. Les réponses prennr.nt quelquefois une telle étendue qu'on poul'l'ait plutôt les considérer comme des dissertations. A la marge du ms. sont notees quelques variantes, la plupal't connues, enlre les textes hébreu et sama· ritain; les voici: 1 Ms. fol. 59' , Ms. fol. 66.
-
I. Gen. [?~~]
II.
IO\} -
IV, 10 : "I7l L"V
t.N.$ (fol. 70 b).
VIII, 22 :
• ~cr
. 2.~~;
à la marge:
Ilf'l:lllf . 2.::J' cr~; à la marge :
~~ t~. Le commentaire dit: JLU ~y ~~ JI; J~I..4:i ~ ~ ~l(l. ~
. III.
IX,
5 : '1:1 ::J'I:Icr • JY L"V~;
JI
~~ (fol.
85).
~~ 01 ~l.., t~.
IV. Ibidem: 1lf"l7l • 2.::J . cr Ilf'l:l; ~ j( ~ (fol. 87 b).
t.>V&
V. IX, 16: o.tJYIlfL"V~~;~G.., t~. Le commentaire dit: ""-:\-i ~ dJ~, lijJ Jw AA:!,.J ~ (:).I-Ï~
J..,..,u-
JI; C:Jo4 y .lU ~ . Le mot suivant dans le texte est dans le ms. o.t~::J~ 2. (fol. 89 b).
4r.>fl
.lUI 1 tA-
0'
VI. x, 19, II la marge : ~;SJt; J~ ~.., t~ M~I.., ~, M~ .r.=:.~ I~ J....s: l.Jft .r.=:.l, ':J"'~
r-s
~ ~,. Le commentaire porte: JI; ..>J-, ~." ~ ~~ llf!:Je!:J::Jo.t • 2.~s rt . Ilfo.tllf~
t
;,,;1
J'I~I ~ ':J'~ zJ.,:;.., J~ JI-,'-' ~~ bit ~ l.~~ ~~
.r.=:.l,
~
JL.i.! (:JI db
~l; ~WI
~,~ g ':J'~' I.,)..:S- ~r JI 1.).,')tlér
C:Jo4
Jlio!
J~~." ~l..wtI . (..,0) ""'"
ltrU.., ~..,s;, y~l, ~I y~1 JI." i~ .b."J ~, h.,J J 1IJ.,..6 J~ ua) g." t!~ ~I ~.,,~ 4-;1 Jli.! ~, J.-.J
-
110-
I~ .! ~I ~~ \.., il6J., ~ ll~., u'~ ~ J~ ~ ~~ ~l t:""y (fol. g3 b et gu).
VII. XIII, 18 : '/;J~B.~ • 2.~Qf'X.;
c:rl
J.-4lb
r.Ns.
~.,. Le comme ntaire a ici: N~ j...l.j llU-
or=!- ~~ ~ Yb ~.)JI r'>-' .)..so: J.4l~., l
c..;~s.'
..... .~ JiJOi)JIIl~ .)JI· _1l'l ~··'·!I . v"~., ~~ - ~'r'".'..... . , - ~ .:r- ~
.!.L;;r., ~., J~~I r:f.t Yb 3~..J~ 4~ "-"'..J\'" (fol. 1 07
~~~., 1Iol",:;.,
b). -,---
r.N.s.
_VIII . XIV, 19 : 61 ~r-'''' uo"...,s; ~~, i)':'1. Le comme ntaire ne mentio nne pas ce passage (fol. log b).
r.N.s..
23: ~"'q~.'/;J~; ~ .,I-!" ri., Le commentaire dit: u l, ~~ ~.. ~r ~., .lyJ"! j..JI)l JI.. J,~4 ~~I .lUI )~, ~I I~ ft (,f4 ut< IX.
XIV,
~~ ~ u 4 p"-ÛI .! ~~I \.., ~~,.>...4l1
1lo1\.., (,f4 l"to"';: ~1. Le comme ntaire porte : "l.'X.~u.:I et ~;- (fol. 1 lob).
X.
XVII, 1 : '/;JQf'/;J./'I • 11f'X.Q.t'X.; ~ ~, r~
(1'01. 118).
XI.
XVIU, 10 :
u~ j.~ 'X.11f~~~ • ~11fQ.t'X.
Gen. XIII, 12. • Psaumes, LXXX, 10. 3 Job, XXXI, 8. t Psaumes, LII. 7,
1
-
III -
J."......yJ! "'G, ,1 : o.t : V' t..J'""1 "J.." "'-!~ ,1 y~1 j à la marge : C~I ~, ~, t~ (fol. \.22 b).
XII. XVIlI, 19 : ~ i~WI "'-! ~~I ~~ ~; à la marge : ,,~~ t~ (foL 12!.J.). XIII. ~Ub
XIX,
12
: 'I:I1)f ::J /'V Z.'I:Io.t
,yb t~ (fol.
XIV. xx,
J
127
.
cS
')(&:>,.'1:1 /'V1)f')( ;
b).
3 : o.tClYo.t; ~ t~. Le com-
mentaire y dit ce qui suit : ~I JI ~"~.J)~ oN ~ ~"J ~..)Jl "",-Wl ~.)..ll
Je 4:)~
I"...\:; :.~I ~I
~~I Jk.:i :~ ~.,Ll ~ I~Uf ~~I
& A3~
JI .\!LL-l; 4.Jô j".:ï ~ I:.;~~, ~
J.::.. AMI
,._'1
JI
cl'>
;.Jj~,
t;.>z ~ 0"~
e"..
& ~I
~I ~).>..-.! .lJ ~~l & A.,!Wl< ~ ,.,;1 ~ o;S-~ ~
f
II!J!JI ",..0;;1 U".J Ub JI .ill .ill .sl J\:; \.., ~
~
JlA:s ~4 \..,1 .sl?~ ~, ~ ~ l:Jl< oO.J~1 & .sl~ ~.J~4,1 ~ ~ ~ l:J'( ~"... ~ JI Jl.ï;ü~4 .sl ,utcl'> ~...J, ",.Zcl'>
Jl:;, .2 0".J 4 ~
j~ .sl",.i ~
~, J~ ~ A.i~I, ~ .lûl),l êyQ"'" ~I 4:)1 ~ ~I l.rel'> j...:tA d.J.;s- Â:':'-'; ~ ~, ~ .>..-1, 1 GeR. , GeR.
XII, 1 XIII,
17.
112 ~. ~':!l ~
.r.o.u...
,
~
".,...
~,~ 'l·dI ~, .'..>.:t ~Jljl ~WI r~1 AMI I!J..)~
~~ i..::l"~
r:J . ~:rJ1
.! Jls
fJ
.,. '1 " .. --~ .- c...-.'-. L..A-%. '- .•'. A..U ~•. ~ .1 oÛ~ "'-""" l:J"O ~ .. c... , rl,.>J1 ~ 4--u J....-.4J JI ~~J ~ (fol. Sa). Au-dessous : ~ lSfl t.. ~,. . (S-'
III. l:J"O
IV, Il :
~ ~I t..~ ~rJ iLT:rJ1 .! JlsJ (?) ~ JI ~.>..-,!
~I t..~ ~ ~I ill~
~~
IV.
(fol. 70 b). VI,
3 : 15') r-'~ ~ AMI Jls . iLT~1 .! Jls
~I ~ y-4l.>..!l ~~.lI' .! J~ ~l,.g r-'~
.li JI
u.- ~'~J .i4.t.. ~ r~1 ~~ t....,.:SI ..N ~ (fol. 7 ab). 1 Deutéron. v, .3. , Josué, XXIV, 9. 3 Psuumes, L, 1>. , Psaumes, VII, 1 •• , Cf. le passage ~Jl1
J)I j. rapporté au nom d'Ahou-'I-Fara,lj.
par Abraham hen David à la fin de son i1~::li'i1 i~O.
-
V.
XIV,
113-
24 :~J ~l.,.... JI.JL.:. 1.. L;l;~y-iJ1 J J~
r,...ûl ~ i!J1.u:; ,.~~ r.,ïl ~ jl; Uu."J1 ~ 1..
I-,~~ ~I ~~, J~l i~ t-':~ I,}_ ~.)Jl ~
(fol.
b).
1 la
XVIII, 1 I! : y~
VI.
,1 LLiI!:' ~ . .iWl"'~1 J Jl;
(101.1'13).
VII.
XVIII. '21 :
~ ~I u~1 )'~l;. (;".-.'Jl iA!7~
..::.o.l'~ ~I ~.J""" ~ul( ul; ..d b ~u~ 1.. ~;I" ·.~I
'-'..,,-
ul;
'1 Lü
.~ FIl..
VIII.
.
1.__
~
.;6l -'
(/01.
l'lI!
XXIV, la:
..,.--
.>.....t 1 . > au lieu de -joUi" qui est le quatrième mois, le Tharnmouz.• (Corn. munication de M. le docteur Geiger.) 1
Sic.
P.\I\IS, IMPRIMERIE NATIOSAI.F.. -
1 R7·3.