J\M\
THE TURBA PHILOSOPHORUM.
ALCHEMY
*//
THE
TURBA PHILOSOPHORUM ..
ASSEMBLY OF THE SAGES CALLED ALSO THE BOOK...
23 downloads
577 Views
11MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
J\M\
THE TURBA PHILOSOPHORUM.
ALCHEMY
*//
THE
TURBA PHILOSOPHORUM ..
ASSEMBLY OF THE SAGES CALLED ALSO THE BOOK OF TRUTH IN THE ART AND THE THIRD PYTHAGORICAL SYNOD
AN ANCIENT ALCHEMICAL TREATISE TRANSLATED FROM THE LATIN, THE CHIEF READINGS OF THE SHORTER CODEX, PARALLELS FROM THE GREEK ALCHEMISTS, AND EXPLANATIONS OF OBSCURE TERMS
BY
ARTHUR EDWARD WAITE TRANSLATOR OF "THE HERMETIC AND ALCHEMICAL WRITINGS OF PARACELSUS."
Xon&on
GEORGE REDWAY 1896
PREFACE. *lpHE
Turba Phiksophorum
is
indisputably the
most ancient extant treatise on Alchemy in the Latin tongue, but it was not, so far as can be ascertained, originally written compiler or editor, for in
many
in
Latin
respects
;
the
it
can
scarcely be regarded as an original composition, wrote either in Hebrew or Arabic however, the ;
work, not only at the present day, but seemingly during the six or seven centuries when it was
quoted as an authority by all the alchemical adepts, has been familiar only in its Latin garb. It is not, of course, certain that
the original
the Arabic
and Syriac
is
irretrievably lost,
manuscripts treating early chemistry are in numbers in the considerable preserved of
various libraries of Europe,
and
have only
been imperiectly explored. Unfortunately, the present editor has neither the opportunity nor the qualifications for undertaking such a task.
There are two codices or recensions of The Turba Philosophorum, which differ considerably from one another. What is called in the following
pages
the
second
recension,
is
appreciably shorter, clearer, and, on the whole, the less corrupt of the two, but they are both
2094035
ii.
Preface.
bad
The
longer recension has been chosen for the text of the following translation, in a
because
state.
it
seemed desirable to give the work
The
in its entirety.
variations of the second
recension are appended usually in foot-notes, but where the reading of the text is so corrupt as to be quite untranslatable, the editor has occasionally substituted that of the alternative and has in most cases indicated the
version,
course pursued.
Monsieur Berthelot's
invaluable
text
and
translation of the Byzantine Alchemists has
been largely made use of, to illustrate the striking analogies between the Greek Hermetic century and the Turba.
writers of the fourth
great scholar and scientist that we the discovery of these analogies, some of
It is to this
owe
which are very devoted part la
to
of
his
clearly indicated in a chapter
the and subject, forming " Essai sur la Transmission de
Antique au Moyen Age." It from M. Berthelot's researches, that
Science
follows
Latin
referred
connects
which
which
Alchemy,
rightly
with
preceded
the latter
was
an
to
the
Arabian
itself
always been Arabian source,
has
Greek Science,
and that with perfect
whom
all
because
derived from Greece.
are also enabled to identify, for the
sages, to
Alchemy
first
We time,
certainty, those ancient
the Latin literature makes
iii.
Preface.
requent and reverent allusion that
they
tion.
M.
are
Zosimus,
;
we now know
the
Panopolite, the adepts of the school of Democritus, and the other writers preserved in the Byzantine collecBerthelot, however, infers that the
Greek influence found was not a
phorum
was
derived
in
The Turbo,
direct
mediately
Philoso-
influence,
through
but
channels
which are now unknown In any case the Turba summarises the author's preceding Geber, and is therefore the most valuable, as it is the most ancient, treatise on Alchemy, which
The
exists in the Latin language.
chief printed versions of The Turba Philo-
" sophorum, are those of the
Theatrum Chemi" cum," the Bibliotheca Chemica Curiosa," and that of the smaller collection entitled " Artis
There are some translawork existing in German and some French. Those in the latter language are
Auriferae Tractatus."
tions of the also in
specially remarkable for the very slender
way
The which they represent the original. versions contained in Salmon's " Bibliotheque des Philosophes Alchimiques," and in the " Tro's in
Anciens Traictes de
la Philosophic Naturelle,"
One English version manuscript is known to the present editor, and it will be found in the British Museum
are instances in point. in
amongst the treasures of the Sloane It is
collection.
rendered, however, from the French, and
iv.
Preface.
has been found useless for the purposes of this translation. It
may be added
that the great collections of " "
Alchemy, such as the Theatrum Chemicum and Mangetus, contain colloquies, commentaries, and enigmas which pretend to elucidate mysteries of The Turba Philosophorum. While they are of a considerably later date, they at the same time belong to the early
the
It may be added period of Latin Alchemy. also that the editor has collected a consider-
amount of material concerning this curious work, which the limits of the present volume preclude him from utilising.
able
ARTHUR EDWARD WAITE.
THE TURBA PHILOSOPHORUM, TAKEN FROM AN ANCIENT MANUSCRIPT CODEX, MOKE PERFECT THAN ANY EDITION PUBLISHED HERETOFORE.
The Epistle of Arisleus, prefixed
to the
Words
of the Sages, concerning the purport of this
Book, for
the Benefit of Posterity,
same being as here follows
and
the
:
begotten of Pythaa disciple of the disciples goras,
ARISLEUS,* by the grace of
thrice great Hermes, learning from the seat of knowledge, unto all who come after wisheth
health and mercy. *
An
I
testify that
my
ancient gloss describes Arisleus as the son of
M. Berthelot supposes him to be synonymous with the Aristenes of the second recension (Eleventh Dictum) Abladus.
and of the Exercitationes on the Turba, which are found volume of the Bibliotheca Chemica. Beyond
in the first
the similarity of the
name, and the
are mutilated in the
fact that
most names
Turba, there seems no reason to
suppose that the compiler intended to connect Pythagoras with alchemical traditions through Aristeus, the sophist of the time of Antoninus.
B
The Turba Philosophorum. Italian, Pythagoras,* the master of the wise and chief of the
master,
Prophets, had a greater
and
Wisdom
of
gift
God
of
than was granted to Therefore Hermes.
any one after he had a mind to assemble his
dis-
who were now greatly increased, and had been constituted the chief
ciples,
persons throughout all regions for the discussion of this most precious Art,
that
words
their
be
might
He
a
then
foundation
for
commanded
of highest Iximidrus, be the first speaker, who
council,
to
posterity.
said :f *
The Greek make no mention
alchemists of the Byzantine Collection of Pythagoras, and the tradition which
him as an adept of the Hermetic Mystery must be referred to an Arabian origin, to the treatises of El
describes
Habib, the Kitab-al-Firhirst, and the true Geber, where alchemical writings
attributed
to
this
sage are freely
quoted. t The
variations
French version of Salmon has the following distinct " :
The beginning of the book,
the Turba of the
Philosophers, in which Arisleus has gathered together the
sayings of the introducing
more
prudent
Pythagoras
the
among
the
Philosopher,
collecting the opinions of the scholars.
scholars,
that
The book
by
Master is
also
called the Third Pythagorical Synod, instituted concerning
The Turba Philosophorum.
3
The First Dictum.
IXIMIDRUS
saith of
beginning Nature, which
I
:
all is
testify
things
that the a Certain
is
perpetual, coequalling
and that the visible natures, with their births and decay, are times wherein the ends to which that nature brings them are beheld and sumall things,
moned.*
Now,
instruct
I
you that
the stars are igneous, and are kept If the within bounds by the air.
humidity and density Occult
Philosophy.
scholar, Eximidrius, to
But
the air did
of
commanded
Pythagoras
begin the
discourse,"
&c.
his
The
French translator seems to have summarised the recensions
which he had
collected,
extent, in
own words.
his
and to have put them, to some Here, however, he follows
mainly the text of the second recension, the chief variation " " Occult the original being that instead of Philosophy " reads the vegetable stone." *
The same French Translation interprets this obscure " The passage as follows beginning of all things is a it is perpetual, infinite it nourishes and certain nature But this nature and the times of decocts all things. :
;
;
corruption and generation are,
which
it is
as
it
were, the terms by
attained unto, and which the universal nature
nourishes and decocts." The second recension varies the last " The actions and passage, as follows passions thereof are known and understood only by {hose to whom a :
knowledge
of the
Sacred Art
is
given."
B2
The Turba Pliilosophomm.
4
not exist to separate the flames of the sun from living things, then the
Sun would consume all creatures. But God has provided the separating air,
lest that
He has created Do you not up.
which
should be burnt
observe that the Sun
when
it
rises in
overcomes the air by its and that the warmth penetrates heat, from the upper to the lower parts of the heaven
the air? presently
If,
the
then,
breathe
forth
air
did
not
those winds
whereby creatures are generated, the Sun by its heat would certainly destroy all
that lives.
But the Sun
is
kept check by the air, which thus conquers because it unites the heat of the
in
Sun
to its
own
heat,
and the humidity
its own humidity. Have not water remarked how tenuous you is drawn up into the air by the action
of water to
the heat of the Sun, which thus If the helps the water against itself? of
water did not nourish the air by such tenuous moisture, assuredly the Sun
would overcome the
air.
The
fire,
The Turba Philosopher um.
5
extracts moisture from the
therefore,
water, by means of which the air conquers the fire itself. Thus, fire and
water
are
between
enemies
which
no consanguinity, for the fire is hot and dry, but the water is cold and moist. The air, which is warm
there
is
and moist, joins these together by its between the concording medium humidity of water and the heat of ;
fire
the air
lish peace.
is
thus placed to establook ye all how there
And
from the tenuous
shall arise a spirit
"vapour of the
being
joined
because the heat
air,
to
the
humour, there
necessarily issues something tenuous, which will become a wind. For the
heat of the Sun extracts something tenuous out of the air, which also
becomes
spirit
and
life
to all creatures.
disposed in such manner by the will of God, and a coruscation appears when the heat of All this, however,
the
is
Sun touches and breaks up a
cloud.
The TURBA saith: Well hast thou described the fire, even as thou knowest
The Turba Philcsophorum.
6
concerning it, and thou hast believed the word of thy brother. The Second Dictum.
EXUMDRUS
do magnify the air according to the mighty speech of Iximidrus, for the work is improved thereby. The air is inspissated, and
made
also
it is
saith
and becomes
I
:
thin
its
;
it
when
warm
inspissation it
is
divided
elongation of the rarefaction is when, by the
Sun becomes warm and
exaltation of the
in
air
is
is
grows
The
cold.
thereof takes place in heaven by the
Sun
;
heaven, the rarefied.
It
comparable with the complexion of in
which
neither
is
of
time,
cold.
For
the distinction
Spring,*
warm nor
according to the mutation of the con*
A
Crates,
Book of enjoined that the operation of the
similar comparison is used in the Arabian
where
philosophical
regulated
it
fire
is
upon the philosophical matter should be same manner as Nature regulates the
after the
influence of the four
moreover, represents
seasons
still
;
and the same
treatise,
older expositions of alchemical
philosophy as using the same illustration. It is probableTurba in its original form antedated the Book of
that the Crates.
The Turba Philosophorum.
7
stituted disposition with the altering distinctions of the soul, so is Winter
The
altered.
therefore, is inspis-
air,
when the Sun
removed from it, and then cold supervenes upon men. sated
Whereat
is
TURBA
the
said
Excel-
:
lently hast thou described the air,
and
given account of what thou knowest to be therein.
The Third Dictum.
ANAXAGORAS
saith
make known
I
:
that the beginning of
all
which God hath created
is
those things
weight and
proportion,* for weight rules all things, and the weight and spissitude of the earth is manifest in proportion but ;
weight
is
not found except
And know,
all
ye
Turba,
in
body. the
that
spissitude of the four elements reposes in the earth for the spissitude of ;
*
The
original
of the term pietas
is
pietas et ratio, but the technical use
by the
obviously to connect
it
Hebrew
or Arabic original
seems
with the sense of the Hebrew Paz,
signifying compactness.
Piezo, to press or squeeze
Compare also the Greek verb down.
The Turba Philosophorum.
8 fire
falls
into
air,
the
together with received from the
the
air,
water
;
spissitude
fire,
of
spissitude into
falls
the spissitude also of water,
increased by the spissitude of
fire
and
reposes in earth. Have you not observed how the spissitude of the air,
four elements
is
conjoined in earth
?
The
same, therefore, is more inspissated than all. Then saith the TURBA :
Thou
hast well spoken.
Verily the
more inspissated than are the rest. Which, therefore, is the most rare of the four elements and is most earth
is
worthy to possess the rarity of these four
?
He
answereth
:
Fire
is
the
most rare among all, and thereunto cometh what is rare of these four.
But it
is
air is less rare
warm and
than
moist,
fire,
while
because fire
is
warm and dry now that which is warm and dry is more rare than the warm and moist. They say unto him Which element is of less rarity than air ? He answereth Water, since ;
:
:
cold and moisture inhere therein, and
The Turba Philosophorum.
every cold humid
g
of less rarity than
is
warm humid. Then do they say unto him: Thou hast spoken truly. What, a
of less rarity than water ? answereth : Earth, because it is
therefore,
He
is
cold and dry, and that which is cold and dry is of less rarity than that
which
is
PYTHAGORAS
cold and moist.
: Well have ye provided, O Sons of the Doctrine, the description of these four natures,* out of which
saith
God
hath created
all things.
Blessed,
who comprehends what have declared, for from the apex of ye the world he shall not find an intention therefore, is he
greater than his fore,
reply
make :
own
Let
!
us, there-
perfect our discourse.
They
Direct every one to take
our speech in turn. Pandolfus
Speak thou,
up
O
!
*"You have been of four elements.
told
Know
.
.
that the ancients discoursed
.
that
it
is
by means
of these four
elements that humid and dry things are constituted, as also things
warm and cold,
[elements] rise up and two
elements are
fire
and
are earth and water."
the male and the female. fall
down.
Two
The two ascending
the two descending elements Olympiodorus On the Sacred Art.
air
;
The Turba Philosophorum.
TO
The Fourth Dictum.
But PANDOLFUS
saith
:
I
signify
to-
posterity that air is a tenuous matter of water, and that it is not separated
remains above the dry earth, to wit, the air hidden in the If water, which is under the earth.
from
It
it.
this air did not exist, the earth
would
not remain above the humid water.
They answer
Thou
:
hast said well
But
complete, therefore, thy speech. he
continueth
hidden is
in the
that
The
:
which
air
is
water under the earth
which
sustains
the
earth,
should be plunged into the and it, moreover, preventssaid water the earth from being overflowed by lest
it
;
that water.
The
province of the air
fill up and to make between diverse separation things, that is to say, water and earth, and it is
is,
therefore, to
constituted
a
hostile things, namely,
dividing these, lest another.
gave an
between
peacemaker
water and
fire,
they destroy one
The TURBA
saith
illustration hereof,
it
:
If
you would be
n
The Turbo, Philosophorum.
He
stand.
who do not under-
those
clearer to
answereth
An egg
:
an
is
illustration, for therein four things are
conjoined
the visible cortex or shell
;
represents the earth, and the albumen, But a or white part, is the water.*
very thin inner cortex is joined to the outer cortex, representing, as I have signified to you, the separating
medium
between earth and water, namely, that air which divides the earth from the
The
yolk also of the egg cortex which the represents fire ; contains the yolk corresponds to that
water.
*
The
allegory of the philosophical egg can be traced
Greek alchemists.
to the
under this
title,
A
short treatise
Egg, which
is
composed of
four elements, because
world.
It
is
copper, the
described as the Mystery of the Art.
the stone which
Armenian
tin,
lead.
is
The white
;
it
The
The
seed
;
seed
;
part
is
The
the shell
symbolically, is
is
after
it
divine water, is
yolk
oily part
But the egg, symbolical- as described
the image of the
shell is likened to
of the egg
native sulphur, mercury, &c. is fire.
is
it
the
It is
has been named copper,
water of the sea, water of alum, &c.
itself
extant
not a stone, the stone of
stone, &c.
the earth, being cold and dry iron,
is still
and another on the Nomenclature of
is,
(?
copperas,
the chicken)
is
sometimes
the similitude of a
likened to the skin which covers the
the white and the yolk are the flesh, and the watery the breath, or air.
The Turba Philosophorum.
12
other air which separates the water from the fire. But they are both one
and the same
namely, that which separates things frigid, the earth from the water, and that which separates the
from
water
the
fire.
But the
thicker than the upper air, the upper air is more rare and
lower air
and
air,
is
subtle, being nearer to the fire
the lower air
than
In the egg, therefore,
are four things earth, water, air, and But the point of the Sun, these fire. four excepted,
and
yolk,
is
in the centre of the
this is the chicken.
Conse-
quently, all philosophers in this most excellent art have described the egg as
an example, which same thing they have set over their work. The Fifth Dictum.
ARISLEUS is
a
hill
saith
:
Know
and not a
reason the
that the earth
plain, for
which
Sun does not ascend over
the zones of the earth in a single hour but if it were flat, the sun would
all
;
rise in
a
moment
over the whole earth.
The Turba Philosophorwn.
PARMENIDES
O
briefly,
saith
:
Arisleus
!
13
Thou hast spoken He answereth :
anything the Master has left which bears witness otherwise ?
Is there
us
Yet
I
that
testify
God
is
one, having
never engendered or been begotten, and that the head of all things after
Him
earth and
is
tenuous
and
because
fire,
and
light,
it
fire
rules
is
all
things on earth, but the earth, being ponderous and gross, sustains all
things which are ruled by
fire.
The Sixth Dictum.
LUCAS
You speak only about
saith:
four natures
;
and each one
of
you
observes something concerning these. Now, I testify unto you that all things which God hath created are from these
and
things which have been created out of them return four natures,
the
In these
into them.
living creatures
are generated and die, and all things take place as God hath predestinated.
DEMOCRITUS, answereth
:
the
Thou
disciple
of
LUCAS,
hast well spoken,
O
The Turba Philosophonim.
14
Lucas, when dealing with the four Then saith ARISLEUS natures O !
:
Democritus, since thy knowledge was derived from Lucas, it is presumption to speak among those who are well
LUCAS acquainted with thy master answereth: Albeit Democritus received !
from
me
the science of natural things, that knowledge was derived from the
philosophers of the Indies and from I think he the Babylonians surpasses those of his own age in this learning. ;
The
TURBA
answereth
attains to that age*
he
:
When
he
will give
no
small satisfaction, but being youth he should keep silence.
in
his
The Seventh Dictum.
LOCUSTA
saith
:
All
those
creatures
which have been described by Lucas are two only, of which one is neither *
Whether the age indicated is that of the Indian and Babylonian adepts does not appear, but the entire episode is remarkable when it is borne in mind what great importance evidently attached to the Democritic school of Greek
seems to indicate that the TURBA PHILO-
alchemy.
It
SOPHORUM
represents a tradition hostile to the tradition of
The Turbo, Philosophorum.
15
known nor for
it is
saith
expressed, except by piety, not seen or felt. PYTHAGORAS
Thou
:
hast
entered
upon
a
subject which, if completed, thou wilt describe State, therefore, subtly.
what
is this
thing which
is
neither
felt,
Then he : It is that seen, nor known. which is not known, because in this world
discerned by reason without
it is
the clients thereof, which are sight, O hearing, taste, smell, and touch.
Crowd
the Philosophers,
of
not that
it
distinguish
know you
is only sight which can white from black, and
hearing only which can discriminate between a good and bad word !
Similarly, a
wholesome odour cannot
be separated by reason from one which except through the sense of smell, nor can sweetness be discriminated from bitterness save by means of
is
fetid,
taste,
nor smooth from rough unless
Democritus, who, accordingly, figures merely as a promising tyro, and, in
fact,
the deliberations.
remains
For
silent
throughout the rest of
" those of
his
own age
second recension reads " his contemporaries."
"
the
The Turbo, Philosophorum.
16
The
by touch.
TURBA
answereth
:
Thou
hast well spoken, yet hast thou omitted to treat of that particular thing which is not known, or described f Saith he : except by reason and piety. Are ye then in such haste ? Know
that the creature which
cognised in none of these five ways is a sublime creature, and, as such, is neither seen
but
is
perceived by reason alone, of which reason Nature confesses that God is a partaker. They
nor
felt,
answer
and
:
is
Thou
hast
excellently.
And
spoken he
:
I
truly
will
now
give a further explanation. Know that this creature, that is to say, the world,
hath a
same
the Sun, and the more subtle than all other
light, is
which
is
natures, which light living
But
if
beings
may
is
so ordered that
attain
this subtle light
to
vision.
were removed,
they would become darkened, seeing nothing, except the light of the moon, or of the stars, or of
fire, all
which are
derived from the light of the Sun, which causes all creatures to give light.
The Turba Philosoplwnnn.
For
17
God
has appointed the Sun to be the light of the world, by reason of the attenuated nature of the Sun. this
And know
that the sublime creature
before mentioned has no need of the light of this
Sun, because the Sun
is
beneath that creature, which is more subtle and more lucid. This light,
which
more
is
lucid than the light of
the Sun, they have taken from the light of God, which is more subtle than their
Know
light.
dense
is
composed the
in
is
Consequently the inferior
all
the created
that
of two dense things two rare things, but nothing of the
world
and
also
sublime
Sun
creature.
rarer than
is
The
creatures.
TURBA
Thou
hast excellently described what thou hast related. And
answereth
if,
:
good Master, thou shalt utter any-
whereby our hearts may be vivified, which now are mortified by thou wilt confer upon us a folly, boon !* great thing
*
offers
The shortened
version oi
some conspicuous
the second
variations,
and
is
Recension literally
as
B
The Turba Philosophorum.
T8
The Eighth Dictum.
PYTHAGORAS
saith
existed before
all
I
:
affirm that
God
and with
Him
things,
was nothing, as He was know,
all
at
But
first.
that
I Philosophers, declare this in order that I may fortify your opinion concerning these four
ye
elements and arcana, as well as in the sciences thereof, at which no one can
God. Understand, that when God was alone, He created four things fire, air, water, and earth, out of which things He afterwards by the
arrive save
"
follows
reason
;
heaven. felt,
Two
:
of which
is
natures alone are described by Lucas, one
known nor
neither
the other
whatsoever
is
in
by piety and
not described, for
is
it is
a third connected nature, which
and known, and is
realised, save
not seen and
is
But there
seen,
will of
this
heaven or earth.
is
which contains
that
is
Now, reason
perceives
What ensues is by the help of the five senses, &c. substantially the same as the text, till towards the close, .
which
is
as follows
:
As
.
to that nature
.
which
is
perceived
it is known by by none of these, the same is sublime reason and piety only, and is God Most High, who made the light which is the Sun. Know that the Sun is more ;
subtle than all creatures, to the end that
it
may
light the
world, which consists of two dense things and two rare.
Nothing
He
of the
himself
creatures."
is
dense
more
is
in
the sublime creation, because
rare than the
Sun and
all
inferior
The Turba Philosophorum.
created
all
and the
inferior,
both the sublime
others,
from
tinated
19
because
He
predesall that beginning
the
creatures extracted from water should
multiply and increase, that they might dwell in the world and perform His
judgments
therein.
before
He
all,
Consequently,
created
the four ele-
He
afterwards ments, out of which created what He willed, that is to say,
some
diverse creatures,
of which were
produced from a single element.*
The
Which are these, O And he: They are the angels, whom He created out of fire. But the TURBA Which, then, are created out of two ? And he Out of TURBA
saith:
Master?
:
:
the elements of * In the
works
Book
oj Balances,
with this dictum
and
air are the
one of the genuine Arabian
a passage which has some analogy " After God had created all things of
of Geber, there
the four elements
fire
:
.
.
.
is
He
from the ancient worlds
:
caused the four qualities to issue
namely, heat, cold, moisture, and of these elements produced
The combination
dryness.
which contains heat and dryness water, which posand moisture air, which has .warmth and humidity earth, which is cold and dry. By the help of fire,
;
sesses cold
;
;
these elements
God
created the superior and inferior worlds."
The Turba Philosophorum.
20
moon,
sun,
and
Hence the angels
stars
are
composed.
more
lucid than
the sun, moon, and stars, because they are created from one substance, which
dense than two, while the sun and the stars are created from a com-
is
less
position of fire saith
And
:
and what
air.
TURBA
The
concerning Then he
the
Heaven ? God created the Heaven out of water and air, whence this is also composed of creation of
:
two, namely, the second of the rarer things, which is air, and the second
of the denser things, which is water. And they Master, continue thy dis:
course concerning these three, and rejoice our hearts with thy sayings, which are life to the dead. But the other answereth
God
:
hath further
I
notify to
made
of three and out of four
you that
creatures out ;
out of three
are created flying things, beasts, and some of these are created vegetables ;
out of water, air, and earth, some out of fire, air, and earth. But the TURBA saith
:
Distinguish these divers crea-
The Turbii Philosophorum.
And
one from another.
tures
Beasts are created out of earth
he
fire, air,
flying things out of
;
21
fire,
:
and air,
and water, because
flying things, and among vegetables which have a
all
are created out of water, while all brute animals are from earth, air, spirit,
and
Yet
fire.
fire, for
in vegetables there is
no
they are created out of earth,
Whereat the TURBA. water, and air. saith Let us assume that a fire, with :
your reverence's pardon, does reside in Ye have spoken vegetables. And he :
the truth, and tain
And
fire.
He
fire ?
I
affirm that they conWhence is that they :
answerelh
of the air which
is
:
Out
of the heat
concealed therein
;
have
signified that a thin fire is present in the air, but the elementary for
I
concerning which you were in doubt not produced, except in things which
fire
is
have
spirit
and
soul.
elements our father
Adam
were created,* that *
The
treatise
observes that
But out is,
of Olympiodorus
Adam was
and of On
of four his sons
fire,
air,
the Sacred
Art
the issue of the four elements, and
The Turba Philosophorum,
22
and
water, stand,
all
likewise
Under-
earth.
how
ye that are wise,
every-
thing which God hath created out of one essence dies not until the Day of
Judgment. is
The
death
definition of
the disjunction of the composite, but is no disjunction of that which is
there
Death consists simple, for it is one. in the separation of the soul from the body, because anything formed out of two, three, or four components must disintegrate, and this is death. Understand,
further,
that
substance which lacks
no
complex
fire eats,
drinks,
or sleeps, because in all things which have a spirit fire is that which eats.* terms him virgin earth, igneous earth, carnal earth, and
sanguineous earth, making reference to the Ptolemy. whom he
There are similar references is
identified with death.
in
libraries
of
Zosimus, by
But the carnal
Adam
of Zosimus signifies material humanity in general, and therein is contained the spiritual man, whose name no one
knoweth except Nicotheos, and that mysterious personage, the alchemist himself acknowledges to be undiscoverable.
The
substitute for his true *
The nature
name
signifies light
and
fire.
of the angels, and the question whether
they eat and sleep, does not seem to have been discussed by Greek, Syriac, or Arabian alchemists. Zosimus
either
narrates that the art of alchemy
was revealed
to mortals
by
The Turbo, Philosophorum.
The
TUKBA
answereth
23
How
:
is
it,
Master, that the angels, being created of fire, do not eat, seeing thou assertest that
fire is
Hence
that which eats
ye
!
each
doubt,
'And he
:
his
having
opinion, and ye are become opponents, but if ye truly knew the elements, ye would not deny these things. I agree with all whose judgment it is that
simple
fire
eats
not,
but thick
fire.
The
angels, therefore, are not created out of thick fire, but out of the thinnest
of very thin fire of that which
being created, then,
;
is
exceedingly thin, drink, nor sleep.
most they
And
simple
and
neither
eat,
the
TURBA
:
Master, our faculties are able to perceive, for
by God's assistance we have
the fallen angels;
it
is
to
them
that the tradition of
the art must be referred as to a primary source
;
and
it
was
they also who wrote the primeval books of alchemy. It will be remembered that magic was also one of the mysteries In the discourse of unfolded by the same intelligences. Isis to Horus, the Mother of the Gods appears as a prophetess who obtained initiation into the mysteries of
alchemy from the great angel Amnael, who desired to possess her.
The Turba Philosophorum.
24
exhausted thy sayings, but our faculties of hearing and of sight are unable to
May God carry such great things. reward thee for the sake of thy disof ciples, since it is with the object instructing future generations that thou hast summoned us together from our countries,
the
thou wilt not to
Judge Seeing
fail
come
that
of
recompense !
which
to receive from
ARISLEUS
thou
hast
the
saith
:
us
gathered
together for the advantage of posterity, I think that no explanations will be
more
useful than definitions of those
four elements which thou hast taught None of you us to attain. And he :
are,
I
suppose, ignorant that
Wise have propounded God.
The
TURHA
all
the
definitions in
answereth
:
Should
your disciples pass over anything,
it
you, O Master, to avoid omissions for the sake of future genera-
becomes tions.
And
he:
If
please you, I will begin the disposition here, since envious men in their books have it
separated that, or otherwise
I
will
put
The Turba Pkilosophorum. it
end of the book.*
at the
TURBA think
saith
Whereat
where
it
clearest
And
he
for
the
you
future
will
place it will not be recognised by the
generations. it
be
will
it
where
Place
:
25
foolish,!
I
:
nor ignored by the Sons of the
Doctrine, for
it is
the key, the perfection
and the end. The Ninth Dictum.
EXIMENUS
saith
:
God
hath created
all
things by his word, having said unto them Be, and they were made, with the :
four other elements, earth, water, air,
and
fire,
which
He
coagulated,
and
things contrary were commingled, for we see that fire is hostile to water, water *
The
is
one of the
Isis
herself is
necessity of concealing the Art
chief anxieties of the Greek alchemists.
by heaven and earth and hell, by the four elements, by the height anl the depth, by Hermes, by " An oath has Anubis, and by the bowlings of Kerkoros.
sworn
to secrecy
been required initiated]
of us to reveal
person,"
says
nothing clearly to any [unDemocritus in the Epistle of
Synetius to Dioscorus. t
The
reader will not
which
this
passage betrays the whole dialogue as a literary
composition.
fail
to observe the artless
way
in
The Turba Philosophorum.
26
and both are hostile to earth and air. Yet God hath united them peacefully, so that they love one hostile to
fire,
Out
another.
therefore, are
of these four elements, things created heaven
all
and the throne thereof; the angels; the sun, moon, and stars-; earth and sea, things that are in the sea. which indeed are various, and not alike, for
with
all
their natures
God, and diversity
have been made diverse by
also the creations.
is
more than
each of these natures ture,
I
is
But the
have stated
and by a legion of diversities
nature of each diverse.
;
of diverse na-
Now
is
the
this di-
versity subsists in all creatures, because
they were created out of diverse elements. Had they been created out of one element, they would have been
But diverse elements agreeing natures. being here mingled, they lose their own natures, because the dry being mixed with the humid and the cold combined
with the hot, become neither cold nor hot ; so also the humid being mixed with the dry becomes neither dry nor
The Turba Philosophomm.
humid.
But when the
27
four elements
are commingled, they agree, and thence proceed creatures which never attain to perfection, except they be left by night to putrefy and become visibly corrupt. God further completed his creation by
means of increase, food, life, and government. Sons of the Doctrine, not without purpose have I described to you the disposition of these four elements, for in them is a secret arcanum two of them ;
are perceptible to the sense of touch and vision, and of these the operation and virtue are well known. These are earth
and water.
But there
are two other
elements which are neither visible nor tangible, which yield naught, whereof the place is never seen, nor are their opera-
and
known, save in the former elements, namely, earth and water now tions
force
;
when
the
four
elements are not com-
mingled, no desire of men
accomBut being mixed, departing plished. from their own natures, they become Over these let us another thing. is
t
meditate
very
carefully.
And
the
The Turba Philosophomm.
28
speak, we Then will give heed to your words. that and I have now discoursed, he
TURBA
if
Master,
:
you
:
well.
will
I
which
all
tincture
follow
will
ye
Know,
speak only useful words as
true
from
our
that
present,
made except
is
spoken.
no
Do not therefore, exhaust copper.* your brains and your money, lest ye fill I will give your hearts with sorrow. you a fundamental axiom, that unless
you turn the aforesaid copper! into *
At this point there appears to be a sudden transition from cosmology to alchemy, but it must be remembered that it is one of the Hermetic Methods to describe the pro-
work in the language of cosmology, and only in the Latin mediaeval writers, but also in the
cesses of the great this not
Greek. For example, the Byzantine fragment entitled The Nomenclature of the Egg affirms that the egg is the image of the world, t
The
and hence
is
composed of the
philosophical copper
reference throughout
all
is
alchemy.
four elements.
a subject of continual
Among
the earliest au-
Book of Crates says that copper, like man, has It appears from the same treatise soul, and body.
thorities, the
a
spirit,
that the term
is
symbolical, and applies to a stage of the
alchemical process. essential substance.
lead and copper.
white copper
is
Another passage describes it as the Gold is said to transform only with
The Lexicon of Chrysopeia
crude sulphur.
explains that
The Turba Philosophorum. white, and
make
visible coins"
29
and then
afterwards again turn it into redness, t until a Tincture} results, verily, ye
Burn therefore accomplish nothing. the copper, break it up, deprive it of blackness by cooking, imbuing, and washing, until the same becomes white.
its
Then *
M.
rule
it.
Berthelot has pointed out that
term nummus by the Latin alchemists of the
meaning of
anterior writers.
Asem, an alloy of gold and t
will
the use of the
a misconception
The
reference
is
to
silver.
Numerous preparations
be found
is
whitening and reddening Ancient Greek Alchemists,
for
in the Collection of
example, the Combination of the White Preparation Address of Isis to Horus, the recipe in the twentyparagraph of the Natural Questions of Democritus,
as, for
in the first
again in the Book of Synesius, the Philosopher, addressed to Dioscorus, and elsewhere in many places. It is invariably
an
operation
with
copper.
The book
addressed
by
Democritus to Leucippus says that the alchemical work comprises the process of making white and making yellow (red), as also the softening
copper. is
According
and coction of the mineral of
to Synesius, the process of whitening
a calcination, and making yellow
is
an igneous regenera-
tion.
J The Greek Lexicon of Chrysopeia distinguishes two species of tincture, that which so permeates and scaks into a substance as to change its nature, and that which pro-
duces a superficial colouring.
The Turba Philosophorum.
30
The Tenth Dictum.
ARISLEUS this work
Know
that the key of the art of Coins.* Take,
saith: is
body which I have shewn reduce it to thin tablets. and you Next immerse the said tablets in the Water of our Sea,t which is permanent
therefore, the
to
Water,! and, after over a gentle
fire
it is
covered,
set
it
until the tablets are
melted and become waters or Etheliae,
*
In this instance the term appears to be used as the the thin strips into which
equivalent ot tablets or lamina later is
alchemy frequently
directs a metal to be cut before
it
subjected to a given treatment. t
Pelagus, cited by Olympiodorus in the Treatise on
the Sacred Art, quotes
Zosimus
in definition
of the sea as
the hermaphrodytic element. J
water
The Book ofEl-Habib is
says that the virtue of eternal
that of a spiritual blood.
aeriform water, azure water,
When
also primal sulphur.
boiled,
and afterwards
(arsenic) into silver,
It
is
identified with
and water of sulphur. it
It is
transforms the male
into gold.
It
is
also
said that copper is water of silver, which, after preparation,
becomes
eternal
water.
Interpreting
later
writers,
Rulandus says that it is the philosophical solution of two perfect bodies, and he enumerates the contradictory names
which have been assigned
The
reference
mouth of the
vessel.
is
to
it
in
alchemy.
apparently to the closing of the
The Turba Philosophorum.
31
which are one and the same thing. Mix, cook, and simmer in a gentle fire
Brodium
until
Saginatum. Etheliae until
is
Then it
produced, stir
in its
like
to
water of
be coagulated, and the
become variegated, which we call the Flower of Salt. Cook it, therefore, until it be deprived of blackness, and the whiteness appear. Then rub it, mix with the Gum of Gold, and cook until Use patience it becomes red Ethelise. in pounding lest you become weary. Imbue the Ethelia with its own water, coins
which has preceded from it, which also is Permanent Water, until the same becomes red. This, then, is Burnt Copper,* which is the Leaven of Gold
Cook the and the Flower thereof. same with Permanent Water, which is * is
A short
excursus
On
the Diversity of
Burnt Copper
among the writings of Zosimus, where it is many persons prepare it by means of sulphur,
preserved
noted that
and a process with sulphurated iron is quoted with high approbation from Democritus. Burnt copper is elsewhere the same author as " the metal rendered blooddenned by
colour (in view of
without."
whitening)
and
tinged within
and
The Turba Philosophorum.
32
always with it, until the water be dried Continue the operation until all up. the water is consumed, and it becomes a most subtle powder. The Eleventh Dictum.
PARMENIDES that
saith
:
Ye must
men have
envious
dealt
know volu-
minously with several waters, brodiums, stones, all
and metals, seeking
you who
to deceive
after
knowledge. aspire Leave, therefore, all these, and make the white red, out of this our copper, taking copper and lead, letting these stand for the grease, or blackness, and tin
for
the
liquefaction.
Know
ye,
ye rule the Nature of Truth, and harmonize well together further, that unless
complexions and compositions, the consanguineous with the consanguiits
neous, and the
first
with the
first,
ye
improperly and effect nothing, because natures will meet their natures, follow them, and rejoice. For in them they putrefy and are generated, because Nature is ruled by Nature, which act
The Turbo. Philosopliorum.
destroys
turns
it,
it
33
into dust, reduces
and finally herself renews repeats, and frequently produces the
to nothing, it,
same.
ye
Therefore look in books, that
may know
the Nature of Truth,
and what renews, what savour it possesses, what neighbours it naturally has, and how they love each other, how also after love enmity and corruption intervene, and how these natures should be united one to another and made at peace, until they become
what
putrefies
in
gentle
the
it
fire
in
similar fashion.
Having, therefore, noticed the facts in this Art, set your hands to the work. If indeed,
ye know not the Natures of
Truth, do not approach the work, since there will follow nothing but harm, disaster,
and sadness.
Consider, there-
the teaching of the Wise, how they have declared the whole work in this fore,
Nature rejoices in Nature, and Nature contains Nature. In these words there is shewn forth unto you the saying
:
whole work. Leave, therefore, manifold and superfluous things, and take D
The Turba Philosophorum.
34
quicksilver,* coagulate in the Magnesia,f in Kuhul, or in
body of Sulphur make the same
which does not burn ; nature white, and place it upon our Copper, when it becomes white. And if ye cook still more, it becomes red,
when if ye proceed to coction, it becomes you that it turns the sea red and the colour of gold.
tell
I
gold.
itself into
Know
ye also that gold is not turned into redness save by Permanent Water, because Nature rejoices * is
Nature.*
in
Mercury, according to the Greek Epistle of Synesiusi
wax, which readily assumes any colour that is it, for Mercury whitens all bodies and attracts
like
imparted to their souls;
it
them by
digests
coction,
and takes complete
possession of them. t
and
who
is not common Magnesia, remark applies equally to the Greek Alchemists, are the inspiration of the Turba Philosophorum, to
The Magnesia of Alchemy
this
that treatise,
and
the later adepts.
to
treatises belonging to the school of
Cinnabar follows the term.
In one of the
Democritus the sign
The body
of
Magnesia
of is
Synesius and Dioscorus; and on the Metallic Body of Magnesia, Zosimus has a special treatise with reference to the method by which it is
mentioned
whitened.
in the discourse of
According to Synesius
it
signifies the
mixture
of substances. |
The
formulas which are so frequently repeated in the
Turba Philotophorum
:
Nature rejoices
in
Nature
:
Nature
The Turba Philosophorum.
35
Reduce, therefore, the same by means of cooking into a humour, until the hidden nature appear. If, therefore, it be manifested externally, seven times
imbue the same with water, cooking, imbuing, and washing, until it become
O
red.
those
celestial
natures,
multiplying the natures of truth by the God O that potent Nature,
will of
!
which overcame and conquered natures, and caused its natures to rejoice and be
glad
This, therefore, is that spiritual nature to which
!*
special and
God
the
cannot.
magnify nothing
thereof can give what
fire
Consequently, we glorify and that [species] , than which is
more precious
tincture, or the
like
degree to be found. overcomes nature ruled by Nature
:
:
in
the true
in the
smallest
This
is
that truth
Nature contains Nature
:
are derived literally from
Nature
is
the Greek
Alchemists. *
These alchemical Grand Antiphons in O are either borrowed from the Greek alchemists, or are formed
literally
on the model of precisely similar exclamations in those " O, Supreme Wonder O, most happy and
writers
:
Sovereign Matter," &c.
!
The Turba Philosophorum.
36
which those investigating wisdom
For when
it is
love.
liquefied with bodies, the
If ye highest operation is effected. knew the truth, what great thanks ye would give me Learn, therefore, that !
while you are tingeing the cinders, you must destroy those that are mixed.
For it overcomes those which are mixed, and changes them to its own colour. And as it visibly overcame the surface, even so
mastered the
it
interior.
And
if
one be volatile but the other endure the
endures if
either
fire,
the
the
joined to the other Know also, that
fire.
vapours
have
whitened
the
surfaces, they will certainly whiten the
Know
ye seekers after Wisdom, that one matter overcomes four, and our Sulphur* alone
interiors.
consumes answereth *
:
all
further, all
things.
The
Turba
Thou hast spoken excellently
Sulphur, Mercury, and Salt figure in
all
Hermetic
ature as the most indispensable principles of the
liter-
Magnum
Opus. The later writers never weary of affirming that they are not the substances commonly so called, but this does not appear so plainly in earlier and especially in Greek Authors.
The Turba Philosophorum.
37
O
Parmenides, but thou hast not demonstrated the disposition of the
well,
smoke is
to posterity, nor
whitened
how
the
same
!
The Twelfth Dictum.
LUCAS
saith
:
I
will
speak at this
time, following the steps of the ancients. Know, therefore, all ye seekers after
Wisdom,
that this treatise
is
not from
the beginning of the ruling !* Take quicksilver, t which is from the male,
and coagulate according to custom. Observe that I am speaking to you in accordance
because
with custom,
it
has been already coagulated. Here, therefore, is not the beginning of the ruling, but *
book
A is
prescribe this method,
I
further insight into the artificial character of the
afforded at this point.
designed to be conveyed other
is,
The meaning which is common with many
that in
alchemical works, the instruction begins
middle of the process
for the
in
the
more complete confusion
of the uninitiated. t It
should
be noted
in
this connection that the
planets is not never spoken of
attribution of the seven metals to the seven
found in the Turba.
Thus, quicksilver
as Mercury, nor gold as Sol, &c.
is
The Turba Philosophorum.
38
namely, that you shall take the quicksilver from the male, and shall either
impose upon copper, and it
tin, or governed be whitened.*
iron,
will
White Magnesia
is
made
in the
same
way, and the male is converted with But forasmuch as there is a it. certain
and
affinity
the
iron,
between the magnet therefore our nature
Take, then, the vapour
rejoices.t
which the Ancients
commanded you
and cook the same with
to take,
its
own body until tin is produced. Wash away its blackness according to custom, and cleanse and roast at an equable fire until it be whitened, But every body whitened with governed quicksilver, for Nature converts Nature. Take,thereis
Magnesia, Water of Alum, Water of Nitre, Water of the Sea, and Water whiten with smoke. J Whatof Iron fore,
;
*
The second
upon copper, that
recension is,
reads
governed
:
"Ye
iron,
shall
and
it
impose be
shall
whitened." t
The
alternative reading is: " Therefore Nature also
rejoices in Nature." J
Hermes, as quoted by Olympiodorus, defines smoke warm and the dry.
as intermediary between the
The Turbo, Philosophorutn.
39
soever ye desire to be whitened whitened with this smoke, because itself
is
and
white,
whitens
smoke
it
all
Mix, therefore, the with its faeces until
things.
is
said
it be and become coagulated excessively white.* Roast this white copper till it
germinates
since
itself,
the
when whitened does not
Magnesia the
suffer
of
to
spirits
shadow
of
because
Nature
escape,
coppert
to
the
appear, Nature.
contains
Take, therefore,
or
ye Sons of the
all
Doctrine, the white sulphureous nature, whiten with salt and dew, or with the
Flower of White *
The
Salt,+ until
alternative reading
is
:
" until
it
it
become
shall
become a
white coin or tablet." t
M.
The shadow
of copper
is
the flower of copper,
Berthelot explains, protoxide, verdegris.
The
i.e.,
epistle
of Democritus to Leucippus explains that a metal without
shadow burning
is
a brilliant metal.
is
Zosimus says that the act
called the destruction of the shadow.
of
Pelagus
shadow of copper as the black tinge which it produces in silver. Democritus also gives a recipe for the removal of the shadow from copper.
defines the
J
The second
recension in the edition of Mangetus it is a printer's error.
reads Sol throughout for Sal, but
The Turba Philosophorum.
40
And know ye, that excessively white. the Flower of White Salt is Ethel from
The same must be
Ethelia.
boiled
for
seven
days,
till
it
shall
like gleaming marble, for when has reached this condition it is a
become it
Arcanum, seeing that mixed with Sulphur is Sulphur, whence an excellent work is accomvery
great
by reason of the affinity between them, because natures rejoice in meeting their own natures. Take, therefore, Mardek and whiten the same with Gadenbe,* that is, wine and vinegar, and Permanent Water. Roast and coagulate until the whole does not plished,
liquefy in a fire stronger than its own,
namely, the former
mouth
fire.
Cover the
of the vessel securely,
but
let it
be associated with
may
its neighbour, that it the whiteness kindle thereof, and
beware
lest
the
fire
blaze up, for in
*
Though Martinus Rulandus endeavoured honestly all the barbarous terms of Alchemy in his laborious lexicon, and though he was evidently well
to explain
acquainted with the Turba, he omits both Mardeck and
Gadenbe.
The Turba Philosophorum.
becomes red prematurely, you nothing, because beginning of the ruling you
this case
and in
41
it
this will profit
the
require the white. Afterwards coagulate the same until you attain the red.
Let your
be gentle in the whitening, until coagulation take place. Know that
fire
when
is
it
the Soul, and
we
coagulated
it is
therefore,
it
more quickly con-
verted from nature into nature. sufficient
is
call
This,
those .who
for
Art of Coins, because one thing makes it but many operate therein. For ye need not a number of deal with the
things,
but one thing only, which in
each and every grade of your work is The changed into another nature.
TURBA the
saith
Wise
you speak as spoken, and that follow you who do not
Master,
if
have
they will to be wholly
briefly,
wish
:
shut
in
with
darkness. The Thirteenth Dictum.
PYTHAGORAS
saith
We
:
government which
is
posit another
not from another
The Turba Philosophorum.
42
root, but
it
differs in
name. And know, this Science and
ye seekers after Wisdom, that whatsoever the envious all
enjoined in their books conthe composition of natures
may have cerning
which agree together,* is
in
savour there
only one, albeit to sight they are as
diverse as possible.
Know,
also, that
the thing which they have described in so many ways follows and attains its
companion without magnet follows the
even as the
fire,
iron, to
which the
said thing is not vainly compared, nor to a seed, nor to a matrix, for it is also like
unto these.
which follows! fire,
causes
And its
many
when embracing
it,
this
same
thing,
companion without colours
to
appear
for this reason, that
the said one thing enters into
every
regimen, and is found everywhere, being a stone, and also not a stone common and precious hidden and concealed, ;
;
The
mony f
shorter recension reads
:
"
concerning the har-
of the elements."
According to the second recension, the subject
in
question causes many colours to appear in complexion, according as it is governed in every regimen.
The Turba Philosophorum.
known by everyone
yet
and
;
43
many names, which
of
of
Spume
Moon.
the
name
of one
is
This
the
stone,
not a stone, because it is therefore, more precious ; without it Nature is
never operates anything;
name
its
is
we have called it by many names on account of the excellence of
one, yet
its
nature.*
The
TURBA
answereth
wilt thou not
O
:
Master
!
!
mention some of those
*
Zosimus explains that the uncommunicated mystery which no one among the prophets has dared to divulge by word, but has revealed only to the initiates, is a process upon the stone Alabastron by means of vinegar. By the
Lexicon of Chrysopeia in the By/antine Collection that earliest dictionary of alchemy, which has remained un-
known is
to all later Hermetic lexicographers
a variety of natron, and
common
the uncommunicated secret these substances, and is
Alabastron
defined to be the calx obtained from eggshells, saltpetre,
it
The
salt.
may
inquirer after
take his choice
among
does not follow that the Lexicon
a correct exponent of Zosimus.
However this may be,
it
appears that the stone Alabastron, either before or after the operation with vinegar, is the symbolical encephalous stone which
known by
is
all,
not a stone, the
unknown thing which
the despised thing which
is
is
most precious,
The preparation The perplexities of
the thing given and not given by God. indicated
is
the Mythraic Mystery.
the Turba at this point are, therefore, a device of the Greek alchemists,
and they were fond
of recurring to
it.
The Turba Philosophorum.
44
names
And
for
he:
the guidance of seekers ? called White Ethelia,
It is
White Copper, and that which flies from the fire and alone whitens copper. Break up, therefore, the White Stone, and afterwards coagulate it with milk.* Then pound the calx in the mortar, taking care that the humidity does not escape from the vessel but coagu;
late
it
in the vessel until
a cinder.
Cook
it
shall
also with
become of
Spume
Luna and regulate. For ye shall find the stone broken, and already imbued with its own water.t This, therefore, is the
stone
which we
call
by all names, which assimilates the work and drinks it, and is the stone out of which also colours appear. Take, therefore, that same gum, I which is from the all
*
The second
that milk
is
recension adds : " that
coagulated."
The
is,
after the
manner
symbolical use of milk in
alchemy is, like so much of the terminology of the Turba, It will be found in the discourse of of Greek origin. Synesius. t
The second
recension has a preferable reading
shall find the stone formed,
which imbue with
:
its
"
Ye own
water." J
The second
recension says
" :
Gum
of Scotia," most
The Turba Philosophorum.
45
and mix with cinder of calx, which you have ruled, and with the scoriae,
which you know, moistening with permanent water. Then look and see whether it has become a powder, but if not, roast in a fire stronger than faeces
the
first
fire,
until
be
it
pounded.
Then imbue with permanent
water,
and the more the colours vary all the more suffer them to be heated.
Know, moreover, that
if
you take white
quicksilver, or the Spume of Luna, and do as ye are bidden, breaking up with
a gentle
fire,
the
and becomes a stone, therefore,
many
same
is
stone.
when
it
coagulated,
Out is
of this
broken up,
But
colours will appear to you.
probably a philosophical
misprint
gum
for
Scoria.
Rulandus
with Ferment, Mercury, &c.
identifies
The term
is much used in alchemy, and is found in Zosimus, but without explanatory context. The Turba Philosophorum is not very clear on the subject of the philosophical gum,
but
it is
as clear as the
Chrysopeia defines
Greek Alchemists,
gum
for the
Lexicon of
as the yolk of the egg, speaking
philosophically and not literally
;
but the treatise on the
Nomenclature of the Egg says that the white of egg
among
is
gum,
other things, speaking also philosophically, and
without regard to the Lexicon.
The Turba Philosophorum.
46
any ambiguity occur to you in our discourse, do as ye are bidden, ruling the same until a white and coruscating stone shall be produced,
herein,
if
and so ye
find
your purpose.
The Fourteenth Dictum.
ACSUBOFEN*
Master, thou hast spoken without envy, even as became thee, and for the same may God saith
PYTHAGORAS
reward thee
!
God
deliver
also
:
saith
:
May
ACSUBOFEN, Then he Ye must know, from envy of O Assembly the Wise, that sulphurs are contained in sulphurs, and humidity thee, :
!
in humidity. t
The
envious,
The
TURBA
O
answereth
therefore,
us,
what
is
:
In the second recension the
A
Tell
humidity ? a venom, and
I
t
!
this
And he Humidity is when venom penetrates *
have
Acsubofen,
uttered something like unto this
:
name
a body, is
it
Assuberes.
Formula of the Greek Alchemists
:
Sulphurs are
mastered by Sulphurs, &c. I
The
theriac
and poison of the stone are favourite
subjects of discourse
Petrus
Bonus
seems with
all
among
early Latin Alchemists, like
the sovereign remedy authors to have had a destructive as well as
and,
indeed,
The Turba Philosophorum.
47
tinges it with an invariable colour, and in no wise permits the soul to be separated from the body, because it is
equal thereto. Concerning this, the envious have said When one flies and :
the other pursues, then one seizes upon the other, and afterwards they no longer
flee,
hold of
its
because Nature has laid equal, after the
manner of
an
enemy, and they destroy one For this reason, out of the another. sulphureous mixed sulphur is produced a most precious colour, which varies not, nor flees
from the
fire,
when the
soul enters into the interior of the body and holds the body together and tinges I will it. repeat my words in Tyrian Take the Animal which is dye.* a constructive aspect.
A
Syriac treatise, fixed
by M.
Berthelot as belonging to the tenth or eleventh century, " the elixir resembles a says that poison , because of its violence
many
and subtlety," and Arabian alchemy contains to the venenum ignis. The Greek
references
equivalent
is ios,
and
this is recurring continually in
the
Byzantine Alchemical collection. * This process, worded in the language of the Tyrian dye, may be compared with a similar recipe for the purple tincture, which occurs at the beginning of the Natural and
The Turba Philosophorum.
48
called Kenckel, since all
water
its
is
a
Tyrian colour, and rule the same with a gentle fire, as is customary, until it shall become earth, in which there will be a little colour. But if you wish to obtain the Tyrian tincture, take the humidity which that thing has ejected,
and place
therewith gradually in a vessel, adding that tincture whereof the colour was disagreeable to you. Then it
cook with that same marine water*
until
become dry. t Afterwards moisten with that humour, dry gradually, and cease not to imbue it, to cook, and to dry, until it be imbued with all its it
shall
humour. days
in
Then leave its own vessel,
it
several
for
until
the most
precious Tyrian colour shall come out from it to the surface. Observe how describe the regimen to you Prepare it with the urine of boys, with I
!
Myftic Questions of Democritus.
an important *
In
this, also, urine
plays
part.
The use
of sea water
is
specified in
one
of the
Democritic treatises. t
The second
moistened, after
recension reads
:
" until
it
shall
which evaporate the moisture."
become
The Turba Philosophorum.
49
water of the sea, and with permanent clean water, so that it may be tinged,
and decoct with a gentle
until the
fire,
blackness altogether shall depart from Decoct, it, and it be easily pounded.
own humour
until
it
clothe itself with a red colour.
But
if
therefore, in
its
ye wish to bring
it
to the Tyrian colour,
imbue the same with continual* water, and mix, as ye know to be sufficient, according to the rule of sight mix the same with permanent water sufficiently, and decoct until rust absorb the water. Then wash with the water of ;
which
which
is
thou hast prepared, water of desiccated calx ;t cook
until
it
imbibe
sea
the
its
own moisture
;
and
do
I tell this day by day. you that a colour will thence appear to you the like of which the Tyrians have never
And
made. be a the
still
gum
which ye *
t
if
ye wish that
more exalted
in the
shall
it
should
colour, place
permanent water, with dye it alternately, and
The second recension reads The alternative reading is
:
:
" with water of snow."
water of
talc.
E
The Turba Philosophorum.
50
afterwards desiccate in the sun. restore to the aforesaid water
Then
and the
black Tyrian colour is intensified. But know that ye do not tinge the purple colour except by cold. Take, therefore,
water which
is
of the nature of cold,
and steep wool* therein
until
it
extract
the force of the tincture from the water.
Know
also that the Philosophers have called the force which proceeds from
that water the Flower.
Seek, there-
fore, your intent in the said water ; therein place what is in the vessel for
days and nights, until it be clothed with a most precious Tyrian colour. The Fifteenth Dictum.
FRICTES
saith
:
Wisdom, know
O
all
ye seekers after
that the foundation of
on account of which many have perished, is one only.t There is
this Art,
* i.e.,
The second
Moon
recension substitutes
Luna
for
Lana,
for wool.
t The one nature, the one matter, the one way, are all " The furnace is one, the conceptions of Greek Alchemy. is must be followed one, and one is also the way which
The Turba Philosophorum.
one thing which
and
natures,
is
51
stronger than
more sublime
all
the
in
opinion of philosophers, whereas with fools
it is
But
for
more common than anything. us
it
Woe
reverence.
How
is
a thing which we unto all ye fools !
ignorant are ye of this Art, for
whichye would die if ye knew it I swear you that if kings were familiar with it, none of us would ever attain this thing. !
to
O how this nature changeth body into O how admirable is Nature, spirit !
how
all, and overPYTHAGORAS saith Name
she presides over
comes
all
:
!
this Nature, is
O
Frictes
!
And
he
It
:
a very sharp vinegar,* which makes "
The ONB work," says the Atsembty of the Philosophert. furnishes blood to the OTHER, and the ONE engenders the OTHER.
Nature rejoices nature
;
nature charms nature
;
nature triumphs over nature nature masters nature and this not for one such nature opposed to another such, but ;
for
;
one only and same nature, proceeding by chemical from itself with pain and great labour." The
process
Serpent Ourobobot. *
The Greek Assembly of
that the philosophical vinegar
the Stone.
It
is
the Philosophers explains
obtained by the coction of
appears to be an
oil
which
rises
surface during the process, but the explanation
is
to
the
by no
The Turba Philosophorum.
52
gold into sheer spirit, without which vinegar, neither whiteness, nor blackness, nor redness, nor rust can be
made. And know ye that when it is mixed with the body, it is contained therein, and becomes one therewith it turns the same into a spirit, and tinges with a spiritual and invariable tincture, which is indelible. Know, also, that ;
ye place the body over the fire without vinegar, it will be burnt and if
And know, further, that corrupted. the first humour is cold. Be careful, therefore, of the
fire,
which
Accordingly, the
to cold.
is
inimical
Wise have
said Rule gently until the sulphur becomes incombustible.* The Wise :
means
M. Berthelot supposes a
clear.
reference to the
Mercurial Water. *
The Greek Alchemists
give the following recipe for
the production of incombustible sulphur
Sulphur, diluted in the urine of a person
:
Take unburnt
who has not reached
then taking an equal quantity ot brine, boil till ; the sulphur rises to the surface, and then it becomes incombustible. Prove it by reasoning and examining (? with
puberty
fire) until
it
you see that
becomes incombustible, that is to say, until no longer burns. Take the same incom-
it
bustible water (of sulphur), pour on flower of salt, dilute as
The Turbo, Philosophorum.
53
men have
already shewn to those who possess reason the dispositionof this Art, and the best point of their Art, which
they mentioned, is, that a little of this sulphur burns a strong body. Accordingly they venerate it and name it in the beginning of their book, and the
son of this
verts
Adam
thus described
burns
it.
the
For con-
vinegar body, it into a cinder, and also whitens
the body, which, if ye cook well and deprive of blackness, is changed into a stone, so that
it
becomes a coin of
most intense whiteness. fore, the
and
be disintegrated, dissolve and temper with
stone until
then
Cook, there-
it
Know
water of the sea.
also, that
the
beginning of the whole work is the which succeeds the whitening, to redness, finally
work
;
but
the perfection of the this, by means of
after
vinegar, and by the will of Gcd, there follows a complete perfection. Now, I
have shewn to you,
in the case of the
divine mystery.
O
disciples of
incombustible sulphur.
This
is
the
The Turbo, Philosophorum.
54
Turba, the disposition of the one thing, which is more perfect, more this
and more honourable, than all natures, and I swear to you by God that I have searched for a long time in precious,
might arrive at the knowledge of this one thing, while I prayed also to God that he would teach books so that
I
me what it is. My prayer was heard, He shewed me clean water, whereby I vinegar, and the more I did read books, the more was I illuminated.
knew pure
The Sixteenth Dictum.
SOCRATES
O
crowd of those that still remain of the Sons of the Doctrine, that no tincture can be produced without Lead, which possesses saith:
Know,
Have ye not seen Hermes infused the
the required virtue.
how
thrice-great
red into the body, and it was changed into an invariable colour ?* Know, therefore, that the first virtue *
The second recension
"
is
vinegar,
Have ye not seen, says it is infused into the Hermes, " body, the same body is changed into an invariable colour ? thrice-great
reads
:
that so often as
The Turba Philosophorum.
55
and the second is the Lead" of which the Wise have spoken, which if it be infused into
bodies, renders all unchangeand able, tinges them with an invariable colour. Take, therefore, Lead which is made out of the stone called Kuhul t let it be of the best quality, and let it be cooked till it becomes black. Then all
;
pound the same with Water of Nitre until it is thick like grease, and cook again in a very bright spissitude of the body
is
the
until
fire
destroyed,
*
M. Berthelot tells us that lead was regarded by the Egyptian alchemists as the generator of the other metals and the first matter of transmutation, which he explains
common
with a number
of other simple bodies and metallic alloys.
Zosimus, the
by the appearances
Panopolite,
says
:
may
it
possesses in
be cited
All substances
produced by lead alone, the Substances t
The
is
he
;
for i.e.,
it
is
from lead that the three
copper, iron, and tin.
Zosimus
and Non-substances of Art.
significance
accurately Kohol,
confirmation of this point
were recognised by the Egyptians as
other bodies are derived,
On
in
is
of the
term
Kuhul,
to be found in Syriac
or
more
alchemy
;
it
the equivalent of alcool and sulphurated antimony in the
form of an impalpable powder. Kuhul, or Koheul, is the to be Lead of the Philosophers. Rulandus explained by
The Alcohol mentioned by M.
Berthelot seems to be
from Alcool of wine, and is, in Part of any body separated from that which different
fact, is
the pure
impure.
The Turba Philosophorum.
56
water
the
therefore,
comes
being
above
clean,
Kindle,
rejected.
until the stone be-
it
abounding
in
precious
Pound metal, and exceedingly white. it afterwards with dew and the sun, and with sea and rain water for 21 days, for 10 days with salt water, and 10 days with fresh water,* when ye shall find the same like to a metallic stone.
Cook
same once more with water until it become tin by lique-
the
of nitre
Again cook until it be deprived of moisture, and become dry. But faction.
know
when
that
drinks swiftly,
because
it
'
The second
it
humour is burnt lead. Take it be burnt. Thus we
up what remains of
care, however, lest
with dew,
becomes dry
it
recension reads
and rain water
:
its
" Afterwards pound
it
29 days, again with salt water for 20 days, and yet again with fresh water for 10 The explanation of all Rosicrucian mysteries has days." salt,
for
been referred to the dew of the alchemists, and the an important part in the
ros philosophorum certainly plays
Great Mystery. of Democritus, process
In the Natural and Mysterious Questions
dew
is
of whitening,
Philosophical
Egg
it is
mentioned
and
in
in
the
tabulated as a
or philosophical albumen, but here
the additions of a later hand.
connection with a
fragment
name
on
the
of the white
M. Berthelot suspects
The Turba Philosophorum.
57
incombustible sulphur. Pound same with the sharpest vinegar, and cook till it becomes thick, taking
call it
the
care lest the vinegar be changed into smoke and perish continue this coction ;
for 150 days.
demonstrated white lead,
Now,
therefore,
I
have
the disposition of the which afterwards follows
all
being no more than women's work and child's play. Know, also, that the
arcanum of the work of gold proceeds out of the male and the female, but I have shewn you the male in the lead, while, in like manner, I have discovered for you the female therefore,
the
for
the
lead,
receiving
the
because she
is
in
Mix, orpiment.* with the orpiment female
rejoices
in
strength of the male, assisted by the male.
But the male
receives a tingeing spirit from the female. Mix them, therefore, *
M. Berthelot
of the ancients.
Greek
indentifies orpiment with the arsenic
The word
itself
does not occur in the
writers, but there is a fifteenth century translation
from Latin to Greek of the Semita Recta, ascribed to Albertus Magnus,
which
it is
found.
who
reappears as Peter Theoctonicos, in
The Turba Philosophorum.
58
together, place in a glass vessel,
and
pound with Ethelia and very sharp vinegar ; cook for seven days, taking care lest the arcanum smoke away, and leave throughout the night.
wish that
to put
it it
is
on
mud
Now,
if
ye
(colour), seeing
already dry,
with vinegar.
But
again imbue
therefore,
I
have
you the power of orpiment, the woman by whom is ac-
notified to
which
is
complished the most great arcanum. Do not shew these unto the evil, for they
will laugh.
vinegar which
It is
the Ethelia of
placed in the preparation, by which things God perfects the take work, whereby also spirits is
possession of bodies, and they
become
spiritual.
The Seventeenth Dictum.
ZIMON* saith : O Turba of Philosophers and disciples, now hast thou spoken about making into white, but it yet remains to treat concerning the reddening *
!
Know,
all
ye seekers after
Otherwise Zenon, according to the second recension.
The Turba Philosophorum. this
Art,
that
make
cannot
59
unless ye whiten, ye red, because the two
natures are nothing other than red and Whiten, therefore, the red, and
white.
redden the white the year the first
is
Know,
!*
also, that
divided into four seasons
;
season is of a frigid comthis is Winter the second and plexion, is of the complexion of air, and this is Spring then follows the third, which is summer, and is of the complexion of ;
;
fire
lastly, there is
;
fruits are
the fourth, wherein
matured, which
is
Autumn.
In this manner, therefore, ye are to rule
your natures, namely, to dissolve in winter, to cook in spring, to coagulate
summer, and to gather and tinge the fruit in autumn. Having, therefore, in
given this example, rule the tingeing natures, but if ye err, blame no one
save yourselves.
Thou
The
TURBA answereth
:
hast treated the matter extremely
*
A commentary introduced into the text of Zosimus on Virtue and Interpretation, observes If thou dost com:
mence by making perfect
and
solid.
white, the yellowing will be perfect,
The Turba Philosophorum.
60
add, therefore, another teaching of this kind for the sake of posterity. And he : I will speak of making lead well
;
Take
red.*
the
Master
at
the
the
copper
ordered
you of
beginning
to his
which take
book,
combine lead therewith, and cook it until it becomes thick congeal also and desiccate until it becomes red. Here certainly is the Red Lead of which the wise spake copper and lead become a precious stone mix them ;
;
;
let
equally, for
if
this,
gold be roasted with them, ye rule well, becomes a
So when tingeing spirit in spirits. t the male and the female are conjoined there is not produced a volatile wife, but a spiritual composite. From the composite turned into a red spirit is of the world.
produced the beginning *
The
substances
various
founded under the names
of
which
alchemists
Minium, Rubric,
con-
etc,,
are
enumerated by M, Berthelot, including, in addition to the sur-oxyde of lead, which is the modern name of minium, not only
oxydes t spirit
vermillion,
cinnabar, realgar, etc., but
some
of iron.
The second
among
recension reads
spirits."
:
" becomes a mighty
The Turba Philosophorum.
Behold
this
is
the lead which
61
we have
Red Lead, which is of our work, and without which nothing is effected
called
!
The Eighteenth Dictum.
MUNDUS
saith
seekers after this
TURBA The Art must know that the
to
:
the Philosophers in their books have described gum in many ways, but it is
none other than permanent water, out of which our precious stone is generated.* after this
who
find
O how many
are the seekers
gum, and how few there are it
!
Know
that this
gum
is
not ameliorated except by gold alone. For there be very many who investigate these applications, and they find certain things, yet they cannot sustain
the
labours
because they are dimi-
*
It appears from Zosimus on The Detailed Exposition of the Work, that with the addition of a little [philosoAnd phical] gum any species of body may be tinged.
when Mundus in
identifies
Gum
with Permanent Water he
agreement with the same authority,
of the passage just cited
That which tinges
find the following
words
:
and things tinged is Divine The gum of gold is mentioned
tinctures
water, the great mystery. in a
we
is
for in the context
fragment attributed to Agathodemon.
The Turba Philosophorum.
62
But the applications which are made out of the gum and out of the honourable stone, which has already nished.
held the labours,
tincture,
and are
they sustain the never diminished.
Understand, therefore, my words, for I unto you the applications
will explain
of this gum, and the arcanum existing therein. Know ye that our gum is stronger than gold, and
know
it
do hold
it
all
those
who
more honourable
than gold, yet gold we also honour, for without it the gum cannot be improved.
Our gum, therefore, is for Philosophers more precious and more sublime than pearls,
because out of
gum
with a
little
we buy much. Consequently, the Philosophers, when committing these things to writing that the same might gold
not perish, have not set forth in their books the manifest disposition, lest
every one should become acquainted therewith, and having become familiar to fools, the same would not sell it at
a small
price.
Take,
therefore,
part of the most intense white
one
gum
;
The Turbo, Philosophorunt.
63
one part of the urine of a white calf; one part of the gall of a fish and one ;
part of the body of gum, without which it cannot be improved ; mix these por-
and cook for forty days. When these things have been done, congeal by the heat of the sun till they are Then cook the same, mixed dried. tions
with milk of ferment, until the milk fail ; afterwards extract it, and until it
become dry evaporate the moisture by
Then mix
heat. fig,
and
cock
it
it
with milk of the
moisture
that
till
be dried up in the composite, which afterwards mix with milk of the root of grass,
and again cook
Then
moisten
until
it
be dry.
with rainwater, then sprinkle with water of dew, and cook until it be dried. Also imbue with perit
manent water, and desiccate until it become of the most intense dryness. Having done these things, mix the same with the
gum which
equipped with all manner of colours, and cook strongly until the whole force of the water perish
;
and the
entire
is
body be deprived
The Turbo. Philosophorum
64
.
humidity, while ye imbue the same by cooking, until the dryness
of
its
Then
thereof be kindled. forty days.
Let
it
remain
dismiss for
in that tritura-
tion or decocting until the spirit penetrate the body. For by this regimen the
made
corporeal, and the body Observe the is changed into a spirit. vessel, therefore, lest the composition spirit is
and
fly
off in
pass
fumes.
These
things being accomplished, open the vessel, and ye will find that which ye
This,
purposed.
arcanum
therefore,
is
the
of gum, which the Philosophers
have concealed
in their books.
The Nineteenth Dictum.
DARDARIS
saith
:
It
is
common
knowledge that the Masters* before us have described Permanent Water.
Now,
it
behoves one who
is
introduced
to this Art to attempt nothing till he is familiar with the power of this Per*
The
reference to the Masters, which occurs twice in
this dictum, is to be
understood not of previous speakers
Assembly, but of the older philosophers, namely, the Greek Alchemists.
in the
The Turba Philosophorum.
manent Water, and
in
commixture, and the whole regimen, it
contrition,
behoves
65
us
to
use
famous Permanent who does fore,
invariably this Water. He, there-
not
Permanent Water, and sable regimen,
may
understand its
indispennot enter into this
Art, because nothing is effected without the Permanent Water. The force is a spiritual blood, whence the Philosophers have called it Per-
thereof
manent Water,
having pounded it with the body, as the Masters before me have explained to you, by the will of
God
it
for,
turns that body into spirit.*
For these, being mixed together and reduced to one, transform each other
the
;
body
spirit,
and
the
spirit
the
same
the
incorporates
spirit incorporates the body into tinged spirit, like blood. And know ye, that whatsoever hath
as well.
arcanum *
hath
Remember,
blood
also this
therefore,
!
The second
recension adds
:
" and the
spirit
body."
F
into
The Turba Philosophorum
66
.
The Twentieth Dictum.
BELUS
saith
:
O
disciples,
ye have
PYTHAGORAS discoursed excellently !* answers : Seeing that they are philosoO Belus, why hast thou called phers,
He answereth : It is disciples ? in honour of their Master, lest I should
them
make them equal with him.
Then
Those who,
in con-
PYTHAGORAS saith
:
junction with us, have composed this book which is called the Turba, ought
Then he
not to be termed disciples.
:
Master, they have frequently described Permanent Water, and the making of *
The whole of this Dictum recalls a passage in It is for these Zosimus, On Virtue and Interpretation reasons that my excellent master, Democritus, makes him.
self the following distinction
" ;
Take
that stone
which
is
not a stone, that precious thing which has no value, that polymorphous object which is without form, that unknown
thing which is known to everyone, which has many names and has no name, I refer to aphroselinon." For this stone is
not a stone, and while
same time
name
one.
it
it is
has no
it, I
nature, so that whether
flees the fire, or is
uttered.
;
do not say absolutely speaking, but according it is called the being which
given to
its
exceedingly precious, at the
money value its nature is one, its Nevertheless, many denominations have been
white smoke, or white copper, no falsehood
The Turbo, Philosophorum.
67
White and the Red in many ways, albeit under many names but in the modes after which they have conjoined
the
;
weights, compositions, and regimens, they agree with the hidden truth.
Behold, what
is
said concerning this
A report has gone despised thing abroad that the Hidden Glory of the Philosophers is a stone and not a stone, !
and that
it
the
lest
is
by many names,
should recognise
foolish
Certain wise after
called
men have
it.
designated
it
one fashion,
namely, according the place where it is generated others have adopted another, founded upon its colour, some of whom have
to
;
termed
the Green Stone
by other some it is called the Stone of the most intense Spirit of Brass, not to be mixed it
with bodies tion
;*
by yet others its descriphas been further varied, because ;
sold for coins by lapidaries who are called saven ; some have named it it is
Spume *
of
Luna
;t
some have
distin-
The second recension reads " Green Lion." Sputum Lunse does not seem to be a term which :
t
found favour with Latin alchemy, and accordingly
it
is
The Turba Philosophorum.
68
it
guished
astronomically
arith-
already received of which the best is
has
it
metically;
or
thousand titles, " That which
a
:
produced out of metals." So also others have called it the Heart of the Sun, and yet others have declared it to be that which is is
brought forth out of quicksilver with the milk of volatile things. The Twenty -first Dictum.
PANDOLFUS
much
said so
wanting
saith
who
Belus, thou hast
concerning the despised
in the Lexicons.
Rulandus,
O
:
It
very curious to note that
is
quite frequently quotes the Turba,
seems
seldom to have troubled himself about the significance of its bizarre terms. In Zosimus, On Virtue and Interpreta" that from Hermes tion, there is a concerning
prescription
which
falls
from the
moon when
referred to as describing
where
it
it
waning," and he is to be found, and how
is
is
has the quality of resisting the fire. In fact, says Hermes, " you will find it with me and with Agathodaimon." M.
it
Berthelot supposes this passage to volatilisation
Turba
recalls
mythology of
allegorise upon the But the expression in the the passage of Synesius. Note also the
of mercury.
Selenite,
Lapis Arabicus, Aphroselinum,
&c., supposed not only to reflect the likeness of the
but to be "
Rulandus.
made from dew by
the foam of the
Moon, Moon."
The Turba Philosophorum.
stone* that thou hast
left
added by thy brethren I
teach
stone all
is
69
nothing to be
Howsoever,
!
posterity that this despised
a permanent water, and know,
ye seekers after
manent water
is
Wisdom,
water
that per-
mundane
of
because, verily, Philosophers have stated that Nature rejoices in Nature, life,t
Nature contains Nature, and Nature overcomes Nature. The Philosophers have constituted this short dictum the principle of the work for reasonable And know ye that no body persons. is more precious or purer than the Sun,
and that no tingeing venomt *
The Turba Philosophorum does
where the hand
is
gene-
not betray any-
and although the reference to the despised stone suggests the stone which the builders have rejected, the idea is derived from of a Christian compiler,
Zosimus, and not from the as Zosimus himself
New Testament, except in
may have drawn
it
so far
from that source.
Treating, in his dictum on the subject of calx, concerning the uncommunicated mystery of the encephalous stone, the Greek adept calls precious,
it
the despised thing which
and so on through a number
is
most
of contradicting
denominations. f J
The second recension reads " clean water." The symbolism of the venom of the philosophers
also found
:
in
is
Zosimus, commenting upon Democritus.
The Turba Philosophomm.
70
Sun and its shadow. who attempts to make
rated without the
He,
therefore,
venom
the
of the Philosophers without
these, already errs,
and has
fallen into
that pit wherein his sadness remains. But he who has tinged the venom of
Sun and its shadow*
the wise out of the
has arrived at the highest Arcanum. Know also that our coin when it
becomes
red,
is
called gold
who knows
fore,
of the
Cambart him is the
the hidden to
Philosophers, already revealed. The
Arcanum answereth
Thou
:
hast
TURBA even now intel-
The Greek word signifies, says an M. Berthelot, the rouille of metals, the of bodies, and the venom of serpents. Zosimus, body. *
he, there-
;
it is
On
annotation specific
of
virtue
According to
the spirit separated from the substance of a
Virtue and Interpretation.
A quotation
from Mary (the
first) in
Zosimus On
the
Measure of Yellowing runs thus Copper when burned with sulphur, treated with oil ot natron, and recovered :
after having undergone the same process several times, becomes an excellent gold without shadow. t
his
This oriental term
Essay on
explanation of
its
referred to
significance,
by M. Berthelot
and
it is
in
without
not found in any
Alchemy. In an ancient alchemical entitled The Code of Truth, it figures as the name
of the Lexicons of treatise,
is
the Transmission of Ancient Science
of an adept.
The Turba Philosophorum. ligibly described this stone, yet
hast not narrated
its
71
thou
regimen nor
its
Return, therefore, to the
composition.
He saith : I direct you description. an occult and honourable arca-
to take
num, which is White Magnesia,* and the same is mixed and pounded with wine, but take care not to make use of this except it be pure and clean ; finally place
it
in its vessel,
and pray God
He may grant you the
that
sight of this
Then cook gradually, if it has become a see and, extracting, black stone, in which case ye have stone. t
very great
ruled excellently well. But rule it thus for the white, which is a great arcanum, until
*
it
becomes Kuhul, closed up with
The Chemistry
of Moses gives the following process
"
Taking Magnesia and an equal quantity of Cappadocian salt, place in a vessel of burnt clay. Let it stay there from evening till morning. for the
Then, is far
whitening of Magnesia:
if it
be black,
better to
cook
this mystery, for
it
let it
it
be cooked
till
it
in a glass-maker's
whitens, but furnace.
it
Hide
comprises everything which concerns
whitening by decoction." t It does not appear that
the conception of the Philosopher's Stone as a medicine of metals and of men
was
familiar to
Greek alchemy.
The Turba Philosophorum.
72
blackness, which blackness see that it does not remain longer than forty days.
Pound the same,
therefore, with its
confections, which are the said flower of copper, gold of the Indies whose root is one, and a certain extract of an
unguent, that is, of a crocus, that is, fixed exalted alum, or T? ;* cook the four, therefore, permanently for 40 or 42 days.
God
After these days
will
show you the
principle (or beginning) of this stone,
the stone Atitos, of which favoured sight of God there are many
which
is
Cook
strongly,
and imbue
gum that remains.
And know
accounts.
with the
ye that so often as ye imbue the cinder, so often must it be desiccated and again humectated, until its colour turns into that which ye desire. Now, therefore, will
*
The
I
complete that which
authenticity of this sign
and the marginal note which editions does not help
it
out.
sentence
extremely doubtful,
appended to most printed It is no doubt really a mis-
immediately
recension confirms this view.
have
is
reading of the word Hoc, which of the
is
I
is
required to
following.
make sense The second
The Turba Philosophorum.
Know
also
will look kindly
rule
perfection of this precious stone is
with
it
on us.*
the
that
work of
the to
God
if
begun,
73
the
residue
the
of
the medicine, and to part preserve the two other parts for imthird
of
buing and cooking alternately
the
till
Let the fire required colour appears.! be more intense than the former; the matter be cerated, and when it is desiccated it coheres. Cook, the wax until it imbibes therefore, let
the gluten of gold, which being desiccated, imbue the rest of the work
seven
times
until
the
other
two-
and true earth imFinally, place the same
thirds be finished,
bibe them
on a hot
all.
fire until
flower
and be
are ye
if
I will
*
original
emendation given
is
its
Blessed
satisfactory.
ye understand
repeat to
The
the earth extract
But, if not, the you perfection of !
untranslatable;
in the text
the
conjectural
has no authority, and
is
only
introduced to provide a meaning. t
The
substituted,
reading of the second recension has been owing to the corrupt state of the longer text.
The Turba Philosophorum.
74
Take the
the work. is
clean white, which
a most great arcanum, wherein
true tincture;
which sand
is
is
the
imbue sand therewith,
made
out of the stone
seven times imbued, until it drink up the whole, and close the mouth of the vessel effectually, as you have often been told. For that which ye seek of it by
the favour of God, will appear to you, which is the stone of Tyrian colour.
Now,
therefore,
have
I
fulfilled
do I conjure you by sure Master, that you your
truth, so
this great
wicked
the
God and show not
arcanum, and beware of the
!
The Twenty-Second Dictum.
THEOPHILUS
saith:
intelligently
and
Thou
hast spoken
elegantly,
held free from envy.
Saith the
and
art
TURBA
:
Let your discretion, therefore, explain to us what the instructing Pandolfus has stated, and be not envious. Then he
:
O
all
ye seekers after
this science,
the arcanum of gold and the art of the coin is a dark vestment, and no one
The Turba Philosophorum.
75
knows what the narrated
in
Philosophers have books without their
reading, experiments, and of the Wise. For that questionings
frequent
they have concealed is more sublime and obscure than it is possible to make known in words, and albeit some have dealt with it intelligibly
which
and it
have treated
well, certain others
obscurely
;
than others.
Thou
thus some are more lucid
The
TURBA
hast truly spoken.
answereth
And
he
:
:
I
announce to posterity that between boritis and copper there is an affinity, because the boritis of the Wise liquefies the copper, and it changes as a fluxible Divide, therefore, the venom into two equal parts, with one of which
water.
liquefy the copper, but preserve the other to pound and imbue the same, until
it is
drawn out
into plates
;
cook
the former part of the venom, cook two to seven in two; cook
again
with
to seven in its * first
own water
This unintelligible passage
recension
:
for
42 days
;*
is better rendered in the " Cook with the former part of the venom
76
The Turba Philosopherum.
finally,
open the
and ye
vessel,
find copper turned
into
shall
quicksilver;
wash the same by cooking until it be deprived of its blackness, and become as copper without a shadow. Lastly, cook it continuously until it be con-
For when
gealed.
it
is
congealed
becomes a very great arcanum.
it
Ac-
cordingly, the Philosophers have called this stone Boritis;* cook, therefore, that
becomes a matter like mucra. Then imbue it with the Permanent water which I directed you coagulated stone until
it
to reserve, that is to say, with the other
and cook
portion,
it
many
times until
colours manifest. This, therefore, the very great putrefaction which extracts (or contains in itself) the very
its *s
arcanum.
great until
it
shall
Saith
the
TURBA
:
have absorbed both, and do this seven times." ebibat does not agree with the subsequent
But donee duas
directions found in each version. *
Boritis, according to
after the black state,
and
it
Rulandus,
is
the White Stone
reduces earth to water.
A
late
French Lexicon observes that the name was applied by Philosophers to their Mercury when it had reached the extreme black stage. whitened.
The word
is
It is
the Laton which must be
of Oriental origin.
The Turba Philosophorum.
77
O
TheoAnd lie: It is to be known philus that the same affinity which exists between the magnet and iron, also exists assuredly between copper and Return to thine exposition, !
If, therefore, ye permanent water. rule copper and permanent water as I have directed, there will thence result the very great arcanum in the following
Take
fashion.
quicksilver,*
Magnesia and mix with the male, and white
pound strongly by cooking, not with the hands, until the water become thin.
But
dividing this water into two parts, in the one part of the water cook it for eleven, otherwise, forty days, until there be a white flower, as the flower of salt in its
splendour and coruscation
:
but strongly close the mouth of the vessel, and cook for forty days, when
ye
will
find it
of
it
water whiter than milk
all
blackness by cooking
;
deprive continue the cooking until its whole nature be disintegrated, until the de*
The
second
recension reads
mixed with the male."
:
;
" Take quicksilver
The Turba Philosophorum.
78
filement
perish,
until
be
it
found
and is wholly broken up (or becomes wholly clean). But if ye wish that the whole arcanum, which I have given you, be accomplished, wash the same with water, that is to say, the other part which I counselled clean,
preserve, until there appear a crocus, and leave in its own vessel.
you to
For the Iksir pounds (or contains) itself; imbue also with the residue of the water, until by decoction and by water it be pounded and become like imbue it, a syrup of pomegranates and until the therefore, cook, weight of the humidity shall fail, and the ;
colour
which
the Philosophers have
magnified shall truly appear. The Twenty-third Dictum.
CERUS*
Understand, all ye Sons of the Doctrine, that which Theophilus saith
:
hath told you, namely, that there exists an affinity between the magnet and the *
The name
Bellus.
substituted by the second recension
is
The Turba Philosophorum.
79
by the alliance of composites existing between the magnet and the iron,
iron, while the
ruled for
is fitly
copper
one hundred days :* what statement can be more useful to you than that there
no
is
affinity
between tinf and
The TURBA answerelh : quicksilver ?! Thou hast ill spoken, having disparaged the true disposition. that
why
And
he
:
I testify
say nothing but what is true ; are you incensed against me ?
I
Fear the Lord, all ye Turba, that your The TURBA Master may believe you answereth : Say what you will. And he : !
I
direct
which *
is
you to take quicksilver, in the male potency or strength ;
The second
recension adds
:
" Between the copper
and water of the Philosophers. This affinity and combination is given to them in the space of one hundred days." t
The definition may not be important, but it
is,
perhaps,
as well to state that the Greek Lexiconof Chrysoptia explains that tin alchemically is cinnabar,
and that
cinnabar
is
sublimed vapour obtained by coction in cauldrons. Here M. Berthelot observes that the reference is to sublimed
mercury or the sulphur thereof. " The nature According to the alternative version of the one does not agree with the nature of the other." " " The proper end of the whole art," says Horus, is :
\
to obtain the
semen of the male
secretly, seeing that all
The Turba Philosophorum.
8o
cook the same with
becomes a
fluxible
its
body
until
it
water; cook the
masculine together with the vapour, until each shall be coagulated and stone. Then take the water which you had divided into two parts, of which one is for liquefying and cook-
become a
ing the
body, but the second
cleansing that which
and
its
made
is
are
[two]
Imbue the stone seven
one.
times, and cleanse, until
all
for
already burnt,
companion, which
grated, and
is
its
defilement,
it
be disinte-
body be purged from
become
and
earth.
Know
also that in the time of forty-two days the whole is changed into earth ;
by cooking, therefore, liquefy the same until it become as true water, which is Then wash with water of quicksilver. nitre until it become as a liquefied coin. Then cook until it be congealed and become like to tin, when it is a most things are male and female. certain place will
:
find that
Hence Horus says
in
a
Join the male and the female, and you
which
process of reunion, charms Nature," &c.
is
sought
;
as a fact, without this
nothing can
succeed, for
Nature
Olympiodorus On the Sacred Art.
The Turba Philosophorum.
81
that is to say, the great arcanum stone which is out of two things. Rule the same by cooking and pounding, ;
until
becomes
it
Know
crocus.
a
also
most
excellent
that unto water
companion we have Cook it, and imbue with the residual
desiccated with
its
name
given the therefore,
of crocus.
water reserved by you until you attain your purpose. The Twenty-fourth Dictum.
BOCASCUS* well,
O
saith
Thou
:
hast spoken I follow
Belus, and therefore
He
As it may please you, but do not become envious, for that is not the part of the Wise. And BOCASCUS: Thou speakest the truth, thy steps
and
!
answereth
thus, therefore,
the Doctrine.
I
Take
:
direct the
Sons of
lead, and, as the
Philosophers have ordained, imbue, liquefy, and afterwards congeal, until a stone
is
produced
;
then rule the stone
with gluten of gold and syrup of pomegranates until it be broken up. But you *
The name
in the
second recension
is
Boratis.
G
The Turba Philosophorum.
82
have already divided the water into of which you have
two parts, with one
and
liquefied the lead,
it
has become
cook, therefore, the same be dried and have become
as water; until
it
then pound with the water reserved until it acquire a red colour, as you have been frequently ordered.*
earth
;
The TURBA answer-eth
Thou
:
hast done
nothing but pile up ambiguous words. Return, therefore, to the subject. And he
Ye who wish
:
to
must mix
silver,t
it
coagulate quickwith its equal.!
Otherwise: " Rule frequently, as I have said." t The Greek alchemists claim to have accomplished
*
means of the Body of Magnesia, Zosimus understands molybdochalchos. An
the fixation of Mercury by
by which
unassigned fragment of the Byzantine collection has the following poetical reference to the fixation of Mercury " Mercury is obtained in like manner with artificial :
cinnabar, a rare substance, that I refer to
roasting.
It is that
easily volatilised,
become an hemisphere of the
above
;
all
employed
etherised
one met with rarely. way and a suitable
which
is
termed dried and
in the testing of souls.
spirit,
it
Having
darts towards the upper
descends and ascends, avoiding the action quitting its role of fugitive, it reaches a
it
fire, until,
state of
wisdom.
difficult to retain, \
is,
cinnabar obtained by the dry
" With
is
it
has attained this condition,
mortal."
it
is
Fabrication of the All.
body," says the second recension between compari and corpori.
its
printer's choice
Until
and
;
it is
a
The Turba Philosophorum.
Afterwards cook
it
83
diligently until both
become permanent water, and, cook
But
let
again,
be coagulated. this be desiccated with its own water until
this
it
equal vapour, because ye have found the whole quicksilver to be coagulated If
itself.*
by in
your vessel
ye understand, and place what is necessary, cook
be coagulated, and then poundt until it becomes a crocus like to the colour of gold. until
it
it
The Twenty-fifth Dictum.
MENABDUS the
for
the truth
May God
saith:
reward thee
regimen, since thou speakest !
For thou hast illuminated
thy words. And they : It is said because thou praisest him for his sayings, do not be inferior to him.
And he
:
I
know
can utter nothing but that which he hath uttered however, I counsel that
I
;
posterity to *
The second
make
bodies not
recension reads
:
bodies,
" Let the whole be
coagulated into quicksilver." t
more
The second in its vessel,
recension merely says
and pound."
:
" Place
it
once
The Turba Philosophomm.
84
but these incorporeal things bodies.*
For by
regimen the composite prepared, and the hidden part of this
nature
With
extracted.
is
is its
these bodies
accordingly join quicksilver and the body of Magnesia,t the woman also with the man, and by means of this there is extracted our secret Ethelia, through
which bodies are coloured
assuredly,
;
understand this regimen, bodies become not bodies, and incorporeal
if I
things
become
pound
the things in the
*
Egg
bodies.
If
ye diligently
fire
and digest
The Byzantine fragment upon The
contains this statement
:
Philosophical " Unless bodies lose their
and unless bodies again
corporeal state,
corporeal state, that which
is
assume
their
desired will not be attained."
quoted by Olympiodorus in terms which " Except correspond literally with the text of the Turba : you convert corporeal substances into incorporeal, and
But Mary
is
incorporeal substances into corporeal, and unless you
two bodies achieved."
into
The
in precisely the
one body, no
" divine " Zozimus also quotes
same
fashion,
that to convert and transmute incorporeal.
desired result
make
will
be
Hermes
and he observes elsewhere is
to impart
body to the
The Body of Magnesia.
commenting upon Mary, concludes that Body of Magnesia is molybdochalchos, or black lead. The confusion of old chemis[See note on p. 82.] f Zosimus,
the
try
on the subject of the
last
substance
is
well
known.
The Turba Philosophonim.
85
become And know ye
(or join to) the Ethelias, they
clean and fixed things. that quicksilver is a fire burning the
mortifying and
bodies,
breaking up, with one regimen, and the more it is mixed and pounded with the body, the more the body is disintegrated, while the quicksilver
comes
is
attenuated and be-
For when ye
living.
shall dili-
gently pound fiery quicksilver and cook it as required, ye will possess Ethel, a fixed nature* and colour, subject to
every tincture, which also overcomes, For breaks, and constrains the fire.t
does not colour things be coloured, and being coloured
this reason
unless it
it
it
And know
colours.!
that no
body
can tinge itself unless its spirit be extracted from the secret belly thereof,
when
it
becomes a body and soul with-
" one according to the second recension, which does not flee from the fire." " all bodies," which seems a preferable t Alternatively, *
That
is,
reading. \
The second
colours
once
it
all spirits,
has been
recension
says that
because Ethelia tinges
itself
tinged."
" all
it
holds and
things
when
The Turba Philosophorum.
86
which
a spiritual
out the
spirit,*
tincture,
out of which colours have
is
manifested, seeing that a dense thing does not tinge a tenuous, but a tenuous
nature colours that which enters into a
body. When, however, ye have ruled the body of copper, and have extracted
a most tenuous (subject), then the latter is changed into a tincture by
from
it
which
man
wise tinge
know
coloured. t
it is
said, that
unless
first
it
Hence has the
copper does not be tinged. And
that those four bodies which you
This distinction between the soul and the
spirit is
recognised by Zosimus, who follows Democritus. The soul is the primitively sulphureous and caustic nature.
The purifying influence of fire preserves the spirit when the operation has been conducted according to the rules of Art.
The
spirit is
the useful part, the tingeing element.
The Four Metallic Bodies, f In his treatise
On
Democritus to the