31.
Sutva
devassa
vassato
having heard
the god
raining
imam
attham
this
tbing
abhasatha: said
"Labha
vata ...
34 downloads
402 Views
41MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
31.
Sutva
devassa
vassato
having heard
the god
raining
imam
attham
this
tbing
abhasatha: said
"Labha
vata
no
to luck
certainly
for us (gen) not small
ye who
32.
Dhaniyo
mayal!' we
anappaka,
Bhagavantal!'
addasama.
the Master
have seen
Saranam
tam
(as) refuge
to yo.u (G 4 b) we go
upema,
cakkhuma, o clear-sighted one
sattha
no
hohi
tuvam
mahamuni.
teacher
our
become
you
o great sage
GopI
ca
ahan
wife
and
I
ca
assava, (are) obedient
brahmacariyru;'
Sugate
caramase,
the chaste life
with the Happy One
may we live
sutva, gerundium of ~, hear, - vassati, rain (pres p gen sg; this is a case of "absolute genitive", a construction of a noun followed by a participle, both in the gen: "having heard the god raining", "having heard how the god rained"; the absolute gen is usually translated by a subordinate clause; cf the absolute loc, G 2 g), -~, m, nt, meaning, thing, - bhasati, speak (here 3 sg aor med; more common is aor act abhasi) • 31.
labha, m, gain (labha, irregular dat sg, "to gain for somebody"),-
appaka, small, - dassati, see (here 1 pl aor; 1 sg is addasam): "It is certainly of no small gain to us that we have seen the Master", - ~, nt, shelter, refuge, - cakkhumant, having eyes clear-sighted (here voc), - satthar, m, teacher, - hohi, imper of bhavati, become, - ~, m, sage. 32.
hrahmacariya, nt, chaste life, - sugata, "well gone", happy
(frequent epithet of the Buddha), - ~, move about (here imper med 1 pl, "may we walk"; with acc: undertake, set out for),
158
33.
34.
jatimaranassa
paraga
of birth (and) death
rising above
dukkhass'
antakara
bhavamase."
of suffering
making an end
may we become (imper med 1 pl)
"Nandati
puttehi
puttirna,
rejoices
in sons
owner of sons
II
iti
Maro
papima,
so
Mara
evil
"gomiko
gohi
tath'eva
nandati,
owner of cows
in cows
likewise
rejoices
upadhl
hi
narassa
nandana,
possessions
for
man's
delight
na
hi
so
nandati
yo
nirupadhi."
not
for
he
rejoices
who
without possessions
"Socati
puttehi
puttima" ,
worries
about sons
having sons
iti Bhagava,
"gomiko
gohi
tath'eva
socati,
owner of cows
about cows
likewise
worries
upadhl
hi
narassa
socana,
possessions
for
man's
worry
na
hi
so
socati
yo
niriipadh!"
not
for
he
worries
who
without possessions so
ti-
-paraga, going beyond, - antakara, putting an end to (with gen) (~,
33.
m, end; kara, making).
nandati, find delight in (with instr), - puttimant, having sons
(putta, m, son), - Mara, m, the god of temptation and death, - papimant, evil, - gomika, m, owner of cows, - tath'eva, just so, in the same way, - upadhi, m, possession (as object of desire, and therefore also:) foundation (the word is frequently used as a doctrinal term referring to the karmic effects collected during a persons life and forming the basis of rebirth; here the meaning is concrete, but in v 34 both meanings are intended), - nandana, f, delight. 34,
socati, grieve,worry_about, - socana, f, sorrow, worry, -
nirupadhi, free from possessions.
159
Pali IS one of the Middle Indian Idioms and the classical language of Theravad a Buddhism . It IS therefore Important both to linguists and to students of Buddhism. This book is a simple Introducllon to it. But It is not a book about the language - It IS a plunge directly into it It centers on a collection of original texts, each selected as an especially Important or beaullful formulallon of some Buddhist idea. By means of a vocabulary . translation and commentary, each text is explained so concretely that you can read It directly, without boring preparations. Much attention is devoted to the many technical terms, which have frustrated so many Western explorers of Buddhism . For reference , a grammar is provided And the linguist will find Sanskrit parallels to many of the words and a special chapter comparing the two languages. The author, formerly a Swedish psychologist who studied Sanskrit and Pali at the University of Lund and in the Orient, had long been interested in the many psychological aspects of the Buddhist teachings, his main work in this fieflj being " The Dynam ic Psychology of Early BUddhism". Also published In the Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series: No . 24 Barend Jan Terwiel : Monks and Magic An analysis of religious ceremonies in central Thailand No . 25
Thomas Silcock: A Village Ordination A description of the ordination of a Thai Buddhist monk
No. 37
Rune E. A. Johansson : The Dynamic Psychology of Early Buddhism A study of the Buddha's concept of causality