This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
MIN-N-PHRASBS >> ALIGN-XP,R a b c d b.
Ranking for (S)(V)(qSl> ALIGN-CP,L >> ALIGN-XP,R >> MIN-N-PHRASBS a b d c c.
Ranking for CSVqSl> MIN-N-PHRASBS >> ALIGN-XP,R >> ALIGN-CP,L a c d b d.
Ranking for (S)(VqS)(VO) ll0%1
MAX-BIN-END>> ALIGN-XP,R >> MIN-N-PHRASBS >> ALIGN-CP,L a d c b
Ranking (34a), illustrated in Table 15, accounts for the most common phrasing pattern of embedded SVO structures: (SV)(qS)(VO). The ranking is similar to the one for simple SVO structures in (32). Table 15. Actual ranking for the most common phrasing pattern (SV)(qS)(VO)
a
b
c
d
~
....:l
u
~!a tj ~ ~~
r:::l:i
I
Sm
~
iS r:Q
~
::?J
.,..a
56%
~
z
§
> C2 >> C3 is interpreted non-probabilistic, meaning that a constraint cl dominates a constraint c2 that dominates a constraint c3. It is not intended that constraint c2 and c3 have a shorter distance between each other than cl and c2. This idea, though, plays a central role in stochastic OT. Instead of assuming a strict ranking scale, a continuous ranking scale is assumed. Constraints have a certain ranking value and higher values correspond to higher-ranked constraints and lower values to lower-ranked constraints (40). The example numbers added for the ranking values reflect the relation between the constraints. Here it is merely important that a shorter distance between two constraints implies that the relative ranking of the constraints is less fixed. The less fixed order is the crucial aspect in accounting for variation. Boersma (1998) and Boersma & Hayes (2001: 47) suggest that constraints are not single points, but that they act as if they are associated with ra.nges of va.lues (42). This happens due to a temporarily perturbation of the position of each constraint by a random positive or negative value at evaluation time (i.e. the time when the candidates in an OT table have to be evaluated in order to determine a winner). This is illustrated in (41). The concrete value that is used for a single constraint is called the selection point. This point is given by the black line in (42); the line is marked with 'b' at the end, meaning that this is the selection point for constraint b. The selection point can differ from the ranking value (dotted line). The latter is the center of the range, i.e. the value more permanently associated with the constraint (e.g. example value '100' in (41) and (42)).
121
1:12
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan (40)
Constraints with a given ranking value on a continuous ranking scale a MBE b AL-CP,L c M-N-P d AL-XP,R 120
100
85
80
(high ranked) (41)
(low ranked)
Perturbation of constraint by a random positive or negative value bAL-CP,L
fl~
.
100
(42)
Range of value and selection point bAL-CP,L
[I I I
I
100 (Ranking value) b selection point
A selection point near the center (i.e. the ranking value) is more probable than a selection point far away from the center. This is so because constraint ranges are interpreted as probability distributions. By that they can account for noisy events that are described with a normal(= Gaussian) distribution (cf. Boersma & Hayes 2001: 48). A normal distribution has a single peak in the center and declines towards zero on each side. For this reason values become less probable the farther away they are from the center. The grey box around the center in (42) describes the standard deviation, in which most of the values drawn from a normal distribution are located. In stochastic OT, every constraint has the same standard deviation. The less fixed order of given constraints becomes important when their distance is relatively short If the distance is short enough, two (or more) constraints overlap, i.e. their ranges covered by the selection points overlap. This is pictured in (43) for MIN-N-PHRASES (M-N-P) and ALIGN-XP,R (AL-XP,R). Due to the fact that at evaluation time it is possible to choose the selection points from anywhere within the two given constraints, the ranking of the constraints most often results in the 'normal' ranking order (43a), but sometimes it will be the reverse of the 'normal' order (43b ). In the former case, the selection point is taken from the upper partofMIN-N-PHRASES and from the lower part of ALIGN-XP,R. In the latter case,
Chapter 3. Phrasing patterns in Catalan SVO structures 123
the selection point is taken from the lowest part of MIN-N-PHRASES and from the upper part of ALIGN-XP,R. (43)
Overlapping constraints a.
'Normal' ranking
b. Reverse of'norrnal' ranking
aMBE
I a
bAL-CP,L
l I
c M-N-P dAL-XP R
I I LJII' b
I'
de
Free variation arises due to overlapping constraints because they can generate multiple output forms from a single underlying form. The more the constraints overlap, the more probable a reverse ranking is. This means that in a certain percentage of the evaluations (depending on the amount of overlap) ALIGN-XP,R will outrankMIN-N-PHRASES in (43), although the latter constraint has a higher ranking value. When this happens, the second best candidate wins. Constraint ranges are hence interpreted as probability distributions. (44)
Strict ranking of constraints
The strictness of classical OT rankings is a special case included in continuous ranking scales. It is illustrated in (44). As can be seen, it appears when the constraints do not overlap (i.e. when the distance between the constraints is very large so that the probability of deviant ranking becomes very low; cf. Boersma & Hayes 2001: 50). In order to know what ranking value the necessary constraints have, Boersma & Hayes (2001) developed the Gradual Learning Algorithm (GLA), an algorithm for learning optimality-theoretic constraint ranking. The GLA requires two kinds of inputs: OT constraints and the frequencies of distribution. The second input
1:2.4 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
enables the model to include the results stemming from empirical data. Now the process of learning an appropriate constraint ranking consists merely of finding a workable set of ranking values on a continuous scale. The GLA calculates the location of the constraints relative to each other.29•30 3·4·3·4
Applying stochastic Optimality Theory to the phrasing of complex sentences
The data examined in the complex SVO experiment can be accounted for by a stochastic model. This is shown here. As a first step, the constraints that overlap are illustrated. Second, the application of the Gradual Learning Algorithm gives the ranking values for deriving the frequency effects. The underlying constraint hierarchy has been given in (35). The four different orders of these constraints have been given in (34). As can be seen, whereas MAx-BIN-END is always the highest ranked constraint, the remaining three constraints vary their positions. I claim now that the relative order of the lower three constraints never changes (thus giving (35)), but that the distance between them is so short that their ranges overlap. The corresponding Catalan grammar is pictured in (45). (45)
Constraint Hierarchy for Catalan clauses with sentential objects b.AI.-CP,L
aMBE
~-'---"-'=--::..::....c=----.,'l '
M-N-P 1
dAL-XP,R
The differences of the height and the length of the constraint ranges in (45) have no meaning, but are used only for the sake of clarity. The constraints have still the same standard deviation. The area of overlap of the three constraints induces that any order between the ALIGN-CP,L, MIN-N-PHRASES, and ALIGN-XP,R can be generated. This is exactly what is needed for deriving the four different rankings of (34). 31 As an example, the order of the selection for the fourth most grouping
For a complete description of the GLA process of learning cf. Boersma & Hayes (2001: 51ff.).
29.
In Boersma & Hayes (2001), the empirical application of the GLA is illustrated with examples of free variation of glottal stop and glides in Ilokano (an Austronesian language of the northern Philippines), of output frequency in the Finnish genitive plural, and of gradient well-formedness judgments of English light and dark /11.
30.
31· There are six possible permutations, although only four are needed to account for the variation. As the reader might easily control, the two remaining permutations (a» c » b » d and a » d » b » c) generate existing groupings and they therefore do not pose a problem for my approach.
Chapter 3. Phrasing patterns in Catalan SVO structures (S)(VqS)(VO) is illustrated in (46). For the sake of convenience, the corresponding constraint ranking (34d) is repeated below. (46)
Order of selection points for the phrasing (S)(VqS)(VO)
[
aMBE
II r , d~-XP
b AL-CP,L c M-N-P
I
l
••
a
(34d)
MAX-BIN-END>> ALIGN-XP,R >> MIN-N-PHRASES >> ALIGN-CP,L a d c b
Now, the application of the GLA endows the hierarchy with concrete ranking values for the constraints (cf. Boersma 1999: ch.S for a detailed explanation of the GLA application). Possible values are given in (47), and the frequency prediction (compared to the empirical data) is given in (48). Due to the fact that the ranking values and the frequency predictions differ with each run, they cannot be more than possible values. (47)
Ranking values proposed by GLA a. b. c. d.
(48)
MAX-BIN-END ALIGN-CP,L MIN-N-PHRASES ALIGN-XP,R
117.843 ll3.223 ll0.853 109.601
G LA frequency prediction
(SV)(qS)(VO) (S)(V)(qS)(VO) (SVqS)(VO) (S)(VqS)(VO)
frequency prediction 55.98% (559876.0) 24.02% (240211.0) 10.03% (100319.0) 09.95% (099594.0)
empirical results 56% 24% 10% 10%
a>> b >> c » d a>> b >> d » c a>> c >> d >> b a >>d>> c>> b
The application of the learning algorithm shows that the proposed approach is realizable and that the clear tendencies of the empirical frequency values can be captured. However, the shorter distance between the three lowest constraints is rather more important than the exact ranking values proposed by the GLA. Finally, I return to the (S)(VO) phrasing in the long branching object condition of simple SVO structures. Prieto's (2005) approach as well as the suggested reranking in (32) cannot account for this grouping. As the data of the simple SVO experiment and the results of D'Imperio et al. (2005) show, there is variation with respect to the groupings. The data practically call for a stochastic account of simple SVO structures. Table 14 shows that the ranking of the constraints should be ALIGN-XP,R » MIN-N-PHRASES » MAx-BIN-END » WRAP-XP. In the
125
12.6
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
approach to complexSVO structures, it was suggested that all constraints except for MAx-BIN-END overlap. In order to account for (S)(VO), the constraint MAx-BINEND must have a closer distance to the other constraints so that it overlaps with them. Then its selection point can appear in certain cases below the selection points of ALIGN-XP,R and MIN-N-PHRASES and the (S)(VO) candidate wins. 32 A closer distance of MAx-BIN-END is also proposed for the analysis of left-dislocations in Catalan (Chapter 5). 3·4·3·5 Conclusion With respect to the analysis of the prosodic phrasing pattern of simple SVO structures in Catalan, I adopt by and large the proposal of Prieto (2005) -even though I hardly found (SV)(O) realizations. I deviate from Prieto (2005) by re-ranking her two highest constraints MIN-N-PHRASES and MAx-BIN-END in the reverse order (cf. (32)). Her two further constraints, ALIGN-XP,R and WRAP-XP. have been left unchanged. There-ranking enables the welcoming possibility of maintaining the same constraint order for the most common phrasing pattern of complex SVO structures with a sentential object: (SV)(qS)(VO). However, a further constraint has to be added after MAx-BIN-END: ALIGN-CP,L. This constraint accounts for the pattern that the embedded clause is in general prosodically separated from the matrix clause (in 80% of the data in the complex SVO experiment). The results of the complex SVO experiment have further shown that there is variation in terms of the prosodic groupings of structures with embedded complement clauses. Although the variation is broadly diversified (12 different groupings), the four most common groupings already represent more than 80% of the data. The variation is modeled in the stochastic OT framework (Boersma & Hayes 2001) and ALIGN-CP,L, MIN-N-PHRASES, and ALIGN-XP,R are taken to overlap on the continuous ranking scale. The general constraint hierarchy I propose is as follows:
MAx-BIN-END>> ALIGN-CP,L >> MIN-N-PHRASBS >> ALIGN-XP,R Exactly as in the account of Prieto (2005), the (SV) phrasing of the matrix clause is not derived from a specific constraint reflecting the length of the object. It is derived from the interaction of several constraints. In Prieto (2005), it is the interaction of MAx-BIN-END and MIN-N-PHRASES, which outrank ALIGN-XP,R. In my approach, it depends on the actual position of ALIGN-XP,R and on the higher ranked constraints.
32.
However, I will not deepen this suggestion here, but leave it for further research.
CHAPTER4
Syntactic aspects of Catalan clitic left- and ditic right-dislocation In the present chapter, a clause-internal analysis of Catalan clitic right-dislocations (CLRD) (i.e. a position below TP and above vP) is argued. These arguments support Villalba's (2000) syntactic approach, which underlies my optimality theoretic approach to prosodic phrasing of clitic left-dislocations (CLLD) and CLRD (Chapter 5). The approach by Villalba (2000) is shortly introduced (as well as two further approaches to the syntax of dislocations): CLLD is taken to host TopPin the C-domain, while CLRD is taken to host an internal TopP projection below TP. Subjects are taken to host the specifier of TP. While this chapter concentrates only on syntactic aspects of CLLD and CLRD, their prosodic characteristics are presented in Chapter 5. The introduced difference between preverbal subjects and CLLD (cf. Chapter 1) is revisited from an intonational side in Chapter 6.
4-1
Syntactic aspects of clitic left-dislocations (CLLD) and clitic right-dislocations (CLRD)
In 4.1.1, the most common syntactic approaches to CLLD and CLRD are briefly introduced. In 4.1.2, I argue for a clause-internal analysis of Catalan CLRD based on CLLD/CLRD asymmetries. These asymmetries were highlighted in Villalba (1996, 1999a,b, 2000) and Cecchetto (1999), but refuted by Samek-Lodovici (2006) amongst others. I show that Catalan data still speak in favor of Villalba's and Cecchetto's assumption. Section 4.1.3 concludes this chapter. 4-1.1
Three syntactic approaches to CLLD and CLRD
For clitic left-dislocation, it is common to assume that the dislocated constituent is placed in the C-domain, i.e. the (complex of) functional projection(s) above TP. 1
I use TP (tense phrase) as a cover term for inflectional phrase (IP), Le. TP is a syntactical functional projection accommodating tense and agreement features of the sentence
1.
12.8 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
The functional category C is part of the core functional complex ( CFC), made up ofC-T-v-V (cf. Chomsky 1986: 169, Giorgi 1987). Chomsky (2008: 143) says that "C is shorthand for the region that Rizzi (1997) calls the 'left periphery"'. Rizzi (1997) splits the CP up into four functional projections: ForceP-Foc(us)P-Top(ic) P-Fin(ite)P. The C-domain is labeled in Rizzi (1997) as the complementizer layer, where clause-type properties (i.e. Force) and information structural aspects (topic-focus) are expressed.2 In earlier days, CLRD was assumed to mirror CLLD: whereas a CLLD XP is left-adjoined to a certain node, a CLRD XP is simply right-adjoined to the same node ((1); cf. Vallduvi 1993: 104). The 'mirror hypothesis' (Cecchetto's 1999 term) assumes that the characteristics and properties of CLLD structures can be simply transferred to CLRD structures. ( 1)
Mirror hypothesis by Vallduvi (1993: 104; structure slightly modified by I.F.): 3
left-detachments
right-detachments
b.
a. TP
TP
~
CLLD
~
TP
TP
~
~
-cl-t-
CLLD
-cl-t-
As (1) shows, Vallduvi (1993) assumes an adjunction-to-TP(IIP) analysis, which was quite common to assume for topicalization around the 1980's (cf. Baltin 1982: 18, Lasnik & Saito 1992: 77f., and Rochemont 1978, 1989). Nevertheless, there had already been approaches assuming a position in the CP (Authier 1992: 330, Watanabe 1993: 529). The two latter accounts propose a CP-iteration for topic structures, which can be seen as predecessors for Rizzi's (1997) Split-CP analysis. Villalba (1996, 1999b, 2000), Cecchetto (1999), and L6pez (2003, 2009a), however, show that there are asymmetries between CLLD and CLRD which cannot be
(cf. Chomsky 1995: 377). One important reason for doing so is the fact that the abbreviation 'IP' is used in both syntactic work (as just mentioned) and phono-prosodical work. where it stands for Intonational Phrase. In order to avoid confusion, I use TP for the former and IIrtP for the latter. When quoting other authors who use the functional projection IP, I also use TP and explain in a footnote their original notation.
::r.. In addition, Rizzi (1997) assumes two further layers: the inflectional layer (i.e. IP), which is mainly concerned with the licensing of morphological features; and the lexical layer (i.e. vP I VP), which is mainly concerned with theta-assignment.
3· Vallduvf (1993) originally uses the notion 'IP~
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation 129
explained by the 'mirror hypothesis'. As a consequence, they assume the CLRD constituent to be below T 0 : Spec of a "VP peripheral Topic Phrase" in Cecchetto (1999: 59), Spec of the "Internal Topic Phrase" in Villalba (2000), and Spec of vP in L6pez (2003, 2009a).4 In addition, these authors assume that dislocations are derived by movement (in line with Cinque 1977, Rizzi 1997, Grohmann 2003, and Belletti 2005). The constituent moves from its base position (e.g. from the argument position of the verb if the dislocation is an object or the subject) to the topic position below TP. All three authors take this topic position as an intermediate position for CLLD (cf. also Postal1991: 15). Consequently, if the topic constituent constitutes a right-dislocation, it remains in the internal topic position. If the topic constituent constitutes a left-dislocation, it moves further up from the internal topic position to a position in the C-domain. I demonstrate the medial topic position with Villalba (1996, 1999a, 2000), as in (2). The internal Topic Phrase (lntTopP) is located above vP and below TR 5 NegR and an internal Focus Phrase. The latter functional projection hosts the constituent which bears main prominence (for suggesting an internal FocP cf. Belletti & Shlonsky 1995, Ambar 1999). CLLD, in contrast, occupies the specifier position of an external Topic Phrase (ExtTopP), which is located in the C-domain. (2)
C-domain ofVillalba (2000: 218) CP
TP-domain ofVillalba (2000: 221&233) (slightly modified by I.F.) TP
~
~
ExtTopP
NegP
~
CLLD
~
ExtTop
Neg
~
ExtTop
TP
IntFocP
~
Focus
IntTopP
~
CLRD
vP
The correct word order of the CLRD elementis derived in both Villalba (1996, 1999a, 2000: 232f.) and Cecchetto (1999: 57f.) by movement of the material following the CLRD into the internal Focus Phrase.6
4· Cf. Cardinaletti (2002) and Samek-Lodovici (2005, 2006) for a critique of such a medial position for CLRD; and ct: Section 4.1.2 below. 5· Villalba (1996, 1999a, 2000) originally uses the notion 'IP~ 6. Ct: L6pez (2009a: ch.3.2.4, 2009b) for a PF-analysis of how the CLRD constituent moves to the right.
130
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
However, not all authors assuming movement also assume an internal position for CLRD. Kayne (1994), Zubizarreta (1998: 121), and more recently Samek-Lodovici (2004, 2006), for example, assume a clause-external position for right -dislocations. They are derived from left-dislocations via remnant movement of the following TP (i.e. IP): in the Italian sentence Eho vista, Gianni 'I saw John' in (3), the dislocated element (Gianni) has been moved leftward to [Spec,Top]. After thatin order to derive a right-dislocation (from the momentary left-dislocation)- the IP (i.e. the remnant) moves into the specifier of a higher maximal projection (XP). (3)
Clause-external CLRD and remnant movement (Samek-Lodovici 2006: 840) XP
[pro l'ho visto tJk
0x
TopP
In addition, not all authors assuming remnant movement assume movement of the dislocated element. Frascarelli (2000, 2004), for example, assumes that right-dislocations are base-generated in a Topic projection of the C-domain (cf. Frascarelli 2000: 139,159ff.; hence 'right-dislocations' in her analysis are right-hand topics). Her base-generation account for dislocations is in line with Cinque 1990, Anagnostopoulou 1997, Sufier 2006, Alexiadou 2006, and De Cat 2002, 2007. 7 As can be seen in the different syntactic approaches to CLLD and CLRD, these constituents host almost always a functional projection TopP. This projection is inevitably connected to the information structural notion topic (as presented in Chapter 1).
7. The question as to whether topics are base-generated in their surface position or if they are dislocations, Le. moved from an TP-internal position, has become an important topic (cf. De Cat 2002: 991f.,Frascarelli 2000: 137,1591f., L6pez 2009a: ch.6, Villalba 2000: 2331f.) and researchers have to take a stand. Interestingly, early accounts, such as Lasnik & Saito (1992) assume both base-generation and movement of topics. Lasnik & Saito (1992: 771f.) analyze (English) embedded and matrix topicalization as movement into an adjoined IP, whereas English left -dislocation is only possible in matrix clauses and base-generated in a Topic Phrase. As for the comparison with Romance CLLD, Rochemont (1989: 1541f.) notes that CLLD behaves exactly like topicalization in English in its syntactic effects. However, English topicalization does not allow for resumptive pronouns. Cecchetto (1999: 57: fn.22), for example, assumes movement for dislocated arguments, whereas base-generation for dislocated PPs.
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation
In what follows, I provide evidence for an asymmetry between CLLD and CLRD. As previously shown, there is an ongoing discussion of the right analysis for CLRD. The presented evidence supports the clause-internal analysis for Catalan CLRD. This result is important for the analysis of the prosodic patterns of dislocation structures in Chapter 5. 41.2
CLLD and CLRD asymmetries
As for asymmetry. several tests can be found in Cecchetto (1999) and Villalba (2000).8 Some of these tests can also be found in Samek-Lodovici (2006), 9 but he argues against asymmetry. In what follows, I discuss only three tests. Two of them are found in SL (2006): licensing ofN-words (such as nega.tive pola.rity items, NPI) and binding properties (Cecchetto's 1999 'antireconstruction effects'). These two tests are discussed, because they seem to be controversial in the literature on Italian and Catalan: According to SL, the tests show that dislocated elements in Italian are not c-commanded by T 0 or any other material within TP 10 (such as a licenser for NPis) and thus support his view that right-dislocated constituents have to be external to the clause main TP. I show that the Catalan counterparts behave
8. Cecchetto (1999) provides four tests showing asymmetries between CLLD and CLRD and thus argues for a clause-internal analysis and against the mirror hypothesis (and partly against Kayne's double topicalization analysis presented in Cecchetto 1999). The tests rely on antireconstruction effects (Cecchetto 1999: 42), exploiting an argument-adjunct asymmetry of constituents following a noun; on ECP effects (Cecchetto 1999: 44), exploiting a subject-object asymmetry arising when a CLLD constituent appears between a wh-word and the following clause; on the Right Roof Constraint (Cecchetto 1999: 46), exploiting the idea of dause-boundedness of CLRD constituents; and finally on Aux-to-COMP constructions (C ecchetto 1999: 47), exploiting the idea of intervening dislocations after gerundival adverbials inCOMP. V!llalba (2000) provides several tests, also arguing against the mirror hypothesis and Kayne's (1994) analysis. Among the tests are the criteria of boundedness (Villalba 2000: 186; Cecchetto's Right Roof Constraint test bases on VIllalba's idea); island effects (V!llalba 2000: 188), exploiting the idea that CLRD does not show island effects; licensing of NPis (Villalba 2000: 189; equals the test of SL 2006); Principle C effects/antireconstruction effect (Villalba 2000: 190), exploiting the idea that a principle C violation can be compensated by left-dislocating the constituent with the R-expression; Quantifier binding of pronouns (Villalba 2000: 191 ), exploiting the idea null pronouns receive a bound variable interpretation; dislocation out of dislocations (Villalba 2000: 192 ), exploiting the idea that a constituent from within a right -dislocate can be left -dislocated whereas the reverse is not true (ct: Chapter 5 for examples of this construction). 9· 10.
Henceforth SL (2006). SL (2006) originally uses the notion 'IP:
131
132 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
contrariwise: Catalan CLRD is c-commanded by T 0 and this can only be modeled by a clause-internal analysis. The third test is a completely new test. This test is based on obviation effects. Left-dislocations lead to a disappearance of obviation effects in subjunctive complement clauses (Costantini 2005b). Right-dislocations, as is shown, keep obviation effects. The pattern is explained by assuming a clause-internal analysis of CLRD. 4.1.2.1
Licensing of negative words
Negative words (n-words) such as ningU. 'nobody/anybody' or negative polarity items (NPI) such as mai 'ever' and res 'anything' are only licensed when they are in the scope of negation. For this reason they have to be overtly licensed by an element which c-commands the negative element The licenser (mostly the sentential neg-marker no 'no') can be within or higher than T 0 • The examples presented in this section rely strongly on the examples used by Samek-Lodovici (SL). I present his original Italian examples immediately followed by their corresponding Catalan translations. Due to the fact that the Italian and the Catalan examples are so similar, only one translation is given, which is valid for both languages. Concerning the basic pattern of n-words, there are no differences between Italian and Catalan. As (4) shows, the negative marker (the licenser) is obligatory and cannot be left out. In addition, n-words cannot be right-dislocated alone, as in (5), but they may easily appear in longer dislocations, where the neg-marker is also present, as in (6) and (7). (4)
Neg-marker cannot be left out a. Gianni *(non) ha mai visto nessuno. [ITAL] Jolm not has ever seen anybody (taken from SL 2006:844: 15) 'John has never seen anybody: b.
(5)
[CAT]
Right-dislocated n-word a. "Non l'ha invitato GIANNI, nessuno [ITAL] not him/it has invited John anybody (taken from SL 2006:844: 16) 'John didn't invite anybodY. b.
(6)
El Joan *(no) ha vist mai ningu. the Jolm not has see.PTCP2 ever anybody
*No l'ha convidat el Joan, aningU. not cL.have invite.PTCP2 the John to anybody
[CAT]
Right-dislocated neg-marker and n-word a. Lo sappiamo GIA. che noo. avete incontrato nessuno. [ITAL] (we) it know already, that (you) not have met anybody We already knew that you haven't met anybodY. (taken from SL 2006: 844: 18a) b.
Ja ho sabfem, que no havies trobat ni.ogU. [CAT] already cl know.lPL.PST that not have.2SG.PST fi.nd.PTCP anybody
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan ditic left- and clitic right -dislocation 133 (7)
Right-dislocated neg-marker and n-word a. Lo e sembrato CARLO, non lavorare mai. [ITAL] it is seemed Carl, not to-work ever (taken from SL 2006:844: 18b) 'It was Carl who seemed to never work: b.
??Ho sembla en Carlo, de no treballar mai. It seem.3so the C. of not work.INP ever 'Carl seems to never work:
[CAT]
The Catalan example in (7) is odd. This judgement, however, has nothing to do with the NPI but stems from dislocating the infinitive. As shown in (4), if there is no neg-marker licensing then-word (or NPI), the sentence is ungrammatical. As SL (2006: 844) states, this is also the case if the n-word is right-dislocated (5), where the n-word is outside the c-commanding domain of its licenser (as proposed by the clause-external analysis).n Based on the argumentation for (4) to (6), examples (8) and (9) are ungrammatical due to the lack of a neg-marker. In (8) and (9) then-word is part of a sentential right-dislocation, but the only available licenser has been omitted. Thus, the ungrammaticality can only be caused by the failure oflicensing (SL 2006: 845). (8)
Right-dislocated n-word without licenser a. *Lo sappiamo GlA, che avete incontrato nessuno. [ITAL] (we) it know already, that (you) have met anybody 'We already know that you haven't met anybody: (taken from SL 2004 (cf. SL 2006: 845)) b.
(9)
..Ja ho sabiem, que havies trobat ningU. [CAT] already it know.lPL.PST that have.2so.Psr findPTCP anybody 'We already know that you haven't met anybody:
Right-dislocated n-word without licenser a. ..Lo e sembrato CARLO, lavorare mai. [ITAL] it is seemed CarL to-work ever 'It was Carl who seemed to never work: (taken from SL 2006:845: 19b) b.
*Ho sembla en Carlo, de treballar mai. d seem.3so the C. of work.INP ever 'It was Carl who seemed to never work:
[CAT]
n. However, it is objected that the ungrammaticality of a right-dislocated n-word can be simply due to the fact that n-words cannot act as topics. If this is the case, (5) says nothing about the relation between licenser and n-word.
134 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
Furthermore, if the neg-marker is located in the matrix clause, and no dislocation occurs, the neg-marker can easily license into the embedded clause as shown in (10) and (11). ( 10)
Neg-marker licenses into an embedded clause a. Non ho voglia di vedere NESSUNO. [ITAL] (I) not have wish to see anybody 'I have no wish to see ANYBODY (taken from SL 2006: 846: 23) b.
(11)
No volia veure NINGU. not want.l sG.PST see.INF anybody 'I have no wish to see ANYBODY:
Neg-marker licenses into an embedded clause a. Non desidero mangiare NULLA. (I) not wish to-eat anything 'I do not wish to eat ANYTHING: b.
[CAT]
[ITAL] (taken from SL 2006: 846: 24)
No vull menjar RES. not wish.1 sG eat.INF anything 'I do not wish to eat ANYTHING:
[CAT]
Up until now, there are no differences in the pattern of the licensing of n-words between Italian and Catalan. Examples (4) to (11) demonstrate the basic properties of n-words and the conclusion is that they are the same for both languages. SL ( 2006: 845) now intra duces the crucial test. It has been seen that the n-word must be c-commanded by its licenser, be it (the licenser) in the same clause or in a matrix clause. Examples (12) and (13) present the Italian examples from SL (2006: 845). The (a) sentences in both examples involve ann-word licensed by a neg-marker within the dislocated clause. These sentences are grammatical (cf. also (6) and (7)). The (b) sentences are identical to the (a) sentence but difter in one respect: the neg-marker is located in the non-dislocated part of the sentences. As for the crucial test, if the RD constituent is low in the hierarchy (i.e. clause-internal analysis) the neg-marker should be able to c-command then-word, and the (b) sentences should be grammatical. If, on the other hand, the RD constituent is high (i.e. clause-external analysis) the licensing should fail, because the RD constituent is higher than Negtr0 • ( 12)
Italian data for the test: Different position of the neg-marker (taken from SL 2006: 845: 20) a. Ne ho davvero VOGLIA, di non vedere nessuno (I) of-it have definitely wish of not to-see anybody per qualche giomo. for.a.few days 'I definitely DO wish not to see anybody for a few days:
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan ditic left- and clitic right -dislocation 135
b.
(13)
"Non ne ho VOGLIA, di vedere nessuno per qualche (I) not of-it have wish of to-see anybody for a-few 'I definitely do NOT wish to see anybody fora few days:
giorno. days
Italian data for the test: Different position of the neg-marker (taken from SL 2006: 846: 21) a. (Non lo desidero,) lo PRETENDO, di non mangiare nulla (I) not it wish, (I) it demand, of not to-eat anything per qualche giorno. for a-few days 'I do not wish, I DEMAND not to eat anything for a few days:
b.
*Non lo DESIDERO, di mangiare nulla per qualche giorno (I) not it wish, of to-eat anything for a-few days Oo
PRETENDO).
((I) it demand)
'I do not WISH to eat anything for a few days, (I DEMAND it):
As can be seen, the (b) examples of (12) and (13) are ungrammatical: The licensing of then-words fails. Thus, the RD constituent should be higher than Neg/T 0, supporting the clause-external analysis. In (14) and (15), the corresponding Catalan examples are given. The Catalan sentences show that the pattern which holds in Italian does not hold in Catalan thus showing a clear contrast between these two languages. In (14) and (15) the b.-examples might be somehow marked, but they are certainly not ungrammatical. (14)
Catalan data for the test: Different position of the neg-marker a. Certament ho VULL, de no veure ningU. /res certainly cL want.l so of not see.INF nobody /nothing (durant uns dies). during a day.PL 'I definitely WISH not to see anybody/anything (for a few days): b.
(15)
Certament no ho VO LIA, de veure ningU. /res certainly not cL want.l so.PsT of see.INF nobody /nothing (durant uns dies). day.PL during a 'I definitely did not WISH to see anybody for a few days:
Catalan data for the test: Different position of the neg-marker a. (No ho desitjo,) ho PRETENC, de no menjar res not cL wish .I so cL want.l so of not eat.INF nothing (durant uns dies). day.PL during a '(I do not wish it,) I WANT not to eat anything (for a few days):
136 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan b.
de menjar res No ho VULL, durant uns dies not cL want.lso of eat.INF nothing during a. day.PL (ho PRETENC). CL want.lsG 'I do not WISH to eat anything for a few days (I demand it):
(16)
(17)
Further Catalan data: Neg-marker licenses into RD No ho necessito, de tenir cap cotxe, pero but not cL need1 sG of have.INF no car 'I don't NEED to have a car, but I would like it:
m'agradaria. me1ike.3sG.COND
Further Catalan data: Neg-rn.alker licenses into RD (taken from Villalba 2000: 189) a. La Maria no es responsable de res. the M. not be responsible of anything 'Maria is not responsible for anything: b.
La Maria no ho es, responsable de res. the M. not cL be responsible of anything
c.
*Responsable de res, la Maria no ho es. of anything the M. not cL be responsible
Example (16) is a further Catalan example showing that having the neg-marker in the non-dislocated part is completely fine. These data lead to the conclusion that the neg-marker can license an RD constituent. Villalba (2000: 189) also noticed this asymmetry between CLLD and CLRD in Catalan, cf. (17) and uses it as one argument against the 'mirror hypothesis'. Hence, the assumption of SL (2006) that CLLD and CLRD are in the same structural position above TP cannot be maintained - at least for Catalan - since NPis in the CLRD constituent are licensed. The pattern of Catalan NPI-licensing is problematic for any analysis which assumes the RD constituent to be hierarchically higher than TP. 4.1.2.2
Binding
With respect to LF-reconstruction, Freidin (1986) points out that the following two examples behave quite differently. Whereas in (18a) reconstruction takes place and the pronoun he cannot take John as an antecedent, reconstruction in (18b) is not obligatory. John can act as the antecedent for the pronoun. (18)
Complement/adjunct- asymmetry a. Which claim [that John1was asleep] was he.111 willing to discuss b. Which claim [that John1 made] washe111 willing to discuss
Lebeaux (1988) traces the different behavior to a difference between complement and adjunct. In (18a) the constituent that John ·was asleep is a complement of claim
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation 137
and must appear at the level of D-structure. At this level a principle C violation arises since the r-expression John is c-commanded by the pronoun he. In (18b) the CP that John made is a relative clause and has adjunct status. Due to the fact that it is an adjunct, it does not appear at D-structure and can be adjoined after reconstruction occurs. He never c-commands John and can thus be coreferent with the r-expression. Chomsky (1995: 204f.) carries Lebeaux's analysis over to a minimalist framework. keeping the difference between complement and adjunct. Cecchetto (1999: 42) develops a test for the position ofRD in Italian based on the asymmetry between complements and adjuncts. He comes to the conclusion that whereas CLLD displays an argument-adjunct asymmetry, CLRD does not. He explains this by the clause-internal analysis of CLRD. Samek-Lodovici (2006) repeats this test and comes to a contrary result: both complement and adjunct clauses in CLLD and CLRD display the argument-adjunct asymmetry. For this reason, he assumes a clause-external analysis of CLRD, as shown in (3). SL (2006) constructs sentences in which the matrix clause involves the null subject pro and in which the dislocated object noun is followed by a CP containing a definite subject, as in (21) and (22) below. Before presenting the data, though, the idea of the test is introduced here. The CP following the dislocated object is either a complement or an adjunct (i.e. a relative clause). The clause-external analysis predicts that in the case of the complement CP, coreference between pro and the definite subject is not possible. The complement CP reconstructs and the null subject pro thus c-commands the subject's copy left behind, as shown in (19a; adopted from SL 2006: 841: 9). The arrow illustrates c-commanding. (19)
Reconstruction of complement CP vs.late insertion of adjunct a. Complement: [TP pro clitic aux V (det N 6 that Subj ...H) b.
Adjunct:
[TP pro clitic aux V {det-N-}]
In the case of the relative clause, the CP is an adjunct and can be inserted late in the derivation, i.e. after the dislocation of the object (Chomsky 1995: 204f.). Since the late inserted relative clause does not reconstruct, pro never c-commands the subject of that CP. The corresponding configuration is (19b ), where no copy of the CP is found after object N. The pattern with CLLD is comparable with the asymmetry shown in (19) because only the complement CP reconstructs into a position below the matrix subject, whereas the adjunct CP remains high (cf. Villalba 2000: 190 for further antireconstruction effects with respect to CLLD). The clause -internal analysis predicts that there is no asymmetry between complement CPs and adjunct CPs. The right-dislocation is below TP and the matrix
138 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
subject always c-commands the r-expression, independent of being reconstructed or not (20). (20)
Predictions ofthe clause-internal analysis a. Complement: [TP p~ clitic aux [det N [cp that Subf ...]] V ~] b. Adjunct: [TP pro clitic aux [det N [cp that Subj ...]] V -(det-N-f]
For Italian, Samek-Lodovici (2006) shows that asymmetry exists and a clause-external analysis is to be preferred. Right-dislocated nominal complements are not possible (21), whereas right-dislocated nominal adjuncts are possible (22). (21)
Italian data: Nominal complements (taken from SL 2006:841: lOb & llb) a. *pro1 non le mantiene quasi MAl, le promesse che (he) not them keeps almost ever, the promises that onesto. Berlusconi1 sara B. will-be honest 'Berlusconi almost NEVER keeps the promises that he will be honest: b.
*pro1 non le rivela certo ai GIORNALI, le prove (he) not them reveals certainly to-the newspapers, the evidence di Palermo1 viola la legge. che il procuratore-capo that the chief public prosecutor of Palermo breaks the law 'Palermo's chief public prosecutor does not reveal the evidence that he breaks the law to the NEWSPAPERS:
(22)
Italian data: Nominal adjuncts (taken from SL 2006: 841: 1Oa & 11 a) a. pro1 non le mantiene quasi MAl, le promesse che (he) not them keeps almost ever, the promises that Berlusco~ fa in campagna elettorale. Berlusconi makes in campaign electoral
'Berlusconi almost NEVER keeps the promises that he makes during the electoral campaign: b.
pro1 non le
rivela certo ai GIORNALI, le prove (he) not them reveals certainly to-the newspapers, the evidence
che il procuratore-capo di Palermo1 trova durante un'inchiesta. that the chief public prosecutor of Palermo finds during an.investigation 'Palermo's chief public prosecutor does not reveal to the NEWSPAPERS the evidence that he collects during an investigation:
•
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation 139
This findings contrast with Cecchetto (1999). SL (2006: 843: fn.2) states that the odd status of Cecchetto's original example does not come from binding effects but might be caused by the quantificational nature of the indefinite subject, i.e. Cecchetto used an incorrect example. I now turn to the Catalan pattern. The following examples show that Catalan contrasts with Italian: both right-dislocated nominal complements and adjuncts are ungrammatical, (23) and (24) respectively. The judgments were based on oneon -one interviews with six native speakers. All speakers reported having very dear intuitions about the ungrammaticality of the sentences. (23)
Catalan data: Nominal complements a. *proJ no les mante gairebe MAl, les promeses que (he) not cL keep almost ever, the promise.PL that el president! sera honest. the president be.FUT honest 'The president almost never keeps the promises that he will be honest: b.
(24)
*proJ no les revela pas als DIARlS, les proves (he) not cL reveal certainly to.the newspaper.PL the evidence.PL que el president1 viola la llei. that the president break the law 'The president does not reveal the evidence that he breaks the law to the newspapers:
Catalan data: Nominal adjuncts a. ""prol no les mante gairebe MAl, les promeses que el (he) not cL keep almost ever, the promise.PL that the
b.
electoral president 1 fa en campanya president make in campaign electoral 'The president almost never keeps the promises that he makes during the electoral campaign: ?*proJ no les revela pas als DIARlS, les proves (he) not cL reveal certainly to.the newspaper.PL the evidence.PL que el president1 troba durant una instrucci6. that the president find during an investigation 'The president does not reveal the evidence that he collects during an investigation to the newspapers:
The data sharply contrasts with the Italian examples presented in SL (2006). The ungrammaticality of the Catalan data in (23) and (24) speaks in favor of a clauseinternal analysis of CLRD, along the lines presented in (20). Villalba (1999b: 244) has already shown that there is no complement-adjunct asymmetry in CLRD constituents. One conclusion can be drawn at once: Catalan CLRD is clause-internal.
140
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
The second conclusion concerns the Italian results and can be stated for my purposes as follows: Italian and Catalan have to be distinguished with respect to the position of CLRD. However, Villalba (1999b) argues that LF-reconstruction is neither necessary nor adequate and that the Split-Topic Hypothesis (Villalba 2000) is able to account for the (Catalan) data. He argues that counterexamples derive from independent factors as discourse context and modality and that by assuming an independently motivated level, such as Zubizarreta's (1998) Assertion Structure, binding facts receive a proper treatment. If the Italian binding facts in examples (21) and (22) can be accounted for in terms of an independently motivated level, it might be possible to maintain the clause-internal analysis for Italian as Cecchetto (1999) proposed. I am not able to deal with this topic in the current study and will leave it open for further research. 4.1.2.3
Obviation effects
A completely new test for the structural position of CLLD and CLRD is based on obviation effects in subjunctive complement clauses. This test also argues for a clause-internal analysis of CLRD. Complement subjunctive clauses in Romance languages such as the example in (25) are subject to an obligatorydisjointreference holding between the subjunctive subject and the matrix subject. (25)
Subjunctive disjoint reference a. Jo 1 vull que proJ vagi a veure aquesta pel.Hcula. [CAT] I want.lso that pro go.3sG.SBJ to see.INF this movie 'I want him to go and see this movie: b.
c.
"Jo1 vu1l que jo/pro1 vagi a want.lso that Ilpro go.lso.SBJ to 'I want to go and see this movie: Jo 1 vull PR0 1 anar a veure I want.lso PRO go.INF to see.INF 'I want to go and see this movie:
veure aquesta pellicula.[CAT] see.INF this movie aquesta pellicula. this movie
[CAT]
(25a) shows that the sentence is grammatical when the embedded subject (here: pro,) is not coreferent with the matrix subjectjo1 'f. (25b), in contrast, is ungrammatical. The embedded subject jo/pro1 cannot be coreferent with the matrix clause subject jo1 'I: The infinitive's subject in (25c), however, must pick its reference from the matrix argument. The effect in (25a) is called "Subjunctive Disjoint Reference" (Kempchinsky 1987, 2009) or "Obviation" (Farkas 1992, Lujan 1999, Costantini 2005a, 2009). Now, it is possible for a left-dislocation to appear between the matrix clause and the embedded clause, i.e. embedded left-dislocation (cf Baltin 1982: 19, Authier 1992:329, Lasnik & Saito 1992:76, L6pez 2009a). Costantini detects an interaction
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan ditic left- and clitic right -dislocation 141
between obviation and CLLD, which has not been considered so far in linguistic research. He mentions, in his thorough overview of approaches to obviation, that embedded left-dislocations may affect obviation in some cases (Costantini 2005b: 129; cf. also Costantini 2009: 58). His examples are presented in (26) and (27).12 (26)
Obviation and CLLD in Italian (taken from Costantini 2005b: 129: 64) a. Gianni1 spera che pro?l/J abbia fatto pochi errori G. hopes that has(subj) made few mistakes allesame di linguistica. at-the exam of linguistics 'Gianni hopes that he has made few mistakes on the linguistics exam: b.
di linguistica], pro 111 abbia Gianni1 spera che, [allesame Gianni hopes that at-the exam of linguistics has(subj) fatto pochi errori. mistakes made few 'Gianni hopes that he has made few mistakes on the linguistics exam:
(27)
Obviation and CLLD in Catalan (taken from Costantini 2005b: 130: fn.l9) a. En Joan no es pensa que pro.111 hagi fet molts the Joan not it(cl) thinks that has(subj) made many errors a l'examen. mistakes at the.exam 'John doesn't think he has made many mistakes on the exam: b.
pensa que [a l'examen de lingilistica En Joan no es The J. not it(cl) thinks that at the.exam of linguistics computacional] pro 111 hi hagi computational CL has (subj)
fet made
molts many
errors. mistakes
'John doesn't think he has made many mistakes on the computational linguistics exam:
The normal word order of verbs taking a subjunctive complement clause is shown in the (a) examples of(26) for Italian and of(27) for Catalan. The typical obviation effect is visible: the embedded (null) subject is disjoint in reference from the matrix subject (or it tends to be disjoint as marked by'?' in the Italian example). In examples (b) the adjunct all'esame/a l'examen (... )'on the exam' is locally left-dislocated (i.e. preceding the embedded clause). Since clitics in Italian are obligatory only for left-dislocated direct objects (SL 2006: 847), there is no elitic of the left-dislocation
u. Ct: Costantini (2005a: ch. 3. 2.1, 2009: 60) for examples where the clause with the embedded subject is itself dislocated
141
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
in the embedded clause in (26b). Now; if embedded CLLD applies, the coreferential properties change. Obviation is affected by CLLD and disappears: coreference between the embedded null subject and the matrix subject is acceptable. In order to combine obviation and embedded CLLD, one has to pay attention to two restrictions on the matrix verb: (a) for obviation to appear the matrix verb has to be a volitional/desiderative verb (Kempchinsk:y 1987, Farkas 1992); (b) the matrix verb has to be a bridge verb in order to allow for extraction (Erteschick-Shir 1973, Authier 1992, Miiller 1995). The following examples are constructed along these lines.B
13. (a) Semantic Class of the Matrix Verb: KempchinfKy (1987) and Farkas (1992) observe that obviation is restricted to a subclass of predicates taking subjunctive complements. namely desiderative/manipulative or volitional verbs. Verbs of doubt and denial (i) and factive -emotive verbs (ii), for e:aunple, do not trigger obviation.
(i)
que proili sea la persona mas apta para el puesto doubt.3sg that be.3sg.subj the person best suited for the job
Ana; duda
A. ~a
doubts that s/he is the best suited person for the job' (Kempchinsky 1987: 126)
(li) Anai lamenta que proilj tenga tanto trabajo A. regret.3sg that have.3sg.subj so- much work ~a regrets that s/he has so much work' (Kempchinsky 1987: 126f.) (b) Bridge Contexts and embedded CLID: Embedded topicalization is possible if it is confined to bridge contexts (Mill.ler 1995: 351, Authier 1992: 333£). This means that the matrix verb has to be a bridge verb, since only these verbs easily allow for extraction from their sentential complements into the left periphery of the embedded complement or the matrb: clause. Verbs such as think, believe, say, condude, ask, tell, report, announce, know, hope fall under the class of bridge verbs, whereas verbs such as doubt, shout, worry, want, understand are non-bridge verbs. Since Erteschlk-Shir's (1973) introduction of the term 11rldge verb, the discussion about this class of verbs is by and large concerned with the question of whether a verb will join it or not. For Erteschick-Shir it is the notion of semantic dominance on which the condition on extraction is based (Erteschick-Shir 1973: 8). "A clause or a phrase is semantically dominant if it is not presupposed and does not have contextual reference." (Erteschik-Shir 1977: 9), i.e. the speaker wants to draw attention to the semantic content of this constituent. "Extraction can occur only out of clauses or phrases which can be considered dominant [ ... ].A matrix which is subordinate (i.e. where the embedded clause is dominant and allows extraction) will be called a bridge. Extraction out of an island is therefore possible only across a bridge." (Erteschik-Shir 1977: 50). Hence, the semantic weight (Featherston 2004) is of relevance and bridge verbs are then assumed to be semantically light. The relevance of semantic weight is also detectable in Kiparsky & Kiparsky (1970), Cattell (1978), and Erteschick-Shir & Lappin (1979) (d Featherston 2004: 183). In his work on the relation between bridge verbs and (Germanic) V2-verbs, Featherston (2004: 205) comes to the conclusion that the "'[b]ridge feature is a continuum and not a categorical distinction: there is no absolute group of bridge verbs, only better and worse ones':
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan ditic left- and clitic right -dislocation 143
I present a new set of data including CLRD now. The reason for taldng CLRD into account is the question as to whether CLRD has the same consequences for obviation as CLLD. The idea is that if CLRD constituents are structurally in the same position as CLLD constituents, as assumed by the clause-external hypothesis, obviation should likewise disappear. If CLRD does not affect obviation, it is possible to conclude that they are not in the same position (an analysis for the data is presented below). In (28) and (29) the corresponding CLRD structures to (26) and (27) are represented, respectively. (28)
Obviation and CLRD in Italian Gianni1 spera che pro?IIJ abbia fatto pochi errori, mistake.PL Gianni hope that have.SBJ make.PTCP few [all~same
di lingui.stica].
at.the.exam of linguistics 'Gianni hopes that he has made few mistakes on the linguistics exam: (29)
Obviation and CLRD in Catalan En Joan1 no es pensa que pro*?IIJ hi1 hagi fet molts the J. not cL think that cL have.SBJ make.PTCP many errors, [a lhamen de lingii.istica computacional]l. mistake.PL at the.exam of linguistics computational 'John doesn't think he has made many mistakes on the computational linguistics , exam.
The configurations in (28) and (29) show obviation as CLLD does. The obviation is dislocations, (26a) and (27b). Two further one for Catalan, (31)) are given. They also obviation. 14
that right-dislocations do not affect as clear as in the examples without examples (one for Italian, (30), and show that CLRD does not influence
14· I would like to thank Francesco Costantini and Gemma Rigau for helping me with the data. Both mentioned independently that the data and the binding relations are rather subtle and that it is sometimes hard to make a decision. This assessment was confirmed by the grammaticality judgments of six Catalan native speakers. While for three of them the disjoint reference in (31a,b) was obvious, the remaining three were able to establish coreference between the embedded pro and the matrix subject Joan. The judgments on the Catalan data, in addition. seem to be dependent on social factors such as age and regional factors such as dialect Nevertheless, I conclude that - generally speaking - it seems that the coreference is easier to get if there is a constituent in the left periphery.
144 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan (30)
Obviation and CLLD/CLRD 15 a. Gianni1 pensa che pro%?1/J sia andato nel 1991 ad Amburgo G. think that have go.PTCP in 1991 to Hamburg
[ITAL]
(ma non si ricorda l'anno esatto). (but not REFLremember the.year precise) 'John thinks that he went to Hamburg in 1991 (but he doesn't remember the precise year): b.
CLLD: Gian~
G.
pensa che [ad Amburgo],pro 111 ci sia andato nel 1991 think that to Hamburg, CL have go.PTCP in 1991
esatto). (rna non si ricorda l'anno (but not REFL remember the.year precise c.
CLRD: Gianni1 pensa che pro%WJ ci sia andato nel 1991, G. think that CL have go.PTCP in 1991 [ad Amburgo], to Hamburg, (ma non si ricorda esatto). l'anno (but not RBFL remember the.year precise
(31)
Obviation and CLLD/CLRD a. En Joan1 esperava que pro 1•111 no digues res mal dit [CAT] hope.Psr that not say.sBJ nothing bad say.PrcP the J. al congres de la societat sociologica. at.the congress of the society sociologic 'John hoped that he has said nothing bad at the congress of the society of sociology: b.
CLLD: En Joan1 esperava que [al congres dela societat the J. hope.Psr that at.the congress of the society sociological 1 proi!J no hi1 digues res sociologic not CL say.sBJ nothing
c.
mal bad
dit. say.PTCP
CLRD: En Joa~ esperava que pro?.ll) no hi1 digues res mal dit, hope.PST that not CL say.SBJ nothing bad say.PTCP the J. [al congres de la societat sociologica] 1• at.the congress of the society sociologic
15. I owe the examples to F. Costantini (p.c.); they are published in Costantini (2009: 59); "%?" stands for "odd readillj(.
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation 145
As before, the data in (30) and (31) show that there is no obviation eftect in the (b) examples, the one with an embedded CLLD, while coreference is marginally accepted or even not possible in the examples without any dislocation and with right-dislocation. I thus conclude that it seems that coreterence is easier to achieve if there is a constituent in the left periphery. Since CLRD does not affect obviation, it is likely that CLRD constituents are not located in the left periphery. As the examples additionally show, the pattern is similar in Catalan and Italian. Thus, the data do not support a clause-external analysis for Italian. Now it is time to implement the findings into a theoretical approach. By doing this, I show that a clause-internal analysis can easily account for the obviation data. Up until now, there is neither an approach for the CLLD pattern of Costantini (2005b) nor one which accounts for the CLRD data. For this reason, I present an analysis below. The analysis is based on Lujan's (1999) approach on obviation in general. A theoretical approach to the influence of CLLD on ob11iation Lujan (1999) proposes a binding-theoretical approach to obviation. Binding-theoretical approaches assume that the binding domain of the null subject in the embedded subjunctive clause is extended to the whole sentence. Then, according to Principle B, pro cannot be bound by the matrix subject since the latter is part of the binding domain of pm. Binding-theoretical approaches differ in the claim of which properties are responsible for the extension of the binding domain (cf. Costantini 2005b: 99). Lujan (1999) assumes that (a) pronouns universally undergo LF-movement in order to define their reference, and (b) clausal complements are marked with Case and the Spanish complementizer que 'that' bears that abstract Case feature (Lujan 1999: 106). Obviative clausal complements are assumed to be included in a simple CP structure, cf. (32), whereas non-obviative clausal complements have a double CP structure. 16 The complementizer que 'that' saturates the matrix verb's Case feature (accusative in (32)). At LF the null pronoun has to head-move to that complementizer due to interpretational properties (cf. Hestvik 1992). By LF-adjoining to que the pronoun absorbs the Case feature. The consequence of adopting the Case feature of the matrix verb is that the 41.2.3-1
Luj~n's (1999) approach is founded on the observation that ECM structures and Obviation of the subject pronoun in a subjunctive complement have the same range of restrictions. Therefore, she assumes the same syntactic structure for obviative subjunctives such as ECM structures, namely a "'double-strata CP": lcp lcp···· whereas non-ECM structures are only provided with a simple CP structure. Furthermore, ECM structures involve movement.
16.
146 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
pronoun has to be interpreted in the domain of the main clause (Extension of the binding domain). (32)
Binding Domain Extension ~ding domain extension
ACC Juan quiere b que+(el.)k
&P tk venga]]
]. want.3sG that (he) come.3sG.SUBJ 'Juan wants that he comes.'
The extension in (32) takes place only because the sentential complement involves a simple CP structure. Non-obviative clausal complements, in contrast, are assumed to be included in a double CP structure, cf. (33). The complement's subject pronoun has, as before, to LF-adjoin to the closest C head. In double CP structures this C head is empty and it is bound by the overt operator-like complementizer que which is located in the higher CP (Lujan 1999: 111). The matrix verb's Case feature is located in the higher CP. The LF-adjoined pro cannot absorb the Case feature since it is unavailable in the lower CP and, thus, pro does not extend the domain of interpretation. Consequently, the matrix subject is not part of pro's binding domain and, according to Principle B, the main clause subject can act as its antecedent. (33)
No Extension of the Binding Domain Case No binding domain extension
~ b que b 0c+(pro;1)k &P tk sea la persona mas apta para e1 puesto]]]
Ana duda
A. doubt.3sG that be.3sG.SUBJ the person best suited for the job ~na doubts that s!he is the
best suited person for the job.'
This approach to obviation can be modified for the CLLD and CLRD pattern. If Lujan (1999) is correct and obviation is induced by the combination of Case requirements of the matrix verb and LF-adjunction of pronouns, then CLLD is supposed to interrupt the binding domain extension exemplified in (32). I assume that this happens in the following way. CLLD, as normally assumed, is located in the C-domain of the clause. I assume with Rizzi (1997) that the CP is split into the two functional projections ForceP and FinP. Thez complementizer is generated in FinP and then moves up to ForceP. At LF the null subject of the embedded subjunctive has to move to the C-domain and adjoins to the closest head inC, namely Fin°. Since Fin° and Force0 together represent C0, the pronoun moves further up to the complementizer que. This allows for the binding domain extension in (32).
Chapter 4. Syntactic aspects of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation 147
I now assume that if a further functional projection appears between Fin° and Force0, pro cannot reach que in Force 0• Such a functional projection is TopP, which appears only when it is needed. In the case of left-dislocated constituents, TopP is needed and this intervention impedes the extension of the binding domain: The only option for pro is to stay at the empty head Fin°. Similar to the non-obviation pattern in (33), the LF-adjoined pro cannot absorb the Case feature, which is located in Force0, and thus pro does not extend the domain of interpretation. Consequently, the matrix subject is not part of pro's binding domain and, according to Principle B, the main clause subject can act as its antecedent (34). (34)
Case
No binding domain extension
~
Giann~ spera lForceP che hopP all'esame dilinguistica lFinP 0+(pro;1j)k &P tk abbia fatto
pochi errori]]]].
Gianni hopes that at-the exam of linguistics has(subj) made few mistakes 'Gianni hopes that he has made few mistakes on the linguistics exam.'
As for CLRD, if a CLRD constituent were structurally in the same position as a CLLD constituent it should also hinder pro from reaching the case assigned complementizer in ForceP. The data on the interaction of obviation and CLRD has shown that this is not the case. In contrast, if one assumes a clause-internal analysis of CLRD, the right-dislocation does not impede the LF-movement of the pronoun from Fin° to Force 0 and as such does not hinder the extension of the binding domain. 41.3
Conclusion
In Section 4.1.2, the different syntactic approaches to clitic left-dislocation (CLLD) and clitic right -dislocation ( CLRD) are introduced: the mirror hypo the sis (Vallduvf 1993), the Split-Topic Hypothesis (Villalba 1996, 1999, 2000; but also Cecchetto 1999, and L6pez 2003, 2009a), and a version of the mirror hypothesis which assumes remnant movement in the case of CLRD (Samek-Lodovici 2006; but also Kayne 1994 and Zubizarreta 1998). Section 4.1.2 concentrated on three tests dealing with the CLLD/CLRD. The two tests by Samek-Lodovici (2006; licensing of n-words and binding effects) showed that Catalan behaves differently from Italian and does not support a clause-external analysis. The third test has not been considered so far in linguistic research and is based on the interaction of obviation and CLLD. I showed that whereas CLLD causes obviation to disappear, CLRD does not do so. By assuming that the position for CLRD is clause-internal, it could account for the difference. Based on the three tests, I conclude that a clause-internal analysis for Catalan is the best choice,
148 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
exactly as argued by Villalba (1996, 1999a,b, 2000) and L6pez (2003, 2009a). It is not discussed if CLLD and CLRD constituents are derived by movement or by base-generation in their surface position. Due to the fact that there is no base-generation approach that assumes a clause-internal position for CLRD, I adopt the analysis as presented by Villalba (2000). As a result, I also assume a movement approach to CLLD and CLRD.
CHAPTER5
Prosodic phrasing of Catalan elitic left- and clitic right-dislocation
1his chapter deals with the prosodic phrasing of CLW and CLRD in Catalan. 1 The results of the experiment show that embedded clitic left-dislocations are typically not preceded by a prosodic phrase boundary, while clitic left-dislocations in general are obliga.torily followed by a prosodic boundary. Clitic right-dislocations are obligatorily separated from the preceding main clause by a boundary. The appearance of CLLD in embedded contexts is a topic that has not yet been addressed by intonational research in general. I present experimental data that cannot be explained by Frascarelli (2000) and Prieto (2005). The relevant data concern complex CLLD structures presented in Villalba (2000) and L6pez (2003, 2009a): left-dislocation out of clitic left-dislocations and embedded left-dislocations. The hypotheses for the experiment are based on Frascarelli (2000). Her work constitutes a logical point of departure, because she presents the only approach including CLLD and CLRD but does not consider embedded clauses. I show that the formulation of the Topic Prosodic Domain (Frascarelli 2000: 63) is too restricted for the Catalan data. The stochastic OT analysis I present is based on the modified version of Prieto's (2005) analysis (cf. Chapter 3). In order to account for dislocations the constraint ALIGN-ToP,R, is also introduced, which accounts for the obligatory right boundary. 1his constraint does not demand a boundary to the left and thus enables a prosodic grouping with preceding material. By considering branching and non-branching dislocations in the experimental data, I am able to show that the restructuring of non-branching topics does not occur in Catalan. Non-branching topics are immediately followed by prosodic phrase boundary even at a fast speech rate although a weakening of the boundaries takes place. The chapter is structured in the following way. In Section 5.1 background information on dislocations in several Romance languages is given. The hypotheses
This chapter circulated previously as Feldhausen (2006a), an early manuscript presenting first results. The conclusions drawn in Feldhausen (2006a, b) and here do not dtifer, although the analysis is slightly dtiferent. 1.
150
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
are presented in Section 5.2. The experiment design is described in Section 5.3. In Section 5.4 the results of the experiment are illustrated and described. The theoretical approach to dislocations is given in Section 5.5. Section 5.6 concludes this chapter.
5.1
Background
Previous studies on Catalan (Bonet 1984, Recasens 1993, Prieto 2002a, Astruc 2005) agree with respect to the prosodic behavior of clitic left- and right-dislocations. CLLD constituents are given completely independent contours. Generally; they are accented and end with a continuation rise (Prieto 2002a: 411, Astruc 2005: 61). Right-dislocations are detached from the preceding clause and have a very low pitch without any perceivable prominence. Astruc (2005: ch.3) shows that rightdislocations are indeed unaccented. 2 Prieto (2002a: 410f.) highlights that the main clause of both types of dislocations has the same intonational characteristics as a neutral declarative. A progressively falling contour begins after the last prenuclear accent and continues until the end of the sentence. The nuclear pitch accent can be described by means of an L* accent, because there is no relevant pitch movement during the accented syllable. The nuclear accent is followed by a low boundary toneL%. Right-dislocations in Spanish, for example, are described in Zubizarreta (1998: 154ff.) as being accented, but their pitch range is subordinate to that of the main clause. As in Catalan, right -dislocations are detached from the main clause and constitute a prosodic phrase of their own, which is more likely the Intonational Phrase than the intermediate phrase. Similar patterns are found in Lambrecht (1981) for French. He says that leftdislocations are accented, while right-dislocations are deaccented. In contrast to Catalan, Lambrecht (1981) states that right-dislocations are integrated into the same prosodic unit as the main clause. Ladd (1996: 141f.) states that French rightdislocations copy the last tone of the matrix sentence. In declaratives the rightdislocation is low, whereas it is high in questions. 3 Thus, the intonation of right-dislocations depends entirely on the intonation of the matrix clause.
Catalan right-dislocations occur not only with declarative sentences. but also with interrogatives. When occurring with interrogatives they seem to be accented and possess a contour that duplicates the contour of the Irudear accent of the main clause, but with a lower pitch (Bonet 1984: 34, Recasens 1993: 214). 2.
3· This pattern is reminiscent of the duplication in Catalan as described in Bonet (1984: 34) and Recasens (1993: 214).
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic rlght -dislocation
Frascarelli (2000) presents a detailed prosodic and syntactic analysis of Topic and Focus in Italian. Left- and right -dislocations in Italian are consistently separated from the main clause on the Intonational Phrase level (Frascarelli 2000: 34&63). Left-dislocations are accented and their pitch accent differs according to their discourse roles (L*+H for aboutness/shifting topics; H* for contrastive topics; and L* for familiar topics; cf. Frascarelli & HinterhOlzl 2007). Frascarelli & Trecci (2006) note that right-dislocated familiar topics also bear the low pitch accent L* (but they are taken by the authors as being 'destressed'). Some important aspects of Frascarelli's (2000) analysis are presented in greater detail in the next section. All of these studies are similarly concerned with CLLD and CLRD in simple clauses (i.e. root clauses without embedded clauses). As far as I know, there has been no intonational study undertaken with respect to embedded left-dislocations. Only Frascarelli & Treed (2006) include some embedded clauses in their study. However, they are mainly concerned with the use and position of subjects and their tonal realization and do not investigate their phrasing pattern.4
5.2
The hypotheses
The hypotheses for the experiment are based on the work by Frascarelli (2000). For this reason, the relevant features of this approach are outlined before the hypotheses are presented. After that, it is explained how the hypotheses can be tested. Two formalizations ofFrascarelli's (2000) approach are important for the present work: the Topic Prosodic Domain and Topic Restructuring. The first formalization deals with the prosodic domain of topics. (1). It is useful in assisting the PF component to recognize Topic constituents and to translate them correctly into a prosodic structure. (1)
Topic Prosodic Domain (Frascarelli 2000: 63) A Topic is minimally and exhaustively contained in an I[ntonational Phrase, I. F.].
(2)
(Topic) TP
Formalization (1) says that topics must be minimally and exhaustively contained in an Intonational Phrase, i.e. they have an immediate left and right boundary. In (2) an abstract schema of (1) is given. Corresponding Italian examples with left-dislocations (left-hand topics in Frascarelli's terms) are given in (3a) and (4).
4· The majority of the subjects in the study by Frascarelli & Treed (2006) are realized with a low tone L* (and are thus familiar topics) and they appear in any clausal type. Aboutness-shift topic subjects, in contrast, are seldom present in embedded clauses.
151
152
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
It is correctly predicted by (1) that there is an intonational phrase boundary on both sides of the topic constituent in (3a) and (4). (3)
Italian Non-Branching Topics (taken from Frascarelli 2000: 48) 5 a. [[questo libro]~ 1 [[[k]onosco]cp [l'autore]cp [che l'ha scritto]cpJr this book know-lsG theauthor that ithave-3sGwrite-PP 'I know the author who wrote this book: b.
(4)
scritto]cp]y [[questo libro]cp [[h]onosco]cp [l'autore]cp [che l'ha this book know-1 sG the author that it have-3sG write-PP 'I know the author who wrote this book:
Italian Branching Topics [[gli amici]cp [di Sara]~ 1 [[[d3]ianni]cp Gianni the friends of Sara
(taken from Frascarelli 2000: 47) [e partito]cp [senza be-3so leave-PP without
neanche salutarli]cp]I even to say good-bye-to.them 'Gianni left without saying good-bye to Sara's friends:
In (3b) a restructuring effect can be seen. Frascarelli notes that non-branching topics, in contrast to branching topics, generally restructure into adjacent intonational phrases when the speech rate increases (Frascarelli 2000: 48). For this reason, (3b) is possible. The right intonational phrase ("I") boundary of the topic disappears and the topic is part of the intonational phrase of the main clause. This process is formalized by (5). (5)
Topic Restructuring (cf. Frascarelli 2000: 63) If non-branching, a Topic may restructure into the adjacent constituent, on either side. [[ .. -l'P lr [[ ... ]q> [ ••• ]'P lr => [[ ... ]q> [•• -l'P [... ]'P lr Topic Sentence Topic Sentence
The topic restructuring process can override the minimal and exhaustive phrasing of topics (cf. (1 )). The formalization correctly predicts for Italian that non-branching dislocations can be incorporated in a preceding (or following) intonational phrase, whereas branching CLLDs do not reconstruct and thus do not phrase together with other elements.
5· Evidence for ImP-boundaries in (Toscanian) Italian comes from spirantisation (N&V 1986/2007): plosives are realized as fricatives when situated between two vowels. The [h] in (3b) is caused by spirantisation and signals that there is no IntP-boundary preceding the word In (3a), however, the word is preceded by such a boundary. For this reason, spirantisation cannot apply and the underlying phoneme lkl is realized as [k]. Spirantisation is a domain span rule (N&V 1986/2007), and the target position must not be at the edge of a prosodic constituent.
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic rlght -dislocation 153
Clearly, the two formalizations work fine for CLLD and CLRD in simple clauses. However, it is worth pointing out that the left boundary of CLLD constituents comes naturally in a simple clause, due to the fact that nothing precedes the topic constituent. This can be seen in the schema in (2): there is no material preceding (Topic). Consequently, one important question arises: What happens when CLLD structures are embedded? The formulation of the Topic Prosodic Domain as given in Frascarelli (2000) can be applied to embedded CLLD - even though it was originally developed for simple clauses. It predicts that embedded CLLD is also minimally and exhaustively contained in a prosodic phrase: according to (1), only the grouping in (6a) is a valid phrasing. According to (5), the groupings (6b,c) are invalid, if the topic is branching. They are valid, if the topic is non-branching. 'VO' stands for the matrix verb, '.. : stands for additional material preceding the matrix verb. (6)
a.) ... yo (Topic) YP b.) ( ... yo Topic) YP c.) ... V0 (Topic YP)
Previous studies on Catalan show that, in general, left-dislocations end with a continuation rise (Prieto 2002: 411, Astruc 2005: 61). I claim that this boundary is obligatory and that dislocations do not restructure. Furthermore, based on Frascarelli's (2000) formalizations and the role of embedded dislocations, I claim that Catalan dislocations do not have an obligatory left boundary. Consequently, only the groupings (6a,b) are possible. The two following hypotheses are set up: Hypothesis 1: Left-dislocations hm•e only a right boundary and this boundary is obligatory. Hypothesis 2: Catalan left-dislocations do not re.structure. 6
Hypothesis 2 is derived from hypothesis 1. If the right boundary is obligatory, restructuring is not possible. The crucial test for hypothesis 1 concerns cases where embedded CLLD (branching and non-branching) phrases with preceding material of the matrix clause at a normal speech rate. At a fast speech rate, branching topics should phrase with preceding material. Thus. if there are branching dislocations in data that phrase with preceding material at a normal and fast speech rate one can be sure that the grouping is not a result of the restructuring process. The grouping is rather a result of the right boundary of the dislocations. For this reason, I set up data consisting of cases of embedded CLLD; these are mainly instances of so called left-dislocations out of CUD (cf. below). Hypothesis 2 is based on (5). The crucial
The relevant notion for restructuring is the prosodic phrase. Thus, the (SV)(O) phrasing of Prieto (2005) can be taken as a result of a restructuring process of (S)(VO).
6.
154 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan test for hypothesis 2 concerns cases with non-branching dislocations. If they do not restructure at a fast speech rate, the findings can be interpreted to indicate that Catalan dislocations do not restructure. However, if they do restructure, it is of interest if branching topics also restructure. If there are instances of restructuring branching topics, (5) cannot be maintained for Catalan. A further hypothesis can be constructed from the special prediction of hypothesis 1 that left-dislocations do not behave like (preverbal) subjects. If the right boundaryofleft-dislocations is obligatory, no dislocation should phrase with following material. If the matrix subject is a left-dislocation, matrix (SV) should not be possible (recall that the complex SVO experiment (Chapter 3) shows that matrix (SV) phrasing increases when the object is sentential). The balance effects described in Prieto (2005) do not appear. Hypothesis 3 states as follows: Hypothesis 3: The obligatory right boundary has the effect that left-dislocations do not ph rase with following material if the object is long (branching or sentential). The crucial test for hypothesis 3 concerns cases with non-localleft-dislocations (cf. below): Ifleft-dislocations acted like preverbal subjects, there should be instances where non-branching non-localleft-dislocations phrase with the following matrix material. Corresponding examples for the three hypotheses are presented now. Branching and non-branching topics are given in (7) and (8). Non-branching topics consist of one prosodic word, such as (7). Branching topics consist of two different groups. The topics of the first group are made up of two prosodic words (Sa), while the topics of the second group are made up of at least three prosodic words, (Sb). (7)
Non-branching topics w
Les taules1, les1 vaig portar al pis. The tables CL.ACC PST.lSG bring to-the flat 'I brought the tables to the flat: (8)
Branching topics
w
w
a.
Les taules1 de Barcelona, les1 vaig portar al pis. The tables of B. CL.Acc PST.lsG bring to-the flat 'I brought the tables from Barcelona to the flat:
b.
A1s ve"ins catalans de l'altre co stat de l'Ebre, to.the neighbor.PL cat alan of the.other shore of the.Ebre
w
w
w
w
w
els volen robar l'aigua. CL want.3PL steal.INF the.water 'They want to steal the water from the Catalan neighbors from the other side of the Ebre river:
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic rlght -dislocation 155
A left-dislocation between a matrix clause and an embedded clause is called an embedded left-dislocation (cf. Baltin 1982: 19, Authier 1992: 329, Lasnik & Saito 1992: 76). An example is given in (9). The DP les taules 'the tables' is left-dislocated and embedded. (9)
Embedded CLLD [La Maria va [que les taules, les dir va portar the M. PST.3SG say.INF that the table.PL CL.ACC PST bring.INF al pis lcP2 lcrt· to.the flat 'Mary said that (s)he brought the tables to the flat:
The embedded clause (CP2) is a sentential complement of the matrix verb, for which I used the assertive predicate dir 'say' in the experiment. Dir is a weak intensional predicate generally selecting the indicative mood for its argument clause (cf. Farkas 1992, Quer 2001). Structure (9) is not the only one that can test hypothesis 1. L6pez (2003: 196, 2009a: 148) shows that it is possible in Catalan to left-dislocate a constituent out of an embedded CLLD constituent. 7 An example is given in (10). (10)
(CL)LD extracted from embedded CLLD (adapted from L6pez 2003: 196) [a Del seu avi] la Maria diu que [p les histories t(a)] of.the her grandfather the Maria say that the story.PL la Joana les coneix totes the Joana CL.ACC know ali.PL
t(~)
'Maria says that Joana knows all of her grandfather's stories:
First, the complex DP [~ les histOries del seu avi] in (10) is left-dislocated to the left periphery of the embedded clause. The accusative clitic les appears in front of the embedded verb. Next, the PP constituent [a del seu avi] inside that DP is extracted and then holds a position in the left periphery of the matrix clause. The PP, however, is not doubled by a clitic (cf. L6pez 2009a: 148: fn.1 for details). In both (9) and (10) there is material preceding the (embedded) left-dislocation which represents the foundation for testing hypothesis 1. Most of the relevant examples in the experiment for testing the hypothesis are constructed along the lines of (10). Before proceeding with the experiment description, two further terms have to be introduced: local and non-local dislocation. Local CLLD means that an element is moved to the left periphery of the same clause. This is the case for both left-dislocations in simple clauses, such as (7) and (8),
7. This is possible in spite of claims in the literature that dislocations are opaque domains for extraction. C£ L6pez (2009a: 148£) for further information.
156 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
and embedded left-dislocations, such as (9) and (10). Instances of multiple dislocations (or iterative dislocations) as in (11) are also local. Local CLRD means that the constituent is moved to the right of the same clause, cf. (13b) below. (11)
(Local) Iterative CLLD Amb en Pere 1, del llibre 2, ~'h.i 1 va parlar ahir. with the Pere of.the book cL-CL.Loc PST talk.INF yesterday '(S)he talked with Pere about the book:
Non-loca.l CUD means that an element is moved out of an embedded clause up to the left periphery of the matrix clause. This is the case of the PP in (10). It is also the case of the DP les taules 'the tables' in (12). Non-local CLRD is not possible, because CLRD is clause-bounded and therefore always local (cf Villalba 2000: 266). (12)
5·3
Non -local CLLD Les taules [el Joel va dir [que les va portar al pis.]cPllTP the table.PL the J. PST say.INF that CL.ACC PST bring.INF to.the flat 'Maria said that Joel brought the tables from home:
The experiment
To examine the prosodic structure of CLLD and CLRD a production experiment with 12 (9 + 3) subjects based on scripted speech was conducted. "Scripted speech is produced on the basis of written material which is read out" (Gussenhoven 2004: 10). The first nine subjects were recorded at a normal speech rate, while the last three subjects were recorded at a fast speech rate. The locus of the experiment of the first nine subjects in Table 1 was the Unive1-sitat Autonoma de Barcelona. (UAB) in Bellaterra (Spain). The subjects were recorded in a quiet room and a DAT recorder was used. Among the nine subjects8 seven were female and two were male, ranging in age from 22-39years old (0 ,29.3 years old). Four of the subjects were linguists and hence not totally nai've to the purpose of the experiment. 9 1he locus of the last three subjects in Table 1 was Berlin (Germany). All three subjects were female, non-linguists, and ranged in age from 21-26 old (0 ~24.3 years old). Al112 subjects were native speakers of Central Catalan.
8. Originally, 12 speakers were recorded, but three speakers (# 8, 9, and 10) had to be eliminated due to the bad quality of the recording and to a strongly emphatic prommciation. 9·
The results indicate that there is no difference between linguists and non-linguists.
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic rlght -dislocation 157 Table 1. Detailed information of recorded subjects (numbered speakers recorded in Barcelona, June 2005; remaining three speakers recorded in Berlin, January 2008) Speaker l_SA
Sex
Age
Profession
f
28
employee
2_PP
f
39
3_AV
f
24
4_NC
m
33
S_CA
f
22
6_CC
f
22
f
22
ll_SP
f
39
12_XV
m
35
7_AM
YH
f
21
RP
f
26
MM
f
26
Origin and L1
Barcelona (Cat) linguist Figueres (Cat) Ph.D. student Manresa (Cat) linguist Barcelona (Cat & Spanish) student Barcelona (Cat) student Barcelona (Cat) student Cabrtanes (Cat) linguist St. Feliu de Gufxols (Cat) linguist Barcelona (Cat & Spanish) student Barcelona (Cat & Spanish) Ph.D. student Barcelona (Cat) self-employed Terrassa (Cat.)
Parents' L1 ~:Cat
c3: Cat ~:Cat.
o: Spanish ~:Cat
c3: Cat ~:Spanish
c3: Cat ~:Cat.
o: Spanish ~:Cat
c3: Cat ~:Cat.
c3: Cat ~:Cat.
c3: Cat ~:Spanish
c3: Spanish ~:Cat.
c3: Spanish ~:Cat
c3: Cat ~:Cat
c3: Cat.
Material: A total of 32 different basic sentences were used (cf. appendix). Of these, 20 sentences included CLLD constituents; eight sentences included CLRD constituents, and four sentences included both CLLD and CLRD. Each sentence was uttered by all 12 speakers (cf. Table 1). Thus, the experiment contained 384 sentences altogether. 288 of the sentences were uttered at a normal speech rate (9 speakers x 32 sentences); 96 sentences were uttered at a fast speech rate (3 x 32). All recorded data was controlled with respect to information structure. Each target sentence was introduced by a context question. The context question purposely mentioned the dislocated constituent of the target clauses in order to guarantee that the dislocated part was given (cf. Chapter 1). An example is given in (13). The accusative object les taules 'the tables' is explicitly mentioned in context, and then dislocated to the left and to the right in ( 13a,b) respectively.
158 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
(13)
Example for target sentences with CLLD and CLRD 10
Context (que.stion): Que vas fer amb les taules? what PST.2SG do.INF With the table.PL 'What did you do with the tables?'
Target sentences: a. CLLD: Les taules1, les1 vaig portar al pis. The tables CL.ACC PST.lSG bring to-the flat 'I brought the tables to the flat:
b.
CLRD: vaig portar a1 pis, les taules1• CL.ACC PST.lSG bring to-the flat the tables 'I brought the tables to the flat: Les1
In order to test the hypotheses, the material was intermittently controlled for prosodic and syntactic aspects. The prosodic and syntactic aspects may also overlap each other. 18 basic sentences are controlled for the prosodic structure of the dislocations. They include branching and non-branching topics, as illustrated in (7) and (8): four sentences include non-branching left-dislocations and eight sentences include branching left-dislocations, whereas two sentences include non-branching right-dislocations and four sentences include branching right-dislocations. As for the syntactic structure of the dislocations, there are two main groups. One group includes embedded left-dislocations, the other group includes non-embedded dislocations. With respect to embedded left-dislocation, six basic sentences are controlled for it (two of them are 'simple' embedded left-dislocations, as in (9);
In each basic sentence, a comma was placed after each CLLD constituent and before each CLRD constituent - in contrast to the three experiments described in Chapter 3 (simple and complex SVO, and CLLD vs. S). The normative tradition says that for Catalan Ia dislocaci6 a l~querra 'CLLD' can be orthographically separated by a comma from the rest of the sentence, whereas la dislocaci6 a la dreta 'CLRD' must be orthographically separated. This rule is unwritten but widely accepted. Yet, in texts one can find dear instances of CLRD without a comma. It is well known that this punctuation marlH* (located on lli of llibre ~ook).
Figure 1. Catalan (Matrix CLLD)(emb. clause) phrasing- Waveform, spectrogram, and FO trace for the sentence Sembla que delllibre en va parlar ahir Ia Maria 'It seems that Maria talked about the book yesterday' of speaker 2 (sentence bcn_pers2_8b): non-branching, embedded CLLD
Figure 2 and Figure 3 give the pitch contour of a sentence where a dislocation is extracted from an embedded dislocation, as in (14). Here, the embedded dislocation is constituted by three prosodic words, i.e. it branches. Figure 2 shows the contour at a fast speech rate, while Figure 3 shows the contour at a normal speech rate. (14)
embedded CLID with three prosodic words (I)
(I)
[De Bordeus] 1 Ia Maria diu que [fampolla de vi rosattd 2 of B. the M. say that the.bottle of wine rose laz va comprar el Joel the PST buy.INF the J. 'Mary said that Joel bought the bottle of red wine from Bordeaux:
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan ditlc left- and clitlc right-dislocation
~ -h!~.,_...._""~~~ '-i ':'_ ,.;. ~.;-c-: +-'i-!+-~~-5-'. -i- - ;.:'- 'i- !:- '- 'i'~~+5-+-:,~:-'-- '7-i'~~~:: - · ::·.5 -+'
300
~250 +:!~'· ----------!:--J~¥.------- 1- -+f ___ .,f ___ ,___ ,_+--------!---!'----+-!-----,·-~---:fl,___, ___ ., __________ "'-!-!-'-- y-----!------!'---l ~200 +~J·, --------~\Jf~----·~----v·~'~~~~~~------- ~-~'~ --~~- \--C.,.. :....:.. ,.:-~-~">' -:, ...1,.... :.;-----•---I
~
:.~ -. !'-i.i:, ~ ~ :.~'. ~ '~>_.>.... _ -.i;"'-"'......., : ' ' ~150 +•-------------·------~·----------·----~---·---•--•'-~ ------·----·-----·--·'--' -~~~~----·----:·----·~---· --------·-··~ ----.-~~ · - · ---1 51oo +:-------------:1 '~-----'-_,:_·_______ ~,: ~r_,:_,_, ___ ,__ ,____'_____ , ___ , _____ ,__ ,_ ,__ ____ , ____ ,____ , ____ , ____________ ,_, ___ •____ ~ ___ ,______ -,' ___
1
~c 50 ~f~-·== ·"~,._~,==~~~ ·'•~,~~ ~~~~~~'=·!=*~~£f~~:== · t~~~==~'~, &:
'L-L%
-H%
De Bordeus
!a Maria
d' q
LD
s
vee
l'ampoll de vi I rosat
~P
CLLD
!a co;rar cl
el Joel
v
Figure 2. Catalan (LD)(SVqCLLD)(VS) phrasing at a fast speech rate- Waveform, spectrogram, and FO trace for the sentence De Bordeus laMaria diu que l'ampoUa de vi rosat la va comprar el Joel 'Mary said that Joel bought the bottle of red wine from Bordeus' of speaker YH (sentence 12b_YH): branching. embedded CLLD
Figure 3. Catalan (LD)(SVqCLLD)(VS) phrasing at a normal speech rate- Waveform, spectrogram, and FO trace for the sentence De Bordeus laMaria diu que l'ampoUa de vi rosat lava comprar el Joel 'Mary said that Joel bought the bottle of red wine from Bordeus' of speaker 3 (sentence bcn_pers3_12b): branching, embedded CLLD
Figure 2 and Figure 3 also show that the embedded left-dislocation is not preceded by a boundary tone, even though it consists of three prosodic words. There is no tonal movement signaling a boundary. The small rise of FO on the complementizer que lhat' in Figure 3 is a consonantal effect and cannot be attributed to any boundary tone. Thus. the local CILD constituent is phrased together with the
161
16:1
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
preceding verb. The matrix subject is also part of that prosodic group, because there is no boundary following the subject. With respect to the right boundary of dislocations, they clearly appear in both figures. The non-local dislocation De Bordeus 'from Bordeaux' is marked by H- in Figure 2 and by H% in Figure 3. The local CLLD l'ampolla de vi rosat 'the bottle of red wine' is marked in both figures by the IntP-boundary tone H%. Figure 4 summarizes the (non-) realization of boundaries at the left edge of embedded left-dislocations by giving the number (in percent) of boundaries occurring between the matrix verb and the embedded CLLD constituent (including the complementizer). The left bar gives the percentage values for a normal speech rate, the right bar for a fast speech rate. At a normal speech rate, in 64% of the cases no boundaries were placed. In 20% of the cases it is unclear if there is a boundary or not Thus, in 84% of the cases, embedded CLLD is not preceded by a clear prosodic break. The number of clear boundaries only comes to 16% (14% ip-boundary, 2% IntP-boundary). At a fast speech rate, the instances of no or unclear boundaries also represents the majority (66%), while the number of clear boundaries comes to 34%. Interestingly, the number of no or unclear boundaries is smaller than at a normal speech rate. Nevertheless, clear boundaries are not typical at a fast speech rate either. Boundaries preceding emb.CLID
= ~
~
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
o no boundary lflundear oip
• IntP
-
-
normal speech rate
fast speech rate
64
33
20
33
14
27
2
7
Figure 4. Percentages ofboundary types preceding embedded CLLD constituents
In sum, Catalan shows a clear tendency not to place a boundary before embedded left-dislocations. The language does so, irrespective of any branchingness. The figures further indicate that Catalan has boundaries marking the end of a leftdislocation. This aspect is presented in greater detail now. My study confirms the results by Prieto (2002: 411) and Astruc (2005: 61) that left-dislocations are accented and (typically) end with a continuation rise. Exam-
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan ditlc left- and clitlc right-dislocation 163
pies for local non-branching left-dislocations are given in Figure 5 and Figure 6, in which the boundary is realized asH- and as H-H% respectively. The accentuation of the fronted constituent can be very well seen in Figure 7, which illustrates a local branching left-dislocation. The first pitch accent. located on the syllable tau of taules lables: is realized by L+>H*. The second pitch accent is realized by a low pitch accent L* followed by an H-H% boundary tone.
~
~250 ~4-~~~--~4-~~~,r--~r+~~~--~4-~
5210 t······,········l•········j.-'---·-----·~j---------~:·········· ~f········ ~· ·· ~·--j--·----------··,----·-~·--·--··,--·------l :::J
~1~ +------'--··----l~---+--'
Before proceeding with the conclusions of the results, one intonational aspect concerning right-dislocations must be mentioned The flat and unaccented contour of the right-dislocated constituent can be lowe~; higher, or it can be as high
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation 169
as the low boundary tone of the preceding main clause. The longer the dislocation (i.e. the more prosodic words), the more probable a high realization of the contour is. The pattern can also be seen in Figure 12 and Figure 13. While the contour of the short CLRD constituent in the former figure is a bit lower than the low ipboundary tone L-, the contour of the long CLRD constituent in the latter figure is higher than the low IntP-boundary tone L-L% after l'aigua 'the water'. Figure 14 illustrates these findings. As shown in Figure 14, in short right-dislocations the number of contours that are realized higher than the preceding low boundary tone adds up to only 11%, while the number increases to 61% in very long dislocations. Exactly the reverse pattern occurs with respect to a lower realization. While in short dislocations the number oflow realized contours adds up to 61%, the number consistently decreases to only 11% in very long dislocations.
70 60
,.....
..
50
~
40
1:! cu
30
~ cu IJ...
Height of CLRD contour
-----
1/Jr"""
20
-··
~
-··-
/ ..¥
-+-higher _._lower ··-&···equal
1 pros. word 11
61 28
/
~--.
10
0
/
2 pros. words 17 44 39
~
•
-.. ~
4 & 5 pros. words 61 11
28
Figure 14. Correlation between the length of CLRD constituents (in prosodic words, w) and the height of their pitch contour with respect to the low boundary tone of the preceding main clause
5.4.2
Summary
To summarize the results, I illustrate the typical contour and phrasing pattern of Catalan sentences with dislocations, (Figure 15 and Table 2). The example in Figure 15 is pieced together from a non-local CLLD constituent, the matrix-clause, an embedded CLLD constituent (i.e. local CLLD), the embedded/subordinated clause, and finally a CLRD constituent (from the left to the right). These syntactic entities are pictured by normal and fat straight lines. The waveforms above the straight lines reflect the corresponding intonation contours.
170
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
/VJ~ f (CL)LD
If matrix clause
l
Contour and breaks
Syntactic entities
CLLD embedded clause CLRD
Figure 15. General contour and structure pattern in Catalan dislocation structures
Each single prosodic phrase displays a clear down step. There is typically a continuation rise after each CLLD. These abrupt rises also display a downstep: the second abrupt rise is downstepped with respect to the previous abrupt rise. The second prosodic phrase in this figure is created by the matrix clause and the embedded CLLD constituent, which are not separated by a prosodic break. The third (i.e. the penultimate) prosodic phrase comprises the subordinated clause, typically ending with a Low boundary tone. The ultimate prosodic phrase comprises the CLRD, which is unaccented and has a flat contour. Table 2 illustrates the prosodic grouping of dislocation structures in greater detail. The first five examples show the grouping for structures including clitic leftdislocations. The three last examples show the grouping for structures including CLRD. Table 2. Dislocation structures and their prosodic phrasing
1. 2. 3. 4. 5.
local CLLD non-local CLLD ( CLLD ) embedded CLLD (Matrix (CL)LD out ofCLLD ( LD ) (Matrix iterative CLLD ( CLLD )
6. 7.
local CLRD iterative CLRD
CLLD & CLRD17 8. (CL)LD out ofCLRD
( CLLD ) ( Matrix) CLLD ) CLLD) ( CLLD )
( ( ( ( (
main clause emb. clause emb. clause emb. clause main clause
) ) ) ) )
( main clause ) ( CLRD ) ( main clause ) ( CLRD ) ( CLRD ) ( LD )
( Matrix
emh clause ) (CLRD)
Whereas left-dislocations are almost always marked by a clear boundary to their right (99% at a normal speech rate, cf. Figure 10), they show a strong
Further structures with CLLD and CLRD are considered in the experiment, but not mentioned in the table. Their grouping is shortly given here:
17.
(a) CLLD and CLRD: (CLLD) (Matrix+ emh clause) (b) LD out ofCLRD: (Matrix LD) ( emb. clause)
(CLRD) (CLRD)
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic rlght -dislocation 171
tendency not to be preceded by a left boundary in embedded contexts (84% at a normal speech rate, cf. Figure 4). This is shown in Examples 1 to 5. All dislocations have a right boundary: the embedded dislocations in Example 3 and 4 are not preceded by a boundary and phrase with the matrix clause. In case of multiple dislocations, as in Example 5, the preceding boundary of the inner CLLD constituent results from the right boundary of the first dislocation. In respect to a fast speech rate, the number of left boundaries of embedded CLLD increases from 16% (at a normal speech rate) to 34% (Figure 4). This is not pictured in Table 2. The criterion of branching does not play an important role. Consequently; Table 2 does not distinguish between branching and nonbranching left-dislocations. They show the same pattern: boundary tones are weakened at a fast speech rate yet are still apparent. Branching and non-branching right-dislocations differ. Boundaries of non-branching constituents are mostly realized as ip-boundaries. Right-dislocations are almost always separated from the preceding main clause by a boundary tone (100% at a normal speech rate), cf. Example 6 and 7. A fast speech rate has the effect that the boundary tones are 'weakened'. The number of ip-boundarytones increases at a fast speech rate (Figure 10 and Figure 11). Nevertheless, both types of dislocations are still separated from the main clause. Finally; it is possible that left-dislocations and right-dislocations appear in the same clause. Example 8 in Table 2 shows the grouping of a non-localleft-dislocation, which is extracted from an embedded right-dislocation (for an example cf. (22) in Section 5.5.2). This configuration combines the typical patterns for left- and right dislocations: the left-dislocation is separated from the following clause by a prosodic break. while the right dislocation is preceded by a prosodic break. 5·4·3
Discussion
All three hypotheses are fulfilled. As for hypothesis 1, it is shown that embedded CLLD (branching and non -branching) phrases with preceding material of the matrix clause at a normal speech rate and that branching topics phrase with preceding material at a fast speech rate. Hence, phrasing (6b), repeated here for convenience sake, is typical for Catalan. Frascarelli's (2000) Topic Prosodic Domain cannot be maintained for Catalan embedded left-dislocations. (6)
b.( ... V0 Topic) TP
Nevertheless, there are some cases where embedded dislocations are preceded by a clear boundary. The Topic Prosodic Domain could be a possible explanation for these. However, it is claimed in Chapter 3 that ALIGN-CP.L is responsible for the separation of the embedded CP from the matrix clause by a prosodic break. Thus, nothing hinges on a left boundary induced by the topic prosodic domain. The preceding boundary can also be explained by the independently motivated constraint
172
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
ALIGN-CP,L. By comparing the object clauses without embedded left-dislocations (Chapter 3) and object clauses with left-dislocations, one clear difference appears. While the clauses without left-dislocations are precededbya boundary in 80% of the cases, the clauses with embedded CLLD show exactly the reverse. 84% of them are not preceded by a clear boundary. I take this as a sign that dislocations do not only have a right boundary, but also impede the occurrence of a preceding boundary. This behavior is definitely not predicted by the Topic Prosodic Domain. As for hypothesis 2, it is fulfilled with respect to the notion of prosodic phrase. Nearly 80% of the dislocations are followed by a clear prosodic break at a fast speech rate (cf. Figure 10). Despite this clear result, the remarkable difference between a normal and fast speech rate has to be considered. I interpret the strong increase of ip-boundaries to be a weakening of the prosodic phrase break and not an indication of restructuring. This interpretation is based on the findings of Chapter 3: there is a strong variation concerning the nature of the prosodic break. Subjects are just as frequently separated by IntP-boundary tones as by ip-boundary tones (cf. Section 3.3.2). No clear criteria can be established for predicting when an ipor an IntP-boundary appears. For this reason, it is more appropriate to speak of a weakening of the prosodic ph1·ase to capture the downgrading of the boundaries. With respect to the different nature of the boundaries, Astruc (2005: 154) has similar findings for sentential adverbs. No clear criteria can be mentioned for the appearance of one type ofboundary or the other which further supports the view taken here. Frascarelli (2000) shows that Italian topics restructure with respect to the intonational phrase level. In her account, there is also still a boundary of the immediate lower level (i.e. the phonological phrase in her terms), cf. (3). With respect to IntP and ip, Catalan shows the same behavior as Italian. Nevertheless, there is a fundamental difference between the grounding of the prosodic levels. Frascarelli (2000) assumes N&V's (1986/2007) relation-based mapping (cf. Chapter 2) for phonological phrases. Thus, they are directly derived from the syntactic structure and are clearly distinguished from IntP-boundaries. As for Catalan, although I also introduce boundaries by syntactically grounded constraints (edge-based mapping), the constraints do not differ between IntP and ip (even though I assume both levels). This is a consequence of the variation of the nature of the boundaries. 18
Even when it is argued that the increase of ip-boundaries at a fast speech rate is due to a restructuring process, Frascarelli's (2000) formalization cannot be maintained for Catalan. Both non-branching as well as branching dislocations are followed by ip-boundaries. This means that a restructuring process is not limited to non-branching topics as predicted by Frascarelli's Topic Restructuring.
18.
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic rlght -dislocation 173
Although I refer mainly to the term prosodic phrase, the weakening of the prosodic phrase boundary constitutes an argument for assuming both prosodic levels in Catalan: ip and IntP. As for hypothesis 3, the data of non-local non-branching dislocations indicate that they do not restructure with following matrix material (cf. Figure 10 and discussion of hypothesis 2). The obligatory right prosodic boundary of left-dislocations distinguishes them from preverbal subjects. Preverbal dislocated subjects are supposed to never phrase with following material. Thus, hypothesis 3 is also validated. It is noteworthy, however, that the absolute number of instances of non-branching, non-local dislocations is very small in the experiment, totaling only 18 sentences (cf. appendix sentences 9a and 9e). In order to have more data comparing left-dislocations and preverbal subjects, the CLLD vs. S experiment (experiment 4) was conducted (Chapter 6). To anticipate one result of this experiment: it is shown that preverbal nondislocated subjects phrase significantly more often with following material than dislocated subjects. Right -dislocations have not yet been discussed. The data on right-dislocations show that they are nearly always separated from the preceding main clause. In contrast to left-dislocations, branching plays a role in the strength of the prosodic phrase boundary. Branching right-dislocations generally have a stronger boundary than non-branching CLRD: there are more IntP-boundaries with branching right-dislocations than with non-branching right-dislocations. The latter are mostly preceded by ip-boundaries (67%). Furthermore, research on right-dislocations with different length leads to a new indicator which is useful in determining which prosodic level the phrase should be located on. In the literature, a flat contour of right-dislocations is interpreted as signaling a different prosodic phrase (e.g.Zubizarreta 1998: 154ff., Astruc 2005: ch.3). I adopt thisviewhere. However, there is more to say with respect to the flat contour, due to two interesting correlations. The different height of the contour with respect to the preceding low boundary tone (cf. Figure 14) correlates with the length of the dislocation. In addition, the length of the dislocation correlates with the boundary types. As a consequence, I interpret a high flat contour as signaling an intonational phrase. A lower or equally high flat contour signals an intermediate phrase (that can be promoted to an IntP if it is preceded by a pause). I conclude that the reason for this high contour is a result of its length. The speaker requires more air to utter the constituent and must therefore begin speaking at a higher pitch in order to do so (This looks like an instance of preplanning). This, however, is a question for further research and cannot be addressed here. These findings are the main contribution of this work concerning rightdislocations. Further characteristics mentioned in Astruc (2005) are taken for
174 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
granted: right-dislocations have a very low pitch without any perceivable prominence, i.e. they are unaccented.
A theoretical approach to Catalan dislocation structures
5·5
In this section the theoretical account for the intonational phrasing of Catalan CLLD and CLRD structures is presented 1his analysis is based on the stochastic OT approach proposed in Section 3.4. Two further constraints are added: ALIGN-ToP,R and ALIGN-vP,R. The first one is a constraint which accounts for the obligatory right boundary of dislocations (i.e. topics). The second one is a constraint that accounts for the obligatory boundary preceding the right-dislocation. It is based on the clauseinternal analysis of CLRD (cf. Chapter 4). The goal of this section is to account for the groupings indicated in Table 2. 19 However, not all eight configurations are presented in detail. I mainly concentrate on two configurations: embedded left-dislocation and LD out of CLRD. This section is structured in the following way. In Section 5.5.1 the two new constraints are motivated. In Section 5.5.2 the constraint hierarchy is presented. The hierarchy is illustrated by OT tables for several dislocation structures. 5·5·1
Two further constraints: ALIGN-ToP,R and ALIGN-vP,R
The first new constraint is defined in (15). It is motivated by the results of the intonational experiment. It accounts for the obligatory right boundary of dislocations. In addition, it says nothing about a boundary to the left and thus enables a grouping with preceding material: grouping (6a) and (6b) correspond to (15), but (6c) violates the constraint. (15) (6)
(16)
ALIGN-TOP,R Align the right edge of a topic constituent to the right edge of a prosodic phrase.
a.... Y 0 (Topic) YP b.( ... VO Topic) YP c.... Y 0 (Topic YP) Possible phrasing of a non-dislocated preverbal subject (non-branching): (S Y) ...
The already existing constraint ALIGN-XP,R cannot account for these patterns. The experiment shows that preverbal non-dislocated subjects are able to phrase with
Certain constructions of Table 2 show variation. Stochastic OT is developed for accounting for variation and frequency effects. However, in order to avoid a complex analysis, I do not account for possible variation among single constructions, but merely present OT tables for the most relevant structures of Table 2. 19.
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic rlght -dislocation 175
following material, as in (16), while preverbal non-branching dislocations never do, as in (6a,b). Thus, the right boundary derived by ALIGN-XP,R is not as important as the right boundary derived by ALIGN-ToP,R, because (16) is possible, but not (6c). Due to the fact that ALIGN-ToP,R does not introduce a prosodic boundary on the left of a CLRD constituent, the question arises of how the boundary between the focus domain (i.e. the main clause) and the right-dislocation is accounted for. (17)
Boundary separating the main clause from a CLRD constituent: ... main clause) (CLRD)
I postulate that the boundary must emerge from the focus domain. This idea is not new. Vallduvi (1993: 119, 2002: 1253) and Frascarelli (2000: 34), for example, say that the linguistic material which is not part of the focus domain is not part of the core clause. Based on this, Frascarelli (2000: 62) establishes a clear relation between the focus domain (consisting of the syntactic FP node) 20 and prosodic phrasing: a broad focus sentence is exhaustively contained in an IntP (Broad Focus Prosodic Domain generalization). My Catalan data generally support this view, because a left-dislocated topic has a right boundary and a right-dislocated element is also prosodically separated from the preceding focus domain in simple clauses, as in (17). However, Frascarelli's (2000: 62) Broad Focus Prosodic Domain, i.e. the 'phonological translation' of the syntactic FP node into an intonational phrase, cannot be applied to Catalan: the CLRD element is located within the TP-domain (Chapter4): [ [CLRD IntTopP] 1P] (cf. (19a,b)). In the approach assumed here, the boundary between the focus domain and the right-dislocation is derived otherwise: I propose that vP is right-aligned with a right boundary of a prosodic phrase. This proposal is based on work by Ishihara (2004, 2007a) and Kratzer & Selkirk (2007). The authors assume that phases (Chomsky 2000: 106, 2001, and subsequent work) present the syntactic entity for deriving prosodic categories. Whereas Kratzer & Selkirk (2007) take only the very left position of the Spell-Out domain as the domain relevant for prosodic constituency (their spellout edge), Ishihara (2004, 2007a) takes the whole Spell-Out domain as a prosodic constituent. I propose that- in accordance with the property of Catalan being a right-alignment language (Prieto 2005) - only the right edge of the vP phase is relevant for the "syntactic grounding of prosodic categories" (Selkirk 2005: 31). The following OT-constraint summarizes this idea, (18). (18)
ALIGN-vP,R Align the right edge of vP to the right edge of a prosodic phrase.
20. FP stands for Focus phrase. It constitutes the XP immediately above TP. Furthermore, instead ofTP Frascarelli (2000) originally uses the notion "AgrSP (i.e. the highest node derived from the splitting of the original IP node)" (Frascarelli 2000: 86).
176
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
Due to the movement of vP into the internal FocP, as in (19a), the right boundary of the prosodic phrase precedes the right-dislocated element, as in (19c) -even though the element is part of the TP-domain, cf. (19b). (19)
a.
TP
~
NegP
~
Neg
FocP
~
vP;
IntTopP
~
CLRD b. c. (
vP] CLRD] )p (CLRD)p
i'P-1
TP]
Syntactic Structure
Prosodic Phrasing
Let us assume that in a phase-approach the right edge of the prosodic boundary originates simultaneously with the vP phase. At this moment, the vP is still in its base position, i.e. in the complement position of CLRD. When internal FocP is merged in a CLRD configuration, vP internally merges (i.e. 'moves') into the specifier of FocP. The copy of vP in [Spec,FocP] includes the prosodic boundary, which was formed with the vP phase before. In this position the prosodic boundary induces the prosodic separation of the right-dislocated constituent. The lower copy of vP (the one in the base position) will be deleted at the next higher phase (CP). The higher phase contains two occurrences of vP (the one in FocP and the lower one). The PF operation that deletes non-initial copies in a chain (Chomsky 1995: 252f., Hornstein, Nunes & Grohmann 2005: 242f., Legate 2003: 512) causes the lower vP copy to be deleted. The idea that prosodic properties assigned in a phase can move with constituents has been already discussed in Legate (2003). Legate (2003) renders Bresnan's (1972) theory into a phase account that the nuclear stress rule (NSR) applies cyclically. Legate (2003: 512) shows that an object, which receives primary stress in its base position, takes along stress when moving away. In an OT-approach, which I execute here, ALIGN-vP,R may simply apply to the moved vP, entailing the right boundary of the core clause, which separates the CLRD constituent. Based on the results of the experiment, ALIGN -vP,R has to be ranked high. The boundary is obligatory. 5.5.2
The constraint hierarchy
In order to account for the data, the constraint hierarchy (20) is proposed. The hierarchy shows that the two new constraints are the highest ranked constraints.
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clitic left- and clitic right -dislocation 177
Although it is indicated that ALIGN-ToP,R is ranked higher than ALIGN-vP,R, I remain agnostic to the exact ranking of these two constraints. The two constraints do not interact at all and therefore it is also possible that ALIGN-vP is ranked higher than or as high as ALIGN-ToP,R. It is merely important that they are ranked higher than the four further constraints. (20)
Constraint hierarchy for Catalan (including dislocations) aMBE
e AL-TOP
.
~j AL-VP
)
[ ~
b AL-CP,L
\
~ I
)C M-N-P ~ d AL - XP ,R
l •
Hierarchy (20) is based on the ranking proposed for Catalan clauses with sentential objects (MAx-BIN-END >> ALIGN-CP,L » MIN-N-PHRASES >> ALIGN-XP,R; cf. Chapter 3). There is one slight difference. While the constraint demanding that a sentence final prosodic phrase consist of maximally two phonological words (MAx-BIN-END) does not overlap the two lower ranked constraints in the grammar proposed in Section 3.4, it does so in the present case. The grey box, i.e. the standard deviation (cf. Chapter 3, Section 3.4.3.3), overlaps with ALIGN-CP,L and MIN-N-PHRASES. Thus, it is possible that the selection point of MAx-BIN-END is sometimes located after the selection points of ALIGN-CP,L and MIN-N-PHRASES. This is necessary to account for the complex structures where a left-dislocation is extracted from a local CLLD, cf. (10), or where a left-dislocation is extracted from an embedded CLRD constituent. Otherwise, MAx-BIN-END is typically ranked higher. In what follows, it is shown how the hierarchy accounts for different dislocation structures. I concentrate on two complex structures (LD out of CLLD and LD out of CLRD; cf. Example 4 and 8 of Table 2) and on two simple structures (local CLLD and CLRD; cf. Example 1 and 6 of Table 2). I begin with an analysis of the two left-dislocation structures. Embedded left-dislocations constitute the crucial data for ALIGN-ToP,R. For this reason, the more complex CLLD construction is considered first Example (10) is repeated here for convenience sake. As indicated in Table 2 the prosodic grouping of (10) is (21). Table 3 gives the corresponding OT table. (10)
(CL)LD extracted from embedded CLLD
(adapted from L6pez 2003: 196)
[ v [q LD s CLLD la Maria diu que [~ 1es histories t(a)] [a Del seu avi] of.the her grandfather the Maria say that the story.PL
s
v
Q
]]
la Joana les coneix totes t(/3) the Joana CL.Acc know all.PL 'Maria says that Joana knows all of her grandfather's stories:
178 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan (21)
Prosodic grouping of(lO) according to Table 2 (LD)(SVqCLLD)(SVQ)
Table 3. Catalan (LD)(Matrix CLLD)(embedded) phrasing
e
c
[LDS V [q CLLDS VQ]]
ALIGNToP,R
MIN-NPHRASES
(LD S V q CLLD S V Q)
*!*
a
b
d
MAX-BIN- ALIGN-CP,L ALIGN-XP,R END
*
*
*
***
***
*
*
**
(LD)(S)(V q CLLD) (S VQ)
****!
*
*
*
(LD)(S)(V q CLLD) (S)(VQ)
****!*
*
(LD)(S V q CLLD) (S)(VQ)
****!
*
(LD)(S V)(q CLLD) (S VQ)
****!
~
(LD)(S V q CLLD) (S VQ)
*
* **
The winning candidate in Table 3 is (21). It does not violate the highest ranked constraint ALIGN-ToP,R. Due to the possibility of different selection points in stochastic OT, it is possible that MIN-N-PHRASES turns out to be the second highest constraint. The decision for the optimal candidate is made by MIN-N-PHRASES. ( 21) violates the cumulative constraint the least. Every other candidate (fatally) violates MIN-N-PHRASES (at least) four times- besides the first candidate, which already violates ALIGN-ToP,R. This shows that the topic constraint is necessary. It guarantees that topics have a right boundary and correctly disfavors the first candidate.21 The table further shows that MAx-BIN-END must occasionally be ranked higher than MAx-BIN-END and ALIGN-CP,L in order to account for the right candidate.22
2.1. If ALIGN-XP,R were responsible for the right boundary of dislocations (as already disproved), it would have to be the highest ranked constraint in order to delete the effect of MIN-N-PHRASES. But if this were the case, the fourth candidate having a boundary after the dislocations and after each subject would incorrectly win. 2.2.. Stochastic OT implies that different rankings among the overlapping constraints are also possible - reflecting frequency effects among the candidates (cf Chapter 3). Variation also occurs among complex CLLD structures. For example, if ALIGN -CP,L were ranked higher than MAx-BIN-END and MIN-N-PHRASES (Le. ALIGN-TOP,R » ALIGN-CP,L »MAx-BIN-END» MIN-N-PHRASES » ALIGN -XP,R), the last candidate of Table 3 would win. This constraint order reflects the cases of Figure 1 that have a boundary preceding the embedded left-dislocation.
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clltic left- and clltic right -dislocation 179
Before proceeding with an example for the second new constraint ALIGN -v P,R, I want to give an example of a less complex CLLD sentence: a local non-branching left-dislocation as in (7), repeated here for convenience sake. (7)
Non -branching topics pp CLLD v Les taules1, les1 vaig portar al pis. The tables CL.ACC PAST.lSG bring to-the flat 'I brought the tables to the flat:
Table4. Catalan (CLLD)(V PP) phrasing e
CLLDVPP (CLLDVPP)
c
d
AUGN-TOP,R MAX-BIN-END MIN-N-PHRASES AUGN-XP,R *!
..- (CLLD)(V PP)
*
*
*
**
(CLLD)(V)(PP) (CLLD V)(PP)
a
***! *!
**
*
The second candidate is the winning candidate in Table 4. It does not violate the highest ranked constraint ALIGN-ToP,R nor does it violate MAx-BIN-END, yet violates MIN-N-PHRASES only twice. Although the third candidate does not violate the two highest constraints either, it violates MIN-N -PHRASES more often than the winning candidateP The constraint ALIGN-vP,R is only necessary in constructions with rightdislocations, otherwise its effect is not detectable. This constraint plays an important role in very complex CLRD structures. In (22) a constituent is extracted from a right-dislocation and hosts a position in the non-local C-domain. This construction is similar to the one in (10), besides the difference that the first step of the clitic dislocated element does not go to the local C-dornain but to the CLRD position. The similarity consists of the movement of a part of the dislocation into the non-local position. The grouping of this sentence is given in (23), while the corresponding OT table is given in Table 5.
Instead of illustrating and discussing variation in complex CLLD structures, however, I concentrate on illustrating the groupings indicated in Table 2. 23· Table 4 further indicates that AuGN-ToP,R is not absolutely necessary here. Candidate 2 also wins without the topic constraint. One can conclude from Table 3 that AuGN-ToP,R becomes important in more complex structures. Furthermore, candidate 2 also always wins in any possible order of the overlapping constraints.
18o Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
(22)
(CL)LD extracted from embedded CLRD LD S V [q v s De Bordeus, la Maria diu que la va comprar el Joel of Bordeaux the M. say that CL.ACC PST buy.INP the J. ]] CLRD l'ampolla de vi rosat. the.bottle of wine rose
'Mary said that Joel bought the bottle of red wine from BordeaUX: (23)
Prosodic grouping of (22) according to Table 224 (LD)(SVqVS) (CLRD)
Table 5. Catalan (LD)(Matrix + emb. clause)(CLRD) phrasing.2s e
f
[LD S V [q VS CLRD]]
AuGNToP,R
ALIGNvP,R
(LD S V q VS CLRD)
*
*
..-(LD)(SV q VS) (CLRD)
c
a
MIN-NMAXPHRASES BIN-END
b
d
AUGNCP,L
AUGNXP,R
*
*
*
***
***
*
*
*
(LD)(S V)(q V S)(CLRD)
****!
*
(LD)(S)(V)(q V S) (CLRD)
****!*
**
(LD)(S V q V S CLRD)
*
**
*
*
**
The winning candidate in Table 5 is (23). It does not violate ALIGN-ToP,R nor ALIGN-vP,R. The decision is made by MIN-N-PHRASBS, which is ranked higher than MAx-BIN-END and ALIGN-CP,L. The winning candidate has the fewest violations of MIN-N-PHRASES among the candidates that are not eliminated by the two highest ranked constraints. There are two candidates that violate the higher-ranked constraints: the first and the last candidate. The crucial candidate for motivating ALIGN-vP,R is the last one: (LD)(SVqSV CLRD). It does not violate ALIGN-ToP,R because there is a right boundary after the left-dislocation. In addition, it violates MIN-N-PHRASBS only twice, because it does not have a boundary preceding the right-dislocation. The winning candidate violates MIN-N-PHRASBS three times because it has a boundary preceding the
24·
The grouping of (22) is given in the footnote of Table 2.
25. The table shows that AuoN-ToP,R and AuoN-VP,R are equally ranked As previously said with respect to the hierarchy in (20), the exact ranking of these two constraints is of no importance.
Chapter 5. Prosodic phrasing of Catalan clltic left- and clltic right -dislocation
right-dislocation. However, the high ranked constraint ALIGN-vP,R guarantees the boundary at the end of the main clause. And the candidate (LD)(SVqSV CLRD) fatally violates this constraint. If it were not there, the last candidate would wrongly win. The ranking in Table 5 deviates from the normal order of the constraints in (20). As in Table 3, the constraint MIN-N-PHRASES is ranked relatively high. This is possible because its standard deviation overlaps with constraints that normally have a higher ranking value.26 Finally, the OT table for a simple CLRD structure is given. As indicated in Table 2 sentence (13b), repeated here, has the grouping (V PP)(CLRD). How the constraint ranking accounts for this grouping is presented in Table 6. (13)
b.
non-branching CLRD
v
pp
CLRD vaig portar al pis, les taules1• CL.ACC PAST.lSG bring to-the flat the tables 'I brought the tables to the flat: Les1
Table 6. Catalan 01 PP)(CLRD) phrasing e
VPPCLRD (VPPCLRD)
f
a
c
AuGN-TOP,R AI.IGN-VP,R MAX-BIN-END MIN-N-PHRASES AUGN-XP,R *
*
*
..- (V PP)(CLRD)
**
(V)(PP)(CLRD)
***!
(V)(PP CLRD)
d
*
*
**
*
*
The second candidate of Table 6 wins. It does not violate the highest ranked constraints ALIGN-ToP,R and ALIGN-vP,R nor does it violate MAx-BIN-END. It violates MIN-N-PHRASES twice, but less often than the third candidate. Although the third candidate does not violate the three highest constraints either, it violates MIN-N-PHRASES three times. Similar to the pattern of ALIGN-ToP,R in Table 4, the new constraint ALIGN-vP,R is not absolutely necessary in Table 6. The two new constraints introduced are only necessary in more complex structures.
26. Exactly as in Table 3, variation in the grouping of the complex structure is possible. For example, if AuGN-CP,L were ranked higher than MAX-BIN-END and MIN-N-PHRAsEs (Le. AuGN-ToP,R >> AuGN-vP,R >> AuGN-CP,L >> MAx-BIN-END>> MIN-N-PHRASES >> AuGN-XP,R) the third candidate, namely (LD)(SV)(qVS)(CLRD), would win.
181
182
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
5.6 Conclusion This chapter shows that the two new constraints ALIGN-ToP,R and ALIGN-vP.R combined with the modification of Prieto's (2005) approach to simple SVO structures can account for the prosodic patterns of dislocations in Catalan. Empirical data indicate that dislocations are not minimally and exhaustively contained in a prosodic phrase. Dislocations do not have an obligatory left boundary, while they have an obligatory right boundary. This pattern is characterized in the high ranked constraint ALIGN-ToP,R. This constraint guarantees the right boundary. The low ranked constraint ALIGN-XP,R cannot perform this task. The separation of right-dislocations from the preceding clause is guaranteed by the second new constraint ALIGN-vP,R. Both constraints represent the fundamental differences to the approach ofFrascarelli (2000). First, ALIGN-ToP,R substitutes the Topic Prosodic Domain (Frascarelli 2000: 63) and can account for the embedded CLLD pattern. In further research it would be interesting to see if embedded dislocations in Italian phrase similarly to embedded dislocations in Catalan or if they 'obey' the prediction of the Topic Prosodic Domain. Second, ALIGN-vP.R is necessary in my approach, while it is not in Frascarelli (2000). In Frascarelli (cf. Frascarelli 2000: ch.4) the right-dislocation (i.e. her right-hand topic) is extra sentential and not dominated by TP (or by F(ocus)P(hrase)). As broadly shown in Chapter 4, Catalan right-dislocations are sentence internal and dominated by TP.
CHAPTER
6
Left-dislocations and preverbal subjects
Chapter 6 is dedicated to the prosodic difference between CLLD and preverbal subjects. It is shown that non-dislocated preverbal subjects are less often separated by a prosodic phrase from following material than left-dislocations. The finding supports the constraint ALIGN- ToP (Chapter 5), which calls for an obligatory right boundary after dislocations in the grammar independent of branchingness and constituent length. Section 6.1 introduces the hypotheses. Section 6.2 describes the specific experiment design (please recall the general outline of the experiment is described in Chapter 3, Section 3.2). The results of the experiment are given in Section 6.3. A discussion of the results follows in Section 6.4. The discussion begins with the proof of the hypotheses. A brief comparison follows, with the findings of the study on subjects of Frascarelli & Treed (2006) presented. I conclude that Catalan preverbal subjects differ from Italian preverbal subjects. Following this, a question is posed: can the CLLD vs. S experiment count as a crucial test for the existence of non-dislocated preverbal subjects? I conclude that the experiment clearly supports the hypothesis and that non-left-dislocated preverbal subjects do, indeed, exist. The experiment cannot, however, constitute a test for the status of a preverbal subject, because the phrasing pattern is not obligatory. In closing, it is shown that the theoretical approach introduced in Chapter 3 and 5 can easily account for the results of the experiment without modifications of the established theory.
6.1
The hypotheses
In the present study, the prosodic patterns of both non-dislocated preverbal subjects (Chapter 3) and clitic left-dislocations (Chapter 5) are shown. The two areas are now combined. Based on Chapter 3 and 5 a conclusion can be made that there is a difference between preverbal subjects which are part of the focus domain and left dislocated elements. Non-dislocated non-branching preverbal subjects should have the tendency to phrase with following material if the object is
184 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
long (Chapter 3, cf. also Prieto 2005, D'Imperio et al. 2005). By contrast, dislocated non -branching preverbal subjects should not show this tendency; due to an obligatory right boundary after a left-dislocation (Chapter 5). Consequently; the following hypotheses are set forth: Hypothesis 1: Non-branching preverbal subjects that are part of the focus domain show a clear tendency to phrase with following material, while those subjects not part of the focus domain are delimited from following material by an intonational boundary. Hypothesis 2: Givenness overrides branchingness and constituent length.
Hypothesis 1 summarizes the first paragraph of this section. Hypothesis 2 is a consequence of the tlrst hypothesis. If being in the focus domain is the relevant factor, the status of givenness determines the call for a boundary (cf. ALIGN-ToP,R, Chapter 5). This factor is in fact stronger than the prosodic and syntactic length of the constituents. The hypotheses can be tested by employing exactly these factors. The hypotheses are validated when the number of non-dislocated non-branching preverbal subjects which phrase with following material in long object conditions is significantly higher than the number of dislocated non-branching preverbal subjects which phrase with following material. The idea that givenness plays a crucial role for dislocated subjects stems from the findings in the preceding chapters. As seen in the section on the syntactic arguments for non-dislocated preverbal subjects (Chapter 1), information packaging is one cue to tlguring out the status of the preverbal subject: a thematic subject is dislocated, whereas a rhematic subject is not (L6pez 2009a: 132). Vallduvf (2002: 1253) states that in Catalan thematic elements must appear either as CLLD or CLRD. This information structure based argument receives further support by the statement from Frascarelli & Treed (2006) that the intonation of subjects shows a strict connection with discourse grammar and depends neither on their semantic features, i.e. specifity and definiteness, nor on voice, modality or the verb's argument structure. 1 Already Bolinger (1984: 406) claims that intonation is autonomous from such syntactic aspects and that a theme-rheme distinction might come closer to the basic function of intonation.
Frascarelli & Treed (2006) are more concerned with phonological tones of different kinds of subjects and less with intonational phrasing patterns.
1.
Chapter 6. Left-dislocations and preverbal subjects 185
6.2
The experiment
In this section the specific experiment design of the CLLD vs. S experiment is described (the general outline of the experiment is introduced in Chapter 3 (Section 3.2)). In the experiment a total of360 sentences are used. In the following section I describe the process of creating those sentences and I describe the specific experiment design. In order to test the hypotheses, three binary factors and two different word orders are considered for the target sentences, cf. (1) and (2) respectively. (1)
Three factors for target sentences i. Subject: Branching vs. Non-Branching ii. Subject: Given vs. New iii. Object: Branchingvs. Non-Branching
(2)
Word order for target sentences a. CLLD +SV.. . b. S +CLLDV.. .
Factors (li) and (liii) are necessary in order to determine whether or not branchingness (i.e. length of the constituents) plays a role. Factor (lii) is crucial because the hypotheses depend on the decisive difference between given and non -given subjects. The two different word orders are also of great importance. The word order in (2a), i.e. CLLD+S. is the critical word order for testing the hypotheses. (2a) allows for an ambiguity of the preverbal subject It can either have no left-dislocation (and therefore be part of the focus domain), as in (3), or it can be a left-dislocation (and therefore not be part of the focus domain), as in (4). The focus domain is marked by '[p ... ]p' in (3) and (4). Thus, preverbal subjects are either maximally salient or they are part of the focus domain; their status depends on the context. (3)
Preverbal Subject that is not part of the focus domain
Cotttext (questiott): La teva avia A.gueda ahir ens va donar el numero de telefon de l~sglesia. Ara em vindria de gust trucar al seu germa, el sacerdot. Tu saps que ha fet I' Agueda amb el nllmero? 'Your aunt Agueda gave us the telephone number of the church yesterday. Now I would like to call her brother, the priest. Do you know what Agueda did with the number?'
Target Sentence: [p ]p F1 n:Umeropf Agueda,el1 va posar a l'armari del rebedor. the nwnber the.A. CL.ACC PST pui:.INF to the.cupboard of.the entrancehall ?..gueda put the number on the cupboard of the entrance hall:
186 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
(4)
Preverbal Subject that is part of the focus domain
Context (question): Ahir vaig rebre el nUrn.ero de telefon de lesgl.esia. Ara em vindria de gust trucar al sacerdot, pero no trobo el nUrn.ero. Tu saps que ha passat amb el nUrn.ero? 'I got the telephone number of the church yesterday. Now I would like to call the priest, but I cannot find the number. Do you know what happened to the number?'
Target Sentence: [p ]p E1 m1mero 1, I' Agueda el 1 va posar a l'armari del rebedor. the number the.A. CL.ACC PST put.INF to the.cupboard of.the entrancehall ~gueda put the number on the cupboard of the entrance hall:
All target sentences in the experiment are constructed along the lines indicated in (3) and (4). The ditransitive verbs posar 'put' or deixar 'leave, leave behind' are used. Their accusative object is left-dislocated, while the PP argument remains in the clause.2 Due to the left-dislocated object each target sentence consists of at least one left-dislocation. Only when the subject is not part of the focus domain, as in (3), does the sentence consist of two left-dislocations (i.e. multiple dislocation). Word order (2b ), i.e. S+CLLD, is of importance for comparing different subjects. The unambiguously left-dislocated subjects in (2b) are compared with the subjects in an ambiguous position in (2a). The subject in (2b) must be a real left-dislocation and cannot show any ambiguity, since a focus constituent may never precede a CLLD constituent in Catalan (Villalba 2000: 229, L6pez 2003: 210). According to hypothesis 1 the subject in (2a) should show the same phrasing patterns as the subject in (2b) when the former (i.e. the subject in (2a))
2. Interestingly, the grammatical correctness of a preverbal subject in ditransitive structures differs. While the preverbal realization of the subject is acceptable for verbs like posar 'put' and deixar 'leave, leave behind: it is less acceptable in constructions with verbs like regalar 'give (as a present): as in (i). All sentences must have a preverbal subject. For this reason, the verbs posar 'put' and deixar 'leave, leave behind' were used.
(i) a.
?I;'alfab~,la
the.basil
Melanie la 1 va regalar al seu amic del the M. CLACC PST give.INF to. the her friend of the
d'Espanya. north o£Spain 'Melanie gave the basil to her friend from the north of Spain (as a present): b. I.:altabregal' la1 va regalar Ia Melanie al seu amic del noni d'Espanya. noni
Chapter 6. Left-dislocations and preverbal subjects 187
is contextually triggered to be a left-dislocation. Furthermore, word order (2b) allows also for a comparison between unambiguously left-dislocated subjects and left-dislocated objects. It becomes apparent that the number of right boundaries after the left-dislocated elements is equal. Because of this, one can conclude that there is no difierence - with respect to phrasing - between dislocations with different grammatical functions; a dislocated object phrases exactly as a dislocated subject. Based on (1) and (2) 12 combinations of word order and factors arise. They are given in (5); (where CLLD = OLD). (5)
12 Conditions for the CLLD vs. S experiment l. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
CLLD+S, with S new, S non-branching, Om non-branching CLLD+S, with S new, S non-branching, Om branching CLLD+S, with S new, S branching, Ow non-branching CLLD+S, with S new, S branching, OLD branching CLLD+S, with S given, S non-branching, OLD non-branching CLLD+S, with S given, S non-branching, OLD branching CLLD+S, with S given, S branching, OLD non-branching CLLD+S, with S given, S branching, Ow branching
9. 10. 11. 12.
S+CLLD, with S given, S non-branching, OLD non-branching S+CLLD, with S given, S non-branching, OLD branching S+CLLD, with S given, S branching, Om non -branching S+CLLD, with S given, S branching, Om branching
For each condition I constructed three different (target) sentences with a corresponding context (along the lines shown in (3) or (4)). This becomes a total of 36 basic sentences (12 conditions x 3 target sentences). I recorded ten speakers, making a total of 360 sentences spoken (10 speakers x 36 basic sentences).
6.3
Results
In this section, the results of the CLLD vs. S experiment are presented. At first the right boundaries of non-branching and branching constituents in general are presented and compared (Figure 1 and Figure 2). Then non-branching and branching subjects are compared (Figure 3). In order to clearly indicate the effect of givenness, Figure 4 presents the phrasing pattern of only non-branching subjects. Figure 1 indicates that new non-branching subjects (column S(new)) are followed less often by a boundary than given constituents (column S(given)
188
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
and LD(given)). The graph can be described by the metaphor of a "belt" that is tightened around the lines exactly where the values for the new non-branching subject are given (column S(new)). This "belt" indicates a reduction in the number of IntP- and ip-boundaries and an increase in the number of unclear boundaries and no boundaries. There are a total of 52 (25 + 27; i.e. 87%) clear boundaries of given subjects, only 40 (18 + 22; i.e. 67%) new subjects, 55 (23 + 32; i.e. 92%) left-dislocated objects. There are 8 (4 + 4; i.e. 13%) unclear or no boundaries of given subjects, 20 (10 + 10; i.e. 33%) new subjects, and 5 (3 + 2; i.e. 8%) left-dislocated objects. 3
_
Boundaries of non-branching constituents
t
,c
§
=
1 ~
35 30 25 20 15 10 5 0
.___
--..::::::----.............
••
__ ......
....
____... ....
_.
..
----~~. ...
--~:-a
S (given)
S (new)
LD (given)
- ...·ip
25 27
....,.•• unclear
4
··•··no boundary
4
18 22 10 10
23 32 3 2
_._IntP
Figure 1. Boundaries of non-branching constituents immediately preceding the main clause. The four lines represent the boundary types. The constituent types are given in the columns
In comparison, there is no such "belt" around the values of the new subjects in Figure 2. The new subject is also situated in the middle of the figure, yet has the quality of branching. While the given branching constituents (S(given) and LD(given)) display the same or similar total number of prosodic boundaries as their non-branching counterparts, new branching subjects do not display the same pattern as their non-branching counterparts. There is a total of 54 (31 + 23;
3· The total in each column is 60 (= 100%). In the data there are 2 x 30 non-branching given subjects (ct: (5),condit:ion 5 & (6); 2 x 30 non-branching new subjects (cf. (S),condition 1 & (2), and 2 x 30 non-branching object dislocations (cf. (5),condition 9 & 11) immediately preceding the main clause.
Chapter 6. Left-dislocations and preverbal subjects 189
i.e. 92%) clear boundaries and only 5 (1 + 4; i.e. 8%) unclear or no boundaries. 4 This displays the pattern of given constituents. Although the total number of clear boundaries is equal between the given branching and non-branching constituents, the branching constituents have a higher number of IntP-boundaries. The given branching subjects have 29 IntP-boundaries (i.e. 48%), while given non-branching subjects have 25 IntPboundaries (i.e. 42%). Given branching left-dislocated objects have 34 of those boundaries (i.e. 57%), while their non-branching counterparts only have 23 (i.e. 38%). 5 Boundaries of branching constituents
lil
,c
~
40 35 30 25 20 15 10 5
0
---
~
·--··-·-·-··---··----..
..........
--
_...
....
··--·--:~~~~::~::;~~~==-~----·
S(given)
S (new)
LD (given)
-+-lntP
29 23
---...---unclear --•·-no boundary
6
31 23 1 4
34
-•-ip
2
19 6
1
Figure 2. Boundaries of branching constituents immediately preceding the main clause. The four lines represent the boundary types. The constituent types are given In the columns
Figure 3 summarizes the results of non-branching and branching subjects (Figure 1 and Figure 2) in one diagram. The columns and the rows of the table are exchanged in Figure 3 (and also in Figure 4): the lines in the graph now represent the different type of subjects and not as in Figure 1 and Figure 2 the different types of boundaries.
4 There are only 59 and not 60 examples of new branching subjects, as one recorded sentence could not be used due to quality problems. 5· The total In each column adds up to 60 (= 100%). In the data there are 2 x 30 branching given subjects (ct: (5), condition 7 & (8); 30 + 29 branching new subjects (cf. (5), condition 3 & (4), and 2 x 30 branching object dislocations (ct: (5), condition 10 & 12) immediately preceding the main clause.
190
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
Figure 3 indicates that that givenness and branchingness lead to a higher number of clear boundaries, while the properties ofbeing new and non-branching reduce this number. By comparing given subjects, branching (thick dashed line) and non-branching (line with two dots), and new branching subjects (thin dashed line) to the new non-branching subject (solid line), it is evident that the solid line is lower in the IntP- and ip-columns, while it is the highest in the unclear and no boundary columns. New non-branching subjects behave differently than the other three types of subjects. In addition, column IntP further indicates that the number of IntP-boundaries is higher when the subject constituents are branching (indicated by the thin and thick dashed lines). Subject boundaries
t .c
~
35 30 25 20 15 10
....
---~-.....
..-- ~'~
'""" '~-
5
0
-+- S (new;non-br.) -•·· S (given;non-branch.)
·-'*···· S (new;branch.) - -•-- S (given;branch.)
.........- .. -
~:--~~
IntP
18 25 31 29
ip 22 27 23 23
unclear
no boundary
10
10
4
4
1
4
6
2
Figure 3. Boundaries of preverbal subjects - The four lines represent the different conditions for the subjects that immediately precede the main clause. The values are given in absolute numbers. The boundary types are given in the columns
Figure 4 indicates that there is no difference between the given nonbranching subjects immediately preceding the main clause (solid line) and the given non-branching subjects immediately preceding another left-dislocation (thick dashed line): both have by and large the same number oflntP- and ip-boundaries (each 52 altogether). Consequently, they do not phrase with preceding material. The new subject preceding the main clause (thin dashed line) is given for comparison. While the number of prosodic breaks adds up to 40 realizations, the two given subjects come to 52 realizations. The range of 52-54 realizations seems to be normal for dislocated constituents (cf. Figure 2). Thus, the percentage of clear boundaries comes to approximately 88% for left-dislocated elements. Branchingness and constituent length do not play a role.
Chapter 6. Left-dislocations and preverbal subjects
Effect of gi.venness 30 25
t
20
~
15
,c
·---.--
-
_..
--~"
'
10 5
0
-+-
given S + main
• -•-- given S + CLLD ••• ,..... newS +main
~
~a-
--
-- -- ..
IntP
ip
unclear
no boundary
25 27 18
27
4 7 10
4 1 10
25
22
Figure 4. Effect of Givenness on non-branching subjects. The three lines represent the different subjects. The subjects either precede the main clause (" +mailf) or they precede a left -dislocation (" +CLLD"). The boundary types are given in the columns
6.4
Discussion and conclusion
Hypotheses 1 and 2 are fulfilled The "belt" in Figure 1 is evidence for hypothesis 1: new non-branching preverbal subjects (i.e. subjects that are part of the focus domain) are more likely to phrase with following material than given constituents (67% vs. 87-92%). Consequently, non-branching given elements (subjects or objects) are more often followed by a prosodic break than non-branching new subjects (87 -92% vs. 67%). As for hypothesis 2, givenness overrides the tendency for (SV) of non-branching subjects. Thus, branchingness and constituent length does not play a role, when the element is dislocated: the percentage of clear boundaries equals 88% (c£ Figure 4). However, branchingness plays an important role when the subject is part of the focus domain (i.e. not left-dislocated). If the new subject is branching, it automatically has a prosodic boundary to its right. Branchingness even increases the probability of an IntP-boundary (Chapter 3, Figure 1). Figure 1 and Figure 2 show that the status of being given and the property ofbeing branching have the same effect: they both introduce boundaries. The validity of hypotheses 1 and 2 clearly supports the introduction of the OT constraint ALIGN-ToP,R,. A less strict version as ALIGN-XP,R is not able to account for the effect of givenness (cf. Chapter 5). The finding that non-dislocated preverbal subjects can phrase with following material contradicts the findings of Frascarelli & Treed (2006) for Italian.
191
191
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
They show that Italian preverbal overt subjects always satisfy some specific discourse requirement, i.e. they are either topic or (narrow) focus constituents. In my data, the subjects are neither topics nor narrowly focused. Frascarelli & Trecci ( 2006) further maintain that the introduction of a preverbal subject is mostly connected with topic continuity, which connected with (narrow) focus information only to a lesser extent. These assumptions contradict the findings of the CLLD vs. S experiment. In Catalan, non -branching preverbal subjects that are not given have the tendency to phrase with following material. As for phrasing, Frascarelli & Trecci (2006) show that the intonational phrase of the broad focus sentence (i.e. the FP in Frascarelli 2000; or the TP as described in Chapter 4) includes the subject only when it is postverbal. They assume that overt subjects do not host the canonical Spec,TP position but a position in the C-domain.6 In my data, preverbal subjects can also be part of the prosodic phrase of the broad focus sentence (when the necessary length conditions are met). I conclude that there are two different structural positions for preverbal subjects: one in TP, the other one in the C-domain. The brief comparison with the findings of Frascarelli & Treed (2006) shows that Italian and Catalan differ. In Chapter 4, further differences between Italian and Catalan are described. Thus, it appears as if there are great structural and prosodic differences between these two closely related Romance languages. Based on the findings of this experiment, it does not seem possible to construct a test for the status of preverbal subjects. This statement is founded on the fact that there are still too many prosodic boundaries after non-branching preverbal subjects that are part of the focus domain. The non -existence of that boundary seems to be optional (recall that the typical grouping in Catalan is (S)(VO), Chapter 3, D' Imperio et al. 2005). Figure 1 indicates the tendencies of the different subjects. In order to judge if a preverbal subject is dislocated or not, the boundary results have to be much clearer than indicated in the figure. This conclusion is in line with Sheehan (2006) - although she refers to pauses as the only relevant intonational criterion (and not additionally to ip-boundaries as I do). Sheehan (2006) concludes her brief look into the field of intonation by concluding that pauses are not a useful heuristic for the assessment of the status of preverbal subjects, since the pause is optional rather than obligatory (Sheehan 2006: 47). 7
6.
Frascarelli & Treed (2006) use the term 'I P' instead of TP.
7· While discussing possible diagnostics, Sheehan (2006: 47) briefly mentions prosodic aspects of CLLD and preverbal subjects. Her basic assumption is that if preverbal subjects in Null Subject Languages (NSLs) are always left-dislocated in an A'-posit:ion, then they should display the same properties as other CLLD elements. On the one hand she cites Raposo, who says that the element doubled by a dit:ic and appearing at the left of the clause forms "a dearly
Chapter 6. Left-dislocations and preverbal subjects 193
Although Sheehan (2006) and I arrive at the same conclusion, I think that an analysis based purely on pauses simply cannot tell the whole story. Speaking from an intonational point of view, one has to acknowledge that 'pauses' are definitely not the only cue for intonational breaks. Whereas pauses typically signal IntPboundaries, they do not signal ip-boundaries. Chapter 5, however, has shown that Catalan CLLD does align with both kinds of intonational boundary tones. Consequently; it does not seem to be a big surprise that left-dislocated elements are not always separated by a pause. Hence, in her approach the following question remains unanswered: are there prosodic cues which distinguish non-left-dislocated preverbal subjects from left-dislocated subjects (and other left-dislocated elements)? The experiment in this chapter shows that there are no such cues- at least no obligatory cues. However, the tendency that non-left-dislocated subjects have fewer boundaries is clearly apparent. Finally, I want to illustrate the manner in which the OT approach introduced in the preceding chapters can account for the results of the CLLD vs. S experiment. The data I presented in this chapter are not new for the present work, as preverbal subjects and dislocations have previously been discussed. Based on this. the theoretical approach established in Chapter 3 and 5 can account for the findings of the CLLD vs. S experiment. In what follows, three OT tables show how the approach can capture the data. The tables refer to sentence (6). The preverbal subject in (6c) is ambiguous. It can either be part of the focus domain, as in (6a), or it can be left-dislocated, as in (6b ). (6)
Sentence with preverbal subject (given and new) a. [p ~ c.
~ E1 nfunero 1, l~gueda el 1 va posar a l'armari the number theA. CL.ACC PST put.INF to the.cupboard ~gueda put the number on the cupboard:
Table 1 corresponds to (6b). Candidate 2, which has a right boundary after the left-dislocated object and the given/left-dislocated subject, proves to be the best
distinct melodic phrase, set off from the rest of the clause by a pause (represented by the comma)" (Raposo 1996: 1). Thls signifies that preverbal subjects should be separated by a pause, if they are left -dislocated. 0 n the other hand, she cites Sola who claims that "any clitic left-dislocated element can be pronounced without any special pause or phonological clue possibly differentiating it from what would be a 'true' non-dislocated subject" (Sola 1992: 268). From these two statements, Sheehan (2006: 47) concludes that "this pause is optional rather than obligatory, and therefore not a useful heuristic for the assessment of the status of preverbal subjects':
194 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
answer, i.e. it wins. In it AuoN-ToP,R and MAx-BIN-END are not violated and MIN-N-PHRASBS is violated only three times. The third candidate fatally violates MIN-N-PHRASBS one time more often than the winning candidate. Furthermore, even when the overlapping constraints in stochastic OT lead to a reverse ranking, candidate 2 remains optimal. In any order of MAx-BIN-END, MIN-N-PHRASBS, and AuoN-XP,Rcandidate 3 fatally violates MIN-N-PHRASBS more often than the winning candidate. Table 1. OT-table for a sentence with a given subject (normal ranking) (Sg =given subject= left-dislocated subject) e
c
d
AUGN-TOP,R MAX-BIN-END MIN-N-PHRASES AuGN-XP,R
CLLDSgVPP (CLLD Sg V PP) ~(CLLD)(Sg)(V
a
*!*
*
PP)
(CLLD)(Sg)(V)(PP) (CLLD)(Sg V PP) (CLLD)(Sg V)(PP)
*
**
*** ****! *!
***
*
*!
***
*
Table 2 and Table 3 correspond to (6a). The results show that two rankings are probable: (CLLD)(Sn)(V PP) and (CLLD)(Sn V PP). The proposed stochastic OT approach can easily account for the findings. While the most common grouping (CLLD)(Sn)(V PP) is realized by means of the 'normal' constraint ranking, the second most common grouping (CLLD)(Sn V PP) is realized by means of a reverse ranking (Table 3). In both tables the decision for the optimal candidate is passed down to MIN-N-PHRASES. Depending on the ranking either candidate 2 or candidate 4 is shown to be optimal- in accordance with the Catalan data. Table 2: OT-table for a sentence with a new subject (normal ranking) (Sn =new subject= not left-dislocated subject)
e
c
d
AuGN-TOP,R MAX-BIN-END MIN-N-PHRASES AUGN-XP,R
CLLDSnVPP (CLLD Sn V PP) ~(CLLD)(Sn)(V
a
*!
*
PP)
(CLLD)(Sn V)(PP)
*
***
(CLLD)(Sn)(V)(PP) (CLLD)(Sn V PP)
*
****! *!
**
*
***
*!
Chapter 6. Left-dislocations and preverbal subjects 195 Table 3. OT-table for a sentence with a new subject (reverse ranking) (Sn = new subject = not left -dislocated subject) e
CLLDSnVPP (CLLD Sn V PP)
c
d
AuGN-TOP,R MIN-N-PHRASES MAX-BIN-END AuGN-XP,R *!
*
(CLLD)(Sn)(V PP)
***!
(CLLD)(Sn)(V)(PP)
***!*
~
a
(CLLD)(Sn V PP)
**
(CLLD)(Sn V)(PP)
***!
*
*
*
* *
The order of the constraints in Table 2 corresponds to the 'normal' ranking (cf. Section 5.5.2). The constraint ALIGN-CP,L (marked by the letter b) is not necessary, since there are no embedded clauses. In Table 2 the second candidate wins. It does not violate the two highest ranked constraints ALIGN-ToP,R and MAxBIN-END Gust like candidate 3 and 5). Candidate 1 and 4 fatally violate some of the two constraints. However, the decision for candidate 2 is not determined at MIN-N-PHRASBS, because there is a further candidate, which violates MIN-NPHRASBS as often as the winning one: candidate 5 (while candidate 3 fatally violates MIN-N-PHRASBs). Thus, the decision is passed down to the lowest ranked constraint ALIGN-XP,R. Candidate 5 fatally violates the alignment constraint, while candidate 2 does not violate the constraint at all. In Table 3 the constraint MIN-N-PHRASES is ranked higher than MAx-BIN-END (this is possible due to overlapping standard deviations). Candidate 4 is evaluated as the winning output. While it does not violate ALIGN-ToP,R (exactly as candidate 2, 3, and 5), it violates the second constraint, namely MIN-N-PHRASBS, less often than candidate 2, 3, and 5. Candidate 1 already fatally violates ALIGN-ToP,R and does not play a role anymore in the evaluation process. In conclusion, the experiment in the chapter shows that there is a significant difference between new non-branching subjects and given subjects. This finding clearly supports the constraint ALIGN-ToP,R, which is introduced in Chapter 5 for left- and right-dislocations. This constraint calls for an obligatory boundary at the right edge of a dislocated constituent. The experiment further shows that the effect of ALIGN-ToP,R is independent ofbranchingness/ constituent length. Branching and non-branching topics have a clear right boundary. Finally, the analysis set up in Chapter 3 and 5 can easily account for the results of the CLLD vs. S experiment. For this reason, no modifications of the theory are necessary.
CHAPTER]
Conclusion and outlook The goal of this monograph is to inquire into the intonational phrasing of difterent sentence forms and into the theoretical grounding of the Prosodic Phrase (i.e. intermediate phrase and Intonational Phrase) of phonological representation. The contributions of the present work concern three main areas: Prosody, Syntax, and the Prosody-Syntax interface. In addition to these areas the present work demonstrates the productivity of the stochastic OT model since the detected variation in intonational grouping can be easily accounted for in this model.
Prosody: The intonational research of the present work offers a closer and detailed look at complex structures of a certain type: object clauses. Furthermore, it compares the intonational grouping ofleft -dislocations and preverbal subjects. Entirely new empirical data is offered - based on four production experiments with a minimum of ten speakers per experiment. Five clearly defined and illustrated cues for intonational boundaries (Chapter 2) allow for a systematically investigation of intonational boundaries in the recorded data. The work is based on the ToBI transcription system for Catalan (Cat_ToBI). Thus, Cat_ToBI is applied to Catalan data which has not, until now, been considered. The research on object clauses is especially important due to the fact that literature on phrasing in Romance of the last decade has not inquired seriously into complex structures. These studies have mainly been concerned with simple SVO structures. Furthermore, the authors who do examine complex structures are mostly concerned with non -restrictive relatives, nominal appositives, parenthetical expressions, or they are concerned with the comparison of right boundaries of root clauses (Downing 1970, Nespor & Vogel1986/2007, Selkirk 2005, Dehe 2009 among others). They are hardly concerned with clauses which are part of the verb's argument structure. Truckenbrodt (2005), though, does inquire into subject and object clauses but his study is based on only one speaker. In the present work the intonational grouping of object clauses is approached from two angles. First, the influence of sentential objects on the phrasing of the matrix subject and object is scrutinized. Second, the grouping of embedded clauses themselves is discussed.
198 Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan
Catalan is described as a language where eurhythmic constraints play a role and cause a short subject to phrase together with the verb when the object is long (i.e. (SV)(O), Prieto 2005). The present study on object clauses shows that the percentage of (SV) phrasing increases (by about 20%) when the object is sentential (Chapter 3). It further shows that the (SV) grouping is only a root phenomenon. The (SV) grouping does not show up in embedded clauses. If the embedded object clause consists of a short subject and a long object, the embedded subject never phrases with the embedded verb. It is shown (in Chapter 3) that object clauses are mostly separated by an intonational break from the preceding matrix clause. Statistically this is true approximately 80% of the time. However, if the embedded clause has a left-dislocation in its C-domain, the separation of the object clause decreases drastically and shows the reverse image: 80% of the object clauses are not separated by an intonational break between the matrix verb and the complementizer. Embedded leftdislocations phrase with preceding matrix material (Chapter 5). This data offer empirical evidence that Frascarelli's (2000: 63) Topic Prosodic Domain cannot be applied to Catalan.
Syntax: The present work also has a pure syntactic contribution. It gives clear evidence for a clause-internal analysis of Catalan clitic right-dislocation by presenting three tests (Chapter 4). These tests concentrate on syntactic asymmetries between CLLD and CLRD. One test is entirely new in the linguistic literature. This test is based on obviation effects in subjunctive complement clauses. While leftdislocations lead to a disappearance of obviation effects, right-dislocations keep obviation effects. By assuming a clause-internal analysis of CLRD this pattern can be accounted for. The two further tests deal with licensing of negative words (like NPis) and binding properties. It is shown that Catalan behaves differently from Italian and gives evidence against a clause-external analysis of CLRD constituents as in Samek-Lodovici (2006) and Frascarelli (2000).
Syntax-Prosody Interface: The present work shows that constraints of the alignment family have great importance in Catalan. The constraints indicate that the language has a close relation between syntactic constituent types and prosodic constituent types. Thus, the theoretical account for the phrasing pattern strongly fits in the theory of the syntactic grounding of prosodic categories (Selkirk 2005: 31). In the present work, three new syntax-phonology constraints are established for Catalan. They are given in (lb,c,d). The three constraints exist next to Selkirk's (1995b) classical constraint (la). All four syntax-phonology interface constraints call for the edge-alignment of a designated constituent type in syntax to a corresponding designated constituent type in prosodic structure.
Chapter 7. Conclusion and outlook 199 (1)
Interface alignment constraints for Catalan a. AuGN-XP,R (Section 3.4.1)
Align the right edge of a syntactic XP to the right edge of a prosodic phrase b. ALIGN-CP,L
(Section 3.4.3.1)
Align the left edge of a CP to the left edge of a prosodic phrase c. ALIGN-vP,R
(Section 5.5.1)
Align the right edge of vP to the right edge of a prosodic phrase d. ALIGN-ToP,R (Section 5.5.1)
Align the right edge of a topic constituent to the right edge of a prosodic phrase
The relevant prosodic constituent of all constraints is the prosodic phrase. Strictly speaking, the prosodic phrase is not a constituent of its own, but a hypernym for the actual prosodic constituents: the intermediate phrase (ip) and the Intonational Phrase (IntP). Theprosodicdata show, however, that a strong variation in the nature of the prosodic break is present. The consequence of this is that no dear criteria can be established for predicting when an ip- or an IntP-boundary appears. 1 This is the reasoning behind the term prosodic phrase being introduced as a hypernym for the two constituents. The constraints in (1) differ with respect to the relevant syntactic constituent types. In the first constraint, the classical end-based theory constraint of Selkirk (1986, 1995b), the prosodic phrase corresponds to a maximal projection of lexical category. In (1b) the corresponding syntactic constituent is the functional projection CP, while it is the functional projection vP in (1c). Although (1d) is listed among the syntax-phonology interface constraints, the corresponding constituent is mainly an information structural entity: the (syntactic) constituent that counts as the topic.2 (1) dearly indicates that the prosodic phrase is not limited to a single corresponding syntactic constituent. The obligatoriness of certain boundaries calls for different corresponding syntactic XPs.
Theoretical Model: The present work shows that variation exists in the intonational grouping of complex structures. The data are quantified by the number of realizations in each pattern. In order to capture the quantified results a stochastic approach to variation represents the appropriate theoretical framework. For this
For example, subjects aie almost as often separated by IntP-boundary tones as by ip-boundary tones, independently of conditions such as branchingness (cf. Section 3.3.2).
1.
2. It is conceivable that the topic status of a constituent is indicated by a syntactic feature [+T]. The feature can already be part of the constituent before it enters the derivation or it can get part of the constituent during the derivation (c£ L6pez 2003, 2009a). It is only important that the constituent is indicated as being the topic before the phonological representation is established
200
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan reason the findings are modeled in the stochastic Optimality Theory approach as proposed by Boersma & Hayes (2001). The analysis of the data nicely shows the productivity of stochastic OT. The alignment constraints in (1) are argued to have different ranking values. In the theoretical approach to complex SVO structures (i.e. sentences with object clauses) ALIGN-XP,R is the lowest ranked constraint, while ALIGN-CP,L is ranked higher (cf. Section 3.4. 3.4). Both constraints overlap with each other and with MINN-PHRASES. Consequently the ranking order can be the reverse ofthe 'normal' order. There are four main groupings for complex SVO structures. The possible permutations caused by the overlap account for all four groupings (cf. Section 3.4.3.1 and 3.4.3.4). The two further alignment constraints, ALIGN-vP,R and ALIGN-ToP,R, are necessary for structures including dislocations. In the proposed grammar they constitute the highest ranked constraints. They do not overlap with the other constraints (cf. Section 5.5.2). This characterizes the obligatoriness of the boundaries they evoke: the right boundary of dislocations is obligatory as well as the boundary separating the right-dislocation from the preceding clause. Furthermore, the disappearance of the boundary preceding an embedded clause (induced by ALIGNCP,L) is accounted for by means of a low ranked ALIGN-CP,L. Strictly speaking it is not ALIGN-CP,L, which is ranked low, but rather the selection point at the time of evaluation is at the lower end of the constraint's standard deviation. The present work offers several directions for further research. The work is limited to object clauses. This limitation constitutes the first direction. It would be interesting to see in which way subject clauses influence the phrasing. Subject clauses can be integrated in the research in two ways. First, sentences that have only one sentential argument (namely the subject) can be analyzed. Truckenbrodt's (2005) results show that subject clauses (in the prefield) are systematically separated from the following matrix clause by an intonational phrase boundary. How sentential subjects behave in Catalan (and other Romance languages) could also be studied. It is important that these experiments be based on several speakers. Second, sentences with two sentential arguments (the subject and object) should be studied The (SV) grouping in Catalan is possible only when the subject is short. Consequently, sentential subjects should not phrase with the following verb. when the object is long/sentential This idea is currently only a prediction and has yet to be confinned by any systematic study. Furthermore, it would be interesting to inquire more into the object itself. Is it the syntactic status as a sentence that has the described effect on matrix (SV) or is the effect simply induced by the factor of length (1 vs. 3 or more prosodic words)? A next research step might include DP objects of similar length as the sentential objects in the present study and also sentential objects consisting of only one prosodic word. Additionally the studies should include utterances at different rates of speech. The complex SVO experiment concentrated on a normal speech rate. As Prieto
Chapter 7. Conclusion and outlook
(2005) pointed out the (SV) grouping is more probable at a fast speech rate. Thus, the number of (SV) groupings should increase the faster the speech rate is. A second direction concerns the prosodic levels and the corresponding boundary tones. First, in the present study the term prosodic phrase is used as a hypernym for intermediate phrase and intonational phrase. The reason for this is the fact that no clear criteria can be established for predicting when an ip- or an IntP-boundary appears. Further inquiry into this topic is necessary. Future studies will hopefully show if the alignment constraints established in this work can be maintained as such, or if they should refer to either ip or IntP. Second, by attempting to establish criteria to predict the boundaries, possible solutions may arise to account for the weakening effect of boundaries at a rapid rate of speech. In the present work, the pattern is simply covered by the term prosodic phrase. Third, in Chapter 1 clear criteria for ip- and IntP-boundaries are established. Furthermore, two different boundary tones, namely T- and T%, are assumed. Prieto et al. (2009) still assume that there are two prosodic levels, but only one type of boundary tone. However, if there is only one tone how can one tell the difference between the two prosodic levels? Thus, future studies on the nature of the prosodic levels and the nature of the boundary tones are necessary. A third direction concerns the two constraints ALIGN-vP,R and ALIGN-CP,L. They have a clear correspondence with exactly those functional projections taken as phases in the minimalist framework. It would be interesting to do further research into establishing these constraints based on the notion of phase. This is particularly interesting at the present time, as current research has discovered the relevance of syntactic phases for prosodic phonology. It would also be interesting to see how the effect of these alignment constraints could be modeled in the Match Theory (Selkirk 2009a). A fourth direction concerns the consequences of the obviation test for Italian. The test is based on obviation effects in subjunctive complement clauses (Chapter 4). The test constituted one argument for assuming a clause-internal analysis of CLRD for Catalan. However, the Italian data and the Catalan data do not differ with respect to this test If this test proves correct, the Italian pattern cannot be explained by a clause-external analysis as assumed in Samek-Lodovici (2006). Despite this, the two other tests show that a clause-external analysis is an appropriate proposal for Italian. This contradicting evidence should be investigated further. In conclusion, the present work provides some answers with respect to the intonational phrasing of certain complex structures, and contributes to the understanding of the interplay between syntax and prosody. I hope this work opens up new research questions and leads to further research on the phrasing of complex structures.
101
References Aguilar, Lourdes, d.e-la-Mota, Carme & Prieto, Pilar (eds). 2009. Cat_ToBI Training Materials. (26 May 2010). Alexiadou. Artemis. 2006. Left dislocation (including CLLD ). In The Blackwell Companion to Syntax- Vols. I-v; Marti Everaert, Henk van Riemsdijk, Rob Goedemans & Bart Hollebrandse (eds), 668-699. Oxford: Blackwell Alexiadou. Artemis & Anagnostopoulou. Elena. 1998. Parametrizing AGR: Word order, V-movement and EPP-checking. Natural Language and Linguistic Theory 16:491-539. Ambar, Manuela 1999. Aspects ofthe syntax offocus in Portuguese. In The Grammar of Focus [Linguistik.Aktuell/Linguistics Today24], Georges Rebuschi & Laurice Thller (eds), 23-53. Amsterdam: John Benjamins. Anagnostopoulou. Elena. 1997. Clitic left dislocation and contrastive left dislocation. In Materials on Left Dislocation [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 14], Elena Anagnostopoulou, Henk van Riemdijk & Frans Zwarts (eds ), 151-192. Amsterdam: John Benjamins. Anderson, Stephen R 2000. Towards an optimal account of second-position phenomena. In optimality Theory: Syntax, Phonology and Acquisition, Joost Dekkers, Prank van der Leeuw & Jeroen van de Weijer (eds), 302-333. Oxford: OUP. Anttila, Arto. 1997. Deriving variation from grammar: A study of finnish genitives. In Variation, Change and Phonological Theory [Current Issues in Linguistic Theory 146], Frans Hinskens, Roeland van Hout & Leo Wetzels (eds), 35-68. Amsterdam: John Benjamins. Anttila, Arto. 2002. Variation in phonological theory. In The Handbook of Language Variation and Change, Jack K. Chambers, Peter Trudgill & Nathalie Schilling-Estes (eds), 206-243. Oxford: BlackwelL Anttila, Arto. 2007. Variation and optionality. In The Cambridge Handbook ofPhonology, Paul de Lacy (ed), 519-536. Cambridge: CUP. Archangeli, Diana & Langendoen, Terence D. 1997. Optimality 1hoory: An Oven•iew. Oxford: Blackwell Arvanitl. Amalia, Ladd. D. Robert & Mennen, Ineke. 2000. What is a starred tone? Evidence from Greek. In Papers in Laboratory Phonology, V: Acquisition and the Lexicon, Michael B. Broe & Janet B. Pierrehumbert (eds ), 119-131. Cambridge: CUP. Astruc, Ilu'isa. 2005. The Intonation ofExtra-Sentential Elements in Catalan and English. Ph.D. dissertation, University of Cambridge. Authier, Jean-Marc. 1992. Iterated CPs and embedded topicalization. Linguistic Inquiry 23: 329-336. Baltin, Mark R 1982. A landing site theory of movement rules. Linguistic Inquiry 13: 1-38. Barbosa, Pllar. 1995. Null Subjects. Ph.D. dissertation, MIT. Beckman, Mary. 2006. Tone inventories and tune-text alignments. Paper presented at the annual meeting of the Society for Pidgin and Creole Linguistics, 6-7 January 2006, ( 26 May 2010). Beckman, Mary & Pierrehumbert, Janet 1986. Intonational structure in Japanese and English. Phonology Yearbook 3: 255-309.
204
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan Beckman. Mary, Diaz-Campos, Manuel, McGory, Julia & Morgan. TerrelL 2002. Intonation across Spanish, in the tone and break indices framework. Probus 14: 9-36. Beckman. Mary, Hirschberg, Julia & Shattuck-Hufnagel, Stefanle. 2005. The original ToBI system and the evolution of the ToBI framework. In Prosodic Tjpology. Ihe Phonology of Intonation and Phrasing, Sun-AhJun (ed.), 9-54. Oxford: OUP. Belletti, Adriana. 1990. Generalized Verb Movement: Aspects of Verb Synta."t. Torino: Rosenberg &Sellier. Bellett!, Adriana. 2005. Extended doubling and the VP periphery. Probus 17: 1-35. Bellett!, Adriana & Shlonsky, Ur. 1995. The order of verbal complements: A comparative study. Natural Language and LinguisNc Theory 13: 489-526. Benet, Ari.adna. In preparation. E1 fraseig prosodic en la parla espontania del catala i del castella. Ph.D. dissertation, University of Hamburg. Benet, Ariadna, Lle6, Conxita & Cortes, Susana. To appear. Phrase boundary distribution in Catalan: Applying the prosodic hierarchy to spontaneous speech. In Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual Studies [Hamburg Studies on Multilingualism 10], Conxita Lle6 & Christoph Gabriel (eds). Amsterdam: John Benjamins. Boersma, Paul. 1998. Functional Phonology. Ph.D. dissertation, Universiteit van Amsterdam. Boersma, Paul. 1999. Optimality-Theoretic learning in the Praat program. IFA Proceedings 23: 17-35 (=Rutgers Optimality Archive 380). Boersma, Paul & Weenink. David 1992-2010. Praat: Doing phonetics by computer (Version 5.0.06) (Computer program), (10 January 2008). Boersma, Paul & Hayes, Bruce. 2001. Empirical tests of the gradual learning algorithm. Linguistic Inquiry 32: 45-86. Bolinger,Dwight.1984. Intonational signals of subordination. In Proceedings ofthe ThnthAnnual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (Febr. 17-20, 1984), Claudia Brugman & Monica Macaulay (eds), 401-413. BerkeleyCA: BLS, University of California. Bonet, Eulalia. 1984. Aproximaci6 a l'ntonaci6 del Catala central. MA thesis, Universitat Autonoma de Barcelona. Bonet, Eulalia. 1991. Morphology after Syntax: Pronominal Clitics in Romance. Ph.D. dissertation, MIT. (06 June 2010). Bonet, Eulalia. 2002. Clitlcitzaci6. In Gramatica del Catala contemporanl, Joan Sola, Maria-Rosa Iloret, Joan Mascaro & Mamtel Perez Saldanya (eds), 933-989. Barcelona: Editorial Empurtes. Brentar!, Diane & Bosch, Anna. 1990. The mora: Autosegment or syllable constituent. In Papers from the 26th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, Vol 2: The Parasession on the Syllable in Phonetics and Phonology [CLS 26], Michael Ziolkowski, Manuela Noske & Karen Deaton (eds), 1-16. Chicago IL: CLS. Bresnan, Joan. 1972. On Sentence stress and syntactic transformations. In Contributions to Generative Phonology, Michael Brame (ed), 73-107. Austin TX: University of Texas Press. Bruce, GOsta. 1977. Swedish Word Accents In Sentence Perspective. Lund: Gleerup. Brumme, Jenny. 1997. Praktische Grammatik der katalanischen Sprache. Wilhelmsfeld.: Gottfried Egert Verlag. Cabre, Teresa. 1993. Estructura grammatical i lexico: El mot minim en Catala Ph.D. dissertation, Universitat Autonoma de Barcelona. Cabre, Teresa & Prieto, Pilar. 2004. Prosodic and analogtc effects in lexical glide formation in Catalan. Probus 16: 113-1 SO. Cardinalett!, Anna. 1997. Subjects and clause structure. In The New Comparative Syntax, Liliane Haegeman (ed), 33-63. London: Longman.
References Cardinaletti. Anna 2002. Against optional and null dttics. Right dislocation vs. marginalization. Studia IJnguistlca 56: 29-57. Casielles-Swirez. Eugenia. 2003. Left-Dislocated Structures in Spanish. Hlspania 86(2): 326-338. Cattell. Ray. 1978. On the source of interrogative adverbs. Language 54: 61-77. Cechetto, Carlo. 1999. A comparative analysis ofleft and right dislocation in Romance. Studia Lingulstica 53:40-67. Chafe, Wallace L. 1976. Giveruress, contrastiveness, definiteness, subjects, topics and point of view. In Subject and Topic, Charles N. Li (ed), 27-55. New York NY: Academic Press. Chomsky, Noam. 1971. Deep structure, surface structure and semantic interpretation. In Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology, Danny D. Steinberg & LeonA. Jakubovits (eds), 183-216. Cambridge: CUP. Chomsky, Noam. 1986. Knowledge ofLanguage: It's Nature, Origin and Use. New York NY: Praeger. Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program. Cambridge MA: The MIT Press. Chomsky, Noam. 2000. Minimalist inquiries: The framework. In Step by Step: Essays on Minimalist Syntax in Honor of Howard Lasnik, Roger Martin, David Michaels & Juan Uriagereka (eds), 89-155. Cambridge MA: The MIT Press. Chomsky, Noam. 2001. Derivation by phase. In .Ken Hale. A Life in Language, Michael Kenstowicz (ed), 1-52. Cambridge MA: The MIT Press. Chomsky, Noam. 2008. On phases. In Foundatlonalissue.s in Linguistlc Theory, Robert Freidin, Carlos P. Otero & Maria Luisa Zubizarreta (eds ), 133-166. Cambridge MA: The MIT Press. Chomsky, Noam & Halle, Morris. 1968. The Sound Pattern ofEngliSh. New York NY: Harper & Row. Cinque, Guglielmo. 1977. The Movement nature ofleft dislocation. Linguistlc Inquiry 8: 397-411. Cinque, Guglielmo. 1990. 'IJpes ofA· -Dependencies. Cambridge MA: The MIT Press. Contreras, Heles. 1991. On the position of subjects. In Perspective.s on Phrase Structure: Heads and Licensing [Syntax and Semantics 25], Susan D. Rothstein (ed), 63-79. San Diego CA: Academic Press. Costa, Joao. 1998. Word Order Variation. A Constraint-based Approach. Ph.D. dissertation, HIL/Leiden University. Costa, Jo!o. 2001. Marked versus unmarked inversion and optimality theory. In Subject Inversion and the Theory of Universal Grammar, Aalke C. Hulk & Jean- Yves Pollock (eds), 91-106. Oxford: OUP. Costa, Joao. 2004. Subject Positions and Interfaces: The Case of European Portuguese. Berlin: Walter de Gruyter. Costantini. Francesco. 2005a. Subjunctive Obviation: An Interface Perspective. Ph.D. dissertation, Universita Ca' Foscari Venezia. (26 May 2010). Costantini. Francesco. 2005b. On obviation in subjunctive clauses: The state ofthe art. In Annali Di Ca'Foscari XLIV, 97-132. Universita di Venezia. Costantini. Francesco. 2009. Interface Perspectives on Clausal Complementation. The Case of Subjunctive Obviation. Venice: Libreria Editrice Cafoscarina. Cowie, Anthony. 1989. Oxford Advanced Learners Dictlonnary. Oxford: OUP. Danes, Frantisek. 1970. 0 ne instance of the Prague School methodology: Functional analysis of utterance and text. In Method and Theory in Linguistics, Paul Garvin (ed), 132-146. Berlin: Walter de Gruyter. De Cat, Cecile. 2002. French Dislocation. Ph.D. dissertation. University of York, UK. (Published in 2007 as French Dislocation. Interpretation, Syntax, Acquisition. Oxford: OUP). De Cat, Cecile. 2007. French dislocation without movement Natural Language & Linguistic Theory 25(3): 485-534.
205
206
Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan Dehe, Nicole. 2009. Clausal parentheticals, intonational phrasing, and prosodic theory. Journal ofLinguistics 45(3): 569-615. de Lacy, Paul. 2003. Constraint universality and prosodic phrasing in Maori. In Papers In optimality Theory II [UMO P 26], Angela Carpenter, Andries Coetzee & Paul de Lacy (eds ), 59-79. Amherst MA: GLSA. Delattre, Pierre. 1965. Comparing the Phonetic Features ofEngliSh, French, German and spanish. Heidelberg: Julius Groos. D'Imperio, Marlapaola. 2001. Focus and tonal structure in Neapolitan Italian. Speech Communication 33(4): 339-356. D'Imperio, Mariapaola. 2002. Italian intonation: An overview and some questions. Probus 14( 1): 37-69. D'Imperio, Marlapaola, Elordieta, Gorka, Frota, S6nia, Prieto, Pilar & Vlg8rio, Marina 2005. Intonational phrasing in Romance: The role of syntactic and prosodic structure. In Prosodie.s: With special Reference to Iberian Language.s, S6nla Frota, Marina Vlg8rio & Marla Jo!l.o Freitas (eds), 59-97. Berlin: Walter de Gruyter. Downing, Bruce. 1970. Syntactic Structure and Phonological Phrasing in English. Ph.D. dissertation, University of Texas, Austin. Elordieta, Gorka, Frota, S6nia, Prieto, Pilar & Vig 150 phrase/phrasal 29, 40, 43> 55 pitch 27, 28-29, 31· 32, 33> 35, 37, CH. 2.2.1, 41, 43> ¢, 47> 48. 58-59> 69, 78, 82, 83, 87, 89, 150-151, 160, 163 prenuclear 38, 39, 40, 46-48, 51 n.28, 59> 150 rising, with delayed peak 39. 47> 49· See also delayed peak sentence 10, 11 n.15, 24> 166 n.16 argument accusative 7, 104-105, 157> 186 dative 104-105 adjunct 8, 103-104 See also asymmetry: complement -adjunct nominal 138-139 Aguilar, Lourdes 21, 27, 32, 37-38, 40-44, 55, 58-59 Ale:xiadou, Artemis 8, u-13, 19,130
ALIGN-CP,L 3, 23, 95, 97> 112-119, 124-126, 171-172, 177-178, 180-181, 199-201 ALrGN-ToP(Ic),R 3, 25, 149> 174-175> 177-182, 183 184> 191, 194-195. 199-200 ALIGN-vP,R 3, 25, 174-176,177, 179-182, 199-201 ALIGN-XP,L 97, 99, 101 ALIGN-XP,R 22-23, 95-100, 102, 104-ll9, 122-126, 174-175, 177-182, 191, 194-195. 199-200 all-new. See focus antireconstruction effect 24> 131,137 association 28, 31, 35, 38 Astruc, Llui'sa 37, 40, 42, 51, 54> 56, 58, 92, 96, 150, 153, 162, 1]2, 173 asymmetry between CLI.D and CLRD CH. 41.2 complement-adjunct (argument-adjunct) 131, 136-139 autosegmental-metrical (AM) model cH. 2.1.1
B base-generation 14> 19, 130, 148. See also CLLD Beckman, Mary 27, 29, 31. 32, 33, 34> 36, 40. 55 binding 21, 24> 131, 136, 139-140, 143 extension of, domain 145-147 -theoretical approach to obviation 145. See also obviation
Boersma, Paul 21, 23, 95, 112, 120, 121, 123, 124 Bonet, Eulilia 7, 8, 39. 40,150 boundary 2-3, 35, 43, 64> 66, 68, 74-78, 81, 83, 85, 87, 91, 93-94> 115, 160, 162, 169-17), 174-176, 184> 199-201. See also tone: boundary cue cH. 2.3> 58-59, So, 94 intermediate phrase 36, 42, 57> 59. 74-78, 91, 159. 162, 188-191, 199 intonational phrase 36, 57> 59> 74-78, 91, 92, 152, 159. 162, 188-191, 199 obligatory, insertion (OBI) 92 (obligatory) left, of CLLD 153, 17J., 182 (obligatory) right, of CLLD 25, 149, 151, 153-154> 164-166, 1]1, 174> 178, 180, 184> 193, 195. 200. See also ALIGN-ToP(Ic).R placement cH. 3-41, 104-106 prosodic (phrase) 2, 25, 45. 50, 115, us, 149> 160, 175-176, 191-192 strength 36. See also break index branching dislocations cH. 5 object 2, 22, 63, 73, 94> 99-100, 107, 125 subject 6), 7J, 84, 94> CH. 6 branchingness 25, 62, 64> 86, 99-100, 162, 183-185, 190-191, 195 Brazilian Portuguese (BP) 18, 21,100
282 Index break, prosodic/intonational ~22,45. 46.54·56,58,76, 87, 91, 92 n.16, 113, 16:t, 165, 170-1~ 190, 191, 193. 198-199 break index 27, 33. 35-37, 43. 49, 52. 54> 56, 78. 87. See also Tone and Break Indices
c case feature 145-147 Cat_ToBI cH. 2.2, 44> 50, 55-56, 58-59 C-domain 127-130, 146, 179, 19l. See also left periphery Cecchetto. Carlo 24. 127-129, 130, 131, 137. 139-140 clause-external analysis 130, 133-135. 137-138, 143. 145. 147, 198, 201. See also CLRD: clause external clause-internal analysis 24-25, 127, 131-1)2, 134> 137-140, 145, 147, 148, 166 n.16, 198,201. clitic. See also reswnptive clitic accusative 155 locative 7 partitive 8 clitic left-dislocation (CLLD) CH. 1.1.2, 158 n.10 and preverbal subjects CH. 1.1.4, CH. 6 base-generation of 14. 19, 130,148 branching and non- branching 149, 152-154· 158, 160-167,171, 1]2, 173-175, 179. 181, 183, 187-192 embedded 1, 2, 25, 140-142. 145· 153. 155-156, 159. 160-16:t, 166, 169-1]2, 174> 177-178, 198 iterative/muhiple 156, 164-165, 17Q-171 LD extracted from embedded CLLD (LD out of CLLD) 25, 155, 170, 177-178 left boundary of, constituents 153. 171, 182
local 155-156,161-164. 169-170, 177 non-local 156, 166, 169-170 obviation and 141-147 prosodic phrasing of cH. 5 ditic right-dislocation (CLRD) CH.1.1.2, CH. 4> CH.5 base-generation of 130 clause-external 130. See also clause-external analysis clause-internal 129, 131, 139, 147. See also clause-internal analysis deaccented/unaccented ~ 150, 168, 170, 174 iterative/muhiple 159 n.~ 170 LD extracted from embedded CLRD (LD out ofCLRD) 170,171,180 local 156, 170 non-local 156 complement. See also object clause -adjunct asymmetry 131, 136-139 nominal 138-139 obviative clausal 145-146. See also obviation consonant, sonorant 68 constraint See *I-PHRASE; *P-PHRASE; *Smuc; ALIGN-CP,L; AliGN-ToP(Ic),R; AuGN-vP,R.; ALIGN-XPJ.; AuGN-XP,R; MAx-BIN; MAx-BIN-END; MIN-N-PHRASEs; WRAP-XP alignment 35, 96-98, 101, 105, 111, 113, 175, 195. 198-201. overlapping, -s 113. 123-125, 177-179. 194 See also optimality theory: stoChastic hierarchy 23, 102, 104. 105, 109, 117, 118, 120, 124· 126, 176-177 reverse order of, -s 23. 110, m-u6. See also ranking: reverse; optimality theory: stoChastic
underlying form of, -s 95, 1~ 116-117, 123See also optimality theory: stoChastic context question 69, 70, 71, 74> 157, 159. See also sentence: target continuation rise 21, 27, 33. 42, 43. 44> CH. l.J-2., 50, 55, 57, 59. 64> 75-78, 81, 8J, 150, 153. 16~ 170 continuous ranking scale 121-123, 126. See also optimality theory: stoChastic Costantini, Francesco 132, 140-141, 144-145 CP structure double 145-146 simple 145-146 D D'hnperio, Mariapaola 22, 28, 38. 61-65, 71. 73. 77. 84-85, 94· 99. 111, 112, 119, 125, 184 dative experiencer 14 argwnent 104-105 de Lacy, Paul 23. 97-99, 101, 113-114 deaccentuation 1L See also CLRD: deaccented delayed peak 38-39, 49, 77-78,82-83,88,89,160. See also accent disambiguation, subjects present for 14, 17-18 dislocation structures 170. See also CLLD; CLRD double object constructions 104-105 Downing, Bruce 33, 61, 65, 66 n.4 92, 113 E
edge-based mapping/ theory 34-35, 96, 172 Elordieta, Gorka 21, 33. 43, 58, 62-64, 99, 110, 112 Ertesdbick-Shir, Nomi 142 Estebas-Vilaplana, Eva 39, 45-47.51.54-55.56 European Portuguese (EP) 16, 18, 32, 39. 44> 50, 62-63
Index 2.83
F Farkas, Donka 140, 142. 155 fast speech. See speech rate Fery, Caroline 29, 30, 101, 110 focus 2, 39, 41, 59, 64. 71, 74> 128-129 all-new 9-10, 15-16, 22, 55, 62, 65,104 domain 2, 9-12, 14 15, 175, 183-186, 191-193 focus phrase (FocP), internal J, 24 25, 129,176 Frascarelli, Mara 7 n.8, 12, 25, 42, 96, 101, 130, 149, 151-151 171-172, 175, 182, 183-184> 191-192,198 French 4> 7 n.5, 8 n.9, 18, 150 Frota, S6nla 21, 33. 43-45, 50, 54 56-58, 62, 64, 75, 77.94
G Ghini, Mirco 99-100, 105 glvenness 9,11-12,25,184 187, 190-191 Gradual Learning Algorithm (GLA) 121, 123-125 Greek 19-20 grouping, intonational/ prosodic 1-3, 30, 33-34, 35, 57-58, 62, CH. 3·3-3. 100, 103-104> 1o6, CH. 3-4·3. 197-201 (S)(V)(qS)(VO) 22-23. 85-88, 90-91, 94· 114-n7, n9, 125 (S)(VO) 2, 22, 63, 71, 80-81, 83-85, 94> 107, 109-112, 125-126,153 (S)(VqS)(VO) 22-23, 85-87, 89-91, 93. 114-117, 119, 125 (SV)(O) 2-3.21-22, 25, 61, 63, 65, 77. 80-81, 83-85, 94> 107-108, no-1n, 126,153 (SV)(qS)(VO) 22-21 85-88, 90-91, 93-94. 114-n7, n9, 125-126 (SVqS)(VO) 22-23. 85, 87-89, 9Q-91, 93. n4-117, n9, 125
and CllD 149, 153. 170-171, 174> 177-181,194 matrix (SV) 21, 70, 94> 154 Gussenhoven, Carlos 11 n.15, 23, 28-31. 35-36, 55. 89, 97, 113-n4 156
I information structure/ packaging CJL Ll.J, 15, 62,71,128,157,184 interface categories 34 See also intermediate phrase; intonational phrase intermediate phrase (lp) 21, 27, 29-31, 32-33. 36, 40, 42-43. 48 n.27, 56-59, 77, 99,150,173,199,201 intonational phrase (IntP) 21, 23, 27, 29-31. 33-37. 40. 42-44, 48 n.27, 52, 54-59, 65, 66, 74-78, 87, 91-9J, 97, 99 ll.20, 101, 11J, 128 n.1, 15o--152, 158 n.10, 159, 162, 165-167, 169, 172-173. 175. 188-192, 193. 197· 199-201 islandhood 14 16 Italian (ITAL) 4 7 n.8, 8 n.9, 18, 24> 44> 50, 62-6), 130-135, 137-141, 143-145, 147· 151-152, 172,182,183, 191-192,198, 201 K Kempchinsky. Paula 140, 142 Krifka, Manfred 9-12, 16 L Ladd, Robert D. 27-29, 33 n.u, )6, JS, 40, 55, 58,150 Lambrecht, Knud 10, 150 language, compressing 41 Lebeaux, David 136-137 left-dislocation. See ditic left-dislocation left periphery 128, 142. 145 order in Catalan for elements in the 8 L6pez, Luis 7 n.6, u n.17, 13-16, 20-21,25, 128-129,
130 n.7, 140, 147-148, 149, 155, 177, 184, 186, 199 n.2 Lujan, Marta 140,145-146
M match theory 34 n.16, 96D.17,201 MAx-BIN 100-101,102,103 MAx-BIN-END 22-23,95,102, 104-112, n4-119, 124-126, 177-181, 194-195 MIN-N-PHRASES 22-23, 95-96, 102-104> 106-108, no-ns, 122-126, 177-181, 194-195 mirror hypothesis 128-129, 131 n.s, 136, 147 movement A-movement 15 A-bar-movement 17 CLLD as a result of 14 n.21, 129, 148, 179 LF- 145,147 remnant 1 24 129-130, 147· 176 tonal/pitch 38-39, 41, 82-81 89, 150, 160-161
N negative words (n-words) 24 131-135, 147 Nespor, Marina 30-32, 33-34. 35. 42. 61, 62, 66, 92, 96, 99-100, 101, 118, 152 ll.5 normal speech. See speech rate: normal 0 object clause (sentential object/complement) 1-2, 21-22,61-62, 65-66, 71. 84> 86, 91-91 94-95. 102, no, 113, 124> 126' 142 D.11 146, 155, 172, 177, 197-198, 200 obviation 25, 132, 140, 198, 201. See also subjunctive: disjoint reference; binding: extension of, domain and CLLD 141-142, 144 145-147 and CLRD 143-144 147 disappearance of, effects 25, 132, 198
284 Index optimality theory (OT) 3. 21, 23, 25, 26, 61, 95-97· 100, 107,174-179,193-195 optionality in 120 stochastic 112-113, CH. J.4J.3, 124-125, 126, 149> 177
p pause 33.44-45,46,56,59.70, 92, 158 n.10, 167 n.16, 173, 192-193 audible pause 54, 57, 75, 78, 8J, 87 visible pause 54> 57, 75, 87 phase 96 n.17, us, 175-176, 201 phonological phrase (p-phrase) 30-31, 33. 35, 64-65, 92 n.16, 97-112, 113, 172 phrasing, intonational/ prosodic 1, 13. 24-25, 27, 34-35. 43-44> 62-65, 67, 95, 100, 113. 120 n.26, 126,127,149,160,170, 174. 175, 176, 184 See also grouping, intonational/ prosodic matrix (SV) 21, 94. 154 Pierrehumbert, Janet 27-29, 32 n.11, 33. 34> 35, 36, 55, 58,120 pitch reset 45 n.25 pre boundary lengthening 21, 27, 41, 43, 44> 45, CH. 2.J.1, 57. 59. 78-80 preplanning 173 Prieto, Pilar 21-23. 25-26, 27-29, 32 n.11, 33. 36 n.19, CH. 2.2, 43, 44> 46-48, 55-59. 61, 62-65, 68, 71> 77> 79 n.u, 84-85, 94. 95-96, 99. 102-113, 117, 125,126, 149. 150, 153. 154> 162, 175, 182, 185, 198, 200-201 proparoxytonic word 47-49, 68, 102n.21 prosodic binarlty 101, 103-104
See also MAx- BIN;
106,107, 112-n3, n6, 117-118, 149-150, 153. 170, 172-177, 182,183, 192, 197> 199,201 as a hypernym 27, 58, 65, 77>94 weakening of 172 prosodic word 7 n.5, 11 n.15, 21, 23, 28, 30-32, 34> 40. 49. 57. 58, 6-t. 68, 71, 73. 99-108, 117-119, 154> 159-161, 168-169, 200
Q quantifier phrase (QP) 18-19 question/answer pairs 3, 8, 9· See also focus; context question
R ranking. See also OT: stochastic normal 23. 112, 122-123 value 121-125,181 reverse 23, 95, 105, 110, 112, 122-123, 126, 194-195 rapid speech. See speech rate: fast reconstruction 24> 131, 1)6-137, 140 recursivity 118 relation-based mapping 34-35.172 restructuring of non-branching topics/ dislocations 152-154. 172-173 of phonological phrase 99 reset See pitch reset resumptive clitic 6-8, 18 rheme 15-16, 184 See also information structure right-dislocation. See clitic right-dislocation Rizzi, Luigi 12, 128-129, 146 root clause 33. 61, 66 n.4, 71, 92, 94> 151 root phenomenon 61, 198
MAX-BIN-END
prosodic grouping. See grouping prosodic phrase (PrP) 2-3, 21-23,25,58,86,95,10),
s Samek-Lodovici, Vieri (SL) 24> 127, 129 n.4, 130, 131, 132-139. 141, 147· 198, 201
scope, wide 19-20 selection point 114, 121-123. 125, 126, 177, 200. See also optimality theory: stochastic Selkirk, Elisabeth 10, 30, 33-35, 45 n.25, 48 n.27, 61, 62, 64, 96-97. 98, 100, 175. 197. 198-199· 201 sentence all-focus 15-16. See also focus: all-new stress 11, 12, 22 target 22, 64-65, 67-74. 157-158, 185-187 sentential complement See object clause sentential object. See object clause Sheehan, Michelle 13-16, 18-21, 192-193 Spanish (SP) 4> 6 n.-f, 7 n.5&9, 15, 16, 18-20, 28, 29 D.3, 30, 34> J6 n.19, 38, 39, 44> 50, 51, 58' 62-63, 112, 145.150 speech scripted 156 spontaneous 44> 50 speech rate 62, 96, 99, 101, 108,152 fast 85, 107, 111, 149. 153-154, 156-157> 159-162, 165-167, 171-172, 201 normal 64, 69, 81, 84> 100, 102, 107, ll1, 153· 156-157· 159-162, 165-167, 170-171, 200 split-topic hypothesis 140, 147. See also internal Topic Phrase starredness 38 stress 7 n.5, 31-32, 47-48, 68, 77, 78 n.12, 10-f, 176. See also syllable clash 33 n.14 sentence 11-12, 22, 104 phrasal 11 n.15 strict layer hypothesis (SLH) 30-31 D.7. 57> 118 strong pronoun 32 subject branching cH.6. See also branching: subject
Index 2.85
embedded 17, 22-23. 61, 87-89, 91, 93. 95, 115-116, 140, 141 n.12, 198 matrix 1, 21-23, 61, 70, 73. 86-89, 91, 93. 94. 95, 115-116, 137, 140-142, 143 n.14, 145-147, 154. 162, 197 present for disambiguation 14. 17-18 preverbal 1, J, 9, CH.1.1.4. 25, 54> 62, 66-67, 74> 102, 127, 154, 17), 174. CJL6, 197 subjunctive 140 subjunctive 17-18, 25, 132, 140-141, 142 n.1:;, 145-146 disjoint reference 140. See also obviation sustained pitch 21, 27, 43-44> 48, 50-51, 55, 57, 59> 76,82 syllable 28-29, 30, 31, J2, 35, 37> 43-44> 46-49, 51-53> 54> 56, 64 68-69, 73, 76-8o, 81, 99, 102 n.21, 104150, 16) metrically strong 28, 30, JS, 48, 58, 89 posttonlc 38-39, 41, 46, 48-49, 50-51, 56, 82 tonic 38 T theme 15 n.20, 184 See also information structure
theory of the syntactic grounding ofprosodic categories 34> 175, 198 Tone and Break Indices (ToBI) 27-28, CJL2.1.2, 40-41, 43. 55, 58. See also Cat_ToBI
tone boundary 29, 34> 39,40-41, 43. 58, 59, 69, 77, So, 150, 159-164, 17J., 193, 201 complex boundary 21, 27, 55-57. 59, 75, 87, 88, 89 edge 28-29,3h40-41,43. 46-47> 59, 164 high boundary 44. 45-49, 50, 75-76, 164 IntP-boundary 33. 35, 37, 40 ll.24, 43. 56, 58-59> 75, 92, 94, 162, 166-167, 169, 1]2, 199n.1 ip-boundary 29, 32> 33. 35, 37, 40 D.24, 43, 50, 55-56, 58, 81, 92, 94> 162, 166-167, 169, 171-172, 199 n.1 leadiog 28,49,89 low boundary 33. 43, 44> 75, 150, 159, 169, 170,173 simple 37· See also accent: monotonal trailing 29, 38 topic :;, 9, 12, 15 n.:n, 16, 18, 19, 21, 25, 62, 128, 130, 133 n.11, 149, 151-154 158, 165 n.14 171-172, 174-175, 178-179, 182, 192, 195, 199,201 Topic Phrase 41, 129-130 extemal129 internal 129
topic prosodic domain (Frascarelli 2000) 151, 153, 1]1-172, 198 topic restructuring (Frascarelli 2000) 151-152,172 n.18 topicalization 6 n.4 130 n.7, 131 n.S, 142 n.13
'fruckenbrodt, Hubert 11, 30, 33. 34. 35, 66, 93· 96, 97, 98, 100-102 truncation, tonal 41
u utterance (phonological constituent) 30, 34. 57, 58
v Vallduvi, Enric 7-8, 9, 12-13. 15, 17, 39' 128, 147> 175> 184 variation in Generative Phonology 120 verb bridge verb 142 desiderative 142 non-bridge verbs 142 volitional 142 Villalba, Xavier 8, n. 13. 24, 25, 127-129, 130 ll.7, 131, 1)6, 137, 139-140, 147-148, 149, 156' 186 Vogel, Irene 30, 31 n.7, 35, 61, 62, 66, 92, 99 ll.20 vowel reduction 5, 32
w weak pronoun. See resumptive clitic word order 7, 10, 13. 16, 86, 129, 141, 185-187 canonical :;, 7 n.6, 13 Wrap Theory 35. See also
WRAP-XI' WRAP-XI' 96, 98-100,102, 104-112, 113, 118,125-126
z Zubizarreta, Maria Luisa 8 n.9, 11, 12, 20, 39, 130, 140, 147> 150, 173
Linguistik Aktuell/Linguistics Today A complete list of titles in this series can be found on the publishers' website. www.benjamins.wm 174 LOMASHVIU,Leila: Complex Predicates. The syntax-morphology interfac.e. Expected March 2011 173 SAPP, Christopher D.: The Verbal Complex in Subordinate Clauses from Medieval to Modem Gem1an x. 230 pp. + index. Expected February 2011 172
JUN G, Hakyung: The Syntax of the BE-Possessive. Parametric variation and surface diversities. ca. 275 pp. Expected March 2011
171 SLEEMAN, Petra and Harry PERRIDON (eds.): The Noun Phrase in Romance and Germanic. Structure, variation, and change. vii, 280 pp. + index. Expected February 2011 170 HUNTER, Tim: Syntactic Effects of Conjunctivist Semantics. Unifying movement and adjunction. ca. 200 pp. Expected February 2011 169 SANCHEZ, Liliana: The Morphology and Syntax of Topic and Focus. Minimalist inquiries in the Quechua periphery. .xiv, 239 pp. + index. Expected November2o1o 168 FELDHAUSBN, logo: Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan 2010 . .xiii, 285 pp. 167 MERCADO,Raphaei,EricPOTSDAM and Lisa deMena TRAVIS (eds.): Austronesian and Theoretical Linguistics. vii, 374 pp. +index. Expected November 2o1o 166 BRANDT, Patrick aad Marco GARdA GARdA (eds.): Transitivity. Fol111, Meaning, Acquisition, and Processing. 2010. vi~ 308 pp. 165 BREUL, Carsten and Edward GOBBEL (eds.): Comparative and Contrastive Studies of Information Structure. 2010. xii, 306 pp. 164 ZWART, Jan-Wonter and Mark de VRIES (eds. ): Structure Preserved. Studies in syntax for Jan Koste& 201 o. xxiii, 395 pp. 163 KIZIAK, Tanja: Extraction Asymmetries. Experimental evidence from Gem1an. 2010. xvi, 27 3 pp. 162 BOTT,Oliver: The Processing of Events. 201o.xvii, 383 pp. 161 HAAN, Germen J. de: Studies in West Frisian Grammar. Edited by Jarich Hoekstra. Willem Visser and Golfe Jensma. 2010. x. 384 pp. 160 MAVROGIORGOS, Marios: Clitics in Greek A mininlalist aro>unt of proclisis and enclisis. 2010. X. 294 pp. 159 BREITBARm, Anne, Christopher LUCAS, Sheila WATTS and David WILLIS (eds.): Continuity and Change in Grammar. 2010. viii, 359 pp. 158 DUGUINE, Mala, Susana HUIDOBRO and Nerea MADARIAGA (eds.): Argument Structure and Syntactic Relations. A cross-linguistic perspective. 2010. vi, 348 pp. 157 FISCHER, Sasann: Word-Order Change as a Source of Grammaticalisation. 2010. ix. 200 pp. 156 DI SCIULLO, Anna Maria and Virginia HILL (eds.): Edges, Heads, and Projections. InterfiH:e properties. 2010. vii, 265 pp. 155 SATO, Yosake: Minimalist Interfaces. Evidenc.e from Indonesian and Javanese. 2010. xiii, 159 pp. 154 HORNSTEIN, Norbert and Maria POLINSKY (eds.): Movement Theory of Control. 2010. vii, 330 pp. 153 CABREDO HOFHERR,Patricia and Ora MATUSHANSKY (eds.): Adjectives. Formal analyses in syntax and semantics. 2010. vii, 335 pp. 152 GALLEGO, Angel J.: Phase Theory. 2010. xii, 365 pp. 151 SUDHOFF, Stefan: Focus Particles in Gem1an Syntax. prosody, and infom1ation structure. 2010. xiii, 335 pp. 150 EVERAERT, Marti a, Tom LENTZ, Hannah de MULDER, 0ystein NILSEN aad Arjen ZONDERVAN (eds.): The Linguistics Enterprise. From knowledge of language to knowledge in linguistics. 2010. ix. 379 pp. 149 AELBRECHT,Lobb: The Syntactic Licensing of Ellipsis. 2010. xii, 2 30 pp. 148 HOGEWEG, Lotte,IW.en de HOOP and Andrej MALCIRJKOV (eds.): Cross-linguistic Semantics of Tense, Aspect, and Modality. 2009. vii, 406 pp. 147 GHOMESHI, Jila,Deaaa PAUL and Martina WILTSCHKO (eds.): Detenniners. Universals and variation. 2009. vii, 247 pp. 146 GEIDEREN,Fllyvan (eel.): Cyclical Change. 2009. viii, 329 pp. 145 WESTERGAARD, Marit: The Acquisition ofWord Orde& Micro-cues, infom1ation structure, and economy. 2009. xii, 245 pp. 144 PUTNAM, Michael T. (eel.): Towards a Derivational Syntax. Survive-minimalism. 2009. :x:. 269 pp.
143 ROTHMAYR,Antonia: The Structure of Stative Verbs. 2009. xv. 216 pp. 142 NUNES, Jairo (ed.): Minimalist Essays on Brazilian Portuguese Syntax. 2009. vi, 243 pp. 141 ALEXIADOU, Artemis, Jorge HANKAMER, Thomas Md1ADDEN, Justin NUGER and Florian SCHAFER (eds.): Advances in Comparative Germanic Syntax. 2009. xv, 395 pp. 140 ROEHRS, Dorian: Demonstratives and Definite Articles as Nominal Auxiliaries. 2009. xii, 196 pp. 139 lllCKS, Glyn: The Derivation of Anaphoric Relations. 2009. xi~ 309 pp. 138 SIDDIQI, Daniel.: Syntax within the Word. Economy. allomorphy. and argument selection in Distributed Morphology. 2009. .Iii, 138 pp. 137 PFAU, Roland: Grammar as Processor. A Distributed Morphology account of spontaneous speech errors. 2009. xii~ 372 pp. 136 KANDYBOWICZ, Jason: The Grammar of Repetition. Nupe grammar at the syntax-phonology interface. 2oo8. xiii, 168 pp. 135 LEWIS, William D., Simin KARIMI,Heidi HARLEY and Scott 0. FARRAR (eds.): Tinle and Again. Theoretical perspectives on formal linguistics. In honor of D. Terence Langendoen. 2009. xiv, 265 pp. 134 ARMON-LOTEM, Sharon, Gabi DANON aad Susaa D. ROmSTBIN (eds.): Current Issues in Generative Hebrew Linguistics. 2008. vii, 39 3 pp. 133 MACDONALD, Jonathan E.: The Synta.."'l:ic Nature of Inner Aspect A minimalist perspective. 2008. XV, 241 PP· 132 BIBERAUER, Theresa (ed.): The Limits of Syntactic Variation. 2008. vii, 521 pp. 131 DE CAT,C8:lleandKatherineDEMUTH (eds.): The Bantu-Romance Connection. A comparative investigation of verbal agreement. DPs, and information structure. 2008. xi.x, 355 pp. 130 KALLUUI, Dalina and Llliane TASMOWSKI (eds.): Clitic Doubling in the Balkan Languages. 2008. ix. 442 PP· 129 STURGEON, Anne: The Left Periphery. The interaction of syntax, pragmatics and prosody in C2ech. 2008. X~ 143 pp. 128 TALEGHANI, Azl.ta JL: Modality, Aspect and Negation in Persian. 2008. ix. 183 pp. 127 DURRLEMAN-TAME, Stephanie: The Syntax of Jamaican Creole. A cartographic perspective. 2008. xii,190 pp. 126 SCHAFER,Floriaa: The Syntax of (Anti-)Causatives. External arguments in change-of-state contexts. 2008. ~ 324pp. 125 ROTHSTEIN,Bjllm: The Perfect Time Span. On the present perfect in German, Swedish and English. 2008. xi, 171 pp. 124 lliSANE, Tabea: The Layered DP. Form and meaning of French indefinites. 2008. i.x, 260 pp. 123 STOYANOVA, Marina: Unique Focus. Languages without multiple wh-questions. 2008. ~ 184 pp. 122 OOSTERHOF, Albert M.: The Semantics of Generics in Dutch and Related Languages. 2008. xviii, 286 pp. 121 TUNGSETH, Mai Ellin: Verbal Prepositions and Argument Structure. Path, place and possession in Norwegian. 2008. ix. 187 pp. 120 ASBURY, Anna, Jakub DOTI.ACIL,Berit GEHRKE and Rick NOUWEN (eds.): Syntax and Semantics of Spatial P. 2008. vi. 416 pp. 119 FORTUNY, Jordi: The Emergence of Order in Syntax. 2008. viii, 211 pp. 118 JAGER, Agnes: History of German Negation. 2008. ix. 350 pp. 117 HAUGEN, Jason D.: Morphology at the Interfaces. Reduplication and Noun Incorporation in Uto-A2tecan. 2008. XV, 257 pp. 116 ENDO, Yosbio: Locality and Information Structure. A cartographic approach to Japanese. 2007. x. 235 pp. 115 PUTNAM, Michael T.: Scrambling and the Survive Principle. 2007. x. 216 pp. 114 LEE-SCHOENFELD, Vera: Beyond Coherence. The syntax of opacity in German. 2007. viii, 206 pp. 113 EYTH6RSSON, 1h6mallur (ed.): Grammatical Change and Linguistic Theory. The Rosendal papers. 2008. ~441 pp. 112 AXEL, Katrin: Studies on Old High German Syntax. Left sentence periphery, vetb placement and vetbseoond 2007. xii, 364 pp. 111 EGUREN, Luis and Olga FERNANDEZ-sORIANO (eds.): Coreference, Modalily, and Focus. Studies on the syntax-semantics interface. 2007.xii, 239 pp. 110 ROTHSTEIN, Susan D. (ed.): Theoretical and Crosslinguistic Approaches to the Semantics of Aspect 2008. viii,453 pp.
1 09 CHOCANO, Gema: Narrow Syntax and Phonological Form. Scrambling in the Germanic languages. 2007. X. 333 pp. 1 o8 REULAND, Eric, Tanmoy BHATTACHARYA and Giorgos SPATHAS (eels.): Argument Structure. 2007. xviii, 243 pp. 107 CORVER, Norbert and Jaim NUNES (eels.): The Copy Theory of Movement 2007. vi, 388 pp. 106 DEiffi,Nicole andYordanka KAVALOVA (eels.): Parenthetical& 2007. xii, 314 pp. 105 HAUMANN,Dagmar: Adverb Licensing and Clause Structure in English. 2007. ix, 438 pp. 104 JEONG, Youngmi: Applicatives. Structure and interpretation from a mininlalisl perspective. 2007.
vii, 144 pp. 103 WURFF, Wim van der (ed.): Imperative Clauses in Generative Grammar. Studies in honour of Frits Beukema. 2007. viii, 352 pp. 102 BAYER, Josef, Tanmoy BHATTACHARYA and M. T. Hany BABU (eds.): Linguistic Theory and South Asian Languages. Essays in honour of K. A. Jayaseelan. 2007. x. 282 pp. 101 KARIMI, Simla, Vida SAMIIAN a ad Wendy K. WILKINS (eds.): Phrasal and Clausal Architecture. Synt.a.."1ic derivation and interpretation. In honor of Joseph E. Emonds. 2007. vi, 424 pp. 1 oo SCHWABE, Kentin and Susanne WINKLER (eds.): On Information Structure, Meaning and Form. Generalizations aaoss languages. 2007. vii, 570 pp.
99 98 97 96
95 94 93 92
91 90
89 88 87 86 85 84 83
MARTiNEZ-GIL, Fernando and Sonia COUNA (eds.): Optimality-Theoretic Studies in Spanish Phonology. 2007. viii, 564 pp. PIRES,Acrisio: The Mininlalist Syntax of Defective Domains. Gerunds and infinitives. 2006. xiv, 188 pp. HARTMANN, Jutta M. and Lmlo MOLNARFI (eels.): Comparative Studies in Germanic Syntax. From Afrikaans to Zurich German. 2006. vi, 332 pp. LYNGFELT,Benjamin and Thrgrim SOLSTAD (eds.): Demoting the Agenl Passive, middle and other voice phenomena. 2006. x. 333 pp. VOGELEER, Svetlaaa aad Liliane TASMOWSKI (eels.): Non-definiteness and Plurality. 2006. vi, 358 pp. ARCHB, Marla J.: Individuals in Time. Tense, aspect and the individuaVstage distinction. 2006. xiv, 281 pp. PROGOVAC,Ljljana,KatePAESANI,Eugenia CASIELLES andFJienBARTON (eels.): The Syntax of Nonsententials. Multidisciplinary perspectives. 2006. x. 372 pp. BOECKX, Cedric (ed.): Agreement Systems. 2006. ix, 346 pp. BOECKX, Cedric (ed.): Minimalist Essays. 2006. xvi. 399 pp. DALMI, GNte: The Role of Agreement in Non-Finite Predication. 2005. xvi, 222 pp. VELDE, John R. te: Deriving Coordinate Symmetries. A phase-based approacl! integrating Select. Merge, Copy and Match. 2oo6. x, 385 pp. MOHR, Sabiae: Clausal Architecture and Subject Positions. Impersonal constructions in the Germanic languages. 2005. viii, 207 pp. JUUEN, Marit: Nominal Phrases from a Scandinavian Perspective. 2005. xvi, 348 pp. COSTA, Joio and Maria Cristina FIGUEIREDO SILVA (eels.): Studies on Agreement. 2006. vi, 285 pp. MIKKELSEN, Line: CopularCiauses. Specification, predication and equation. 2005. viii, 210 pp. PAFEL, Jtlrgen: Quantifier Scope in German. 2006. xvi, 312 pp. SCHWEIKERT, Walter: The Order of Prepositional Phrases in the Structure of the Clause. 2005.
xii, 338 PP· QUINN, Heidi: The Distribution of Pronoun Case Forms in English. 2005. xii, 409 pp. 81 FUSS, Eric: The Rise of Agreement A formal approacl! to the syntax and grammaticalization of verbal 82
8o
79 78 77
76 75
inflection. 200 5· xii, 336 pp. BURKHARDT SCHUMACHER, Petra: The Syntax-Discourse Interfac.e. Representing and interpreting dependency. 2005. xii, 259 pp. SCHMID, Tanja: Infinitival Syntax. Infinitivus Pro Participio as a repair strategy. 2005. xiv, 2 51 pp. DIKKEN,Marcel den and O!ristina TORTORA (eds.): The Function of Function Words and Functional Categories. 200 5· vii. 292 pp. OZTCRK, Ballaz: Case. Referentiality and Phrase Structure. 2005. x, 268 pp. STAVROU, Melita and Arbon to TERZI (eds.): Advances in Greek Generative Syntax. In honor of Dimitra Theophanopoulou-Kontou. 2005. viii, 366 pp. DI SCIULLO, Anna Maria (ed.): UG and External Systems. Language, brain and romputation. 2005. xviii, 398 pp.
74 HEGGIE,Lorie aod Francisco ORD6fffiz (eds.): Clitic and Affix Combinations. Theoretical perspectives. 2005- viii. 390 pp. 73 CARNIE, Andrew, Heidi HARLEY and Sheila Ann DOOLEY (eds.): Verb First On the syntax of verbinitial languages. 200 5· .xiv, 434 pp. 72 FUSS, Eric and Carola TRIPS (eds. ): Diachronic Clues to Synchronic Grammar. 2004 viii, 228 pp. 71 GEIDEREN,EIIy van: Grammaticalization as Ec.onomy. 2004 xvi, 320 pp. 70 AUSTIN, Jennifer R., Stefan ENGELBERG and Gisa RAUH (eds.): Adverbials. The interplay between meaning. context. and syntactic structure. 2004 x. 346 pp. 69 KISS. Katalin E. and Henk van RIEMSDIJK (eds. ): Verb Clusters. A study of Hungarian, German and Dutch. 2004 vi, 514 pp. 68 BREUL, Carsten: Focus Structure in Generative Grammar. An integrated syntactic, semantic and intonational approach. 2004. x. 432 pp. 67 MI~SKA TOMIC, Olga (ed.): Balkan Syntax and Semantics. 2004 xvi, 499 pp. 66 GROHMANN, Kleaothes K.: Prolific Domains. On the Anti-Locality of movement dependencies. 2003. XV~ 372 pp. 65 MANNINEN, Satu JW.eoa: Small Phrase Layers. A study of Finnish Manner Adverbials. 2003. .xii, 275 pp. 64 BOECKX, Cedric and Kleantbes K. GROHMANN (eds.): Multiple Wb-Fronting. 200 3. x. 292 pp. 63 BOECKX, Cedric: Islands and Chains. Resumption as stranding. 2003. .xii, 224 pp. 62 CARNIE, Andrew, Heidi HARLEY and Mary Ann WILUE (eds.): Formal Approaches to Function in Grammm:; In honor of Eloise Jelinek. 2003. xii, 378 pp. 61 SCHWABE, Kentin and Susanne WINKLER (eds.): The Interfac.es. Deriving and interpreting omitted structures. 2003. vi, 40 3 pp. 6o TRIPS, Carola: From OV to VO in Early Middle English. 2002. .xiv, 359 pp. 59 DEiffi, Nicole: Particle Verbs in English. Syntax, information structure and intonation. 2002. xii, 305 pp. 58 DI SCIULLO, Anna Maria (eel.): Asymmetry in Grammm:; Volume 2: Morphology, phonology, w:.quisition. 2003. vi, 309 pp. 57 DI SCIULLO, Anna Maria (eel.): Asymmetry in Grammm:; Volume 1: Syntax and semantics. 2003. vi, 405 pp. 56 COENE, Martioe and Yves DliULST (eds.): From NP to DP. Volume 2: The expression of possession i noun phrases. 2003. x. 295 pp. 55 COENE, Martioe and Yles DliULST (eds.): From NP to DP. Volume 1: The syntax and semantics of noun phrases. 2003. vi, 362 pp. 54 BAPTISTA, Madyse: The Syntax of Cape Verdean Creole. The Sotavento varieties. 2003. xxii, 294 pp. (incl. CD-rom). 53 ZWART, Jan-Woater and Werner ABRAHAM (eds.): Studies in Comparative Germanic Syntax. Proc.eedings from the 15th Workshop on Comparative Germanic Syntax ( Groningen, May 26-27, 2ooo). 2002. .xiv, 407 pp. 52 SIMON, Horst J. aod Helke WIESE (eds.): Pronouns -Grammar and Representation. 2002 . .xii, 294 pp. 51 GERLACH, Birgit Clitics between Syntax and Le.xicon. 2002. .xii, 282 pp. 5o STEINBACH, Markus: Middle Voice. A comparative study in the syntax-semantics interface of German. 2002. .xii, 340 pp. 49 ALEXIADOU, Artemis (ed.): Theoretical Approaches to Universals. 2002. viii, 319 pp. 48 ALEXIADOU, Artemis,Eleoa ANAGNOSTOPOULOU, SjefBARBIERS aod Hans-Martin GARTNER (eds.): Dimensions of Movement From features to remnants. 2002. vi, 345 pp. 47 BARBIERS, Sjef, Frits BEUKEMA a ad Wim vao der WURFF (eds.): Modality and its Intera..i:ion with the Verbal System. 2002. x, 290 pp. 46 PANAGIOTIDIS,E. Pboevos: Pronouns, Clitics and Empty Nouns. 'Pronominality' and licensing in synta.L 2oo2.x, 214 pp. 45 ABRAHAM, Werner and Jan-Woater ZWART (eds.): Issues in Formal German(ic) Typology. 2002. xviii, 336 pp. 44 TAYLAN,Eser Ergavanh (ed.): The Verb in Turkish. 2002. xviii. 267 pp. 43 FEATHERSTON, Sam: Empty Categories in Sentence Processing. 2001. xvi, 279 pp. 42 ALEXIADOU,Artlemis: Functional Structure in Nominals. Nominalization and ergativity. 2001. x. 233 pp. 41 ZELLER, Jochen: Particle Verbs and Local Domains. 2001. .xii. 325 pp.