Riesenqeschosse aus dem Weltraum Im letzten UTOPIA-Band war von den Meteoriten die Rede – das sind kleine Steinchen, di...
51 downloads
493 Views
903KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Riesenqeschosse aus dem Weltraum Im letzten UTOPIA-Band war von den Meteoriten die Rede – das sind kleine Steinchen, die mit ungeheuren Geschwindigkeiten durch den Weltraum rasen. Wenn sie in die irdische Lufthülle einschießen, werden sie durch die Reibung glühend. Meist versprühen sie dabei, doch fallen auch zuweilen Meteorsteine auf den Erdboden nieder. Es sind Fälle bekanntgeworden, in denen Blöcke von gewaltiger Größe „vom Himmel gefallen“ sind und große Krater in die Erde geschlagen haben. 14 solcher Meteorkrater sind bisher auf der Erde gefunden worden. Schon seit langem ist der Krater im Canon Diablo (Arizona) bekannt, den vor ca. 5 000 Jahren ein Eisenblock von rund 5 000 Tonnen Gewicht und über 100 Meter Durchmesser, der aus dem Weltraum herniederfuhr, in den Boden bohrte. Der größte Meteorkrater – im Jahre 1950 von dem Prospektor F. W. Chubb entdeckt – liegt im Norden Kanadas, in der Nähe der Hudson-Straße. Er ist kreisrund und hat einen Durchmesser von 3 220 Meter. Wenn auch nicht jeder Riesenmeteorit so aufregende Folgen hatte wie jener, von dem das vorliegende UTOPIA-Heft erzählt, so ist doch bereits gewaltiger Schaden durch solche Weltraumgeschosse entstanden. Der Meteorit, der am 30. Juni 1908 über Sibirien niederging, erschlug Schafherden und vernichtete Hunderte von Quadratkilometern Urwald. Wir können von Glück sagen, daß diese kosmischen Riesengeschosse nur sehr seltene Erscheinungen sind, und daß sie bislang nur in dünnbesiedelten Gebieten niederstürzten.
Abenteuer in Alaska
von Alf Tjörnsen Der Blizzard raste … Und weit in der Ferne heulte ein Hund. Verloren und traurig hörte es sich an unter dem grauen Himmel, der so tief über der Schneedecke hing, daß er die Hügelketten verschluckte, die im Süden lagen. Zwei Männer kämpften sich mit ihrem Toboggan durch diese entfesselte weiße Hölle. Der eine trat die Spur für den Schlitten. Als der Sturm die Lautfetzen des Hundegebells an sein Ohr trug, hielt er inne und trat zu seinem Gefährten, der hinter dem Schlitten ging. „Kelly – hast du gehört?“ „Als wenn der Teufel Saxophon bläst“, grinste der andere unter seiner verschneiten Vermummung und ließ die Hundeleine niederklatschen, denn die Huskies wurden aufsässig. „Wölfe – Dare?“ Dare Slinn von der US.-Nordland-Polizei schüttelte den Kopf. „Glaube ich nicht. Es könnte höchstens ein Einzelgänger sein.“ „Aber – wo Hunde sind, sind auch Menschen, wie?“ „Eben. Und die möchte ich mir gern mal ansehen.“ 3
Kelly Short fluchte innerlich. Er hatte genug von der wochenlangen Fahrt durch die Einöden Nordalaskas – er sehnte sich nach der Wärme von Crane’s Hotel in New Oregon und nach einer ansehnlichen Pokerpartie mit den Jungen. „Wenn wir Kurs halten, haben wir in 12 Stunden diese verrückte Reise hinter uns, Dare.“ Doch der Sergeant stapfte bereits in der Richtung davon, aus der das Hundegeheul gekommen war. Er trat wieder die Spur in den tiefen Schnee und schien sich nicht um das Toben der entfesselten Elemente zu kümmern. Kelly Short mußte folgen, aber er wurde wild dabei. „He – Dare – du Schneegespenst …!“ Sergeant Slinn wandte seinen Kopf, und Kelly riß seinen breiten Mund so weit auf, daß ihm die Lippen sprangen. „Hallo, Dare – mach keinen Unsinn …!“ Der Sergeant winkte unwillig ab. Er hatte einen harten Schädel und konnte es auf den Tod nicht leiden, wenn in seinem Bezirk, der größer war als die Schweiz, etwas Geheimnisvolles geschah. Und die Burschen, die sich dort hinten im wildesten Schneesturm seit Einbruch des arktischen Winters herumtrieben, hatte etwas zu verbergen – darauf wollte er Gift in jeder Menge nehmen. Kelly hütete sich, seine Atmungsorgane weiter anzustrengen. Der Blizzard nahm noch zu. Fein war der Schnee, der flach über die Ebene heranraste. Er faßte die Männer von unten, und wer hier einmal schlapp machte, konnte getrost ein letztes Gebet sprechen. Und immer dunkler wurde es. Die Phosphorzeiger der Armbanduhr glitten auf die zweite Nachmittagsstunde. Aber was wollte das schon besagen … In New Oregon dampften jetzt die Teegläser, und die Schnapsflasche kreiste. Warum mußte sich auch der Hund da hinter dem grauen Vorhang der Dämmerung bemerkbar machen? 4
Immer weiter stapfte der Sergeant – ruhig waren die Bewegungen seines vorgestreckten Körpers. Man sah ihm nicht die ungeheure Strapaze seiner Arbeit an. Aber die Huskies wurden langsamer – die armen Biester. Kelly hielt mit einem Ruck die Tiere an und feuerte seine schwere Dienstpistole ab. Blitzschnell drehte sich der Mann vor ihm und jagte im johlenden Schnee heran. „Zum Teufel – was hast du?“ Kelly konnte nicht mehr. Er war fertig. „Ich bin kein Schwächling“, keuchte er. „Aber was du vorhast, ist Selbstmord. Willst du direkt in die Hölle fahren?“ Der starke Mann war so erschöpft, daß er sich auf den Schlitten stützen mußte. Dare legte ihm die Hand auf die Schulter. Er hatte seinem Kameraden zu viel zugemutet. „Der Blizzard kann gleich vorbei sein“, tröstete er ihn unbeholfen. „Stärke dich erst mal.“ Sie standen im Schutz des hochbeladenen Schlittens. Um sie war nichts als die weiße Tundra. Irgendwo – weit, weit im Osten – mußte sie in das erstarrte Eismeer übergehen. Kelly tat einen tiefen Schluck. „Die Huskies, Sergeant“, sagte er besorgt. Die Hunde hatten sich eng aneinandergedrückt und duckten sich tief unter der Gewalt des heranrasenden Schnees. Der Sergeant wollte gerade um den Schlitten herumgehen, als plötzlich das wütende Johlen stockte. „Gott sei’s gepfiffen“, atmete Kelly auf. Dann geschah etwas Unheimliches. Es wurde still. So still, daß es die Ohren schmerzte – daß die Männer unwillkürlich die Hände vor sich hielten, als müßten sie einen unsichtbaren Feind abwehren. Und hell wurde es … Aber es war nicht das Leuchten des Sternenhimmels, das nun 5
über sie hereinbrach. Die grauzähe Wolkendecke wurde aufgerissen – ein großes, grünes, giftstrahlendes Phantom raste herab – fauchte schräg über ihren Köpfen dahin … „Dare – die Welt geht unter!“ Der gute Kelly war abergläubisch, wie viele hier im hohen Norden. Die Huskies fuhren heulend aus ihrer geduckten Lage auf, und die Männer mußten in die Seile greifen. „Halten – sie gehen durch!“ „Dahinten – im Süden!“ Auf die Hügelkette zu, die gespenstisch in der jähen grünen Helle aufleuchtete, raste das rätselvolle Ding. Wie ein riesiger Edelstein funkelte es in der Luft. Dann verschwand es. „Ein Meteor, Kelly!“ Mit weitaufgerissenen Augen starrte der Gehilfe des Sergeanten auf das Wunder. Was aber vermochten Menschenaugen von der tatsächlichen Beschaffenheit dieses Phantoms zu erkennen? Es war wohl eine geschlossene Masse, die da durch die aufheulende Luft auf die Hügelkette zuraste. Aber einige Meter über dem felsigen Boden sprang sie mit dem donnernden Gebrüll von tausend Riesen auseinander – in viele Teile. Diese hieben in den Fels. Die Erde bäumte sich auf unter der Wucht des Zusammenstoßes. Der Fels sprang auseinander. Für Bruchteile einer Sekunde schwebte ein Wirrwarr von hochgeschleuderten Felsbrocken im Umkreis von mehreren Meilen in der Luft. Die Erde aber erbebte. * Das Beben war so stark, daß abermals der Fels aufgerissen wurde. Wo es sich fortpflanzte, wurden die vereinzelt stehenden Birken und Erlen wie dünne Hölzer geknickt. 6
Die ganze Hügelkette entlang lief das gewaltige Beben. Bis es in New Oregon eindrang. New Oregon hatte einige hundert Einwohner und wäre wohl nie entstanden, wenn nicht vor gut 50 Jahren ein Mann aus Oregon in den Staaten in dieses gottverlassene Land gekommen wäre, um Gold zu suchen. Er war nicht der einzige; denn die Suche nach diesem wertvollen Metall war hier nicht von vornherein aussichtslos. In dem weiten Gebiet zwischen den Brooks und der endlosen Tundra im Norden, das durch die Hügelkette und den kleinen, aber im späten Frühjahr reißenden Silver River abgegrenzt war, wurden tatsächlich goldhaltige Erzlager in verschiedener Mächtigkeit gefunden. Der Mann aus Oregon blieb auch, als seine Claims ausgebeutet waren und sein Bankkonto eine beachtliche und beruhigende Höhe erreicht hatte. Er ließ die Gefährten seiner Abenteuerjahre, die nicht seine gute Nase gehabt hatten, Pelztiere jagen und im Silver River köstliche Lachse fangen und wurde so der Begründer dieser Ansiedlung, die er New Oregon taufte. Als das Beben den Ort erreichte, stand der alte Patrick O’Connor vor der Tür seines Häuschens und sah in das plötzlich still gewordene Wetter. Er war der erste, den die unsichtbare Faust der Unterirdischen packte und in das Wohnzimmer zurückwarf. Sekunden später brach in Cranes Hotel die Hölle los. Aline Crane hatte dem schönen Mister Andrews gerade einen doppelten Whisky eingeschenkt und lächelte ihn mit ihren schneeweißen Zähnen freundlich an. „Wer sagt Ihnen denn, Henry, daß zwischen Sergeant Slinn und mir etwas sein soll?“ Mister Andrews – er mochte etwa 35 sein und lebte seit einigen Monaten in der Siedlung – nahm das Glas und hielt ihre Hände fest. Hinter ihnen im Schankraum stießen die Jungen sich grinsend an und sahen von ihren Spielkarten auf. Die 7
Azetylenlampen zischten in den blauen Dunst aus Pfeifen- und Zigarettenqualm. „Aline“, sagte er leise mit seiner wohlklingenden, warmen Stimme. „Glauben Sie mir, ich bin in manchen großen Städten gewesen – ein Mann, der, wie ich, das Leben in seinen Romanen einfangen will, muß sich umsehen – aber eine so schöne Frau wie Sie, Aline, habe ich nirgendwo getroffen.“ Sie spürte, wie ihr das Herz rascher schlug. „O Henry – Sie – Sie …“ „Pardon!“ Paul Barnas, der Postflieger, kletterte schwerfällig neben Mister Andrews auf einen der klobigen Barhocker. „Wie wäre es mit einem Black and White, Miß Crane?“ Aline sah ihn böse an und langte schweigend hinter sich. Andrews trank gleichgültig seinen Whisky. Als das Mädchen dem Flieger eingeschenkt hatte, verzog er das hagere Gesicht zu einem geringschätzigen Lächeln. „Habe wohl gestört, Miß Crane? Tut mir leid. Bin aber der Meinung, daß es für anständige junge Damen besser wäre, sich nicht mit diesem Schwätzer einzulassen.“ Andrews fuhr auf. Sein Glas rutschte über die Theke. „Ich nehme nicht an, daß Sie mich damit meinen?“ Barnas räusperte sich genießerisch, als ihm das scharfe Zeug in der Kehle brannte. „Wen denn sonst?“ Mit einem Ruck packte Andrews den Flieger an seinem grellbunten Mackinaw. Aber der hielt seinen Arm fest. „Nun?“ grollte er gelassen. Es wurde beängstigend still im Schankraum. Die Jungen rieben sich die Hände. Wütend zerrte der schöne Andrews in dem Griff des Fliegers. Aline sah angstvoll zu und hoffte im stillen, ihr Vater möge eintreten. „Kommen Sie raus!“ „Bin nicht für Schneeballschlachten“, grinste der Flieger. „Wenn Sie aber bestätigt haben wollen, daß ich Sie für einen Schwätzer halte, will ich es Ihnen gern schriftlich geben.“ 8
Das machte den Romanschreiber maßlos. Während er sich jedoch mit einem Wutschrei auf den anderen stürzte, wurde ihm der Barhocker unter dem Hosenboden fortgerissen. Das Erdbeben rollte heran. Es wischte die Spannung der auflodernden Auseinandersetzung mit einem scharfen Ruck beiseite, der alles durcheinanderwarf. Die Männer rissen sich im Fallen gegenseitig über die Theke, hinter der Aline in einen Gläserschrank taumelte. Die Hölle brach los. „Warschau!!“ rief einer der Jungen, die sich unter den umgestürzten Tischen wiederfanden und die Außenwände mit widerlichem Seufzen sich verschieben hörten. „Raus – Leute!“ „Die Lampe!“ gellte ein anderer Ruf. Eine der Azetylenlampen plumpste von der niedrigen Decke herunter und zersprang mit scharfem Knall am Boden. Eine Stichflamme loderte auf und flackerte wild und gierig hin und her. Der Flieger warf sich von der Theke herab und löschte mit zwei anderen das Feuer. Aus einem Nebenraum kam der dicke Berry Crane herbeigestürzt. Auch Henry Andrews kam wieder zu sich. Er sah das Mädchen mit blutender Stirn neben dem Gläserschrank liegen. Aber er hatte andere Sorgen. Er war kein Feigling. Was ihn veranlaßte, von der Theke herab auf eines der Fenster zuzustürzen, das offen, mit zerbrochenem Rahmen gähnte, und sich – bevor die anderen heran waren – in den tiefen Schnee fallen zu lassen, war nicht Angst. Hinter ihm brodelte die Erregung weiter. Henry Andrews raffte sich auf und rannte die Ortsstraße entlang. Er war vorsichtig genug, sich in der Mitte zu halten; denn der Boden bäumte sich immer wieder auf. Er rannte mitten in die Panik hinein, die aus allen Häusern hervorbrach. „To help – to help!“ kreischte rechts von ihm eine Frauenstimme. Ein Krachen und Gepolter – der morsche Kasten von 9
Mrs. Snider war einmal gewesen. Andrews sprang zur Seite, als die Steine durch die eisige Luft flogen. Unter den Trümmern verröchelte die Frauenstimme. Weiter federte der Mann. Was scherte ihn eine alte Frau? Er hatte anderes zu tun. Immer noch rüttelten die Titanen der Unterwelt den kleinen Ort. Aufgescheuchte Männer und Frauen rannten planlos die halbfinstere Ortsstraße entlang. Vom Haus des Sheriffs her heulte die Sirene der Freiwilligen Feuerwehr durch den Aufruhr. Irgendwer mochte auf den roten Knopf gedrückt haben. Als wenn die Feuerwehr die Gewalt der Natur brechen könnte. Henry Andrews hatte ein bestimmtes Ziel – ein kleines, unscheinbares Haus am Ortseingang, ein Blockhaus, das nur widerwillig in seinen Balken erzitterte. Davor stand ein älterer, untersetzter Mann in offenem Pelzparka und starrte in den Nordhimmel. Das Beben ließ nun merklich nach und verebbte langsam. „Hallo, Jack – hast du die Pläne?“ Der Mann im Pelzparka sah sich nicht einmal um. „Evening, Henry“, sagte er gleichmütig. „War’n Schreck in der frühen Abendstunde, wie? Die Pläne sind nicht verlorengegangen, old fellow. Was macht die blonde Aline – mit heilem Köpfchen davongekommen? Sieh mal – dort über dem Great Bering Hill!“ Der Große Bering-Hügel war natürlich nicht zu erkennen, aber sie wußten, wo er in der hereinbrechenden Dunkelheit lag. Henry Andrews stieß einen Ruf grenzenloser Überraschung aus. Dort wuchs ein Pilz gegen den niedrigen Schneehimmel – ein grüner, schlanker Pilz, der langsam und feierlich aus der Hügelkette emporwuchs und größer wurde. „Mein Gott“, würgte Andrews. „Was ist das?“ „Von dort kam das Beben“, sagte der Mann namens Jack ruhig. „Was bedeutet das, Andrews?“ 10
Wie ein mächtiges Fanal flammte der Pilz über der Hügelkette. Fremd und bösartig – schön und voll drohenden Grauens. Tausende Meilen weit war er zu sehen. In New Oregon war das Beben verebbt. Dafür klangen die Schmerzensschreie der Verletzten. Aber die Erde war wieder ruhig, und ein Dankgebet kam über viele Lippen. Da wuchs der schauerliche, brennende Pilz am dunklen Horizont empor. In seinem Widerschein wurden die Dächer der stehengebliebenen Häuser von einem fahlen Grün überzogen, und die angstgezeichneten Gesichter der Menschen sahen gespenstisch und unwirklich aus. * Irgendwo mitten in der Tundra standen zwei Männer an ihrem Toboggan. Kelly Short hielt die wimmernden Huskies, und der Sergeant bediente den Kurzwellensender. „Hallo – hier Polizeistreife Slinn – hallo, hallo …“ Die Meldung ging über Fairbanks nach Juneau, von dort direkt an das Bundespolizeiamt in Washington, wo man sie beachtlich genug fand, sie dem Staatlichen Atom-Territorium zur gefälligen Benutzung auf den Tisch zu legen. Generaldirektor Cunningham sah leicht verärgert auf, als sein Privatsekretär Shilling auf unhörbaren Sohlen an den Schreibtisch trat. Seine Havanna schmeckte ihm nach den Aufregungen um den Riesenkometen noch nicht wieder, und er grübelte oft minutenlang darüber nach, was das zu bedeuten habe. Gutes bestimmt nicht. „Schon wieder was Neues, Shilling?“ knurrte er. „Eine Meldung des Bundespolizeiamtes in Washington.“ „Äh?“ Cunningham nickte seiner Havanna zu, die erkaltet im Ascher lag. „Da haben wir es. Geben Sie her.“ Umständlich entfaltete er den Meldestreifen. Sein Gesicht 11
wurde scharf, als er las, daß in einer Hügelkette in Alaska ein riesiger Meteorit niedergegangen sei und ein mittelschweres Erdbeben verursacht habe, und daß über den Hügeln eine atompilzartige Erscheinung stehe. „Atompilz?“ schüttelte er den Kopf. „Und Meteorit? Haben Sie die Meldung gelesen, Shilling?“ „Gewiß, Sir.“ „Nun – und …?“ Shilling verneigte sich achtungsvoll. „Wenn ich mir die Bemerkung erlauben dürfte – es könnte vielleicht ein Brocken von dem Kometen sein.“ „Machen Sie keine Witze.“ „Es ist nur eine Vermutung, Sir.“ „Ahem.“ Nachdenklich sah der Allmächtige des S. A. T. in das durchgeistigte Gesicht seines Vertrauten. „Ausgeschlossen wäre es nicht. Aber dann könnten wir uns auf allerhand Überraschungen gefaßt machen.“ „Man müßte eine Kommission nach Alaska entsenden.“ „Das ist selbstverständlich. Für alle Fälle wollen wir jedoch Kommodore Parker eine Mitteilung zukommen lassen. Haben Sie seine letzte Position?“ „Sie ist mir nicht bekannt, Sir. Aber wir stehen in Dauerverbindung mit ihm. Er ist mit Mister Wernicke auf Versuchsflug über dem Südpazifik.“ „Arme Teufel. Kaum sind sie dem Kometen entronnen, erproben sie schon unseren neuen Raketenjäger.“ Er reichte dem Sekretär das Papier wieder hin. „Geben Sie die Meldung an den Kommodore durch.“ „All right!“ Ted S. Cunningham steckte sich nun doch die Havanna an. Tief in den mächtigen Sessel zurückgelehnt, ließ er den aromatischen Rauch der Zigarre seinen Gaumen kitzeln. Aber – bei allen Planeten! – sie wollte und wollte nicht schmecken. 12
* Wenn der wohlbeleibte Generaldirektor mit der Gabe des Hellsehens gesegnet gewesen wäre, hätte er seine Zigarrenkiste genommen und sie im untersten Fach seines Schreibtisches eingeschlossen. Denn was nun geschah, konnte auch stärkste Männer umwerfen. In New Oregon hatte man nicht lange über die ferne grüne Flamme diskutiert. Das Ding sah ja schaurig genug aus, aber die zerstörten Häuser, die tote Mrs. Snider und vier Schwerverletzte waren zunächst wichtiger. Paul Barnas, der Postflieger, wagte trotz eines drohenden neuen Schneesturms den Flug mit den Verletzten nach Fairbanks. Man sah ihm nach, wie sein Helicopter mit bunten Positionslampen im grünen Schein der drohenden Flamme verschwand. „Betet, ihr Brüder!“ ließ sich die zittrige Stimme des alten Patrick O’Connor vernehmen, der zu den ,Auserwählten des Paradieses’ gehörte. „Schwere Prüfungen kommen über uns! Seht ihr die Zuchtrute des Himmels?“ „Altmodisches Geplapper“, lachte Henry Andrews verächtlich, der mit Jack und Aline Crane zusammenstand. „Das sind irgendwelche radioaktive Strahlen und sonst …“ Der Mann namens Jack stieß ihn an. Mit einem furchtbaren Husten unterbrach er sich. Der alte Patrick legte ihm die Hand auf die Schulter. „Siehst du, mein Bruder! Wer glaubt, den Himmel lästern zu können, spürt seine Warnung.“ „Und ich spüre Durst“, meinte einer von den jungen Pelzjägern trocken. „Sind bei Ihnen noch Gläser heil geblieben, Miß Crane? Ich muß dann nachher meiner Mutter helfen.“ „So ist es recht!“ Sheriff Welton, ein ruhiger, starker Mann, 13
trat in die Mitte. „Bürger! Ich weiß nicht, ob Old Patrick recht hat, wenn er von der Zuchtrute des Himmels spricht. Bin nicht so religiös angehaucht wie er. Aber es kann nicht schaden, wenn wir angesichts des schweren Unglücks, das uns getroffen hat, und der seltsamen Flamme dort drüben über dem Great Bering Hill die Lage mit dem nötigen Ernst betrachten. Mir wurde eben mitgeteilt, daß eine Kommission des Staatlichen AtomTerritoriums von den Staaten herüberkommt, um diese Erscheinung zu untersuchen. Und nun wollen wir an unsere Arbeit gehen.“ Die Leute gingen schon von selbst auseinander, um bei sich zu Hause nach dem Rechten zu sehen; denn es gab wohl in der ganzen Siedlung kein Haus, das noch heile Wände hatte. Man mußte sich jetzt rühren und zusammenstehen. „Wenn nur der Schneesturm nicht wiederkommt“, sagte Aline besorgt, als sie mit dem schönen Mister Andrews und Jack zum Hotel hinüberging. „Ein paar Tage lang brauchen wir jetzt klares Wetter, um die größten Schäden auszubessern. Aber das interessiert Sie wohl nicht, Henry?“ Andrews zuckte zusammen. Sein Gesicht war finster, seit der Sheriff den Namen des S.A.T. ausgesprochen hatte, und seine Gedanken waren weit weg. „Selbstverständlich interessiert es mich“, beeilte er sich zu versichern. „Der Gemeinschaftsgeist des Nordlandes muß jetzt alle Not überwinden.“ „Er ist wirklich ein Schwätzer“, meinte einer der Jungen, die hinter ihm gingen. Andrews hörte es nicht. „Aline – darf ich Sie nachher einmal unter vier Augen sprechen?“ fragte er leise. Sie sah ihn erstaunt an – aber das dumme Herz wurde ihr wieder unruhig, und ihr Gesicht brannte. Sie antwortete nicht, aber er verstand sie auch so. Die Schäden in Cranes Hotel waren zum Glück nicht sehr 14
groß. Das Haus war wohl besonders stabil gebaut. Heile Gläser gab es noch, und heile Flaschen auch. Vater Crane war bereits fleißig gewesen – die Tische standen wieder in Reih und Glied, die Fenster waren notdürftig geschlossen und abgedichtet. „Dare Slinn muß bald zurück sein“, sagte er laut, nachdem er den Gruß der Eintretenden erwidert hatte. „Wir wollen ihm einen Tisch frei halten, Aline.“ „Gewiß“, antwortete sie gleichgültig, während Andrews ihr aus dem schweren Mantel half. Mit lautem Gepolter nahmen die Jungen Platz, die noch rasch einen hinter die Binde gießen wollten. Die ersten Bestellungen schwirrten durch die warme Luft. Crane schien es nicht gern zu sehen, daß Andrews sich um seine Tochter bemühte. Er konnte den überaus höflichen Burschen nicht riechen. Außerdem stellte er sich unter einem Schriftsteller irgend etwas ziemlich Unfeines vor. „Dare wird sich freuen, daß dir nichts geschehen ist, Aline“, fuhr er fort. Die Gäste verstanden, wie es gemeint war. Aline auch. „Laß doch solche Redensarten!“ verwies sie ihn scharf, als sie neben ihrem Vater hinter der Theke stand. „Die Leute könnten ja meinen …“ Eifrig polierte er die Gläser, daß sie unter dem weichen Tuch aufsangen. „Sollen sie ja auch“, schmunzelte er. „Besser, als wenn sie …“ „Als wenn sie was?“ Mit blitzenden Augen stand sie vor ihm. Es war gut, daß ein mächtiger Schrank sie den Blicken der durstigen Männer entzog. „Was, Vater …?“ Gelassen hielt er ihrem Blick stand. „Als wenn sie dich mit diesem Angeber von Romanschreiber zusammen sehen“, sagte er ruhig. „Sie werden mich mit ihm zusammen sehen – verlaß dich darauf!“ Zornig über die Bevormundung, band sie ihre Schürze um, ging nach vorn, nahm das große Tablett und bediente. 15
Ostentativ brachte sie zuerst Henry Andrews seinen teuren Chicagoer Whisky. Dabei lachte sie ihn wieder so herausfordernd an, daß die anderen Jungen vor Neid das Zucken in den Fäusten bekamen. Der schöne Henry goß das edle Feuerwasser hinunter, als wenn es der billigste Fusel wäre. „Wollen wir tanzen, Aline?“ fragte er. Die Männer murrten. Draußen lag die tote Mrs. Snider. Doch daran dachte Aline nicht. Sie warf den Kopf in den Nacken. „All right, Henry – wir wollen tanzen.“ Sie ging an den Empfänger und schaltete den Plattenspieler ein. „Deine Blicke sind heiß, wie Nächte im Sommer“, wimmerte ein Negersänger. Aber ein donnerndes „Halt!“ ließ sie zusammenzucken. Vater Crane stand hinter ihr. „Was soll das?“ herrschte er sie an. „Wir wollen tanzen.“ „Wer – alle die Gentlemen, die unsere Gäste sind?“ „Mister Andrews und ich“, trotzte sie ihm mit jagendem Herzen. Vater Crane kannte sein Kind genau. Ruhig schaltete er den Apparat ab. „Wir haben eine Tote in der Siedlung, Kind. Und hinter uns liegt ein schweres Unglück.“ Schweigend wandte sie sich ab und setzte sich zu Henry Andrews. Sie wußte vor Beschämung nicht, was sie tun sollte. Aber ihr Dickkopf verbot es ihr, einfach den Raum zu verlassen. „Verzeihen Sie, Henry“, bat sie. „Es tut mir leid, daß mein Vater – daß Sie bei uns eine so peinliche Szene erleben mußten.“ Seine Hände tasteten nach ihren Armen. „Aline“, sagte er leise, „ich muß morgen in aller Frühe nach Fairbanks.“ „Nach Fairbanks“, stieß sie fassungslos hervor. „Aber das sind über 180 Meilen – und Sie müssen über den Yukon.“ „Ich muß hin, und ich weiß auch nicht, wann ich wiederkomme. Wollen Sie mich begleiten?“ 16
Sie schüttelte den Kopf. Daß er New Oregon verlassen wollte, und noch dazu so plötzlich, stimmte sie traurig. „Sie können doch nicht Hals über Kopf eine solche Reise antreten – unter diesen Umständen.“ „Mein Motorschlitten wird sich schon durchkämpfen. Und er trägt zwei Personen. Nun, Aline .?“ „Ich kann meinen Vater nicht allein lassen.“ „Möchten Sie nicht in die große Welt – heraus aus diesem – verzeihen Sie – Nest?“ „O ja“, rief sie begeistert aus, um dann wieder betrübt zur Theke hinüberzusehen, wo Vater Crane gelassen herumhantierte. „Aber, ich weiß nicht, ob es so plötzlich geht.“ Sie achteten nicht darauf, daß die schwere Tür geöffnet wurde und zwei Angehörige der U.S.-Nordland-Polizei eintraten. Andrews betrachtete mitgerissen das schöne, klare Gesicht des blonden Mädchens, dessen leidenschaftliche Zuneigung ihm schmeichelte. „Aline“, sagte er leise und zärtlich, „ich – liebe …“ „Oh!“ Sie fuhr auf und starrte den Mann an, der vorsichtig hinter Andrews getreten war. Es war Sergeant Dare Slinn. „Was – was wünschen Sie?“ „Ich habe guten Abend gewünscht.“ Seine scharfen Augen betrachteten ironisch die kleine intime Szene. „Aber die Herrschaften waren so mit sich allein beschäftigt, daß sie meinem Gruß keine Beachtung schenkten.“ Andrews erhob sich mit einem Ruck. „Verzeihung, Sergeant – aber es gibt ein gewisses Taktgefühl …“ „Gehen Sie, Dare“, drängte Aline. „Ich möchte von Ihnen keine Vorträge über gute Umgangsformen“, antwortete Dare Slinn kühl. „Wie Sie an meiner Uniform sehen, bin ich im Dienst.“ Der schöne Henry hielt die Stuhllehne mit zuckender Faust umklammert. „Seit wann ist es üblich, daß die Polizei freie Bürger stört?“ 17
Der Sergeant beachtete ihn nicht weiter. „Ich möchte dich sprechen, Aline.“ „Bitte.“ „Du bist als Krankenschwester ausgebildet?“ „Gewiß – ist etwas geschehen?“ Neugierig drängten sich die Jungen heran. Auch Vater Crane kam mit einem Poliertuch herbei. Dare nickte. „Als Short und ich von der Streife zurückkamen, sahen wir am Ortsausgang den alten Patrik stehen. Er stand sehr still und schien in die Betrachtung des grünen Flammenpilzes versunken zu sein. Als wir heran waren, fiel er um. Er ist gelähmt. Wir haben ihn in sein Haus gebracht, und ich glaube, es wäre gut, wenn du mitkommen würdest. Wir haben keinen Arzt am Ort.“ Ohne auf ihre Antwort zu warten, wandte er sich um und ging auf die Tür zu. Schweigend folgte sie ihm. Unschlüssig sah Henry Andrews den beiden nach. Die Jungen standen betreten herum. „Old Patrick gelähmt? Ob das von dem strahlenden Teufelsding da drüben kommt? Andrews, Ihr seid doch ein gebildeter Mann.“ Andrews antwortete nicht. Nachdenklich nahm er wieder Platz. Aber er dachte nicht mehr an Aline. * Während Dare Slinn und seine Jugendfreundin wortlos durch den tiefen Schnee stapften, meldete sich Jim Parker in OrionCity zurück. „Nehmt Platz, Boys“, knurrte Cunningham wohlwollend. „Durst, Wernicke?“ „Durst?“ echote der erschöpfte Steuermann. „Wie können Sie nur so fragen, Cunningham. Her mit Ihrer Feuerwehr!“ Sie labten sich, und der Kommodore wartete gespannt auf 18
einen ausführlichen Bericht seines allgewaltigen Chefs. Doch der hob bedauernd die breiten Schultern. „Sorry, Jim. Außer einigen ziemlich unklaren Augenzeugenberichten, die wir bisher über Kurzwelle aus Alaska erhalten haben, sind wir ohne Einzelheiten.“ Jim Parker sah wieder straff und frisch aus. Das gefährliche Abenteuer mit dem geheimnisvollen Riesenkometen hatte er bereits überwunden. Schon lockte eine neue, interessante Sache. „Wie benimmt sich das Ding, Cunningham – ich meine, sind schädliche Strahlungen oder sonst etwas festzustellen?“ „Bis zur Stunde ist uns darüber nichts bekannt. Wir müssen abwarten, was Professor Varras, der in einer Stunde nach Alaska fliegt, uns zu berichten haben wird.“ Der junge Kommodore reckte sich in den Schultern, als wollte er seine Kräfte spüren. „Hätten Sie etwas dagegen, wenn zwei Mann mehr mit nach dem Norden flögen?“ „Die noch dazu imstande sind, den Whiskyumsatz Alaskas anzukurbeln“, ergänzte Wernicke bescheiden. Cunningham zwinkerte ihnen zu. „Warum sollte ich etwas dagegen haben?“ * Bevor sie das kleine Haus des alten Patrick betraten, sah sich Aline noch einmal nach Norden um, wo am Horizont das grüne Fanal des riesigen Pilzes herüberdrohte. Unwillkürlich schüttelte sie sich. „Das Ding sieht wohl gefährlicher aus, als es ist“, machte Dare gutmütig den Versuch, ihr das beklemmende Gefühl nahenden Unheils zu nehmen. „Du mußt einfach nicht hinsehen, Aline.“ „Es ist alles wie von diesem grünen Feuer verzaubert“, sagte sie bedrückt. „Wissen Sie nicht, was das zu bedeuten hat, Dare?“ 19
Er schluckte und nahm verstohlen ihre Hand. „Warum bist du nur so verändert, Aline? Schließlich kennen wir uns doch, seit wir vor zwanzig Jahren das Gehen lernten. Aber das kommt von diesem feinen Gentleman.“ Sofort entzog sie ihm ihre Hand. „Lassen Sie Mister Andrews aus dem Spiel! Er ist ein gebildeter, weitgereister Mann.“ „Und ich bin nur ein kleiner Polizeisergeant, der erst in zwei Jahren Aussicht auf ein besseres Gehalt hat“, nickte er bitter. „Na, lassen wir das. Komm schon!“ Von drinnen wurden Schritte laut. Die Tür öffnete sich seufzend. Die halbtaube Haushälterin des alten Patrick stand vor ihnen und wischte sich die Augen. „Es ist gut, daß Sie gekommen sind, Miß Crane. Unser guter Old Patrick!“ Das Mädchen gab ihr die Hand. „Wie geht es ihm?“ „Er wird es vollbringen.“ Sie traten durch eine zweite Tür in den Wohn- und Schlafraum. Eine stickige Luft schlug ihnen entgegen. Es roch nach übergekochtem Kräutertee. Auf einem einfachen Feldbett lag der gute alte Patrick O’Connor. Er konnte sich nicht mehr rühren – der Körper war schon fast wie abgestorben – nur sehen und atmen und mühsam sprechen konnte er noch. „Meine lieben Kinder“, begrüßte er sie mit verlöschender Stimme, die fiebrig und trocken war. „Wir alle müssen büßen für die Sünden der Menschheit. Das große Strafgericht bricht über uns herein.“ „Ihr müßt Euch nicht aufregen, Old Patrick. Laßt mich einmal Euren Puls fühlen.“ Es sah aus, als wollte der Alte den Kopf schütteln, aber das konnte er nicht mehr. Aline faßte seinen Unterarm. Sie wußte aber auch so, daß Patrick O’Connor nicht wieder aufstehen würde. „Der grüne Tod steht am Himmel“, ächzte er. Sein Brustkorb 20
hob sich in den Qualen des Atmens. „Ich habe lange auf ihn gesehen – bis er mich faßte.“ Aline ließ den Arm des Alten los, damit er nicht merkte, wie ein Zittern sie ergriff. Sie stand regungslos – die Petroleumlampe flackerte trübe und warf den großen Schatten der Stuhllehne bizarr gegen die Wand, an der ein Bild vom heiligen Abendmahl im Halbdämmern hing. Von draußen sang der Wind herein, der wieder aufgekommen war. „Ich muß gehen, Aline“, sagte der Sergeant leise. „Magst du hier allein bleiben?“ „Gehen Sie ruhig, Dare. Wenn etwas ist, rufe ich Sie.“ Er verstand sie sogleich. „Wir wollen es nicht hoffen.“ Dann war sie allein. Sie nahm sich zusammen und begann dem Todgeweihten, so gut sie es konnte, die letzten Stunden zu erleichtern. Die schwerhörige Haushälterin mußte starken Kaffee kochen. Stunden vergingen. Gegen vier Uhr früh wurde O’Connor unruhig. „Aline – aufpassen – auf die Bilder – nur –“ Er unterbrach sich und stöhnte schmerzvoll auf. „O mein Himmel – die Glut der grünen Flamme sitzt mir in der Brust –“ Ihre Hand fuhr sanft über seine Stirn. „Ich werde Ihnen eine Tablette geben.“ „Nicht, Kind, nicht – ich muß die Schmerzen in Demut ertragen.“ Sie löste ihm aber doch ein paar schmerzstillende Tabletten im Kaffee auf. Dann reichte sie ihm den Trunk, der ihm für weitere Stunden Ruhe gab. Als sie die Tasse wegstellen wollte, trat Dare Slinn wieder ein. Hinter ihm geisterte flüchtig ein grüner Schein durch die Tür. „Dare“, stieß sie entsetzt aus. „Was ist da draußen? Kommt die grüne Flamme näher?“ Er nickte düster. „Sie breitet sich aus. Millers Jüngsten hat es nun auch erwischt.“ 21
„Auch – gelähmt?“ „Ja – können Sie mitkommen?“ Für einen Augenblick wankte wieder die Erde. Wenigstens erschien es ihr so. Das nackte Grauen packte sie. „Das ist doch nicht möglich.“ Er legte ihr die Hand auf die Schulter. Ganz nahe war sein breites, ernstes Gesicht. „Wir müssen tapfer sein, Aline. Die nächsten Stunden noch durchhalten. Wenn das Biest dort drüben wirklich so bösartig ist, wird die Regierung uns schon herausholen.“ Ja, der Strahlenpilz hatte sich in seinem Gipfel ausgedehnt. Schleierartig überzogen grüne Dunstwolken den tiefen, dunklen Himmel und fingerten sich langsam heran. Während sie über die Straße gingen, zeigte Dare mit ausgestreckter Hand nach oben. „Die grünen Strahlen werden uns heute mittag erreichen, wenn der Pilz sich weiterhin mit gleicher Geschwindigkeit ausbreitet.“ „Man könnte fast meinen, der alte Patrick hätte recht“, flüsterte das Mädchen. „Es müssen Strahlungen sein, die durch den Absturz des Meteors, oder was es sonst sein mag, ausgelöst wurden“, erklärte er sachlich. „Wahrscheinlich müssen wir damit rechnen, daß New Oregon geräumt wird.“ Motorengeräusch dröhnte von einem Seitenweg herüber und kam näher. „Dare!“ Unwillkürlich packte sie seine Schulter. „Glauben Sie wirklich, daß wir fliehen müssen?“ Er antwortete nicht, aber sein betretenes Schweigen sagte genug. Mit glosenden Augen bog nun ein schwerer Motorschlitten um die Ecke. Als er die beiden jungen Leute im Scheinwerfer hatte, wurde er scharf gebremst. Henry Andrews sprang herunter. Sein Freund Jack blieb auf dem Schlitten sitzen. „Hallo, Aline – Hallo, Sergeant!“ 22
Sie reichte ihm die Hand. Dare knurrte einen Gruß. „Es geht los, Aline“, lachte Andrews unternehmungslustig. „Kommen Sie mit?“ „Ich kann noch nicht, Henry.“ „Sie wollen abreisen?“ erkundigte sich der Sergeant. „Wie Sie sehen. Wie ist es, Aline?“ „Nein, Henry – ich muß hierbleiben.“ Der schöne Henry verneigte sich höflich und kletterte wieder in den Führersitz. „Ich werde mich wieder melden. Aline!“ „Gute Reise, Henry!“ Sie winkte dem Schlitten nach, bis Dare Slinn sie anstieß. „Millers Jüngster wartet“, sagte er rauh. * Zwei Menschenleben – ein altes, vollbrachtes und ein junges, kaum begonnenes – schwebten in New Oregon in höchster Gefahr, seit der grüne Pilz aus den Hügeln emporgewachsen war. Auch in Fairbanks konnte man deutlich wahrnehmen, wie es sich grün am Himmel heranschob. Und diese Stadt mit ihren 3000 Einwohnern lag immerhin gut 180 Meilen vom Great Bering Hill entfernt, und südlich vom Yukon. Unruhe war in der Stadt am Ausläufer der Alaska-Kette. Gegen 9 Uhr früh begann es zu schneien – staubfein rieselte es aus tiefen Wolken herunter. J. L. Morgan – Kapitalienmakler, Nachfolger des sehr ehrenwerten Wilbert Morgan seligen Angedenkens, der sein Vermögen einst mit dem Blut amerikanischer Desperados und europäischer Abenteurer aufgebaut hatte – sah mißmutig in das Schneetreiben hinaus. „Andrews hätte lieber auf die Reise verzichten sollen. Hoffentlich schafft er es.“ 23
„Ihre Fürsorge für das Wohlergehen Ihrer Mitarbeiter ist ebenso bewunderungswürdig wie Ihre letzte Spende zum Bau des neuen Hospitals“, hüstelte der krumme Slogan – Inhaber einer Silbermine – ironisch. „Oder beschränkt sich die Sorge Eurer Herrlichkeit nur auf die Ledermappe, die Andrews bei sich führt?“ Die Geiernase des smarten Geschäftsmannes fuhr herum. „Ich bin heute nicht zum Scherzen aufgelegt, Slogan. Das grüne Phantom über dem Great Bering Hill gefällt mir nicht.“ „Mir um so mehr“, grinste der Minenbesitzer. „Wenn sich meine Vermutungen erfüllen und ich erst genau weiß, wie es mit dem alten O’Connor steht, läßt sich ein großer Coup landen. Vorausgesetzt natürlich, daß – wie Radio Juneau bereits voraussagte – das Ding mit schädlichen Strahlen um sich wirft und dieses Nest New Oregon geräumt werden muß.“ „Sie sind doch ein Narr, Slogan.“ Mit langen Schritten ging der hagere Makler in dem altmodischen Büro auf und ab. „Wenn das Gebiet um die Hügelkette geräumt wird, tritt automatisch eine Regierungskontrolle ein – und was dann?“ „Mit Polizei und Militär ist fertig zu werden“, zwinkerte sein Geschäftsfreund listig. „Ich habe mir erlaubt – vorerst auf eigene Gefahr und zur späteren Verrechnung – über unseren Verbindungsmann zehn Düsenjäger mit Mannschaften, vier große Hubschrauber und 100 Mann der Schwarzen Garde aus Chicago zu bestellen.“ J. L. Morgan mußte sich gegen den Aktenschrank lehnen, der bedenklich zu schwanken begann. Sein Gesicht war totenbleich und noch eingefallener als sonst. „Sind Sie wahnsinnig?“ keuchte er entsetzt. „Was wollen Sie unter diesen Umständen mit einer ganzen Armee? Wollen Sie einen Gewaltstreich landen und die Goldadern in drei Tagen ausbeuten? Wirklich – Sie sollten zum Arzt gehen, Slogan.“ „Eine nervenärztliche Untersuchung habe ich Ihnen bereits 24
vor einem halben Jahr empfohlen“, gab Slogan ungerührt zurück. „Das Schlimmste, was uns geschehen könnte, wäre, daß man eventuell Jim Parker für den Strahlenpilz interessierte.“ „Ganz recht“, gab Morgan zu. „Aber wie wollen Sie in ein paar Tagen – so Ihnen der Handstreich wirklich gelingt – eine Goldader ausbeuten?“ Slogan spielte mit seiner Zigarettendose. „Wer spricht denn von Gold?“ lächelte er gelangweilt und stellte gedankenlos den Empfänger ein. Wieder krachte der Aktenschrank, denn J. L. mußte abermals einen Halt suchen. Er verstand nichts mehr. „Um das Gold in der Hügelkette bei New Oregon geht es uns doch“, sagte er fassungslos. „Andrews hat heimlich Untersuchungen vorgenommen und eine Ader entdeckt, die doppelt so mächtig ist wie alle, die man dort jemals ausgebeutet hat. Nun kommt es nur darauf an, einen Laden aufzuziehen, hinter dem wir uns verbergen können, da wahrscheinlich sonst der Staat dazwischenkommt – diese neue Firma eintragen zu lassen und –“ Slogan achtete nicht darauf. „Wem erzählen Sie das, Morgan?“ winkte er ab. „Ich habe mit dem Doc gesprochen, den Sie für überspannt halten – gestern, als die Nachricht vom Einschlag des angeblichen Meteoriten kam. Das ist alles andere als ein Meteorit, mein Lieber. Das ist –“ „Ruhe!“ zischte der Makler und wies auf den Empfänger. „… dieser Untersuchungskommission gehört auch der berühmte Raumschiffkommodore Jim Parker an.“ Slogans Gesicht wurde finster. „Wie wir in diesem Zusammenhang soeben aus New Oregon erfahren, bereitet man dort alles für die Evakuierung des Ortes vor. Die wahrscheinlich durch Strahleneinwirkung hervorgerufenen Lähmungen haben ein Todesopfer zur Folge gehabt.“ Der alte Patrick O’Connor wollte sich gegen 8 Uhr morgens im letzten furchtbaren Schmerz des innerlichen Verbrennens 25
noch einmal aufbäumen – aber es wurde nur ein hilfloses Aufbegehren daraus. Als die Haushälterin mit der erwarteten Nachricht zum Sheriff kam, platzte sie in eine Art Stabsbesprechung herein. „Die Regierung schickt Hubschrauber für Frauen und Kinder. Die Maschinen bringen Motorschlitten mit, mit denen die Tiere abtransportiert werden. Die Männer – sofern sie gesund sind – übernehmen diesen Transport.“ „Und wenn die Strahlungen so mächtig werden, daß wir es mit den Schlitten nicht mehr schaffen?“ gab der Händler zu bedenken. Sheriff Welton tippte mit dem Bleistift auf ein Schriftstück. „Für diesen Fall hat die Regierung uns den Einsatz weiterer Maschinen zugesichert, die Männer und eventuell auch die Tiere unterwegs an Bord zu nehmen.“ Ein Aufatmen ging durch die Anwesenden, deren Gesichter von Schrecken, aber auch von Verantwortungsbewußtsein gezeichnet waren. Wenn man schon die Heimat verlassen mußte, so konnte die Evakuierung doch in aller Ordnung vor sich gehen. Nun erst bemerkte man die zitternde Haushälterin, die schüchtern an der Tür stehengeblieben war. Dare Slinn, der gerade den Raum verlassen wollte, nahm sie am Arm und führte sie zum Sheriff. „Na, Franziska?“ räusperte er sich unbeholfen. „Ist es vorbei mit Old Patrick?“ Sie wischte sich immer emsiger die Tränen von den Wangen. „O Sir“, schluchzte sie. „Warum mußte gerade er der erste sein? Was soll nun aus mir werden?“ „Sie müssen zunächst mit nach Fairbanks. Später – wenn die Gefahr überwunden ist – wird für Sie immer ein Platz in New Oregon sein.“ Es klopfte – er wandte den Kopf. „Come in!“ Die Tür öffnete sich, und Jim Parker, Fritz Wernicke und Professor Varras traten in das Zimmer. Neugierig sah man auf 26
die Männer, deren Pelzmäntel das Abzeichen des AtomTerritoriums trugen. „Finde ich hier den Sheriff des Ortes?“ fragte Jim. Welton trat ihnen entgegen. Er atmete unwillkürlich auf, als Jim seinen Namen nannte und seine Begleiter vorstellte. „Es ist gut, daß Sie da sind, Gentlemen“, sagte er schlicht. „Hoffentlich können Sie den Bann von uns nehmen – es wird Zeit.“ „Hat der Ort – außer dem Toten – noch mehr Verluste?“ „Vier Frauen, drei Kinder und ein Mann sind schwer erkrankt. Wir warten auf Ärzte.“ Dare Slinn trat vor. Ruhig sah er den prominenten Herren in die Augen. Unwillkürlich tauschten Jim und er einen besonders festen Händedruck, in dem gegenseitige Achtung lag. Im Charakter der beiden jungen Männer – des berühmten Weltraumfahrers und des einfachen Nordmannes – lag viel Wesensverwandtes. „Am besten ist, wir gehen zu Miß Crane“, sagte der Sergeant. „Ich glaube, sie ist gerade bei Millers.“ Sie verließen das Sheriffhaus. Draußen lag der Ort in jenem widerlichen, grünen Zwielicht, das den Einwohnern bereits auf die Nerven ging. Es herrschte Hochbetrieb – das Fieber der Angst, die Erwartung kommenden Unheils ließ ihre Bewegungen nervöser und fahriger sein ais sonst. Vor Cranes Hotel, das an einem freien Platz lag, waren die Jungen damit beschäftigt, für die Regierungsmaschinen eine provisorische Startbahn zu schaffen. Vater Crane schenkte ihnen gerade einen dampfenden Glühpunsch ein. „Ah“, seufzte Fritz Wernicke aus tiefster Seele. „Alaska scheint ein gutes Land zu sein. Wie wäre es mit einem Glas, old fellow?“ Vater Crane ließ sich nicht lange bitten. Aus einem Nachbarhaus kam Aline. 27
„Ich glaube nicht, daß der kleine Miller es durchhält“, sagte sie traurig. Sie war sehr bleich, und unter ihren Augen lagen tiefe Schatten. „Fühlst du dich nicht gut?“ fragte der Sergeant besorgt. „Kopfschmerzen, Dare“, lächelte sie mühsam. „Aber das haben wir alle.“ Er legte seinen Arm um ihre Schulter, und sie ließ es geschehen. Seine Besorgnis in der Kameradschaft dieser Stunden tat ihr gut. „Du zitterst ja auch, Mädel.“ „Es wird schon vergehen, Dare.“ Aber sie sah wirklich nicht gut aus, und Dare nahm sich vor, sie mit der ersten Regierungsmaschine nach Nome oder Fairbanks bringen zu lassen. Professor Varras und Jim ließen sich keine Zeit mehr. Sie wollten dem grünen Atompilz zu Leibe rücken. Während Fritz Wernicke – kaltschnäuzig, wie er nun einmal war – zunächst noch den Glühpunsch von Vater Crane einer sachlichen Prüfung unterzog, gingen sie zu ihrem Hubschrauber, der wie ein urweltliches Fabeltier am Ortsausgang stand. „Wir haben 5 Strahlenschutzanzüge an Bord“, sagte Jim nachdenklich. „Der Sergeant wird seinen Bezirk nicht verlassen können, und sein Gehilfe wohl auch nicht.“ „Wir lassen zwei Anzüge hier“, schlug der Professor vor, während er bereits eine dieser Kombinationen überzog. „Hoffentlich kommt es nicht zu Plünderungen, wenn der Ort leersteht.“ Jim lachte über diesen Gedankensprung. „Wie denn, Professor? Ob gut oder böse – wer sich schutzlos dieser Strahlung aussetzt, die noch intensiver werden dürfte, wird mit seiner Gesundheit dafür büßen müssen.“ *
28
Franziska, die halbtaube Haushälterin, ging wieder in das nun verwaiste Haus des alten Patrick O’Connor zurück. Auch sie spürte, wie die unheimliche Macht des flammenden Phantoms nach ihr griff – die Glieder waren ihr so schwer, und in der Brust war ein glühendes Stechen. „O Old Patrick“, sagte sie zu ihrem toten Herrn, „warum hast du mir verschwiegen, wo ich finden kann, was du mir geben wolltest?“ Old Patrick konnte es ihr nicht mehr sagen. Von draußen dröhnte das metallene Singen des Hubschraubers herein, der nun die Männer des S. A. T. zum Great Bering Hill hinübertrug. „Ich will es gern mitnehmen, Old Patrick“, flüsterte Franziska weiter. „Kannst du mir nicht wenigstens einen Wink geben?“ Aber Old Patrick konnte auch das nicht. Und er konnte sie auch nicht vor dem Mann warnen, der hastig eintrat und einen Revolver in der Rechten hielt. „Nehmen Sie die Hände hoch, Miß“, befahl er herrisch. „Und keinen Laut aus ihrem zahnlosen Mund, verstanden?“ Sie war gar nicht imstande dazu, auch nur ein Wort hervorzubringen. Automatisch hob sie die dürren Arme und wich vor der kaltblitzenden Mündung der Waffe zurück. „Ich will es schnell machen!“ Er nahm einen Strick aus der Tasche, und sie mußte es geschehen lassen, daß er sie kunstgerecht fesselte. Sie war ihm beinahe dankbar, daß sie sich dabei setzen durfte. „Wo ist die Stahlkassette?“ Hilflos sah sie ihn an. „Antwort!“ Sie schüttelte den Kopf. Er drehte die Waffe um und gab ihr mit dem Lauf einen kurzen harten Schlag gegen die Schläfe der sie zusammensacken ließ. Dann begann der Bursche, ohne sich um den Toten zu kümmern, das Zimmer zu durchwühlen, wobei 29
er immer wieder für eine Sekunde innehielt und nach draußen horchte. * Der Hubschrauber schob sich an den Strahlenpilz heran. Er war mit einem Panzer ausgestattet, der – ebenso wie die Schutzanzüge – radioaktive Strahlen verschiedener Art abschirmte. Trotzdem war der Anflug an das flammende Ungeheuer ein großes Wagnis. Professor Varras saß hinter Jim und Wernicke und hantierte mit seinen Instrumenten. Die Kabine war in ein unerträgliches helles Grün getaucht; Als sie sich dem Strahlenpilz bis auf etwa 200 Meter genähert hatten, ließ Jim die Maschine in der Luft stehen, um dem Professor die Möglichkeit zu geben, das Phantom aus dieser Höhe zu untersuchen. „Das sind keine Strahlen, die von einer reinen Atomzertrümmerung herrühren“, meinte er. „Geht es so, Professor – oder soll ich noch höher steigen?“ „Es geht.“ Varras beobachtete den Ausschlag der Geigerschen Instrumente: „100 – 210 – 270 – 300.“ „300, Professor? Sie müssen sich irren.“ „Ich irre mich nicht“, sagte Varras heiser und spürte, wie ihm der kalte Schweiß ausbrach. „Augenblick – die Distanzberechnung.“ Atemloses Schweigen lastete minutenlang. Vor ihnen stand der Stamm des Strahlenpilzes. Deutlich konnte man von hier aus erkennen, daß er einen massiven Kern hatte, der schlank wie eine Tanne aus einer tiefen Einschlagmulde im Hügel emporwuchs. Dichte grüne Wolken umwogten ihn und dehnten sich an seiner Spitze kronenartig und – aus dieser Krone heraus – schleierartig über den Himmel aus. „Die Distanzberechnung, Professor?“ drängte Jim. Wernicke 30
wendete gespannt den Kopf über die Schulter. Leise hechelte der Drehbleistift. „27 – 8 – 34.“ Es sah aus, als wollte eine furchtbare Erkenntnis den Professor vornüber in die Kunstglasscheibe werfen. „Vierhundert“, sagte er tonlos. Jim Parker bekam weiße Knöchel – so umkrampfte er das Ruder. „Das ist nicht möglich!“ „Doch, Boys – 400 mal so groß wie die uns bekannte stärkste Atomstrahlung.“ „Mein Gott – was für eine Materie muß das sein!“ „Hoffentlich halten unsere Schutzanzüge.“ „Wir müssen ran“, sagte Jim verbissen. „Allerdings möchte ich Sie nicht gern dieser Gefahr aussetzen.“ „Unsinn!“ unterbrach ihn der Gelehrte schroff. „Glauben Sie, ich fände Ruhe, ohne das Phantom kennengelernt zu haben? Können Sie hier irgendwo landen?“ „Selbstverständlich.“ Die Maschine ruckte an und schob sich weiter an den Pilz heran. Plötzlich richtete sich der Kommodore auf. „Fritz – da – etwa zwei Meilen südlich …“ Aber Wernicke hatte es auch bereits gesehen. „Eine Düsenmaschine. Jim, Sie startet. Aber wir haben doch keine Jäger mitgebracht.“ „Das ist mir nicht im Traum eingefallen“, schüttelte der Kommodore verwundert den Kopf. „Wer sollte denn da so neugierig sein? Da stimmt doch was nicht.“ „Das glaube ich auch, Jim“, rief der Steuermann erregt aus. „In New Oregon scheinen nicht nur friedliche Pelzjäger zu wohnen. Der Glühpunsch von diesem Vater Crane – der Himmel 31
erhalte den prächtigen Mann – war erstklassig. Aber es waren auch zwei grüne Jungen da, die mich auf eine ganz dumme Art aushorchen wollten.“ Jim wurde sehr aufmerksam. „Und? Was hast du ihnen geantwortet?“ „Geantwortet? Abgeblitzt wurden sie von der Überlegenheit meines Geistes. Wir werden die Augen offenhalten müssen, Jim.“ „Das werden wir. Wenn mir auch schleierhaft ist, was man damit bezweckt – es scheint, als müßten gewisse Leute bei jeder Gelegenheit im Trüben fischen.“ Fritz konnte diese Feststellung seines berühmten Freundes nur bestätigen. Die moderne Welt der Raumschiffe und Atomwerke war nicht weniger von zweifelhaften Gestalten belastet als die früheren Jahrhunderte. Die Maschine setzte langsam zur Landung an. „Schutzanzüge überprüfen!“ Die Hände der Männer glitten über die kühle, glatte Haut der gelben Anzüge. Die Filter des Augenschutzes wurden nachgestellt. „Luken auf!“ * In Fairbanks trafen gegen 4 Uhr nachmittags die ersten Menschen aus der bedrohten Siedlung am Great Bering Hill ein. Zu ihnen gehörte auch Aline Crane, die der energische Sergeant einfach in die Regierungsmaschine gehoben hatte. Es war höchste Zeit geworden, sie aus dem Bereich der rätselhaften Strahlung herauszubringen. Aber trotzdem war sie vollauf damit beschäftigt, sich um die anderen Frauen und Kinder zu kümmern, die ziemlich hilflos das kleine Flugfeld von Fairbanks betraten. 32
„Hallo, Aline“, sagte da eine bekannte, wohlklingende Stimme hinter ihr. Der schöne Henry Andrews war es, der die Pelzkappe lüftete und sich mit gewohnter Höflichkeit verneigte. „Ich freue mich, Sie gesund, wenn auch etwas bleich und angegriffen, der Hölle entronnen zu sehen.“ Sie vergaß für einen Augenblick alle Pflichten und empfand wieder den ganzen Scharm dieses seltsamen Mannes. Daß sie ihm sehr herzlich die Hand reichte, wurde von den anderen Frauen aus New Oregon, die es sahen, mit Befremden festgestellt. Doch sie war glücklich, ihn wiederzusehen. „Wie sieht es in der Siedlung aus?“ erkundigte er sich teilnahmsvoll. „Denken Sie nur“, berichtete sie aufgebracht „Man hat die alte Franziska überfallen.“ Er nahm ihren Arm und führte sie über das Flugfeld zum Restaurant „Franziska – habe ich den Namen nicht schon mal gehört?“ „Die Haushälterin des alten Patrick O’Connor.“ „Richtig – stocktaub und ausgedörrt, wie die Wüste von Nevada. Und die hat man überfallen? Eine Gemeinheit! Also auch noch ein Mord in diesen schlimmen Stunden!“ „Zum Glück nicht. Man hat sie nur betäubt. Aber wer – wer sollte es nur getan haben?“ Sie traten durch die Drehtür ins Restaurant. „Man wird den Täter schon finden“, sagte er leichthin und ziemlich uninteressiert. „Was ich aber vor allem gern wissen möchte: Wie äußert sich die Einwirkung dieser Strahlung auf den Menschen?“ „Interessiert es Sie?“ „Sehr.“ Ein Kellner kam mit fliegender Serviette. Die Gäste sahen neugierig auf das ungleiche Paar – den eleganten Henry und das 33
junge Mädchen, das andere Sorgen hatte, als ein hübsches Fähnchen anzulegen. „Bitte hier – die Herrschaften.“ Zwei Herren erhoben sich von diesem Tisch. „Meine Geschäftsfreunde – Mister Morgan und Mister Slogan“, stellte Henry vor. * „Ich möchte doch mal wissen, welche Geheimnisse diese Bude hat“, knurrte Sergeant Slinn, während er sich im Zimmer des alten Patrick O’Connor umsah. Er trug bereits einen der Strahlenschutzanzüge, und das war gut so, denn die grünen Schleierfinger des Strahlenpilzes drohten nun direkt über dem Ort. „Vielleicht hinter den Bildern“, vermutete Kelly Short, der ebenfalls im Schutzanzug war. Dare Slinn sah seinen Kameraden etwas ratlos an. „Wieso – was hinter den Bildern?“ „Es könnte doch ein Geheimtresor oder so etwas dahinter sein.“ „Kelly – du spinnst.“ „Guck mich nicht so dumm an, Slinn.“ Der Sergeant schüttelte skeptisch den Kopf. „Du hast ‘ne Phantasie, Kelly – hier in New Oregon Geheimtresore? Menschenskind – wie kommst du nur darauf?“ „Weiß ich selbst nicht, Dare. Ist so ein Einfall.“ Dare Slinn kam aus dem Kopfschütteln nicht heraus, und er konnte später nie sagen, wie er dazu kam, die drei oder vier Bilder, die an der Wand hingen, abzunehmen. Jedenfalls konnte Kelly beim letzten Bild grinsend feststellen: „Na, du komischer Heini? Klein und häßlich sollst du werden.“ „Das bin ich schon“, schnappte Dare nach Luft. Hinter dem 34
letzten Bild gähnte ein Hohlraum – wie für einen einzulassenden kleinen Safe. Eine ziemlich primitive Holzklappe war aufgebrochen. Der Raum war leer. „He, he“, merkte Kelly. „Das Geheimnis von New Oregon. Was sagst du nun?“ Gleich darauf wirbelte er herum. „Pfui Deibel – wer wirft hier mit Steinen?“ An seinem Kopf war etwas vorbeigesaust und schlug klatschend in die Wand, aus der Mörtel und Farbe stoben. „Mensch – Dare“, würgte der Polizeigehilfe. „Eine Kugel!“ Dare Slinn wurde wild. Der Ort war seit Stunden geräumt, und sie waren buchstäblich die einzigen Lebewesen. Zwei Schutzanzuge gab es hier – wer ohne diese herumlief, machte es nicht mehr lange. Und nun schoß man auf sie? „Bleib du hier!“ Er war schon auf der Straße, die in einer so intensiven Kraft der grünen Strahlen lag, daß es die Augen durch die Filter schmerzte. * Mister Slogan, dem smarten Minenbesitzer, zitterte der Telefonhörer in der Hand. „Es ist alles durchsucht worden?“ sagte er scharf und machte eine zweifelnde Kopfbewegung zu Henry Andrews, der gelangweilt neben ihm am Tisch lehnte und die Arme verschränkt hielt. „Alles“, bestätigte eine Stimme, die in der Muschel verzerrt, aber doch so deutlich klang, daß Andrews sie verstehen konnte. Er beugte sich vor. „Die Kasse war bei diesem O’Connor – ich weiß es“, flüsterte er dem krummen Slogan ins Ohr. Das Mopsgesicht des Minenbesitzers wurde noch röter. 35
„Die Kassette muß her, mein Lieber. Nehmen Sie das mal in die Hand. Ich erwarte Ihren Bericht in vier Stunden, verstanden?“ Hart legte er den Hörer auf. „Nun, Andrews?“ fragte er gedehnt. Nachlässig ließ der Romanschreiber die Arme sinken und richtete sich auf. „Das ist mir unverständlich“, erwiderte er ruhig. „Vielleicht hat die Haushälterin das Versteck gewußt?“ Erregt nahm Slogan eine Zigarettenpackung und riß sie umständlich auf. „Wo ist denn diese Schreckschraube?“ „Die Haushälterin?“ lächelte Andrews. „Im Staatshospital. Geben Sie sich keine Mühe – sie wird ständig von Polizeibeamten überwacht.“ Als er sah, wie es in dem Mopsgesicht höhnisch aufzuckte, streckte er abwehrend die Hand aus. „Versuchen Sie, um Himmels willen, keine Bestechung, Slogan. Das könnte uns von vornherein verraten.“ Slogan wandte sich ab und trat an die Tür zum Wohnzimmer. „Wir lassen Miß Crane warten“, lächelte er unergründlich. Andrews kam langsam nach. „Übrigens, eine entzückende junge Dame. So naturfrisch und unverdorben. Man könnte neidisch auf Sie werden.“ Der schöne Henry überhörte es. „Noch einmal – unterlassen Sie alle Bestechungsversuche. Und seien Sie vorsichtig mit Bemerkungen. Wir werden schon herausbekommen, wo die Kassette ist“, sagte er leise und eindringlich. „Haben Sie Angst, Andrews?“ „Um Sie vielleicht“, gab Andrews schlagfertig zurück. „Was Sie vorhaben, dürfte das größte Verbrechen sein, das jemals in Alaska inszeniert worden ist. Ob Sie mit 20 Jahren davonkommen werden?“ „Sie wollen zu viel wissen“, grinste Slogan dünn. „Machen Sie sich keine Gedanken um Ihre Person?“ „Immer nach Ihnen, großer Boß.“ 36
Schweigend drückte Slogan die Türklinke nieder. Aline saß in einem Klubsessel vor dem flackernden Kamin. Sie schien sich aber nicht wohl zu fühlen in dieser feudalen Umgebung; denn sie war sofort einverstanden, als Henry ihr vorschlug, Mister Slogan nicht länger aufzuhalten. „Sie halten mich gar nicht auf“, versicherte der Minenbesitzer und sah mit seinen Fischaugen begehrlich auf das Mädchen. „Vielleicht darf ich Sie noch für meine Kunstsammlung interessieren, Miß Crane?“ „Ich verstehe nicht viel davon“, lächelte sie etwas beklommen. „Auch bin ich sehr müde. Bedenken Sie bitte, daß hinter uns schwere Stunden liegen.“ „Wie könnte ich die Leiden von New Oregon vergessen!“ verneigte er sich. „Aber vielleicht besuchen Sie mich bald einmal. Ich will Ihnen gern meine Sammlung erklären.“ Seine Augen ließen sie nicht los – in ihnen war der Hunger des raffinierten Lebemannes. Andrews machte es jedoch kurz, und der Minenbesitzer mußte sie vor die Haustür geleiten. Er sah ihnen nach und leckte sich die Lippen. „Frisch und kühl – ein prächtiges Geschöpf. Und so etwas hat nun der schöne Henry. Na warte, mein Junge.“ Henry jedoch machte gerade eine ähnliche Bemerkung. „Diese Kunstsammlung kenne ich. Mit der hat sich das Scheusal schon manches Opfer geholt. Bei Slogan sind wir das letzte Mal gewesen.“ Sie fuhren durch die Stadt. Auch hier sah man schon besorgte Gesichter. Grünlich und unwirklich, von gespenstischer Unfaßbarkeit, fingerte er sich aus Nordost am Himmel heran, der heute klar war. Die Sterne waren durch den dünnen Schleier der Strahlen zu sehen. „Die Strahlung kommt näher“, stellte Andrews sachlich fest. „Na – uns kann sie nicht erschüttern.“ „So dürfen Sie nicht sprechen, Henry“, bat sie, in der Erinne37
rung zusammenschaudernd. „Ich weiß, wie es ist, wenn die Strahlen einen erfassen – ich weiß es, Henry, und alle die Menschen aus unserem Ort, die es nun hier ruhelos durch die Straßen der fremden Stadt treibt, wissen es ebenfalls.“ „Es gibt Mittel, sich zu schützen.“ „Strahlenanzüge?“ „Gewiß.“ Sie bogen in die Stars and Stripes-Street, die neue Hauptstraße von Fairbanks, ein und fuhren auf das große Hotel zu, das aus der Häuserfront mit pulsender Lichtreklame etwas vorrückte. Viele Autos und Pferdegespanne standen vor dem Gebäude. „Da wohnen die meisten unserer ehemaligen Mitbürger“, lächelte er. „Wir wollen sie einmal besuchen. Das Rote Kreuz ist ja verdammt eifrig um sie bemüht, das muß man sagen!“ Sie hörte nicht recht hin, sondern sah ihn aufmerksam von der Seite an. „Wie meinten Sie es mit den Strahlenpanzern, Henry?“ fragte sie lebhaft. „Ich möchte nämlich gern so ein Ding haben, um nach New Oregon zurückkehren zu können.“ „Befürchten Sie, daß man Ihnen das Hotel ausräumen könnte? Unsere wackere Polizei sorgt doch im verlassenen Ort für Ruhe und Ordnung.“ Sie achtete nicht auf die Ironie seiner Worte. „Wer weiß denn, wie lange die Strahlung andauert? Ich möchte dann und wann mal nach dem Rechten sehen. Ein Hotelbetrieb kann nicht wochenlang unbeaufsichtigt dastehen.“ Vorsichtig bugsierte er den Wagen in die Schlange der parkenden Autos. „Vielleicht findet sich eine Möglichkeit, Alane.“ „Glauben Sie wirklich, daß Sie mir einen solchen Anzug besorgen könnten?“ Vor Aufregung packte sie seinen Arm. Er strich sacht über ihr Handgelenk. „Ich sage: vielleicht“ „O Henry – aber – wie wollen Sie das fertigbringen?“ Sie wunderte sich plötzlich über die lächelnde Selbstverständlich38
keit, mit der er von diesen Dingen sprach. Während er den Wagen bremste, warf die Lichtreklame ein grelles Bündel über sein Gesicht, das ihr plötzlich irgendwie rätselvoll vorkam. „Was machen Sie hier in Fairbanks, Henry?“ fragte sie leise. „Sie haben hier Bekanntschaften, die …“ „… Ihnen nicht gefallen?“ „Ja“, gestand sie offen. Er griff über sie weg und ließ den Schlag aufklappen. „Nicht fragen, kleines Mädchen.“ Seine Stimme war warm, und es schwang eine gewisse Traurigkeit in ihr. „Es gibt Dinge, über die Männer nicht reden können. Da kommen übrigens schon unsere Leute aus New Oregon.“ Zwei Frauen kamen an den Wagen gelaufen. „Es ist wundervoll, daß du kommst, Aline“, freuten sie sich. „Hast du schon die neuesten Nachrichten gehört?“ „Kinder – was ist denn geschehen?“ „Radio Juneau meldet, daß Kommodore Parker und der Professor mit der Brille bis zum Strahlenpilz vorgedrungen seien, und daß sie annehmen, die Strahlung wird bald zurückgehen.“ Unwillkürlich schnippte Henry mit den Fingern. Das paßte nicht in seinen Kriegsplan. Aber vielleicht hatte Radio Juneau übertrieben. * Radio Juneau hatte übertrieben. Wahrscheinlich – obwohl es sehr unverantwortlich war – mit Absicht. Um einem Anwachsen der Angstpsychose vorzubeugen. Der Verantwortliche für diesen Zweckoptimismus stand nicht dort, wo Jim Parker und seine Begleiter weilten. Sonst wäre er wohl vorsichtiger mit seiner Prognose gewesen. „Es ist nicht zu erkennen, ob die Strahlung ihre gegenwärtige 39
Kraft behalten wird“, ächzte Professor Varras. „Eines steht jedoch für mich fest, meine Herren, ein Meteorit ist das Ding nicht.“ Sie standen vor einer riesigen Mulde, die nur aus der Ferne Ähnlichkeit mit einem Granattrichter vergangener Zeiten hatte. Von hier aus konnte man sehen, daß sie erstaunlich flach war. Sie bohrte sich an ihrer tiefsten Stelle nicht mehr als acht Meter in den Felsen hinein. Weiter südlich waren noch drei ähnliche Gebilde zu erkennen, die sich fremd in der aufgerissenen Hügellandschaft dehnten. Etwa zehn Meter vor ihnen stand der Stamm des strahlenden Pilzes. Mitten aus einer Menge grauschwarzer Materie, deren Beschaffenheit man von hier aus nicht zu erkennen vermochte. Die dunstigen Schleier reichten fast an die mutigen Männer heran. Wernicke hatte recht: Lange konnte ein Mensch diese Hölle aus unerträglich grellem Licht, einer trockenen Hitze, die sich würgend um den Hals legte, und dem süßlich widerlichen Gestank, der über allem hing, nicht aushalten. Trotz modernster Schutzanzüge. „Noch fünf Minuten, Professor“, drängte Jim. „Dann müssen wir in die Maschine zurück.“ „Ich muß erst wissen, was für eine Materie das da unten ist“, schüttelte Varras den Kopf, obwohl er sich kaum noch auf den Beinen zu halten vermochte. „Dann beeilen Sie sich bitte.“ Fieberhaft arbeitete der Professor. Sein ganzer Wille konzentrierte sich auf seine Instrumente, ihre Zahlen und Anzeigen und seinen Notizblock. Wie er dazu gekommen war, konnte er später niemals sagen – er nahm einige Geräte hoch und stieg in die Mulde. „Halt!“ Jim sprang vor. „Lassen Sie mich“, keuchte Varras. Sein scharfes Gelehrtengesicht geisterte durch den gläsernen Gesichtspanzer. „Nur eine Gesteinsprobe, Parker – nur eine …“ 40
„Zurück!“ Jim packte zu. Aber der Professor riß sich mit einem Ruck los und rannte mitten in den Strahlenpilz hinein. Schon umwölkten ihn grüne, aktive Wolken. „Laß mich!“ schrie Fritz Wernicke von oben her, als er sah, daß Jim dem Professor bedenkenlos nachdrang, und sprang ebenfalls in die Mulde. Der Professor war bereits mitten in der Strahlenhölle. Seine Augen waren scharf – als sie die unbekannte Materie vor sich sahen, wurden sie groß und leuchtend. Forscheraugen! Als er sich bückte, um einen Brocken des grauen, rissigen Gesteins aufzuheben, wurde es dunkel um ihn. Der Kommodore kam noch rechtzeitig heran, um ihn aufzufangen. „Fritz!“ „Komme schon.“ Jim konnte keine Luft mehr holen – das war die Hölle – wirklich, das war sie – lautlos umstrahlte sie mit ihrer teuflischen Kraft die Männer. Gespenstisch tauchte eine gelbe Gestalt auf. „Schnell, Fritz – faß an …“ Leblos hing der Professor in den Armen, die ihn langsam aufhoben. Die Lungen keuchten. Unerträglich die brennende Hitze – doch kalt der Schweiß, der ihre Körper schwächte. „Wir müssen es schaffen, Fritz.“ „Da – Jim – da …“ Der gelbe Kopfpanzer Wernickes zeigte auf einen schmalen Riß im Boden der Mulde, in die sich ein handgroßer Brocken der grauen Materie verklemmt hatte. Dieser Brocken war aktiv – aus ihm schoß der furchtbare Strahl des Todes hervor. „Weiter, Fritz.“ Wernicke blieb jedoch stehen und begann zu taumeln. „Fritz – Whiskytöter!“ schrie der Kommodore seinen Kame41
raden verzweifelt an. „Nicht, Fritz – nicht nachgeben – vorwärts.“ Unendlich langsam setzte Wernicke sich wieder in Bewegung. * Aber in Fairbanks atmeten sie unwillkürlich auf, diese Frauen und Männer, die ihren Heimatort hatten verlassen müssen. Jim Parker ist am Great Bering Hill! „Er hat schon so vieles vollbracht“, sagte eine abgehärmte Frau mit Tränen in den Augen. „Er wird auch mit dem grünen Strahlentod fertig werden:“ „Wir wollen es hoffen“, nickte Henry Andrews, obwohl er das genaue Gegenteil wünschte. „Er wird es schaffen.“ Eine aufgelockerte Stimmung breitete sich in der Halle des Alaska-Hotels aus. Von irgendwoher tauchte eine kleine Musikkapelle auf und begann, für die Leute aus New Oregon volkstümliche Tänze zu spielen. „Wie geht es dem kleinen Miller?“ erkundigte sich Aline. „Ich will nachher noch in das Staatliche Hospital.“ „Er kommt durch.“ „Wirklich?“ „Seine Mutter war vorhin bei einem der Ärzte. Auch die anderen werden es schaffen“, berichtete ein alter Mann, der mit Aline, Andrews und vier anderen an einem Tisch saß. „Allerdings hatte der Doktor gesagt …“ Der schöne Henry sah interessiert von seinem Glas auf. „Nun, was hat gesagt …?“ „Wenn sie auch nur eine halbe Stunde länger in New Oregon geblieben wären, hätte man ihnen nicht mehr helfen können.“ 42
Eine große Dankbarkeit erfüllte Aline. Gerade als die Musik mit einem alten Volkstanz einsetzte, der den einfachen Menschen in die Glieder fuhr, trat ein Kellner an den Tisch. „Verzeihung – Mister Andrews?“ Henry Andrews erhob sich sofort. „Was ist?“ „Sie werden am Fernsprecher verlangt.“ „Ich komme.“ „Kommen Sie aber gleich wieder, Henry“, rief Aline aufgeräumt aus. „Und dann soll die Kapelle das Stück noch einmal spielen.“ Andrews nickte, aber seine Gedanken waren schon wieder bei dem gefährlichen Unternehmen, in das er sich eingelassen hatte. Am Apparat war Slogan. „Es ist so weit, Andrews“, sagte er kalt. Der schöne Henry verzog keine Miene. „All right, Slogan! Durchführung wie vorgesehen. Haben Sie schon erfahren, wo die Kassette des alten O’Connor steckt?“ „Noch nicht“, kam es gereizt und böse zurück. „Es ist ‘ne verdammte Schweinerei.“ „Ich werde mich selber darum kümmern. Schluß.“ „Machen Sie es gut“, klang ihm Slogans unangenehme Stimme beschwörend ans Ohr. „Ich habe mir die Sache viel kosten lassen, Andrews.“ „Sie soll ja auch was einbringen.“ Andrews lächelte höhnisch, als er in den Saal zurückging. Voll und mit Gefühl sangen die Geigen, schmachtete das Akkordeon. Slogan, ich werde dir was husten, dachte er. Das Geschäft machen wir allein. „Hallo, Henry!“ Er holte sie zum Tanz. Sie waren ein schmuckes Paar, wie er sie sicher durch das Gewirr der Tanzenden leitete. Aber trotzdem sahen die Leute aus New Oregon mit Mißvergnügen, daß ihre Aline mit diesem eleganten Gentleman tanzte. Aline aber hätte aufjubeln können, als er seinen Mund dicht 43
an ihr Ohr brachte und leise sagte: „In zwei Stunden fliegen wir nach New Oregon.“ „Ist es wirklich wahr?“ „Wenn ich es sage?“ * „Vorwärts, Fritz!“ Wie schwer doch der Körper eines feingebauten, schmächtigen Mannes sein konnte, wenn er kraftlos auf den Armen lastete. Fritz hörte sein Blut in den Schläfen singen. Das Herz war schwer und raste dumpf und überanstrengt in der Brust. „Vorwärts, Fritz!“ Langsam, unendlich langsam kämpften sie sich aus der Hölle der sengenden, würgenden grünen Strahlen heraus. Wie urweltliche Gespenster sahen sie aus – die Männer in den gelben Anzügen mit dem schwarzen Totenkopf und dem gefilterten Kopfpanzer aus Kunstglas. „Verflucht, Jim – wenn ich nicht gleich ‘nen anständigen Whisky .“ „Weiter!“ Nun hatten sie den Abhang der Mulde erreicht. Flach war er, wie der Rand eines Tellers, aber sie hatten das Empfinden, einen Zweitausender besteigen zu müssen. „Da vorn“, keuchte Jim. „Unsere Maschine – dort sind wir in Sicherheit.“ Seine Lippen bluteten, weil er sie wütend über seine Schwäche, mit den Zähnen aufgerissen hatte. Aber da vorn stand der gute alte Hubschrauber, der schwerfällige, oft verlachte Kasten. Der Professor stöhnte auf und bewegte sich. „Langsam, Professor“, sagte Jim unwillkürlich. „Mach uns die letzten zehn Meter nicht noch schwerer.“ Zehn Meter? Lächerliche zehn Meter? Nun wieder auf ver44
hältnismäßig ebenem Boden. Waren es nicht zehn Meilen? Konnte es denn sein, daß man sich so schrittweise vorwärts quälen mußte? Aber der Strahlenpilz, der lautlos den grünen Tod über das weite Land warf, hielt sie fest. „Ich kann nicht mehr, Jim.“ „Du kannst, Fritz – vorwärts!“ Zwei Meter. Da war der Schalter der Hermetiktür. Mit letzter Kraft drückte Jim seine Schulter dagegen. Endlich öffnete sie sich. Schon lag der Professor in der Kabine. Zwei ausgepumpte, halb erstickte Männer, denen vor den brennenden Augen alles verschwamm, polterten hinterher. Automatisch schloß sich die Hermetiktür. „Geschafft, Jim!“ Fritz Wernicke taumelte in ein Sitzpolster. Mit dem Gefühl, auch jetzt noch in den Strahlen zu verbrennen, fiel er hintenüber. Jim aber konzentrierte sich mit letzter Energie auf die Überprüfung der Bordinstrumente. Was er sah, ließ ihn aufschreien. „Jim“, flehte der Steuermann. „Was ist .?“ „Wir – haben – es nicht geschafft“, würgte der Kommodore. „Es ist aus. Der Strahlenschutzpanzer ist in seiner Struktur zerstört. Der Motor ist hinüber.“ „SOS, Jim – schnell …“ „Laß“, winkte der Kommodore düster ab. „Der Kurzwellensender ist ebenfalls außer Betrieb. Wie aufgeschmolzen von den grünen Strahlen.“ „Dann – dann sind wir …“ „Verloren, mein Alter.“ Unwillkürlich legte er die Hand auf die Schulter seines besten Kameraden. „Alaska ist doch kein gesegnetes Land, in dem es nur Glühpunsch gibt.“ Ungehindert konnten nun die furchtbaren Strahlen herein45
dringen. Die Köpfe der Männer sanken vornüber. Noch einmal wollten sie sich keuchend gegen den unsichtbaren Feind aufstemmen. Aber röchelnd brachen sie zusammen. Die grünen Strahlen waren stärker. * In New Oregon war es nicht geheuer. Dare Slinn war die Ortsstraße und sämtliche Nebenwege entlanggerast, hatte jedes Haus untersucht – jede kleine Kammer – und hatte buchstäblich unter jedes Bett gesehen. In einem Haus fand er eine verdächtige Unordnung vor. Und einmal warf sich ihm eine Gestalt entgegen und hieb ihm die Faust in die Magengrube. Tiefschlag. Dare Slinn kam erst bei „10“ wieder zu sich. Da war er schon wieder allein auf der verlassenen Straße. Der Sergeant stieß Flüche aus, die zu den besten der Welt zählten. Aber den hinterlistigen Raufbold brachten sie nicht zurück. „Jetzt mach du mal die Runde!“ befahl er wütend. „Aber paß auf, daß man dir keinen Tiefschlag verpaßt.“ „He, he“, meckerte der Polizeigehilfe aufgeblasen. „Wäre der erste Tiefschlag meiner Boxerlauf bahn. Ich pflege nämlich immer als erster zu schlagen.“ Er nahm seine Knarre und, ging los. * Gegen vier Uhr nachmittags erreichten Slogans Luftgangster New Oregon. Sie hatten Schneid, diese Burschen, die ansonsten abgebrühte, kalte Verbrechernaturen waren. Nur ein paar Flieger waren darunter, die ein widriges Schicksal auf die schiefe Bahn des Lebens gebracht hatte. 46
Aber wenn der Dollar lockte – und die sehr ehrenwerten Gentlemen Morgan und Slogan waren in bestimmten Kreisen als großzügige Leute bekannt –, machte ihnen auch ein einsetzender Schneesturm nichts aus. Kelly Short machte gerade die zweite Runde und hatte von seiner sonst unverwüstlichen guten Laune schon allerhand eingebüßt. Der Ort war trostlos und öde in seiner schweigenden Verlassenheit. Der aufkommende Wind, der nichts Gutes verhieß, pfiff hohl und klagend um die leeren Häuser. Der Schnee zu seinen Füßen sah grünlich aus in der scheußlichen, widernatürlichen Färbung des Himmels. „Das gibt ‘nen Schneesturm, mein guter Kelly“, sagte der Polizeigehilfe zu sich selber und erschrak, als seine Stimme unheimlich im engen Kopfpanzer widerhallte. „Und wenn meine Fingerspitzen wahrsagen, sogar ‘nen kleinen Blizzard.“ Plötzlich blieb Kelly stehen und sah in den fahlen Himmel. Klang nicht in der Ferne ein eigenartiges Singen auf, wie er es gehört hatte, als er bei der Fliegertruppe diente und beim Manöver den Anflug „feindlicher“ Flieger miterlebt hatte? „Flieger?“ knurrte er. „Kommt der Kommodore schon zurück?“ Das Singen wurde immer stärker, härter und metallener vom aufkommenden Wind herangetragen. Sie mußten aus Nordwest kommen. Unwillkürlich fiel Kelly die Meldung ein, die er damals als Soldat machen mußte. „Feindliche Kampfgeschwader im Anflug …“ Neben ihm lief eine Katze wimmernd über die Straße. Kelly hatte ein gutes Herz, und das sterbende Tier, das langsam von den grünen Strahlen verbrannt wurde, tat ihm leid. Für Sekunden vergaß er das unheimliche Singen heranrasender Motoren. Plötzlich jedoch – Kelly bückte sich gerade nach dem armen 47
Kater, der hilflos beim Menschen Schutz suchte – schoß aus dieser Motorenmelodie ein pfeifendes Johlen heraus. Drei Düsenjäger rasten tief über die Dächer. Bordwaffen bellten – Geschosse klatschten in die Häuserwände. Kelly sprang auf. „Thunderstrom!“ fluchte er. Dann warf er sich herum und jagte zu O’Connors Haus, in dem der Sergeant saß und darauf wartete, daß der Raufbold wiederkomme. Slinn kam ihm schon in der Tür entgegen. „Habe schon gehört“, sagte er ruhig, während sie die Straße weiter entlangrannten. „Dare – was bedeutet das?“ wollte Kelly atemlos wissen. „Das riecht mir doch verdammt nach einem Überfall.“ „Es riecht nicht nur danach“, lachte Dare Slinn kurz auf. Hinter ihnen pfiff es wieder heran – diesmal war es ein Einzelgänger – sie warfen sich zu Boden – Feuergarben peitschten durch die frühe Winternacht. Vor ihnen stand das Sheriffhaus. Gerade unter dem Dach schlugen die Brandgeschosse ein, die sofort zündeten. Eine Flamme schoß hoch. „Die Kurzwellenanlage!“ rief Dare Slinn und rannte bereits auf das Haus zu. Aber das Feuer, das nun auch an anderen Stellen des niedrigen Baus hochschoß, versperrte ihnen den Weg – sie kamen nur bis zum Schlafzimmer –, der kleine Wohnraum, in dem der Sheriff auch zu arbeiten pflegte, war eine einzige helle Glut. „Er kommt wieder, Dare.“ Neuer Anflug der Gangstermaschine. Die beiden Männer mußten türmen – ganz jämmerlich türmen –, und der Polizeisergeant hätte aufheulen können vor Scham. Aber wie konnten sie gegen diese rasende Maschine etwas ausrichten? 48
Abermals knallten Brandgeschosse in das Haus. „Zielen kann der Bursche“, mußte Slinn anerkennen, während er sich zum dritten Male aufraffte. „Nun langt es mir aber.“ Sie standen wie in einem phantastischen Angsttraum – als wenn die Sendboten des Weltuntergangs über sie gekommen wären. „Was hast du vor, Dare?“ Der Sergeant hatte von Jim Parker einen Atombrenner erhalten. Er nahm die ihm noch ungewohnte Waffe und winkte seinem Kameraden, hinter einem Nachbarhaus Deckung zu nehmen, während er selber um das brennende Sheriffhaus herumging, da er einen vierten Angriff von der Vorderfront erwartete. Wenn die Maschine über dem Haus war, wollte Dare Slinn sie mit seinem Atombrenner abschießen. Aber sie kam nicht wieder. Dafür erzitterte die Luft unter dem Gedröhn schwerer Motoren, wie sie große Hubschrauber haben. Vier – fünf – sechs große Kästen waren plötzlich über dem Ort und schraubten sich langsam tiefer. Atemlos sahen die beiden einsamen Männer den unbekannten Feind zur Landung ansetzen. Sein Auftauchen kam für sie so überraschend und wirkte so unheimlich, daß Kelly unwillkürlich ausrief: „Marsmenschen!“ „Unsinn“, knurrte der Sergeant, der regungslos, den Atombrenner in der Rechten – eine der großen Maschinen direkt auf sich und seinen Kameraden zukommen sah. 49
„Das ist eine ganz große Schweinerei, Kelly.“ „Gangster?“ „Heilsarmee bestimmt nicht.“ Sein Gesicht war starr. Er wußte, daß sie einen hoffnungslosen Kampf vor sich hatten, aber er brauchte Kelly Short nicht erst zu fragen, ob sie ihn kämpfen sollten. „Jetzt gilt es, Kelly.“ Der Hubschrauber hing noch etwa sechzig Meter über ihnen. Es begann nun zu schneien. Der Wind wurde zum Sturm, der sich aus dem Norden heranballte und donnernd eine weiße Front von Schnee vor sich hertrieb. „Kelly, übernimm du den Westteil. Mach’ es gut, alter Junge.“ Sie wurden nicht theatralisch – sie gaben sich nicht die Hand oder umarmten sich –, sie nickten sich nur kurz zu und mußten schnell einmal schlucken. „Mach’ es ebenso, Dare.“ Durch das dichte Schneegestöber rannte Kelly davon. Sie mußten bis zur letzten Patrone kämpfen – eine andere Möglichkeit gab es für diese Männer von der Nordland-Polizei nicht. Flüchtig durchzuckte Dare Slinn ein Gedanke. Würde Jim Parker ihnen vielleicht zu Hilfe kommen? Aber er hatte sich seit Stunden nicht mehr vom Great Bering Hill gemeldet. * Generaldirektor Cunningham sah auf die Schreibtischuhr, die mit leisem Summen die Sekunden zählte. „Seit drei Stunden nichts mehr vom Great Bering Hill.“ Er ließ die flache Hand auf den Tisch klatschen. Oberstleutnant Mortimer vom S.A.T.-Sicherheitsdienst saß ihm gegenüber und qualmte gelassen eine seiner Zigaretten, die er sich selber aus billigem Tabak zu drehen pflegte. Er sah noch keinen Grund, sich groß aufzuregen. 50
„Jim wird anderes zu tun haben, als alle zehn Minuten einen Bericht zu geben.“ „Ihre Nerven möchte ich haben“, brummelte der Allmächtige des Atom-Territoriums neidvoll und legte seine Havanna in den Ascher, die ihm nun glücklich zum sechsten Male ausgegangen war. In diesem Augenblick trat der Privatsekretär Shilling ein. „Mister Cunningham. Das Alaska-Observatorium in Juneau meldet, daß die Strahlung des unbekannten Phantoms in der Hügelkette bei New Oregon an Intensität verloren hat.“ Cunningham riß seine Leibesfülle in die Höhe. „Das – das ist eine gute Nachricht.“ Shillings bleiches Gesicht blieb unbewegt. „Das Observatorium warnt jedoch vor einem vorzeitigen Optimismus, da Professor Varras bereits vor Tagen die Meinung vertreten hat, daß die Intensität der Strahlen schwankend sein könnte“, berichtete er in seiner monotonen Art weiter. „Die Wissenschaftler sind sich einig darüber, daß es verfrüht wäre, den Einwohnern von New Oregon bereits Hoffnungen auf eine Rückkehr zu machen.“ „Hm – was meinen Sie, Mortimer?“ Er bekam eine ganze Ladung des scheußlichen Qualms, den der Sicherheitshäuptling von sich paffte, in die Nase und mußte entsetzlich husten. „Wenn Sie sich doch nur mal ein anderes Kraut zulegen würden“, ächzte er. „Ich gebe Ihnen glatt fünfzig Dollar mehr dafür.“ „Besten Dank“, grinste der Lange. „Ich lege Ihnen wöchentlich hundert Dollar auf den Tisch, wenn Sie mich künftig mit solchen Vorschlägen verschonen. Was ich zu der Meldung des Observatoriums meine? Daß die Ansicht der Leute sehr vernünftig ist. Bevor nicht geklärt ist, um was für ein Zeug es sich bei dieser unbekannten Materie handelt, würde ich keiner Seele die Erlaubnis zur Rückkehr geben.“ „Vernünftig gesprochen“, lobte der Gewaltige. „Sie denken bezüglich dieser Angelegenheit so ähnlich wie ich.“ 51
„Nicht ganz.“ Die stinkende Zigarette wurde nun endlich ausgedrückt. „Ist Ihnen der Name Slogan ein Begriff?“ Cunningham hob die Schultern. „Ich höre so viele Namen, Mortimer.“ „Slogan ist Eigentümer einer Silbermine und hat seinen Wohnsitz in Fairbanks. Er ist wiederholt in recht dunkle Sachen verwickelt gewesen.“ Cunningham wurde aufmerksam. „Und?“ „Durch meine V-Leute habe ich erfahren, daß er bei einem Chicagoer Gangsteragenten 20 Flugzeuge verschiedenen Typs und 200 Mann der berüchtigten Chicagoer Schwarzen Garde bestellt hat und diese in Alaska einsetzen will. Diese Information erhielt ich vor einer Stunde.“ „Ich verstehe nicht recht, Mortimer – will der Mann etwa auf eigene Faust Alaska erobern?“ „Möglich. In Fairbanks wohnt übrigens ein Chemiker, Joshua Evans, genannt der ‚Doktor’, der gute Kenntnisse über Strahlenschutzpanzer und ähnliches hat. Den kennen Sie doch?“ „Evans?“ brüllte der Generaldirektor auf. „Den wir vor Jahren hier hinauswerfen mußten, weil er das Schnüffeln nicht lassen konnte? Arbeitet der etwa mit diesem Slogan zusammen?“ „Jedenfalls sind sie gute Bekannte. Es wird Zeit, daß wir unsere Begleitkommandos verstärken. Ich durchschaue diese Burschen noch nicht, aber Slogan bestellt sich keine Privatarmee, um harmlose Manöver zu veranstalten. Es ist gut, daß die Strahlungsintensität wenigstens vorübergehend gemildert ist.“ Der Oberstleutnant erhob sich und trat an eine Karte von Alaska, auf der bereits einige Punkte mit roten Kreuzen markiert waren. „Bisher mußten wir das Begleitkommando zurückhalten, da wir keine Menschenleben aufs Spiel setzen wollten. Sind Sie damit einverstanden, daß wir das Flugschiff ‚Williams’ mit 30 Mann zum Great Bering Hill vorrücken lassen?“ 52
„Selbstverständlich. Ich gebe gleich entsprechende Anweisungen.“ Cunningham wuchtete erstaunlich elastisch um den Schreibtisch herum. „Und die Nordland-Polizei?“ „Halten wir vorerst zurück. Sie kann Fairbanks unter scharfe Kontrolle nehmen.“ „Hoffentlich meldet sich Jim bald“, meinte Cunningham. „Das sieht mir doch nach einer großen Teufelei aus.“ * Die große Teufelei war bereits in vollem Gange. Mortimer kam mit seinem Einsatzbefehl an das Begleitkommando um einige Stunden zu spät – was aber durch die allgemeinen Verhältnisse bedingt und nicht seine Schuld war. Dare Slinn und Kelly Short verteidigten sich, so gut sie konnten – aber lange konnte es nicht mehr dauern. In der Erregung des Kampfes achteten sie nicht darauf, daß die Strahlungsintensität vom Great Bering Hill her abnahm. Aber es war tatsächlich so. In der Hermetikkabine des großen Hubschraubers lagen der Kommodore und seine Begleiter in dämmeriger, halber Bewußtlosigkeit. Es war das Unheimliche an diesem Zustand, daß sie hören und sehen, aber sich nicht bewegen und sprechen konnten. Durch die Schutzanzüge gemildert, hatte die Lähmung nur die körperlichen Funktionen befallen. Jim sah und hörte alles – aber es war ihm nicht möglich, auch nur einen Finger zu bewegen. Stunden vergingen. Er lag über ein Sitzpolster gestreckt, konnte aber schräg durch das Fenster den grünen Strahlenpilz sehen. Er sah auch, wie dieser plötzlich in sich zusammensank. Nach Sekunden lockerte sich der Griff des unsichtbaren Riesen, der die Männer mit eiserner Faust niederhielt. Jim ver53
mochte den Kopf ein wenig zu erheben. Auch sprechen konnte er wieder, wenn es auch furchtbar anstrengte. „Fritz – Professor!“ Seine Kameraden keuchten, konnten aber noch kein Wort hervorbringen. „Wird es besser?“ fragte Jim besorgt. Da kam es wie ein „Ja“ über ihre Lippen. Jim versuchte nun weiter, seine Glieder zu bewegen – es war schwer, sie hochzustemmen. Endlich hatte er die Arme wieder in seiner Gewalt. Der Oberkörper wollte noch nicht. Er stemmte die Arme auf, konzentrierte sich ganz darauf, die Muskeln zu spüren, und schließlich konnte er die Schulter etwas anziehen. „Jim!“ Fritz Wernicke sah aufmerksam zu, wie der Kommodore es machte. „Jetzt, Jim – mit einem Ruck!“ Jim preßte die Zähne zusammen, daß sie knirschten. Er hob den Kopf etwas an. Durch den Kunstglaspanzer konnte man sehen, wie er sich dabei anstrengen mußte. Dann – eine letzte Kraftanstrengung – und er saß mit aufgerichtetem Oberkörper. „Nachmachen, Fritz – und dann kümmern wir uns um den Professor.“ * Die Gangster waren nun in New Oregon gelandet. Die Partie stand trotz tapferer Gegenwehr der beiden Männer von der Nordland-Polizei, immer noch gut 2 : 150. Slinn und Short mußten sich in das Haus des alten O’Connor zurückziehen. Von hier aus sah Dare Slinn, wie aus einer der Maschinen Aline Crane und Henry Andrews stiegen und der schöne Henry das junge Mädchen in das väterliche Hotel führte. Er mußte sich festhalten – aber sie waren es wirklich. Henry Andrews führte das Mädchen in ein Zimmer. „Du wirst mich bald verstehen, Aline.“ 54
„Warum kämpfen Sie gegen die Polizei, wenn Sie im Regierungsauftrag handeln?“ fragte sie und konnte die Angst nicht mehr unterdrücken, die über sie kam. Der schöne Henry war sehr um sie bemüht. Aber sie zuckte unwillkürlich zusammen, als seine Hand ihre Schulter berührte. „Warum schießen Sie auf die Nordland-Polizei?“ Er ging mit einer Handbewegung über ihre Frage hinweg. „Bleiben Sie vorläufig hier im Zimmer, Aline, und …“ „Nein, Henry.“ Sie trat ihm in den Weg. „Ich will es wissen – Sie kämpfen gegen die Gesetze – ihr seid keine Männer, die in einem geheimen Auftrage handeln – ihr seid …“ „Nun“, lächelte er freundlich. „Verbrecher“, sagte sie leise und konnte es kaum aussprechen vor Herzklopfen und Zittern. Er nahm es ihr nicht übel. „Sie müssen so denken, Aline – aber Sie werden bald einsehen, daß Sie mir Unrecht tun. Ich kann leider noch nicht sagen, was die Besetzung von New Oregon durch unsere Truppen bedeutet. Es hängt aber mit dem Strahlenpilz über dem Great Bering Hill zusammen.“ Er zog sie eng an sich. „Es sieht bestimmt sehr komisch aus, wenn ich Ihnen im Schutzanzug eine Liebeserklärung …“ „Lassen Sie mich los“, wehrte sie sich. „Aline“, sagte er leise, und seine Stimme hatte wieder jene geschmeidige Wärme, die sie für junge Mädchen so angenehm machte. „Sie müssen Vertrauen zu mir haben. Glauben Sie denn wirklich, daß ich ein Gangster bin?“ „Ich weiß es nicht …“ Seine Hände liebkosten sie. Sie wandte sich schroff ab. „Gehen Sie, Henry“, sagte sie hart. Aber er ließ sie nicht mehr los. *
55
Sergeant Slinn hatte verächtlich aufgelacht, als er Aline mit dem schönen Henry das Hotel betreten sah. „Mensch, Kelly – hast du das gesehen?“ Kelly ließ einen neuen Ladestreifen in seine MP gleiten. „Bin doch nicht blind“, murrte er und sah den Sergeanten scheu an – er wußte, daß es Dare treffen mußte. „Aline Crane – ein Gangsterliebchen.“ „Rede nicht so geschwollen, Dare – das Mädel ist doch nur auf diesen Andrews hereingefallen. Paß auf – drüben auf Johnsons Dach –“ „Habe ihn schon, Kelly.“ Eiskalt vor Wut legte Dare Slinn an. Gleich darauf klatschte hinter dem weißen Vorhang des Schneejagens eine Gestalt auf die Straße. „Gut – gut“, lobte Kelly großzügig. „Nicht immer gleich melodramatisch werden. Ob die S. A. T.-Männer nicht bald was von der Schweinerei hier merken?“ „Der Kommodore wollte heute abend zurück sein.“ * Sie wußten nicht, daß der Kommodore und seine Begleiter erst einmal alles tun mußten, um die scheußliche Lähmung ihrer Glieder zu überwinden. „Es geht schon, Jim“, grinste Fritz Wernicke. „Was mir noch fehlt, ist ein anständiger Whisky.“ Jim holte schon die Flasche aus dem kleinen Bordschrank. „Den sollst du haben, mein Alter. Sie auch, Professor?“ Varras hatte die teilweise Lähmung am meisten mitgenommen. Aber auch er erholte sich nun rasch. Seine Augen waren schon wieder aufmerksam und musterten das Bild des immer kleiner werdenden Strahlenpilzes. „Hier, Professor – das wird Ihnen guttun.“ „Thank you!“ Ohne zu zögern nahm er einen kräftigen 56
Schluck aus der Flasche, daß es ihm bitter in der Kehle brannte. „Nun, Professor?“ Jim wies auf den Strahlenpilz. „Wie denken Sie darüber?“ „Für uns kommt das Abflauen der Strahlungsintensität zur rechten Zeit“, lächelte der Professor. „Aber geben wir uns keinen voreiligen Hoffnungen hin – in wenigen Minuten kann sie wieder stärker werden und sich in ihrer Wirkung noch steigern.“ „Schöne Aussichten“, knurrte Fritz Wernicke. „Na, denn Prost! Täuschen mich übrigens meine schönen Ohren?“ „Sie täuschen dich nicht.“ Jim Parker öffnete die Hermetiktür. Draußen landete eine mächtige Transportmaschine, die auf der rechten Tragfläche das S. A. T.-Wappen trug. Ein schlanker Mann in Pelzuniform federte schon auf dem Felsboden auf. Hinter ihm zehn, fünfzehn Angehörige des S.A.T.-Einsatzkorps. „Hallo, Kommodore!“ „Hallo, Kameraden!“ Mit ausgebreiteten Armen eilten die Männer aufeinander zu. „Ihr seid gerade noch zur rechten Zeit gekommen.“ „Donnerwetter – sitzt ihr etwa in der Klemme?“ Jim wies auf das strahlende Phantom. „Das Ding hielt uns fest. Unsere Kiste ist hinüber.“ „Donnerwetter“, sagte der Fliegerkapitän noch einmal, und man sah ihm an, daß es ihm aus dem Herzen kam. „Dann wird es für Sie wahrscheinlich eine Neuigkeit sein, daß es in New Oregon brennt.“ „Keine Ahnung.“ „Tatsächlich, Jim – man kann es deutlich sehen“, rief Wernicke aus. „Da drüben wird der Himmel rot – man kann es durch das Schneetreiben hindurch erkennen.“ Jim wandte sich an den Bordfunker. „Ihre Kurzwellenanlage ist doch intakt?“ 57
„Selbstverständlich.“ Professor Varras, der bisher – wie es seine Art war – schweigend zugehört hatte, hob die Hand. „Kommodore“, sagte er beunruhigt, „wollen Sie etwa die Untersuchungen abbrechen?“ „Das ist nicht meine Absicht“, schüttelte Jim den Kopf. „Aber wir müssen uns auch um die Siedlung kümmern, die uns anvertraut worden ist. Sobald wir können – vielleicht schon in wenigen Stunden –, kehren wir zurück.“ Aber der Professor war damit nicht einverstanden. „Ich muß hierbleiben, meine Herren – ich muß. Bedenken Sie bitte, meine Herren, daß nun, da die Strahlung zurückgeht, sich bessere Untersuchungsmöglichkeiten ergeben.“ „Sie wollen wieder in die Mulde steigen, Professor“, lachte Jim. „Das kann ich nicht gestatten.“ „Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort, daß ich es tun werde“, drängte Varras. „Sorry – wir müssen zur Siedlung rüber, und allein kann ich Sie hier nicht lassen.“ Varras nahm seinen Arm. „Kommodore, haben Sie ein Einsehen. Es geht ja nicht darum, meine private Neugier als Wissenschaftler zu befriedigen, sondern nach einer genauen Analyse einen Weg zu finden, der neuen Materie ihre Bösartigkeit zu nehmen.“ Der Bordfunker kam aus seiner Kabine zurück. „Ich habe dreimal durchgerufen, Kommodore. New Oregon antwortet nicht.“ „Wir müssen sofort zu deinen verdächtigen Jünglingen, Fritz.“ Und zum Professor gewandt: „Also gut: Ich lasse zwei Mann hier bei Ihnen. Aber machen Sie keine Dummheiten, Sir.“ *
58
„Sie können mit mir machen, was Sie wollen, Boß“, sagte einer der Gangster – ein blutjunger rothaariger Bursche. Er sah halsstarrig auf den schönen Henry, der mit erhobenem Revolver vor ihm stand. „Du hast nach der Räumung des Ortes die Kassette aus Patrick O’Connors Haus geholt?“ fragte er sanft – aber es war eine gefährliche Sanftheit. Er hatte getrunken, und seine Bewegungen waren fahrig. „Yes – das heißt, ich war in O’Connors Haus“, stotterte der Junge. „Aber ich habe sie nicht gefunden.“ „Du lügst.“ Die Umstehenden, denen der Junge offensichtlich sympathischer war als ihr Gangsterboß, murrten. Neben der Treppe lehnte – unbemerkt – Aline Crane. Sie war totenbleich und hatte die Hand auf das jagende Herz gepreßt. „Die Wahrheit will ich hören.“ Der Junge war stur wie ein Strohsack. „Ich habe sie nicht gefunden.“ „Weißt du, daß die Kassette einen wertvollen Inhalt hat?“ „No, Boß.“ „Auch das lügst du.“ Mit der Linken griff Henry Andrews in die Tasche seines Schutzanzuges und holte eine dünne Papprolle hervor. Der Junge trat unwillkürlich einen Schritt zurück, als er sie sah, und streckte beide Hände wie zur Abwehr aus. „Das ist der Inhalt der Kassette, du Halunke!“ Unheimlich still war es in der Halle von Cranes Hotel. Die Gangster schoben sich dichter heran, wagten aber nicht, etwas für den Jungen zu unternehmen. „Soll ich dir sagen, wo ich das gefunden habe, old fellow? In deiner Manteltasche. Komm mit raus.“ Unfähig, diesem herrischen Befehl zu widerstehen, wollte der Junge ihm folgen, als die große Haustür aufgerissen wurde und eine krächzende Stimme hereinschrie: 59
„Wir werden angegriffen – ein großes Flugzeug ist vor dem Ort gelandet – wir werden angegriffen …“ Ohne zu überlegen, ließ Henry von dem Jungen ab und raste hinaus. Die anderen folgten ihm mit großem Gepolter. Aline nahm den Jungen und führte ihn in das Wohnzimmer. „Verstecken Sie sich hinter diesem Schrank“, drängte sie mit fiebernder Stimme. „Ich will nicht, daß er – ja, hier –“ Der Junge klemmte sich in das Versteck. Bewundernd sahen seine verstörten Augen auf das schöne Nordlandmädchen. Aline verließ das Zimmer und schloß es von außen ab. „Henry“, schluchzte sie auf und taumelte gegen die Wand. „Es kann doch nicht sein, daß du ein Verbrecher – und ein Menschenschinder bist –“ Von draußen bellten Schüsse herein. Der Schnee stob durch die Straße – der Sturm, der aus dem hohen Norden heranraste, hatte volle Gewalt. Es war finster – die grünen Schleier des Strahlenpilzes gingen zurück. „Hierher, Fritz“, klang die scharfe Stimme des jungen Kommodores durch das Unwetter. „Das zweite Haus – so ist es richtig –“ Die Luftpiraten hatten sich in einigen Häusern verbarrikadiert und verteidigten sich mit der Hartnäckigkeit von Männern, für die es im Falle ihrer Festnahme nur den Weg ins Zuchthaus oder auf den elektrischen Stuhl gab. Aus dem Schneegestöber heraus sprang eine Gestalt auf Jim zu. „Hände hoch!“ „Nicht, Kommodore!“ Es war Sergeant Slinn. „Schätze, daß Sie keine Minute zu früh gekommen sind. Aber nun werden wir mit dem Gesindel schon fertig werden.“ „Wer ist der Anführer, Slinn?“ „Ein Mann namens Andrews“, knurrte der Sergeant. „Ich kenne ihn.“ „Los, Mann – den müssen wir haben.“ 60
* Aber sie bekamen den schönen Henry noch nicht. Wenn er auch getrunken hatte, so waren seine Augen doch noch scharf genug, um auf den Pelzuniformen seines neuen Feindes das S. A. T.Wappen zu erkennen. Das sagte ihm genug. Er dachte gar nicht daran, sich mit diesen Leuten einzulassen. Es ging schließlich nicht um die Siedlung, sondern um ganz andere Dinge – wenn New Oregon auch als Stützpunkt nicht zu unterschätzen war. Einer der Hubschrauber erhob sich widerwillig in die schneedurchraste Luft und nahm Kurs auf den Great Bering Hill. Mit Henry Andrews flogen zwei seiner besten Leute. „Wir werden uns New Oregon wiederholen“, versprach er seinen murrenden Gefährten, „aber zuerst müssen wir den Great Bering Hill haben.“ „Die grüne Strahlung ist besser geworden.“ „Ich weiß – und das ist unsere große Chance.“ * Aline Crane schleppte sich vor die Haustür. Sie hielt es nicht mehr aus in ihrem Zimmer. Draußen stieß sie auf zwei Männer, die sie festhielten. „Wo ist Henry Andrews?“ herrschte der eine sie an. Es war Sergeant Dare Slinn. „Ich weiß es nicht“, sagte sie leise und angstvoll. „Du bist doch mit ihm zurückgekommen!“ Sie senkte den Kopf und antwortete nicht. Das also war das Ende. Man würde sie jetzt festnehmen, wie die anderen Gangster – wie Andrews und den zitternden Jungen oben hinter dem alten Kleiderschrank – wie alle diese Raubritter. 61
„Gnädiges Fräulein wollen den schönen Henry nicht verraten, wie?“ höhnte Dare Slinn, obwohl es ihn in der Kehle würgte. Jim Parker sah das Mädchen wanken und konnte es gerade noch auffangen. „Was soll das, Sergeant?“ sagte er unwillig. „Wer weiß, wie sie in dieses Abenteuer gerutscht ist?“ „Ich weiß es“, grinste Dare böse und schnippte mit den Fingern. Aber als er dabei auf ihr Gesicht sah, fiel der beißende Hohn von ihm ab. Er hätte sie dem Kommodore am liebsten aus den Armen genommen. „Sie wird gleich wieder zu sich kommen.“ Jim trug sie in den Schankraum und legte sie auf ein Sofa. „Vielleicht machen Sie etwas heißen Tee. Versuchen Sie, möglichst viel von ihr zu erfahren. Sie können ihr ruhig für eine Viertelstunde den Kopfpanzer abnehmen. Ich komme nachher noch mal rüber.“ Dann war Dare Slinn mit seiner Jugendfreundin allein. Nur noch vereinzelte Schüsse hallten durch den Schneesturm – der Kampf mußte so ziemlich entschieden sein. Leise zischte hinter der Theke, wo sonst Vater Crane mit seinen Flaschen zu jonglieren pflegte, die Azetylenlampe. Dare mußte daran denken, wie er vor einigen Tagen mit Kelly Short hier hereingekommen war, als Andrews gerade um das Mädel herumgeschmust hatte. Aber nun empfand er nur noch ein tiefes Mitgefühl mit diesem jungen Menschenkind, das einem Abenteuer in die Hände gefallen war. „Dare!“ Er war hinter die Theke gegangen, wo der kleine Spiritusofen stand, und hatte Wasser für einen heißen Tee aufgesetzt. Als sie ihn rief, tat sie es mit jener eigenartigen Betonung, mit der sie seinen Namen auszusprechen pflegte, als sie noch ihren Eltern mit zerworfenen Fensterscheiben und geschwänzten Schulstunden etwas Abwechslung in die Eintönigkeit ihrer Tage brachten. Als sie es nun wieder sagte, hörte es sich vertraut 62
an. Er rückte den Kocher über der Flamme zurecht und ging zu ihr. „Dare – habt ihr Andrews wirklich noch nicht gefunden?“ Sie hatte sich aufgerichtet und sah ihn mit großen Augen an. „Das freut dich wohl?“ knurrte er und schob sich einen Stuhl heran. „Wir werden ihn schon finden – verlaß dich drauf!“ „Wenn er ein Verbrecher ist, hat er es verdient, daß ihr ihn findet“, sagte sie leise und wagte nicht, ihn dabei anzusehen. „Aber – wenn er – es nicht ist?“ „Warum sollte er es nicht sein?“ „Er sagte es – aber …“ „Aber?“ „Ach, Dare.“ Sie begann vor sich hinzuweinen und machte ein unglückliches Gesicht, wie damals, als sie Mrs. Millers neue Blumenvase mit ihrem Ball zerschmettert hatte. Er sah es noch deutlich vor sich, wie sie damals angerannt gekommen war und ihm gesagt hatte, er müßte ihr helfen. „So gemein – kann einen – doch – kein Mensch – belügen.“ „Du hast eine hohe Meinung von den Menschen“, lächelte er behutsam. „Was hat er dir denn vorgeschwindelt?“ „Daß er im Auftrag der Regierung handle und alles eine geheime Aktion gegen Verschwörer innerhalb der Polizei sei.“ Sergeant Dare Slinn von der US.-Nordland-Polizei mußte dreimal tief Luft holen und schlug sich auf die Knie. „Dieser Spinner! Das ist doch wirklich ein starkes Stück. Nun erzähle aber mal alles, was du weißt, kleines Mädel.“ „Dann lachen Sie mich aus.“ Er nahm ihre Hände und beugte sich zu ihr hinab. „Wie hast du mich früher angeredet, bevor der schöne Henry hier aufkreuzte?“ Ein kleines, scheues Lächeln huschte über ihre Züge. „Dann lachst du mich aus, Dare.“ Nein, beschämen wollte er sie gewiß nicht. – Er war ganz 63
ernst und hilfsberedt, als er sagte: „Ich lache dich bestimmt nicht aus, Aline.“ * Jim Parker knallte in irgendeinem der kleinen Häuser erbost seinen Atombrenner auf den Wohnzimmertisch. „Das hat mir noch gefehlt! Der Strahlenpilz, der jede Minute wieder losbrennen kann, ist schon schlimm genug – aber nun noch das …“ Fritz Wernicke sah sich suchend nach etwas Trinkbarem um. „Aber wir haben es doch geschafft. 112 dieser vornehmen Gentlemen mit Revolverwesten sind unsere Gäste. Was willst du noch mehr?“ „Was nützt das, Fritz?“ Der Kommodore ging mit großen Schritten – in der einen Hand die lang entbehrte „Maza-Blend“, die andere Hand in der Tasche – in dem kalten, verstaubten Wohnraum auf und ab. Die Luft wurde immer besser und erträglicher, und schon hatten die Männer ihre gläsernen Kopfpanzer abgelegt. Allerdings konnte es jeden Augenblick über ihnen am Himmel wieder grün heranfingern. „Was nützt uns ein Haufen von Revolverhelden? Wir müssen die Zusammenhänge sehen. Das Ganze dreht sich natürlich um die geheimnisvolle Materie im Great Bering Hill.“ „Ist denn hier wirklich kein Feuerwasser? Bei allen Planeten – was will man denn mit diesem Zeug? Will man mit den hübschen grünen Strahlen spielen?“ „So ungefähr.“ Jim sah nachdenklich aus dem Fenster in das Schneetreiben, das nun schon stundenlang anhielt. „Hinter diesen Verbrecheraktionen steckt ein verlockender Gedanke: Wenn es gelingt, diese grüne Strahlung, deren Wirkung vierhundertmal größer ist als die einer der uns bekannten atomaren, unter menschliche Kontrolle zu bringen, läßt sich damit schon 64
allerhand beginnen. Beispielsweise hätte man damit ein Machtmittel in der Hand, gegen das alle Armeen und Luftwaffen der Welt nichts unternehmen könnten.“ „Ahem.“ Fritz hielt in seiner Schnapssuche inne und vergaß für Sekunden die Qualen seines Durstes. „Das wäre ‘ne Sache! Dann steckt vielleicht eine auswärtige Macht dahinter?“ „Oder eine wirtschaftliche Interessentengruppe.“ Jim horchte auf. Draußen erklangen schwere Schritte. Der Bordfunker des Flugschiffes trat ein. „Verzeihung, Kommodore – Funkmeldung aus Orion-City.“ Jim Parker atmete auf. Endlich! „Thank you, Moores. Warten Sie bitte!“ Die Zigarette im Mund, las er, was Oberstleutnant Mortimer vom Sicherheitsdienst ihm antwortete. „Bericht betreffs New Oregon eingegangen. Dank für tatkräftiges Aufräumen. Halten Sie den Ort! Verstärkung folgt, falls dortiges Gebiet nicht wieder von übermäßiger Strahlung verseucht wird. Bemühen uns um bessere Konstruktion der Schutzanzüge, die Strahlung Grün angepaßt werden sollen. Spuren führen nach Fairbanks. Drahtzieher vermutlich Slogan und Morgan, wohnhaft in Fairbanks.0 Mortimer/BT – Jupiter.“ * Die Spuren, die zu den Herren Slogan und Morgan führten, waren für den Sicherheitsdienst bereits deutlich erkennbar. Aber die Partie begann erst und stand – trotz der Niederlage Slogans in New Oregon – höchstens 2 : 1 für die Sicherheitspolizeibehörden. Der Great Bering Hill mit seinem Lager an unbekannter hochaktiver Materie war dabei entscheidender Faktor. „Wenn es uns gelingt, in drei Tagen die Einschlagmulden auszuräumen, haben wir gewonnen“, erklärte Slogan sachlich, 65
als löste er eine interessante Schachaufgabe. „Diesen zeitlichen Spielraum haben wir noch.“ „Die Polizei ist uns auf der Spur“, gab sein Partner zu bedenken. „Jede Minute kann sie zuschlagen.“ „Sie kommt leider etwas zu spät“, lächelte der krumme Slogan dünn. „Vor einer Stunde habe ich den Befehl erteilt, den Great Bering Hill einzukreisen. Ich bin fest davon überzeugt, daß es gelingt, die Materie bei ihrem augenblicklichen Strahlungsminimum zu bergen. Und dann haben wir die Macht über Alaska.“ „Von der Sie seit Jahren träumen?“ „Ja“, nickte der Minenbesitzer und sah auf ein Reliefmodell von Alaska, das den Hintergrund des Schreibtisches einnahm. „Davon habe ich seit meiner Jugend geträumt: Einmal der Beherrscher eines selbständigen Alaskas zu sein.“ * Slogan war ein ausgezeichneter Rechner. Jim Parker hatte in ihm einen ebenbürtigen Gegner gefunden. Seinem Wagemut stand die eiskalte Berechnung eines machtbesessenen Mannes gegenüber. Der Kampf um New Oregon war nur ein Vorpostengeplänkel gewesen, und nun kam dem Minenbesitzer ein Umstand zugute, den er nicht erwartet hatte: Die halsstarrige Forscherseele Professor Varras’. Um 6.30 Uhr nachmittags bekam er vom Kommodore die Anweisung, mit einer Maschine, die trotz des herrschenden Schneesturms bereits zum Great Bering Hills unterwegs war, sofort nach New Oregon zurückzukehren. Nach wenigen Minuten landete bereits ein einmotoriges Flugzeug. Der Professor – in seine Untersuchungen vertieft und unmittelbar vor einem sensationellen Ergebnis – schickte den Piloten nach einem kurzen Wortwechsel zurück. 66
Weder er noch seine Begleiter noch der Flieger hatten gesehen, daß wenige hundert ‘Meter von seinem „Hauptquartier“, dem unbrauchbar gewordenen Hubschrauber, drei Männer lagen, die sich nun langsam heranrobbten. Als der Einmotorige wieder in dichtem Schneegewirbel verschwand, peitschten zwei Schüsse. Die Männer vom S. A. T.Einsatzkorps stöhnten auf und brachen zusammen. Der Professor fuhr herum. „Bitte, nehmen Sie die Hände hoch, Herr Professor“, sagte eine höfliche Stimme. Ein junger, schlanker Mann im Schutzanzug stand vor der Hermetiktür der alten Kiste. Varras gehorchte automatisch. „Wer sind Sie?“ Sehr höflich verneigte sich der Mann. „Mein Name ist Andrews. Es wird mir ein Vergnügen sein, mich mit Ihnen zu unterhalten.“ * „So war das mit Henry Andrews.“ Aline hatte sich aufgerichtet, und Dare Slinn stand neben ihr und hatte seinen Arm um sie gelegt. Es war wieder wie früher, wenn sie nach ihren Lausbübereien eisern zusammenhielten. „Ein skrupelloser Verbrecher.“ „Nein“, sagte sie und Sah vor sich nieder. „Er sagte einmal, er hätte Schweres durchmachen müssen – und ich glaube, daß es so ist.“ „Ahem“, räusperte er sich. Sie war doch ein feiner Kerl, der einen Menschen nicht ganz fallenlassen wollte, der ihm einmal nahegestanden hatte. Schade nur, daß ihre Gefühle diesem Burschen galten. „Wir wollen warten bis zu seiner Festnahme, dann kann er uns seinen Lebenslauf erzählen.“ Wieder räusperte er sich, weil er nicht sagen wollte, was ihm dann doch herausfuhr: 67
„Du hast ihn wohl noch gern, wie?“ Auf dem Ofen begann der Wasserkessel mit lautem Gepuste zu kochen und paffte weiße Dampfwolken durch den leeren Schankraum. Aline stand auf und ging zum Ofen. „Ach so“, sagte der Sergeant für sich. „Da kann man nichts machen, Dare.“ Sie hantierte lang am Ofen herum und brachte auf einem Tablett Tee, Rum und zwei Gläser, die sie auf einen der klobigen Holztische stellte. Schweigsam nahmen sie Platz. Als sie ihm einschenkte, sah sie ihm in die Augen. „Dare – ich weiß selber nicht, ob ich Henry Andrews noch gern habe. Meine Gedanken sind noch bei ihm. Ich wünschte, er möge unschuldig sein, aber –“ „Aber?“ „Wenn er doch gegen das Gesetz kämpfen sollte, will ich ihn vergessen.“ Dare fand seinen Humor wieder. „Ich werde dir gerne behilflich sein, wenn du ihn vergessen willst“, zwinkerte er. Sie lachten und hoben ihre Gläser. In das Klingen der Gläser tönte das Öffnen der Haustür. Das Freudengeheul einer rauhen Männerstimme ließ sie zusammenzucken. Es war Fritz Wernicke, der die Rumflasche bereits erspäht hatte. „Horrido! Endlich eine Oase in dieser trockenen Wüste. Entschuldigen Sie, meine Herrschaften! Haben Sie noch mehr Flaschen an Bord, schönes Fräulein?“ Sie nickte und wies auf die Theke. Der Steuermann wußte sich vor Begeisterung nicht zu lassen. „Ich kaufe Ihnen den ganzen Laden ab – gegen Barzahlung. Wer weiß, welche Schrecken noch über die Menschheit kommen werden?“ „Können Sie haben“, grinste Dare. „Aber eine Flasche spendiere ich erst einmal.“ Fritz Wernicke konnte es nicht mehr erwarten. Er nahm das 68
kleine Glas, das Aline ihm eingeschenkt hatte, und goß es hinter die Binde. Dabei schlug er dem Sergeanten wohlwollend auf die Schulter. „Die Flasche wird dankend angenommen, allerdings erst bei der Siegesfeier; denn jetzt müssen wir wieder hinaus ins feindliche Leben. Sergeant, der Kommodore läßt bestellen, daß er Ihnen die Verantwortung für den Ort übergibt. Zehn Mann unseres Einsatzkorps bleiben hier und werden Ihrem Kommando unterstellt.“ Sofort wurde Dare Slinn wieder dienstlich. „All right, Mister Wernicke! Sie und der Kommodore fliegen wieder nach dem Hügel rüber?“ Fritz nahm dankbar ein zweites Glas aus schöner Frauenhand. „Wir müssen“, knurrte er. „Unser Professor hat wieder mal seinen Dickkopf.“ * Professor Varras sah auf die beiden jungen Angehörigen des Einsatzkorps, die schwer angeschossen vor dem Hubschrauber lagen. Die erhobenen Arme schmerzten ihn vor Aufregung. „Mit Mördern unterhalte ich mich nicht.“ Henry Andrews wies auf ein Sitzpolster. „Wollen Sie bitte Platz nehmen, Professor?“ „Ich verzichte.“ Für einen Augenblick sah der schöne Henry ziemlich ratlos aus. Er empfand das Peinliche der Situation, die für ihn recht beschämend war. Dieser Professor war schließlich nicht irgendwer. „Die armen Kerle da drüben verbluten“, fuhr Varras fort. „Wenn Sie sich nicht sofort um sie bemühen, brauchen Sie sich keine Hoffnungen auf eine Unterhaltung mit mir zu machen.“ Henry gab seinen Begleitern einen Wink. Die Schwerverletz69
ten wurden aufgehoben, verbunden und sollten zur Maschine der Gangster hinübergetragen werden. Aber der Professor schüttelte den Kopf. „Hier herein! Ein bißchen schnell bitte! Ich bin kein Sportler, der stundenlang mit erhobenen Armen stehen kann.“ Wieder ein Wink. Schweigend sah Varras zu. Dann ließ er sich auf ein Sitzpolster sinken. Henry setzte sich ihm gegenüber. „Bitte – Sie können die Arme herunternehmen.“ „Wird auch Zeit“, knurrte Varras und spürte, wie ihm die Hände zitterten. „Sorry – darf ich Ihnen eine Zigarette anbieten?“ „Behalten Sie Ihre Zigaretten. Was wollen Sie nun eigentlich?“ Die Verwundeten stöhnten leise. Die Gangster waren wenigstens so anständig, sie aus einer Feldflasche trinken zu lassen. Das nur noch in halber Höhe leuchtende Phantom in der großen Mulde warf seinen grünen Schein in die Kabine. Die Strahlen hatten hier jedoch noch eine ziemlich große Kraft. Henry Andrews wies hinüber. „Wir wollen das unbekannte Gestein ausbeuten, das dort lagert.“ „Sie sind sehr offen“, lächelte der Professor. „Wir können so offen reden“, gab der schöne Henry zurück. „Meine Auftraggeber hoffen, Sie für diese interessante Sache gewinnen zu können.“ „Ihre Auftraggeber sind Menschen, die vor keinem Verbrechen zurückschrecken“, antwortete Varras verächtlich. „Ich bedauere, daß Sie mich so gering einschätzen.“ Andrews sah auf seine Armbanduhr und machte zu einem seiner Begleiter eine Handbewegung. Dieser nickte und verließ die Maschine. Man hörte ihn mit harten Schritten über den Felsboden gehen. Andrews wandte sich wieder dem Gelehrten zu. 70
„Herr Professor, wollen wir nicht alles vermeiden, was uns vom Kern unserer Unterhaltung abbringt? Sie nennen uns Verbrecher – ich will Sie nicht daran hindern. Aber bedenken Sie bitte, daß Sie in unserer Gewalt sind.“ „Ich hoffe, daß ich nicht lange das zweifelhafte Vergnügen Ihrer Gegenwart genießen werde.“ „Geben Sie sich lieber keinen Hoffnungen hin. Der Great Bering Hill wird zur Stunde von Kräften unserer Organisation besetzt. Es wird Ihnen kaum etwas anderes übrigbleiben, als für uns zu arbeiten. Sie werden die unbekannte Materie in unserem Laboratorium untersuchen.“ „Ich werde mich hüten.“ „Wir werden Sie zwingen.“ Unwillkürlich hob der schöne Henry wieder seinen Revolver, als er sah, daß der Professor zu seinem Notizblock griff, der auf der Fensterbank lag. Leise raschelte das Papier. Dann hielt Varras eine engbeschriebene Seite hoch, so daß der andere die Bleistiftnotizen lesen konnte. „Sind Sie Fachmann?“ „Von der Strahlentheorie verstehe ich nur wenig.“ „Dann hören Sie, mein Lieber, zu welchen Ergebnissen ich nach eingehenden Untersuchungen gekommen bin: Die Strahlung dieser Materie schwankt, nimmt aber trotz dieser in regelmäßigen Intervallen erfolgenden Schwankungen zu. Das bedeutet, daß wir jede Sekunde mit einem neuen, noch furchtbareren Ausbruch .rechnen können.“ Andrews wurde bleich und sah sich scheu um. Magisch geisterte das grüne Licht durch die Winternacht aus der Mulde herüber. „Jede Sekunde?“ murmelte er bedrückt und zuckte zusammen, als die Hermetiktür mit lautem Knall aufsprang. Der Mann, den er vorhin mit einem Auftrag weggeschickt hatte, stieg wieder ein. Er trug einen Schutzanzug, und dem Professor fiel erst jetzt auf, daß sein Kopfpanzer eine doppelte Filterung 71
hatte. Er taumelte mehr als er ging und warf einen Gesteinsbrocken auf ein Sitzpolster. Professor Varras sprang auf. „Was – was ist das?“ würgte er. „Das – habe ich – aus der Mulde geholt. Er ist tot, aber die anderen, die herumliegen, glimmen grün. Da unten ist es schlimmer als in der Hölle.“ * Ted S. Cunningham war wieder einmal auf „180“. Er mißhandelte seine arme Havanna und sah Oberstleutnant Mortimer grimmig an. „Varras werde ich mir noch mal kaufen. Diese Wissenschaftler sind wie kleine Kinder, wenn sie einmal losgelassen werden. Wie weit sind Sie mit Ihrer ,Sonderstaffel Alaska’?“ Mortimer legte seine Konferenzmappe auf den Tisch und riß den Reißverschluß auf. „Ich habe die ‚Sonderstaffel Alaska’ fertig aufgestellt. Es sind zehn Kampfmaschinen, denen wir eine doppelte Strahlenschutzpanzerung gegeben haben. Die Leute von der Flugbereitschaft haben wie die Roboter geschuftet. Trotzdem hat alles noch den Charakter eines Provisoriums, und ich habe darum nur Freiwillige genommen.“ „Sind es genug?“ „Mehr als genug haben sich gemeldet“, lachte der Oberstleutnant. „Sie kennen doch unsere Männer, Cunningham. Die Staffel startet bereits in einer Stunde zum Great Bering Hill. Sie wird auch verbesserte Schutzanzüge für die Besatzung von New Oregon mitnehmen.“ „Ausgezeichnet. Hoffentlich wird Jim Parker mit dem Strahlenpilz fertig.“ „Und mit der Slogan-Bande. Slogan ist aus Fairbanks verschwunden. Morgan steht unter Überwachung.“ Der Generaldirektor sah auf den Terminkalender. „Daß uns 72
diese verflixte Geschichte noch dazwischenkommen mußte. Nächste Woche soll ,Großprojekt Venus’ anlaufen. Die Venus steht auf der Tagesordnung. Wir brauchen sie, Mortimer, um unser Arbeitsgebiet ausweiten zu können.“ „Augenblick“, unterbrach Mortimer die Begeisterung seines Chefs um ungelegte Eier. Das Telefon summte. Der Oberstleutnant nahm ab und gab Cunningham den Hörer. Was dieser hörte, war dazu angetan, seine mißhandelte Havanna ganz zu ermorden. „Meldung von Kommodore Parker: Professor Varras vom Great Bering Hill verschwunden. Zwei Angehörige des Einsatzkorps im Hubschrauber B 22 schwerverletzt aufgefunden. Nehmen. Spur auf. Fliegen nach Fairbanks. Parker“ Eine halbe Stunde später standen Jim Parker und sein Steuermann bereits vor dem Polizeichef von Fairbanks. „Wie konnte es geschehen, daß Slogan sich der Polizeikontrolle entzog?“ fragte Jim ohne Umschweife. Alles an dem jungen Kommodore war straff und gespannt. Er war wie ein Raubtier, das seine Beute unerbittlich verfolgt. „Herr Major, Sie sind sich doch hoffentlich im klaren darüber, welche Folgen das haben kann?“ Dem Polizeichef war alles andere als wohl zumute. Sollte er diesem energischen jungen Mann vom S. A. T. sagen, daß der stadtbekannte Mister Slogan einen ausgezeichneten Nachrichtendienst unterhielt und verschwunden war, bevor die Polizeikontrolle einsetzte? „Wir sind eben fünf Minuten zu spät gekommen“, erwiderte er achselzuckend. „Dafür halten wir aber Morgan unter genauer Kontrolle.“ „Morgan ist in seinem Hause?“ „Nach meiner letzten Information – ja.“ „Ich wünsche ihn zu sprechen, Herr Major.“ Der Polizeichef erhob sich und griff zu seiner Dienstmütze. 73
Gleich darauf fuhren sie in einem schweren Packard durch die frostglitzernden Straßen, die belebter zu sein schienen als sonst. „Wie ist die Stimmung unter den Leuten aus New Oregon?“ wollte Fritz Wernicke wissen. „Ausgezeichnet, meine Herren. Ich würde Sie gern einmal den Leuten vorstellen, für die Sie so etwas wie Nationalhelden geworden sind.“ „Wir haben anderes zu tun“, winkte Jim Parker ab. „Außerdem sind wir nicht für Vorschußlorbeeren.“ „Oh, Sie haben bereits viel getan! Mit den Verbrechern werden wir schon fertig werden.“ Sie bogen in eine breite Straße ein, an deren Seiten villenartige Landhäuser standen, die sich in ihrer luxuriösen Großzügigkeit irgendwie fremd in der rauhen Umgebung des Nordlandes ausnahmen. Langsam rollte der Wagen über den knisternden, gefrorenen Schnee. Im breiten Lichtbalken der Scheinwerfer tauchten in bestimmten Abständen Gestalten auf, die mehr oder weniger auffällig die Straße belebten. „Wir sind gleich da.“ Der Polizeichef setzte sich die Mütze gerade und blickte gespannt aus dem Fenster. „Wollen Sie Morgan festnehmen?“ „Das wird von den Umständen abhängen.“ „Wie gesagt, Kommodore, werden wir schon fertig. Nun, da der grüne Strahlenpilz über dem Great Bering Hill merklich an Gefährlichkeit einbüßt, ist alles nur noch halb so wild. Wir werden eben Militär anfordern und dann …“ „Freuen Sie sich lieber nicht zu früh“, lächelte Jim Parker und zeigte auf eine Stelle des Nordhimmels – über dem Dach eines der pompösen Häuser, wo sich märchenhaft und wie aus weiter Ferne ein schmaler grüner Strahl heranschob. „Das – das ist doch …“ Der Polizeichef wurde bleich. „Ich fürchte, die Strahlung wird wieder intensiver“, sagte Jim ernst. „Wir müssen jetzt schnell und entschlossen handeln.“ 74
Vorn schaltete der Fahrer. – Die Bremsen kreischten – der Wagen kam auf der glatten Straße zum Stehen. 100 Meter weiter wuchs eine hell erleuchtete Fassade aus einem Garten auf. Ein Mann trat aus der Dunkelheit auf sie zu und machte Meldung. Fast gleichzeitig bremste ein Jeep, der von der anderen Seite kam. Uniformen leuchteten auf. „Kommen Sie, meine Herren!“ Sie gingen die letzte Strecke zu Fuß und standen gleich darauf in der Halle des Hauses. Ein überraschter Diener machte hilflose Handbewegungen. „Mister Morgan darf jetzt nicht gestört werden.“ „Wo ist Ihr Herr?“ „In – in seinem Arbeitszimmer.“ Der Polizeichef wies nach oben. „Im ersten Stock, Kommodore. – Haben Sie Haustelefon?“ „Ich werde sogleich einmal anrufen, Herr Major“, beeilte sich das Lakaiengesicht zu sagen. Aber einer der Beamten legte ihm die Hand auf den Arm und hielt ihn zurück. Jim und der Major hasteten die Treppe hinauf. Der Major wollte kurzerhand eine der schweren Eichentüren aufreißen, aber der Kommodore hielt ihn zurück. Er zog ein neuartiges elektrisches Abhorchgerät aus der Tasche, das er an die Tür setzte. Deutlich konnte er jenseits der Tür eine dünne, aufgeregte Stimme hören: „Der Professor hat also den Gesteinsbrocken untersucht, Slogan? Mit welchem Resultat?“ Verzerrt antwortete eine andere, ferne Stimme durch das Telefon, die man nicht verstehen konnte. „Positiv?“ rief Morgan jetzt begeistert. „Das – das ist ja großartig! Nein, ich kann nicht kommen, Slogan. Sie wissen ja, die Polizei läßt mein Haus keine Minute unbeobachtet. Also – bis nachher!“ Ein Hörer wurde in die Gabel gelegt. Jim Parker riß die Tür auf, mit einem kurzen, harten Ruck, daß Mister Morgan mit vorgestreckten Händen und unfähig, sich zu rühren, den Eintretenden entgegenstarrte. „Entschuldigen Sie 75
bitte die späte Störung“, grüßte der Polizeichef ironisch. „Darf ich Sie mit Kommodore Parker vom S. A. T. bekannt machen?“ J. L. Morgan bewegte wohl den Mund, aber dabei blieb es. Jim ging an den Schreibtisch und strich über den Apparat. „Sie haben eben ein interessantes Gespräch geführt, Sir. Wollen Sie mir bitte sagen, mit wem?“ „Ahem – mit einem Geschäftsfreund.“ „Mister Slogan?“ Unter dem kalten Blick des Weltraumfliegers wurde der smarte Geschäftsmann immer unsicherer. Hilflos ließ er die Arme sinken. „Mister Slogan ist bekanntlich verreist“, stammelte er. „Dann führten Sie also eben ein Ferngespräch?“ Da Morgan unfähig schien zu antworten, rief Jim das Telefonamt an. Unter seiner Nummer war seit einer Stunde weder ein Orts- noch ein Ferngespräch geführt worden. „Sie haben eine Geheimverbindung?“ Wie ein Sack fiel der Kapitalienmakler gegen den Schreibtisch. Der Kommodore stützte ihn und führte ihn zu einem Sessel. „Mister Morgan“, sagte er ernst und eindringlich, „glauben Sie nicht, daß wir uns weitere Ausreden anhören werden! Sie haben eben über eine private Leitung mit Mister Slogan gesprochen, und ich will jetzt wissen, wo er sich aufhält.“ Morgan war grau im Gesicht. „Sagen Sie es ihm lieber“, drängte der Polizeichef. „Denn wenn der Kommodore etwas wissen will, erfährt er es doch.“ „Slogan – mit Slogan habe ich nicht …“ „Sie redeten Ihren Geschäftspartner mit Slogan an“, unterbrach ihn der Kommodore scharf. „Also, Mister Slogan befindet sich in Fairbanks?“ Morgan nickte. Der Major ging an den Apparat und setzte die Streifenkommandos in Bewegung. Während er seine Anweisungen gab, fragte Jim: „Es war von einem Gesteinsbrocken die Rede, und von einem Professor?“ 76
Morgan schwieg. „Handelt es sich dabei um Professor Varras und um einen Brocken der unbekannten Materie aus dem Great Bering Hill?“ Wieder nickte Morgan. Er war fertig. Eine große Müdigkeit überfiel ihn wie ein schwerer Schatten. „Soll der Stein hier untersucht werden?“ „Yes.“ Jim Parker richtete sich auf. Sein Gesicht wurde noch schärfer, und er mußte tief atmen Er dachte an den grünen Strahl, der wieder aus dem Norden herüberfingerte. Er wußte, was es bedeutete. „Und die Untersuchung, zu der Professor Varras gezwungen wurde, ist positiv verlaufen? Das heißt also, der Stein gibt radioaktive Strahlen von sich?“ „Yes.“ „Nun, Herr Major.“ Der Polizeichef hatte schon gehört – er sah seine Stadt in tödlicher Gefahr. „Die Strahlungsintensität nimmt wieder zu. Es ist möglich, daß der Brocken, der hier irgendwo in der Stadt auf einem Labortisch liegt, dem gleichen Schwankungsrhythmus unterliegt, wie die große Masse im Great Bering Hill. Sie wissen wohl, was das bedeutet?“ Der Polizeichef handelte bereits entsprechend. Wenige Minuten später – um 21.45 Uhr – heulten über der Stadt die Alarmsirenen. Lautsprecherwagen fuhren über vereiste Straßen und riefen ihre Warnungen den aufgescheuchten Menschen in die Ohren. Am Himmel kam es heran. – Grüne, dunstige Schleier – stärker als zuvor – der Great Bering Hill mußte wieder wüten. Im Arbeitszimmer Mister Morgans, unter der stilvollen Leselampe mit dem orientalischen Schirm, sagte Jim – und seine Stimme war ebenso höflich wie herrisch: „Sie werden mir jetzt sagen, wo das geheime Labor Mister Slogans liegt“ *
77
„Der Tod ist unter uns!“ „Seht doch, wie es herankommt! Viel stärker, als beim ersten Male. Seht doch – oh, der ganze Nordhimmel ist bereits mit Schleiern überzogen.“ Die Alarmsirenen gellten. Sie trieben die Menschen aus ihren Wohnungen. Feuerwehr und technische Miliz trafen ihre Abwehrmaßnahmen. „Achtet auf alleinstehende Häuser! In unserer Stadt befindet sich ein geheimes Laboratorium, in dem in unverantwortlicher Weise und mit verbrecherischer Absicht mit einem Gesteinsbrocken der gefährlichen grünstrahlenden Materie experimentiert wird. Achtet auf –“ Während die Lautsprecher diese Warnung immer wieder durch die nächtlichen, eisigen Straßen der kleinen Stadt riefen, richtete sich über dem Great Bering Hill der grüne Strahlenpilz wieder auf. Sekundenschnell schoß er hoch. Schon hatte er die alte Höhe erreicht – weiter wuchs er – aus dem stetigen, ruhigen Wachsen wurde ein bösartiges Rasen. Um 22 Uhr brach das Unheil mit schweren aktiven Wolken über das Land herein. Das waren nicht mehr die losen, dünnen Schleier, die nur der näheren Umgebung des Hügels gefährlich wurden und die man sich von Fairbanks aus mit dem prickelnden Gefühl des Sensationellen anschaute. Das war der tausendfache Tod! Er würde Fairbanks schlucken, und seine Kraft würde auch dann noch nicht erschöpft sein. Alaska in Gefahr. * Um 21.40 Uhr richtete sich Professor Varras auf. Vor seinen entzündeten Augen schimmerte ein Meer von Übelkeit und Glücksgefühl. Er hatte es endgültig geschafft. „Professor, ich beglückwünsche Sie.“ 78
Aus dem Wogen seiner Erschöpfung tauchte das Mopsgesicht des krummen Slogan auf, der von der anderen Seite an den Labortisch getreten war und neugierig in das Instrument blickte. Varras wischte sich mit dem bloßen Arm den Schweiß von der Stirn. Ach ja, richtig – er war in den Händen dieser seltsamen Verbrecher. „Bitte, überzeugen Sie sich von der Richtigkeit meines Untersuchungsergebnisses.“ Er wies auf den Apparat, aber Slogan empfand deutlich den Spott seiner Worte. Ärgerlich wich er zurück. „Es genügt, wenn die Praxis die Richtigkeit Ihrer Theorie beweist“, erwiderte er schroff. Varras hatte nie verächtlicher gelächelt. Der sonst so ruhige Gelehrte war ein Rätsel für den Beobachter. „Ich hoffe, die Praxis wird sie sehr bald beweisen.“ Neben ihm lag sein Notizblock, von dem er sich nie trennte, und ein uralter Drehbleistift, der für ihn ebenfalls unentbehrlich war. Gierig sah Slogan auf die Bleistiftnotiz auf dem obersten Blatt, die dreimal dick unterstrichen war. „Ist das das Geheimnis der Materie?“ fragte er. „Nicht ganz“, lächelte der Professor. „Es ist nur das Geheimnis, wie man in der Praxis mit ihr fertig wird.“ Slogan war in Hut und Mantel und trug – im Gegensatz zu den anderen hier im Labor – nur einen leichten Gesichtsschutz. Er fühlte eine nervenzermürbende Rastlosigkeit und hatte in diesen drei Stunden mindestens zehnmal das Labor verlassen, das zu ebener Erde lag und von dem aus man auf einen kleinen verwahrlosten Hof sehen konnte. Weiter zurück stand der schöne Henry. Er hatte schweigend allen Untersuchungen zugesehen. „Ihre Berechnungen sind interessant“, sagte er leise, und in seinen Augen war Hohn. „Wenn ich Sie recht verstanden habe, handelt es sich bei der unbekannten Materie im Hügelland von New Oregon um den gewaltigen Brocken aus dem Kometen.“ 79
„Sie haben mich recht verstanden.“ „Und die Berechnungen, die Sie vorgenommen haben, dienen dem Zweck, diese Materie in der Praxis zu beherrschen?“ „So sagte ich es – und so wünschten Sie es.“ „Darf ich einmal Ihren Notizblock sehen?“ Varras spürte ein unangenehmes Zittern in den Händen, und er fürchtete, es könnte auffallen und richtig gedeutet werden. „Meine Berechnungen dürften für Sie unverständlich sein“, erwiderte er möglichst gleichmütig. „Ich muß Sie enttäuschen“, höhnte der schöne Henry nun ganz offen. „Ich bin durchaus kein Laie auf dem Gebiet der Strahlenforschung, wie ich einmal sagte, sondern mit der Materie genügend vertraut, um Ihre Berechnungen verstehen zu können.“ Wortlos reichte ihm Varas den Notizblock hin. Der krumme Slogan hatte diesem Wortwechsel, in dem eine geheime Spannung lag, mit wachsendem Interesse zugehört, das noch größer wurde, als Andrews den Block mit einer höflichen Verneigung einsteckte. „Sie gestatten doch, Professor? Meine Hochachtung vor Ihrem Genie – Sie haben in diesen Stunden ein Wunder an Konzentration vollbracht. Vielleicht wäre es möglich, diesen Berechnungen den praktischen Versuch folgen zu lassen?“ „Ich fürchte, der Versuch wird nicht ganz ungefährlich sein. Es wäre das erste Experiment mit dieser Materie.“ „Sie fürchten zu viel. Kommen Sie bitte, meine Herren.“ Durch Varras’ Hirn jagten tausend Gedanken. Andrews hatte ihn durchschaut, und was würde geschehen, wenn das Experiment das Gegenteil von dem brachte, was diese Gangster sich wünschten? Andrews ging ihnen voran und öffnete die Tür zu einer kleinen Kammer. Auf einem Labortisch lag der Gesteinsbrocken vom Great Bering Hill, eingebettet in eine gepanzerte Schutz80
pfanne. Es war gut, daß man ihn so sorgfältig behandelt hatte; denn der Stein glühte in jenem gefährlichen, durchdringenden Licht, dem man in Fachkreisen bereits die Bezeichnung ‚Strahlung Grün’ gegeben hatte. „Thunderstorm!“ Slogan blieb an der Tür stehen. „Das Ding sieht ja direkt unheimlich aus.“ „Die Strahlung wird noch größer werden“, nickte Varras und zog sich die schweren Bleihandschuhe über. „Wir gefährden die Stadt.“ Slogan wurde bleich. „Sie sagten vorhin, die …“ Er stockte und hob horchend den Kopf. Auch Andrews hatte es gehört. „Alarmsirenen“, sagte er kurz. „Das hat uns noch gefehlt“, keuchte Slogan und verließ den Raum. Andrews sah ihm mit zusammengekniffenen Augen nach. Dann wandte er sich an Varras: „Wollen Sie bitte beginnen, Herr Professor?“ Sie sahen sich an – jeder wußte, was der andere wollte. Schweigend ging Varras in den Hauptraum zurück und kam mit zwei Kästchen wieder. „Dürfte ich – um anfangen zu können – um meinen Notizblock bitten?“ Langsam, den Professor dabei unverwandt mit spöttischen Augen ansehend, holte Andrews den schmalen Block hervor und riß das oberste Blatt ab. Mit angehaltenem Atem sah es Varras. „Dieses Blatt, Herr Professor?“ fragte Andrews höflich und hielt es hoch. „Die Formel, die darauf steht, dürfte wohl kaum geeignet sein, unseren Zwecken zu dienen. Sie beabsichtigen nicht, die unbekannte Energie für unsere Zwecke verwendbar zu machen, sondern sie aufzuheben – sie unschädlich zu machen.“ Varras preßte die Nägel in die Handfläche. Wenn jetzt nicht gleich Hilfe kam, war alles verloren. Er antwortete nicht – ließ nur den anderen nicht aus den Augen, der den Zettel schon zerreißen wollte. 81
„Half.“ Er warf sich vor, warf sich einfach über den Tisch. Dabei glitt die Schutzpfanne mit dem strahlenden Stein herunter und schlug hart auf. Varras’ Arme schossen vor und packten den schönen Henry. „Nicht zerreißen, du Bursche!“ Hinter ihnen flog wieder die Stahltür auf. Slogan stürzte herein, prallte entsetzt zurück. Andrews hatte den Zettel zerrissen. Mit verzweifelter Kraft zerrte ihn der Professor zu sich heran. Halbverkrümmt lagen sie über dem Tisch. Hinter ihnen schoß fauchend eine grüne Flamme hoch. „Auseinander!“ Slogan riß einen Revolver aus der Tasche. „Auseinander!“ keuchte er. „Andrews, zurück! Wir müssen sofort verschwinden. Morgan antwortete nicht auf meinen Anruf. Sie kommen schon – draußen kommen sie …“ „Ich komme nicht los von ihm“, keuchte Andrews und versuchte vergeblich, einen Schlag anzubringen. Slogan zielte kurz und feuerte – einmal – zweimal … Es war leichtsinnig, aber zum Glück richtete er keinen Schaden damit an. „Los, Andrews, schlag ihn nieder!“ Aber Varras handelte instinktiv richtig. Er ließ Andrews überraschend los, warf sich herum und prallte gegen den Minenbesitzer. Wieder ein Schuß – kurz und hart. Ein Schrei verröchelte. * In der Stadt loderte das Feuer des grünen Todes – aus dem Norden rückte die unheilbringende Wolkenfront heran. Schwere aktive Wolken hüllten bereits New Oregon ein. Sergeant Dare Slinn hatte alle Hände voll zu tun gehabt, die Galgenvögel der Slogan-Bande einigermaßen heil aus dem bereits verseuchten Gebiet hinauszubefördern. Drei Maschinen der anrückenden „Sonderstaffel Alaska“ hatten sogleich nach 82
ihrer Landung diesen Liebesdienst übernommen. Die übrigen Maschinen – Kampfjäger modernster Bauart mit der Fliegerelite von Orion-City an Bord – rasten weiter dem Great Bering Hill zu, in die grüne Strahlenhölle. Sie stießen auf keinen Widerstand mehr. Den Gangsterverbänden, die den Great Bering Hill halten sollten, war ihr eigenes Leben wertvoller gewesen, als die Interessen ihres Auftraggebers. Slogan hatte sie weitere hundert Meilen nordwärts in Bereitschaftsstellung gehen lassen. Er wollte noch nicht aufgeben. Die Natur aber schien Siegerin zu bleiben über diesen Kampf und Haß der Menschen. Gnadenlos ließ sie die Schrecken ihrer Elemente über das Land brausen. * „Bei allen Planeten, Jim, wenn nicht ein Wunder geschieht, müssen wir Alaska aufgeben“, stieß auch Fritz Wernicke atemlos hervor, während der rasende Jeep über die vereiste Ausfallstraße mehr glitt als fuhr. Jim antwortete nicht. Aus einem alleinstehenden Haus am Straßenrand flammte es unnatürlich grell und heiß auf. Es konnte wohl nur noch Minuten dauern. Kein Mensch zeigte sich. Waren schon alle umgekommen, die in diesem geheimen Labor gearbeitet hatten? Aufgefressen von der furchtbaren Glut? „Da gibt es nichts mehr zu retten, Jim.“ Aber der Kommodore fuhr den Wagen scharf an die Straßenseite heran und wies auf einen Mann, der aus dem brennenden Haus getaumelt kam. „Den kennen wir, Fritz!“ „Der schöne Henry“, erinnerte sich Wernicke sofort an einen in New Oregon gehörten Spitznamen. Sein Zeigefinger tastete nach dem Abzug der Maschinenpistole. „Vorsicht, Jim – der schießt.“ 83
Andrews schien wie von Sinnen zu sein. Sein Gesicht grinste verzerrt durch den gläsernen Kopfpanzer. Er war wild vor Ratlosigkeit – und feuerte, was sein Revolver hergab, auf die Anfahrenden. „Der hat die Nerven verloren.“ Jim lenkte den Jeep über das Feld direkt auf ihn zu. „Hände hoch!“ schrie ihm Wernicke zu, aber Andrews tat ihm nicht den Gefallen. Er sprang im letzten Augenblick zur Seite und rannte wieder durch den Flur in das Flammenmeer hinein. „Er scheint total verrückt zu sein“, schnappte Fritz atemlos. Jim Parker gab durch den Sprechfunk letzte Anweisung an den zweiten Jeep, der befehlsgemäß etwas zurückgeblieben war und nun um das Haus herumfuhr. Dann sprangen sie aus dem Wagen und rannten hinter Andrews her. Der Polizeichef wurde blaß, als er es sah. Er warf sich ebenfalls von seinem fahrenden Wagen herunter und kam gerade noch zurecht, um einen Bären von einem Kerl abzufangen, der aus einem Nebenraum herauskam. Obwohl der Major nicht mehr gerade der Jüngste war, verstand er es doch noch, kräftig zuzuschlagen. Er landete einen kurzen, harten Geraden, der den anderen zusammengekrümmt ins Freie taumeln ließ. Inzwischen waren Jim und Fritz in das Labor vorgedrungen und hoben eine Gestalt vom Boden auf, die leblos in ihren Armen hing. Es war Mister Slogan. „Tot“, stellte Fritz lakonisch fest. Jim nickte. Der Schutzanzug war durchlöchert. Der Schuß mußte aus nächster Nähe abgegeben worden sein. Mister Slogan hatte seinen selbstherrlichen Traum ausgeträumt. Sie hatten keine Zeit, den Toten aus dem Feuer zu tragen. Varras. – Wo war der Professor? „Hier ist eine Art Kammer, Jim. Aber warum bricht denn der verfluchte Kasten nicht zusammen?“ 84
Trotz der ungeheuren Anstrengung mußte der Kommodore lächeln. „Stahlträger, Fritz! Hier ist nichts improvisiert worden.“ Sie kamen nicht ungehindert an die Stahlkammer heran. Als Jim sie öffnen wollte, schlug es ihm kurz und hart gegen den Oberarm. Sein Schutzmantel riß. „Hier, Parker! Hier, Wernicke!“ flehte eine vor Hitze fast unhörbare Stimme. Der Professor zerrte an seinen Fesseln – er hockte zusammengekrümmt vor der Wand. Vor ihm stand Henry Andrews und knallte blindlings auf die Eintretenden. „Der Professor, Fritz!“ Jim Parker spürte, wie die Macht der Strahlen ihn zu lähmen begann. Die äußere Haut des Schutzanzuges war aufgerissen von einem Schuß, der ihn zum Glück nur seitlich gestreift hatte. Aber es genügte, um die grüne Strahlung wirksam werden zu lassen. Er warf sich vorwärts und rammte den schönen Henry, daß er zurücktaumelte. „Wernicke“, ächzte der Professor in der Hölle des Verdurstens, in den Qualen einer unerträglichen Helligkeit. „Schnell – schnell …“ Wernicke bemühte sich um ihn. Andrews mußte unter einem Judogriff des Kommodores in die Knie. Es war einer der gefährlichsten Griffe Jim Parkers, und der Schmerz war so furchtbar, daß er das Bewußtsein verlor. Varras riß sich noch einmal zusammen. „Schnell, schnell – sonst ist alles vorbei …“ „Wir holen Sie schon raus, Professor, und wenn ganz Alaska zum Teufel geht“, knurrte Fritz verbissen. Doch Varras rannte schon wie besessen durch den Gang ins Freie. Er drohte wieder schlapp zu machen. Eine widerliche Übelkeit würgte ihm in der Kehle. Aber er winkte ab, als der Polizeichef ihn stützen wollte. „Stellen Sie sofort eine Verbindung nach Orion-City her, Major – sofort.“ Orion-City stand bereits seit Stunden in ununterbrochener Verbindung mit dem Gouverneur von Alaska, der flehentliche Hilferufe sandte. 85
„Kann denn Kommodore Parker nichts mehr für uns tun?“ Cunningham lachte grimmig und drückte den Telefonhörer fest gegen sein Ohr. „Gegen Naturkräfte – noch dazu, wenn sie sich in einer uns unbekannten Gestalt darbieten – können, auch unerschrockene und kühne Männer nur dann etwas ausrichten, wenn ihnen die Wissenschaft die erforderlichen Waffen liefert.“ Der Gouverneur schluchzte beinahe vor Verzweiflung. „Und die Wissenschaft …“ „… hat ein solches Mittel noch nicht gefunden, Sir, Wir sind hier rastlos an der Arbeit, und ich werde Sie auf dem laufenden halten.“ Wütend über seine Schwäche gegenüber dem tobenden Strahlenphantom über dem Great Bering Hill, hängte Cunningham ein. Doch gleich darauf mußte er den Hörer wieder abnehmen. Diesmal kam das Gespräch über Kurzwelle. Varras war am Apparat. „Cunningham, wie kann ich schnellstens Doktor Berger von der chemischen Hauptabteilung erreichen?“ „Was ist, Varras?“ „Ich glaube, ich habe eine Möglichkeit gefunden.“ Cunningham verspürte plötzlich Appetit auf eine Havanna, was immer ein gutes Zeichen war. „Menschenskind, Varras: Sagen Sie, was ich tun soll!“ * Eine Möglichkeit gefunden? Und dabei zogen dichte radioaktive Wolken über Südwestalaska, und in ihnen waren tausend Tode und tausend Höllen. Sie ließen die Raubtiere in den verschneiten Wäldern verröcheln, sie jagten die Pelzjäger aus ihren Blockhäusern, und wenn der wieder stärker werdende Wind sie tiefer drückte, krochen sie über den Boden, versengten die Pflanzen und töteten ihre Wur86
zeln in der frostharten Erde. Und sollte der Wind sich einmal drehen, dann würde die Katastrophe auch über Nordalaska hereinbrechen. Und trotzdem: eine Möglichkeit gefunden? Über dem brennenden Fairbanks hing ein Hubschrauber. Die Stadt war geräumt. Keine Menschenseele war hier mehr anzutreffen. Alaska war auf der Flucht. Im Hubschrauber saßen fünf Männer: Jim Parker, Fritz Wernicke (der sich krampfhaft bemühte, eine Flasche zu erfinden, mit deren Hilfe man auch im Kopfpanzer trinken könnte), der Professor, der Bürgermeister und der Polizeichef. Sie trugen die besten Schutzanzüge, die es überhaupt geben konnte, und doch mußten sie ständig gegen das gefährliche Gefühl einer übergroßen Müdigkeit ankämpfen. „Professor, Sie haben uns Hoffnung gemacht“, sagte der Bürgermeister, „aber wenn ich das da unten sehe …“ Varras blickte auf das trostlose, schaurige Bild der kleinen brennenden Stadt. Er hatte bereits wieder seine Instrumente vor sich. „Hätten Sie es sich nicht schlimmer vorgestellt?“ Der Bürgermeister stutzte. „Allerdings – wenn man bedenkt, daß es sich um einen Brand, handelt, der doch eigentlich schlimmer sein müßte als ein Atomfeuer.“ „Er ist auch stärker“, warf Jim bestimmt ein, „aber er frißt sich wesentlich langsamer weiter. Hier werden wir es wohl schaffen, wie, Professor?“ Varras nickte ihm zu. „Hier schon. Was mir Sorgen bereitet, ist, ob wir den tobenden Strahlenpilz über den Great Bering Hill beeinflussen können.“ „Wenn Sie eine Möglichkeit sehen, die Strahlungsenergie der Materie aufzuheben, wird uns auch das gelingen“, sagte Jim Parker entschlossen. „Aber Sie wollten uns noch berichten, Professor – vor diesen Herren hier brauchen Sie keine Geheimnisse zu haben.“ 87
„Wirklich – außerordentlich langsam …“ Varras rechnete bereits wieder, und die Männer mußten minutenlang warten, bis er ruckartig den Notizblock in die Tasche seines Schutzanzuges steckte und den Bürgermeister ansah. „Ich glaube Ihre Stadt zur Hälfte retten zu können, vorausgesetzt, daß mein Mittel in zwei Stunden mit einer Rakete hier eintrifft. Diese Energie scheint – wenn sie die Gestalt eines Feuers annimmt – eine sich selbst bannende Wirkung zu haben.“ „Dann müßte man ihr also nur die Gelegenheit geben, ein Feuer zu entfachen“, warf Fritz Wernicke reichlich naiv ein. „So einfach ist es nun leider nicht“, lächelte Varras. „Ganz abgesehen davon, daß die Strahlung an sich ja nichts von ihrer Gefährlichkeit einbüßt. Meine Herren – eigentlich müßte ich diesen Gangstern dankbar sein, daß sie mir Gelegenheit gaben, in ihrem wirklich erstklassig ausgestatteten Labor dieses merkwürdige Gestein zu untersuchen. Definitiv weiß ich nun, daß es sich tatsächlich um einen gewaltigen Brocken des Riesenkometen handelt, der – wahrscheinlich durch seine Berührung mit dem Erzlager in der New-Oregon-Hügelkette – aktiv geworden ist.“ * In New Oregon stiegen sie in den Hubschrauber. Motoren heulten auf. Die großen Drehflügel begannen zu kreisen. Der Kommodore saß am Steuer – neben ihm Fritz Wernicke, hinten der Professor. „Fertig?“ „Klar!“ antwortete der Staffelchef. Schneller kreisten die Drehflügel. Die Maschine ruckte an und stieg hinauf in die grünen Strahlenwolken. Der Bordempfänger schmetterte Marschmusik in die Kabine. Die Strahlen hatten also keinen Einfluß auf die Radiowellen. Vanas wollte ausschalten, aber Jim hielt ihn zurück. „Lassen Sie, Professor – wir sind dann nicht so ganz allein.“ 88
„In der Hölle“, grinste Fritz Wernicke. „Seid ihr klar zum Einsatz?“ „Alles klar.“ Das Atmen wurde immer schwerer … „Fritz, du übernimmst nachher das Steuer, damit ich aussteigen kann, wenn es sein muß.“ „Hoffentlich nicht!“ Sie flogen bereits den Great Bering Hill an, der allerdings noch nicht zu erkennen war. Sie strichen durch dichte aktive Wolken. Der Kompaß kreiselte sinnlos. „Wie wir soeben erfahren, ist Kommodore Parker mit seinen kühnen Begleitern gestartet. Wir hoffen, daß diese Männer Alaska retten können“, meldete der Sender Juneau. Andächtig hörte Varras zu. Hoffentlich würde es gelingen – aber der Tod war näher als das Leben. Wernicke griff an die Hebel, die vor ihm am Armaturenbrett auf einer kleinen Scheibe angebracht waren. Aus dem grünen Dunst wölbte sich nun der Hügel heran, auf dessen Gipfel der strahlende Vulkan wütete. Da mußten sie hinein! „Hundert Meter“, las der Professor ruhig ab. Jim Parker drosselte die Geschwindigkeit. Er mußte jetzt sichergehen – es kam auf jeden Zentimeter an. Gleichzeitig ließ er die Maschine absanken. Vor ihnen wurde das grüne Phantom in den Himmel geschleudert. „So – jetzt …“ „In dieser Höhe?“ Jim nickte nur und gab seinem Steuermann einen Wink, daß er schweigen sollte. Kaum hielten die Schutzanzüge noch dem wahnsinnigen Beschuß radioaktiver Strahlen stand. Lang durfte es nicht mehr dauern. „Vorsicht, Leute!“ Sie nickten nur. Der Kommodore hielt die Maschine am Rande des eigentlichen Pilzes an. Sie wurde von der Wucht des 89
Ausbruches seitwärts abgedrängt – aber der kurze Spielraum genügte, um den Professor die letzten Zahlen ablesen zu lassen: „108 – 104.“ Sofort ließ Jim die Drehflügel auf Hochtouren laufen und jagte die Maschine seitwärts in die Hölle hinein. „Achtung – nicht atmen!“ Den Atem anhalten – um Himmels willen, jetzt nur den Atem anhalten! Unwillkürlich duckten sie sich, als es um sie mit unerträglicher Helligkeit hereinbrach. Geisterhaft tauchten sie in den todspeienderi Boden der Mulde. „Ich – kann nicht …“ Sie griff an, die strahlende Hölle – sie kümmerte sich nicht um die lächerlichen Schutzanzüge der Menschen. In ihr tobte sich die dämonische Kraft eines außerirdischen Chaos aus. Während Wernicke mit übermenschlicher Energie einen Hebel herunterriß, sank Varras mit verzerrtem Gesicht zurück. Aber schon war die Maschine wieder außerhalb des Zentrums, entfernte sich mit großer Geschwindigkeit. Wernicke beugte sich über den Zusammengesunkenen, während Jim mit schmerzenden, zusammengekniffenen Augen die Strahlung beobachtete. Die Wirkung blieb aus. Inzwischen aber war das Feuer in Fairbanks gelöscht worden. Die Männer vom Löschkommando des S.A.T.-Einsatzkorps blickten gespannt in den Nordhimmel. „Sie müssen jetzt über dem Hügel sein“, sagte ein Offizier und sah auf die Armbanduhr. „Na, den Spaß gönne ich lieber ihnen als mir“, grinste ein anderer offen. „Hier haben wir es ja mit dem Zaubermittel des Professors geschafft, aber ob der Strahlen-Vesuv ihnen den Gefallen tun wird? Ich weiß es nicht …“ „Sie müssen es schaffen! Mensch, ich bin hier in Alaska geboren. Jim muß meine Heimat retten!“
90
* „Zweiter Anflug?“ fragte Fritz Wernicke in diesem Augenblick. Jim Parker schüttelte den Kopf. Er war sehr bleich. „Varras?“ „Geht schon wieder – aber ich weiß nicht, ob er noch ein zweites Mal aushält.“ „Ich muß aussteigen.“ „Ausgeschlossen!“ „Ich muß!“ Abermals riß Jim Parker die Maschine hoch, gab ihr eine neue Richtung – und wieder ging es, diesmal von der anderen Seite, in die Hölle hinein. Wernicke zitterte vor Angst um seinen besten Kameraden. Es würgte ihn in der Kehle – er wollte Jim die Hand auf die Schulter legen und ihn bitten, es nicht zu tun. Aber er wußte, daß es sein mußte. „Hier, Fritz, nimm den Steuerknüppel!“ „Mach’ es gut“, sagte Fritz leise. Er ließ die Maschine wieder bis auf den Grund der Mulde tauchen, aber er blieb etwa zwei Meter über dem giftspeienden Gestein stehen. Nur eine Minute – hatten sie ausgerechnet – würden sie die Maschine so halten können. „Fertig, Jim?“ Der Kommodore hatte sich durch ein Drahtseil, das über eine Rolle lief, mit dem Führersitz verbunden. Er öffnete die Hermetiktür und lehnte sich hinaus. „Noch ein Meter, Fritz!“ Noch ein Meter – mehr tot als lebendig und mit einem Gefühl, als lähme die ewige Dunkelheit schon sein Gehirn, riß Jim Parker den zweiten torpedoähnlichen Behälter in die erforderliche Richtung. „Fertig, Fritz. Raus hier!“ *
91
Diesmal blieb die Wirkung nicht aus. Um 2 Uhr früh fiel der Behälter, von der verbrannten Hand des Kommodores in die richtige Fallbahn gelenkt. Gegen 6 Uhr war der Spuk bereits verschwunden. Wieder fiel der Strahlenpilz über dem Great Bering Hill in sich zusammen, aber diesmal richtete er sich nicht wieder auf. Alaska war gerettet! Der Mann vom Einsatzkorps, der um seine Heimat gebangt hatte, die Männer und Frauen von New Oregon, alle konnten zurückkehren. Doch Jim Parker durfte sich nicht ausruhen; denn das Abenteuer in Alaska hatte ihn mitten in den Vorarbeiten für das „Großprojekt Venus“ überrascht, das die Eroberung des Nachbarplaneten durch den Menschen einleiten sollte. Erst viel später konnte er eine Einladung der Gemeinde New Oregon annehmen. Ein Leutnant der US.-Nordland-Polizei holte ihn ab. Es war Dare Slinn, dem man zur Anerkennung seines tapferen Verhaltens in den schlimmen Tagen die silbernen Achselstücke gegeben hatte. „Hallo, Slinn!“ begrüßte ihn der Kommodore vergnügt. „Wollen Sie mit zur Venus?“ „Danke, danke“, winkte Dare grinsend ab. „Aline Crane würde damit kaum einverstanden sein.“ Jim sah einen Ring an der Hand des anderen. „Meinen Glückwunsch! Sie sind verlobt?“ „Seit drei Tagen. Den schönen Henry hat sie sich endlich aus dem Kopf geschlagen.“ „Er hat es auch nicht besser verdient“, nickte Parker ernst, während sie im Garten seines kleinen, aber mit erlesenem Geschmack eingerichteten Bungalows auf und ab gingen. „Die Slogan-Bande hat so ziemlich den gewissenlosesten Angriff auf die Menschheit unternommen, den es je gegeben hat: Die Ausnutzung dieser Materie zur Unterjochung eines ganzen Landes.“ „Andrews sitzt immer noch?“ „Ja, daran dürfte sich in den nächsten 20 Jahren auch nichts 92
ändern. Übrigens, Dare, ich habe Ihrem Sheriff das Testament des alten O’Connor und einige Planskizzen zu überreichen.“ Dare blickte auf. „Jim, Sie machen mich neugierig.“ Jim Parker legte seinem neuen Freund die Hand auf die Schulter. „New Oregon hat am meisten gelitten in Alaska – im Verhältnis noch mehr als Fairbanks. Selbstverständlich wird man euch nun nicht im Stich lassen. Aber das Testament O’Connors gibt euch die Möglichkeit, aus eigener Kraft dem Ort eine wirtschaftliche Existenzgrundlage zu schaffen. Also, hören Sie, Dare: Die Slogan-Gangster hatten der alten Haushälterin eine Kartenrolle abgenommen. Es handelt sich dabei um den Plan eines großen goldhaltigen Erzlagers, das vom Great Bering Hill aus unter der Hügelkette auf den Ort zu verläuft“ „Was?!“ „Das Lager ist außerordentlich tief und darum wohl noch nicht gefunden worden. Jedenfalls hat aber der Alte vom Vorhandensein des Lagers auf seinem Grund und Boden – ihm gehörte praktisch das ganze Gebiet zwischen dem Ort und der Hügelkette – gewußt. Religiöse Motive haben es ihm verboten, den Abbau selbst in die Hand zu nehmen. In seinem Testament, das wir gleichzeitig gefunden haben, vermacht er euch seinen Grundbesitz unter der Voraussetzung, daß der Abbau unter staatlicher Kontrolle und zum alleinigen Wohl des Ortes vorgenommen wird. Na, Dare, da sind Sie platt!“ „Wie eine Briefmarke“, schnappte der frischgebackene Leutnant. „Das ist vielleicht eine Nachricht …“ „… die begossen werden muß“, ließ sich eine Stimme hinter ihnen vernehmen. Es war Fritz Wernicke, der herantrat und auf den Gartentisch wies. „Wollen die Herren bitte Platz nehmen?“ In der Hand trug er eine Flasche mit drei Sternen auf der Halsbinde. – Ende – 93
Wettflug zum Abendstern
Lesen Sie im nächsten (11.) UTOPIA -Band: Das Staatliche Atom-Territorium der USA entsendet eine Raumschiffexpedition unter Kommodore Parker zum Planeten Venus, um Bodenschätze auszubeuten und die Möglichkeit einer Besiedlung des Planeten zu erkunden. Vor dem Start von der kosmischen Außenstation wird jedoch bekannt, daß ein Konkurrenzunternehmen ebenfalls zwei Raumschiffe auf die Reise geschickt hat, um den Plänen des S. A. T. zuvorzukommen und Besitz von dem Planeten zu ergreifen. Kommodore Parker versucht, den Vorsprung der anderen einzuholen. Es kommt zu einem rasenden Wettflug durch 40 Millionen Kilometer Nichts, auf dem Jim Parker mit seinen Gefährten die aufregendsten Abenteuer zu bestehen hat. Sollten Sie die vorhergehenden UTOPIA-Bände 1 bis 9 bei Ihrem Zeitschriftenhändler nicht mehr erhalten, dann wenden Sie sich bitte direkt an den Verlag Erich Pabel, Rastatt, (Baden). Senden Sie dabei den Geldbetrag (je Band 50 Pf) auf das Postscheckkonto Karlsruhe 224 46 ein. Aber hierbei nicht vergessen, die gewünschten Nummern auf der Rückseite des linken Zahlkartenabschnittes anzugeben. Auch können Sie den Geldbetrag in bar sofort Ihrer Bestellung beifügen. 94
Auf dem Wege zur Weltraumfahrt 10) Die ersten „Weltraum-Passagiere“ Für die künftige Luftfahrt in großen Höhen und für verschiedene Zweige der Naturwissenschaft sind die Forschungsergebnisse von größter Wichtigkeit, die in letzter Zeit mit Hilfe von Raketen in der Ionosphäre gewonnen wurden. Darüber hinaus interessiert uns im Zusammenhang mit dem Raumfahrtproblem die Frage: Wird der menschliche Organismus das große Wagnis eines Vorstoßes in den Weltraum überstehen können? Oder wird er dem Andruck beim Start, der Schwerelosigkeit beim freien Flug im Raum und der kosmischen Strahlung erliegen? Versuche über das Verhalten des Menschen bei extremer Beschleunigung lassen sich auf der Erde unschwer anstellen. Dagegen haben wir keine Möglichkeit, die Wirkungen der Schwerelosigkeit und der Weltraumstrahlung hier auf Erden zu beobachten. Man half sich dadurch, daß man Tiere im Inneren luftdicht schließender Kammern mit Raketen aufsteigen und sie am Fallschirm zurückkehren ließ. 1947 schickte man erstmalig Insekten mit einer V 2 in die Ionosphäre. Sie kamen wohlbehalten zur Erde zurück. Daraufhin versuchte man es mit höher organisierten Lebewesen. So nahm eine V 2 einen Affen und eine Maus in 130 km Höhe mit. Infolge Versagens des Fallschirms kamen die Tiere beim Aufprall auf den Erdboden ums Leben. Doch kehrten vor kurzem zwei Affen und zwei weiße Mäuse, die von einer „Aerobee“-Rakete in 60 km Höhe geschafft worden waren, gesund und munter zurück. Sie waren unterwegs von einer eingebauten Kamera fortlaufend gefilmt worden, und die Bilder zeigten, daß ihre 95
Lebensfunktionen auch unter den ungewohnten Bedingungen des Raketenfluges nicht beeinträchtigt waren. Ein Resultat, das für den bemannten Weltraumflug äußerst ermutigend ist! Insekten, Mäuse und Affen waren also die ersten „Weltraumfahrer“, denen sich hoffentlich auch bald der Mensch anschließen wird. (Fortsetzung folgt)
Verlag und Druck: Erich Pabel, Rastatt in Baden (Mitglied des Verbandes deutscher Zeitschriftenverleger e. V.) Die Bände dieser Serie dürfen nicht in Leihbüchereien verliehen, in Lesezirkeln nicht geführt und nicht zum gewerbsmäßigen Umtausch verwendet werden. Scan by Brrazo 07/2009
96
97