http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
The minor poems of Robert Henryson Henryson, Robert, 1430?-1506? Electronic Text Center, University of Virginia Library All on-line databases About the electronic version The minor poems of Robert Henryson Henryson, Robert, 1430?-1506? creation of machine-readable version: Harry D. Watson Conversion to TEI-conformant markup: University of Virginia Library Electronic Text Center ca. 50 kilobytes : http://etext.virginia.edu/mideng.browse.html, HenMino Available from: Oxford Text Archive, U*-243-A 1993
About the print version The poems of Robert Henryson Robert Henryson edited by: G. Gregory Smith 3 v. : ill., facsims. ; cm. 23 : Printed for the Society by W. Blackwood and sonsEdinburgh and London 1906-1914 Scot. Text S. ; v. 55, 58, 64 Note: This vol. is number 58 in the Scot. Text S. Note: The printed text contained illustrations which are not noted in the electronic text. Separate image files are not available for the illustrations Note: Includes indexes Non-TEI elements used in tagging this text are: altType=(as an attribute of div GI), pl GI (for prose lines as compositional units)
Published: c. 1480 Middle English Revisions to the electronic version November 1995 David Seaman, Electronic Text Center, University of Virginia Library. http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (1 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
"1" changed to "I" at page 91, line 40; "0" changed to "O" at page 165, line 1; reported by Fritz Kemmler, University of Tuebingen.: January 1994 David Seaman, University of Virginia Library Electronic Text Center Tagging brought into line with the OTA.DTD, and parsed: August 31, 1993 Luciana Wlassics, University of Virginia Library, Cataloging Services Dept. TEI header completed: July 1993 David Gants, University of Virginia Library Electronic Text Center Uva Header, TEI SGML tagging added; pagination and lineation added; all capitals, with the exception of initial letters, converted to minuscule. The Scot. Text S. edition includes, when possible, multiple witnesses. Be warned, then, that this version essentially constitutes a new edition, one whose veracity has not yet been investigated. For purposes of reference only, the pagination and lineation in the electronic texts has been taken from one version of the texts found in the Scottish Text Society's The Poems of Robert Henryson, vol. 3, Edinburgh and London : 1908 ; the pagination serves as the indicator of which version used. In this transcription, yoghs, thorns, ligatures and suspensions have been modernized throughout by depositor, as has been practice of the tilde standing in for an "n". Additionally, the text as it arrived from OTA was set completely in capitals. For ease of viewing, the entire text, with the exception of the initial letters of each line, has been transformed into minuscule:
[email protected]. Commercial use prohibited; all usage governed by our Conditions of Use: http://etext.lib.virginia.edu/conditions.html -91-
Robene and makyne
1: Robene sat on gud grene hill 2: Kepand a flok of fe 3: Mirry makyne said him till 4: Robene thow rew on me 5: I haif the lovit lowd and still 6: Thir zeiris two or thre 7: My dule in dern bot gif thow dill 8: Dowtles but dreid i de 9: Robene ansuerit be the rude 10: Na thing of lufe i knaw 11: Bot keipis my scheip vndir zone wid 12: Lo quhair thay raik on raw http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (2 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
13: Quhat hes marrit the in thy mude 14: Makyne to me thow schaw 15: Or quhat is lufe or to be lude 16: Fane wald i leir that law 17: At luvis lair gife thow will leir 18: Tak thair ane a b c 19: Be heynd courtas and fair of feir 20: Wyse hardy and fre 21: So that no denger do the deir 22: Quhat dule in dern thow dre 23: Preis the with pane at all poweir 24: Be patient and previe -91-
25: Robene ansuerit hir agane 26: I wait nocht quhat is luve 27: Bot i haif mervell in certane 28: Quhat makis the this wanrufe 29: The weddir is fair and i am fane 30: My scheip gois haill aboif 31: And we wald play ws in this plane 32: Thay wald ws bayth reproif 33: Robene tak tent vnto my taill 34: And wirk all as i reid 35: And thow sall haif my hairt all haill 36: Eik and my madinheid 37: Sen god sendis bute for baill 38: And for mvrning remeid 39: I dern with the bot gif i daill 40: Dowtles I am bot deid 41: Makyne to morne this ilk a tyde 42: And ze will meit me heir 43: Perauenture my scheip ma gang besyd 44: Quhill we haif liggit full neir 45: Bot mawgre haif i and i byd 46: Fra thay begin to steir 47: Quhat lyis on hairt i will nocht hyd 48: Makyn than mak gud cheir http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (3 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
49: Robene thow reivis me roif and rest 50: I luve bot the allone 51: Makyne adew the sone gois west 52: The day is neir hand gone 53: Robene in dule i am so drest 54: That lufe wilbe my bone 55: Ga lufe makyne quhair evir thow list 56: For lemman i bid none -92-
57: Robene i stand in sic a styll 58: I sicht and that full sair 59: Makyne i haif bene heir this quhyle 60: At hame god gif i wair 61: My huny robene talk ane quhyll 62: Gif thow will do na mair 63: Makyne sum vthir man begyle 64: For hamewart i will fair 65: Robene on his wayis went 66: Als licht as leif of tre 67: Mawkin mvrnit in hir intent 68: And trowd him nevir to se 69: Robene brayd attour the bent 70: Than mawkyne cryit on hie 71: Now ma thow sing for i am schent 72: Quhat alis lufe at me 73: Mawkyne went hame withowttin faill 74: Full wery eftir cowth weip 75: Than robene in a ful fair daill 76: Assemblit all his scheip 77: Be that sum pairte of mawkynis aill 78: Outthrow his hairt cowd creip 79: He fallowit hir fast thair till assaill 80: And till hir tuke gude keip 81: Abyd abyd thow fair makyne 82: A word for ony thing 83: For all my luve it salbe thyne
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (4 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
84: Withowttin depairting 85: All haill thy harte for till haif myne 86: Is all my cuvating 87: My scheip to morne quhill houris nyne 88: Will neid of no keping -93-
89: Robene thow hes hard soung and say 90: In gestis and storeis auld 91: The man that will nocht quhen he may 92: Sall haif nocht quhen he wald 93: I pray to iesu every day 94: Mot eik thair cairis cauld 95: That first preists with the to play 96: Be firth forrest or fawld 97: Makyne the nicht is soft and dry 98: The wedder is warme and fair 99: And the grene woid rycht neir ws by 100: To walk attour all quhair 101: Thair ma na ianglour ws espy 102: That is to lufe contrair 103: Thairin makyne bath ze and i 104: Vnsene we ma repair 105: Robene that warld is all away 106: And quyt brocht till ane end 107: And nevir agane thairto perfay 108: Sall it be as thow wend 109: For of my pane thow maid it play 110: And all in vane i spend 111: As thow hes done sa sall i say 112: Mvrne on i think to mend 113: Mawkyne the howp of all my heill 114: My hairt on the is sett 115: And evirmair to the be leill 116: Quhill i may leif but lett 117: Nevir to faill as vthiris feill 118: Quhat grace that evir i gett 119: Robene with the i will nocht deill http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (5 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
120: Adew for thus we mett -94-
121: Malkyne went hame blyth annewche 122: Attour the holttis hair 123: Robene mvrnit and malkyne lewche 124: Scho sang he sichit sair 125: And so left him bayth wo and wewche 126: In dolour and in cair 127: Kepand his hird vnder a huche 128: Amangis the holtis hair (quod mr robert henrysone) -96-
The Bludy Serk
1: This hindir zeir i hard be tald 2: Thair was a worthy king 3: Dukis erlis and barronis bald 4: He had at his bidding 5: The lord was anceane and ald 6: And sexty zeiris cowth ring 7: He had a dochter fair to fald 8: A lusty lady zing 9: Off all fairheid scho bur the flour 10: And eik hir faderis air 11: Off lusty laitis and he honour 12: Meik bot and debonair 13: Scho wynnit in a bigly bour 14: On fold wes none so fair 15: Princis luvit hir paramour 16: In cuntreis our-allquhair 17: Thair dwelt alyt besyde the king 18: A fowll gyane of ane 19: Stollin he hes the lady zing http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (6 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
20: Away with hir is gane -9721: And kest hir in his dungering 22: Quhair licht scho micht se nane 23: Hungir and cauld and grit thristing 24: Scho fand in to hir wane 25: He wes the laithliest on to luk 26: That on the grund mycht gang 27: His nailis wes lyk ane hellis cruk 28: Thairwith fyve quarteris lang 29: Thair wes nane that he ourtuk 30: In rycht or zit in wrang 31: Bot all in schondir he thame schuke 32: The gyane wes so strang 33: He held the lady day and nycht 34: Within his deip dungeoun 35: He wald nocht gif of hir a sicht 36: For gold nor zit ransoun 37: Bot gife the king mycht get a knycht 38: To fecht with his persoun 39: To fecht with him both day and nycht 40: Quhill ane wer dungin doun 41: The king gart seik baith fer and neir 42: Beth be se and land 43: Off ony knycht gife he micht heir 44: Wald fecht with that gyand 45: A worthy prince that had no peir 46: Hes tane the deid on hand 47: For the luve of the lady cleir 48: And held full trew cunnand -98-
49: That prince come prowdly to the toun 50: Of that gyane to heir 51: And fawcht with him his awin persoun 52: And tuke him presoneir http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (7 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
53: And kest him in his awin dungeoun 54: Allane withouttin feir 55: With hungir cauld and confusioun 56: As full weill worthy weir 57: Syne brak the bour had hame the bricht 58: Vnto hir fadir deir 59: Sa evill wondit was the knycht 60: That he behuvit to de 61: Vnlusum was his likame dicht 62: His sark was all bludy 63: In all the warld was thair a wicht 64: So peteous for to sy 65: The lady murnyt and maid grit mone 66: With all hir mekle micht 67: I luvit nevir lufe bot one 68: That dulfully now is dicht 69: God sen my lyfe wer fra me tone 70: Or i had sene zone sicht 71: Or ellis in begging evir to gone 72: Furth with zone curtas knycht 73: He said fair lady now mone i de 74: Trestly ze me trow 75: Tak ze my sark that is bludy 76: And hing it forrow zow -9977: First think on it and syne on me 78: Quhen men cumis zow to wow 79: The lady said be mary fre 80: Thairto i mak a wow 81: Quhen that scho lukit to the serk 82: Scho thocht on the persoun 83: And prayit for him with all hir harte 84: That lowsd hir of bandoun 85: Quhair scho was wont to sit full merk 86: In that deip dungeoun 87: And evir quhill scho wes in quert 88: That was hir a lessoun http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (8 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
89: Sa weill the lady luvit the knycht 90: That no man wald scho tak 91: Sa suld we do our god of micht 92: That did all for ws mak 93: Quhilk fullely to deid wes dicht 94: For sinfull manis saik 95: Sa suld we do both day and nycht 96: And prayaris to him mak
97: This king is lyke the trinitie 98: Baith in hevin and heir 99: The manis saule to the lady 100: The gyane to lucefeir 101: The knycht to chryst that deit on tre 102: And coft our synnis deir 103: The pit to hell with panis fell 104: The syn to the woweir -100-
105: The lady was wowd bot scho said nay 106: With men that wald hir wed 107: Sa suld we wryth all syn away 108: That in our breist is bred 109: I pray to iesu chryst verrey 110: For ws his blud that bled 111: To be our help on domysday 112: Quhair lawis ar straitly led 113: The saule is godis dochtir deir 114: And eik his handewerk 115: That was betrasit with lucifeir 116: Quha sittis in hell full merk 117: Borrowit with chrystis angell cleir 118: Hend men will ze nocht herk 119: For his lufe that bocht ws deir 120: Think on the bludy serk 121: (ffinis quod mr r. henrici)
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?...ages=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (9 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
-102-
The garmont of gud ladeis
1: Wald my gud lady lufe me best 2: And wirk eftir my will 3: I suld ane garmond gudliest 4: Gar mak hir body till 5: Off he honour suld be hir hud 6: Vpoun hir heid to weir 7: Garneist with gouirnance so gud 8: Na demyng suld hir deir 9: Hir sark suld be hir body nixt 10: Of chestetie so quhyt 11: With schame and dreid togidder mixt 12: The same suld be perfyt 13: Hir kirtill suld be of clene constance 14: Lasit with lesum lufe 15: The mailzeis of continwance 16: For nevir to remvfe 17: Hir gown suld be of gudlines 18: Weill ribband with renowne 19: Purfillit with plesour in ilk place 20: Furrit with fyne fassoun -103-
21: Hir belt suld be of benignitie 22: Abowt hir middill meit 23: Hir mantill of humilitie 24: To tholl bayth wind and weit 25: Hir hat suld be of fair having 26: And hir tepat of trewth 27: Hir patelet of gud pansing
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (10 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
28: Hir hals ribbane of rewth 29: Hir slevis suld be of esperance 30: To keip hir fra dispair 31: Hir gluvis of gud gouirnance 32: To gyd hir finzearis fair 33: Hir schone suld be of sickernes 34: In syne that scho nocht slyd 35: Hir hois of honestie i ges 36: I suld for hir provyd 37: Wald scho put on this garmond gay 38: I durst sweir by my seill 39: That scho woir nevir grene nor gray 40: That set hir half so weill -107-
The prais of aige
1: Wythin a garth vnder a rede rosere 2: Ane ald man and decrepit herd i syng 3: Gay was the note suete was the voce and clere 4: It was grete ioy to here of sik a thing 5: And to my dome he said in his dytyng 6: For to be yong i wald not for my wis 7: Off all this warld to mak me lord and king 8: The more of age the nerar hevynnis blis 9: False is this warld and full of variance 10: Besoucht with syn and othir sytis mo 11: Treuth is all tynt gyle has the gouuernance 12: Wrechitnes has wroht all welthis wele to wo 13: Fredome is tynt and flemyt the lordis fro 14: And couatise is all the cause of this 15: I am content that youthede is ago 16: The more of age the nerar hevynnis blisse -108-
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (11 of 29) [10/28/2003 1:19:04 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
17: The state of youth i repute for na gude 18: For in that state sik perilis now i see 19: Bot full smal grace the regeing of his blude 20: Can none gaynstand quhill that he agit be 21: Syne of the thing that tofore ioyit he 22: Nothing remaynis for tobe callit his 23: For quhy it were bot veray vanitee 24: The more of age the nerar hevynnis blisse 25: Suld no man traist this wrechit warld for quhy 26: Of erdly ioy ay sorow is the end 27: The state of it can noman certify 28: This day a king to morne na gude to spend 29: Quhat haue we here bot grace vs to defend 30: The quhilk god grant vs for to mend oure mys 31: That to his glore he may oure saulis send 32: The more of age the nerar hevynnis blisse -118-
The ressoning betuix aige and zowth
Zowth 1: Quhen fair flora the godes of the flouris 2: Baith firth and feildis freschly had ourfrete 3: And perly droppis of the balmy schouris 4: Thir widdis grene had with thair watter wete 5: Movand allone in mornyng myld i mete 6: A mirry man that all of mirth cowth mene 7: Singand this sang that suttellie wes set 8: O zowth be glaid in to thi flouris grene Aige 9: I lukit furth a litill me before 10: I saw a cative on a club cumand 11: With cheikis lene and lyart lokis hore 12: His ene wes how his voce wes hes hostand 13: Wallowit and wan and waik as ony wand 14: Ane bill he bure vpoun his breist abone http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (12 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
15: In letteres leill but les with this legend 16: O zowth thi flouris fedis ferly sone Zowth 17: This zungman lap vpoun the land full lycht 18: And mervellit mekle of his misdome maid 19: Waldin i am quod he and windir wycht 20: With bran as bair and breist burly and braid 21: Na grwme on grund my gardoun may degraid 22: Nor of my pith may pair wirth half a prene 23: My face is fair my figour will nocht faid 24: O zowth be glaid in to thi flouris grene -119-
Aige 25: This senzeour sang bot with a sobir stevin 26: Schakand his berd he said my bairne lat be 27: I wes within thir sexty zeiris and sevin 28: Ane freik on fold bayth frak forsy and fre 29: Als glad als gay als zung als zaip as ze 30: Bot now that day is ourdrevin and done 31: Luk thow my laythly lycome gif i le 32: O zowth thy flouris fadis ferly sone Zowth 33: Ane vthir vers his zungman zit cowth sing 34: At luvis law a quhyle i think to leite 35: In court to cramp clenely in my clething 36: And luke amangis thir lusty ladeis sueit 37: Of marriege to mell with mowis meit 38: In secreitnes quhair we may nocht be sene 39: And so with birdis blythlie my baillis beit 40: O zowth be glaid in to thi flowris grene Aige 41: This austryne man gaif ansuer angirly 42: For thi crampyn thow sall bayth cruk and cowr 43: And thy fleschly lust thow sall defy 44: And pane the sall put fra parramour 45: Than will no bird be blyth of the in bour 46: Quhen thi manheid sall mynnis as the mone http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (13 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
47: Thow sall assay gif that my sang be sour 48: O zowth thy flouris fadis farlie sone -120-
Zowith 49: This myrry man of mirth zit movit moir 50: My cors is clene without corruptioun 51: My self is sound but seiknes and but soir 52: My wittis fyve in dew proportioun 53: My curage is of clene complexioun 54: My hairt is haill my lever and my splene 55: Thairfoir to reid this rowll i haif ressoun 56: O zowth be glaid in to thy flouris grene Aige 57: The bevar hoir said to this berly berne 58: This breif thow sall obey.sone be thow bald 59: Thy stait thy strenth thocht it be stark and sterne 60: The feveris fell and eild sall gar the fald 61: Thy corps sall clyng thy curage sall wax cald 62: Thy helth sall hynk and tak a hurt but hone 63: Thy wittis fyve sall vaneis thocht thow not wald 64: O zowth thy flowris fedis fellone sone 65: This go(w) and grathit with (sic) grit greif 66: He on his wayis wrethly went but wene 67: This lene awld man luche not bot tuk his leif 68: And i abaid undir the levis grene 69: Of the sedullis the suthe quhen i had sene 70: Of trewth me thocht thay triumphit in thair tone 71: O zowth be glaid in to thy flowris grene 72: O zowth thy flowris faidis fellone sone -126-
The abbay walk
1: Allone as i went vp and doun http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (14 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
2: In ane abbay wes fair to se 3: Thinkand quhat consolatioun 4: Wes best in to aduersitie 5: On cais i kest on syd myne e 6: And saw this writtin vpoun a wall 7: Off quhat estait man that thow be 8: Obey and thank thi god off all 9: Thy kindome and thy grit empyre 10: Thy ryeltie nor rich array 11: Sall nocht indure at thi desyre 12: Bot as the wind will wend away 13: Thy gold and all thi gudis gay 14: Quhen fortoun list will fra the fall 15: Sen thow sic sampillis seyis ilk day 16: Obey and thank thi god of all 17: Iob was moist riche in writ we find 18: Thobe moist full of cheretie 19: Iob wox peur and thoby blynd 20: Baith temptit with aduersitie 21: Sen blindnes wes infirmitie 22: And povertie was naturall 23: Thairfoir in patience baith he and he 24: Obeid and thankit god of all 25: Thocht thow be blind or haif ane halt 26: Or in thy face deformit ill 27: Sa it cum nocht throw thy defalt 28: Na man sowld the repreif by skill -12729: Blame nocht thy lord sa is his will 30: Spur nocht thy fute aganis the wall 31: Bot with meik hairt and prayar still 32: Obey and thank thy god of all 33: God of his iustice mon correct 34: And of his mercy petie haif 35: He is ane iuge to nane suspect 36: To pvneis synffull man and saif 37: Thocht thow be lord attouir the laif http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (15 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
38: And eftirwart maid bund and thrall 39: Ane peure begger with skrip and staif 40: Obey and thank thy god of all 41: This changeing and grit variance 42: Of erdly staitis vp and doun 43: Is nocht bot casualitie and chance 44: As sum men sayis withowt ressoun 45: Bot be the grit prouisioun 46: Of god aboif that rewill the sall 47: Thairfoir evir thow mak the boun 48: To obey and thank thy god of all 49: In welth be meik heiche not thy self 50: Be glaid in wilfull povertie 51: Thy power and thy warldlie pelf 52: Is nocht bot verry vanitie 53: Remembir him that deit on tre 54: For thy saik gustit bittir gall 55: Quha hyis law and lawis he 56: Obey and thank thy god of all (finis quod mr rotq henrysone) -136-
The ressoning betuix deth and man
Mors 1: O mortall man behald tak tent to me 2: Quhilk sall thi myrrour be baith day and nycht 3: All erdly thing that evir tuke lyfe mon de 4: Paip empriour king barroun and knycht 5: Thocht thai be in thair ryell estait and hicht 6: May nocht ganestand quhen i pleis schote this derte 7: Waltownis castellis towiris neuir so wicht 8: May nocht resist quhill it be at his hart Homo 9: Now quhat art thow that biddis me thus tak tent 10: And mak ane myrrour day and nycht of the 11: Or with thi dert i suld rycht sair repent http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (16 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
12: I trest trewly of that that thow sall le 13: Quhat freik on fold sa bald dar manniss me 14: Or with me fecht owthir on fute or hors 15: Is none so wicht so stark in this cuntre 16: Nor i sall gar him bow to me on fors -137-
Mors 17: My name at me forsuth sen that thow speirs 18: Tha call me deid suthly i the declair 19: Calland all man and woman to thair beirs 20: Quhen evir i pleis quhat tyme quhat plais or quhair 21: Is nane sa stowt sa fresch nor zit sa fair 22: So zung so auld so riche nor zit so pure 23: Quhair evir i pas owthir be it lait or air 24: Man put thaim heill on fors vnder my cure Homo 25: Sen it is sua that natur can so wirk 26: That zung and auld riche and pur man de 27: Inn my zowtheid allace is wes full irk 28: Culd nocht tak tent to gyd and gouern me 29: Ay gud to do fra evill deidis to fle 30: Trestand ay zowtheid wald with me abyd 31: Fulfilland evir my sensualitie 32: In deidly syn and speacialy in pryd Mors 33: Thairfoir repent and remord thi conscience 34: Think on thir wirdis i now vpoun the cry 35: O wrechit man o full of ignorance 36: All thi plesance thow sall deir aby 37: Dispone for the and cum with me in hy 38: Edderis askis wirmes meit to be 39: Cum quhen i call thow may me nocht deny 40: Thocht thow wer paip empriour and king al thre Homo 41: Sen it is sua fra the i may nocht chaip 42: This wrechit warld for me heir i defy 43: And to the deid to lurk vndir thi caip http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (17 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
44: I offir me with hairt rycht hummilly 45: Beseikand god the deuill my enemy 46: Na power haif my saule till assay 47: Iesus on the with peteous voce i cry 48: Mercy one me to haif on domisday (finis quod hendersone) -140-
Aganis haisty credence of titlaris
1: Fals titlaris now growis vp full rank 2: Nocht ympit in the stok of cheretie 3: Howping at thair lord to gett grit thank 4: Thay haif no dreid on thair nybouris to lie 5: Than sowld ane lord awyse him weill and se 6: Quhen ony taill is brocht to his presence 7: Gif it be groundit in to veretie 8: Or he thairto gif haistely creddence 9: Ane worthy lord sowld wey ane taill wyslie 10: The tailltellar and quhome of it is tald 11: Gif it be said for luve or for invy 12: And gif the tailisman weill awow it wald 13: Than eftirwart the pairteis sowld be cald 14: For thair excuse to mak lawfull defence 15: Thus sowld ane lord the ballance evinly hald 16: And gif not at the first haistie creddence 17: It is no wirschep for ane nobill lord 18: For fals tailis to put ane trew man doun 19: And gevand creddence to the first recoird 20: He will not heir his excusatioun 21: The tittillaris so in his heir can roun 22: The innocent may get no awdience 23: Ryme as it may thairin is na ressoun 24: To gif till taillis hestely creddence -141-
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (18 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
25: Thir teltellaris oft tymes dois grit skaith 26: And raissis mortall feid and discrepance 27: And makis lordis with thair serwandis wreith 28: And baneist be withowtin cryme perchance 29: It is the grund of stryfe and all distance 30: Moir perrellus than ony pestillence 31: Ane lord in flatterreris to haif plesance 32: Or to gif lyaris hestely creddence 33: O thow wyse lord quhen that a flatterrer 34: The for to pleis and hurt the innocent 35: Will tell ane taill of thy familiar 36: Thow sowld the pairteis call incontinent 37: And sitt doun sadly in to iugement 38: And serche the caus weill or thow gif sentence 39: Or ellis heireftir in cais thow may repent 40: That thow to tailis gaif so grit creddence 41: O wicket tung sawand dissentioun 42: Of fals taillis to tell that will not tyre 43: Moir perrellus than ony fell pusoun 44: The pane of hell thow sall haif to thi hyre 45: Richt swa sall thay that hes ioy or desyre 46: To gife thair eirris to heird with patience 47: For of discord it kendillis mony fyre 48: Throwch geving talis hestely creddence 49: Bakbyttaris to heir it is no bowrd 50: For thay ar planlie curst in everie place 51: Thre personis severall he slayis with ane wowrd 52: Him self the heirar and the man saiklace -14253: Within ane hude he hes ane dowbill face 54: Ane bludy tung vndir a fair pretence 55: I say no moir bot god grant lordis grace 56: To gife to taillis nocht hestely ceddence Finis quod maister robert hendersone -146-
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (19 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
The annunciation
1: Forcy as deith is likand lufe 2: Throuch quhom al bittir suet is 3: No thing is hard as writ can pruf 4: Till him in lufe that letis 5: Luf ws fra barret betis 6: Quhen fra the hevinly sete abufe 7: In message gabriell couth muf 8: And with myld mary metis 9: And said god wele the gretis 10: In the he will tak rest and rufe 11: But hurt of syn or zit reprufe 12: In him sett thi decret is 13: This message mervale gert that myld 14: And silence held but soundis 15: As weill aferit a maid infild 16: The angell it expoundis 17: How that hir wame but woundis 18: Consave it suld fra syn exild 19: And quhen this carpin wes compilit 20: Brichtnes fra bufe aboundis 21: Than fell that gay to groundis 22: Of goddis grace na thing begild 23: Wox in hir chaumer chaist with child 24: With crist our kyng that cround is -147-
25: Thir tithingis tauld the messinger 26: Till hevin agane he glidis 27: That princes pure with-outyn peir 28: Full plesandly applid is 29: And blith with barne abidis 30: O wirthy wirschip singuler 31: To be moder and madyn meir 32: As cristin faith confidis 33: That borne was of hir sidis
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (20 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
34: Our makar goddis sone so deir 35: Quhilk erd wattir and hevinnis cleir 36: Throw grace and virtu gidis 37: The miraclis ar mekle and meit 38: Fra luffis ryuer rynnis 39: The low of luf haldand the hete 40: Vnbrynt full blithlie brinnis 41: Quhen gabriell beginnis 42: With mouth that gudely may to grete 43: The wand of aaron dry but wete 44: To burioun nocht blynnis 45: The flesch all donk within is 46: Vpon the erd na drop couth fleit 47: Sa was that may maid moder suete 48: And sakeles of all synnis 49: Hir mervalus haill madinhede 50: God in hir bosum bracis 51: And hir diuinite fra dreid 52: Hir kepit in all casis 53: The hie god of his gracis 54: Him self dispisit ws to speid -14855: And dowtit nocht to dee on deid 56: He panit for our peacis 57: And with his blude ws bacis 58: Bot quhen he ras vp as we rede 59: The cherite of his godhede 60: Was plane in euery placis 61: O lady lele and lusumest 62: Thy face moist fair and schene is 63: O blosum blith and bowsumest 64: Fra carnale cryme that clene is 65: This prayer fra my splene is 66: That all my werkis wikkitest 67: Thow put away and make me chaist 68: Fra termigant that teyn is 69: And fra his cluke that kene is 70: And syn till hevin my saule thou haist http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (21 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
71: Quhair thi makar of michtis mast 72: Is kyng and thow thair quene is Quod r. henrisoun -150-
Sum practysis of medecyne
1: Guk guk gud day schir gaip quhill ze get it 2: Sic greting may gane weill gud laik in zour hude 3: Ze wald deir me i trow becaus i am dottit 4: To ruffill me with a ryme na schir be the rude 5: Zour saying i haif sene and on syd set it 6: As geir of all gaddering glaikit nocht gude 7: Als zour medicyne by mesour i haif meit met it 8: The quhilk i stand ford ze nocht vnderstude 9: Bot wrett on as ze culd to gar folk wene 10: For feir my longis wes flaft 11: Or i wes dottit or daft 12: Gife i can ocht of the craft 13: Heir be it sene 14: Becaus i ken zour cunnyng in to cure 15: Is clowtit and clampit and nocht weill cleird 16: My prectik in pottingary ze trow be als pure 17: And lyk to zour lawitnes i schrew thame that leid 18: Is nowdir fevir nor fell that our the feild fure 19: Seiknes nor sairnes in tyme gif i seid 20: Bot i can lib thame and leiche thame fra lame and lesure 21: With sawis thame sound mak on zour saule beid 22: That ze be sicker of this sedull i send zow 23: With the suthfast seggis 24: That glean all egeis 25: With dia and dreggis 26: Of malis to mend zow Dia culcakit 27: Cape cuk maid and crop the colleraige 28: Ane medecyne for the maw and ze cowth mak it 29: With sueit satlingis and sowrokis the sop of the sege
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (22 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
30: The crud of my culome with zour teith crakit 31: Lawrean and linget seid and the luffage 32: The hair of the hurcheoun nocht half deill hakkit 33: With the snowt of ane selch ane swelling to swage 34: This cure is callit in our craft dia culcakkit 35: Put all thir in ane pan with pepper and pik 36: Syne sett in to this 37: The count of ane cow kis 38: Is nocht bettir i wis 39: For the collik Dia longum 40: Recipe thre ruggis of the reid ruke 41: The gant of ane gray meir the claik of ane gus 42: The dram of ane drekters the douk of ane duke 43: The gaw of ane grene dow the leg of ane lows 44: Fyve vnce of ane fle wing the fyn of ane fluke 45: With ane sleiffull of slak that growis in the slus 46: Myng all thir in ane mas with the mone cruke 47: This vntment is rycht ganand for zour awin vs 48: With reid nettill seid in strang wesche to steip 49: For to bath zour ba cod 50: Quhen ze wald nop and nod 51: Is nocht bettir be god 52: To latt zow to sleip Dia glaconicon 53: This dia is rycht deir and denteit in daill 54: Caus it is trest and trew thairfoir that ze tak 55: Sevin sobbis of ane selche the quhidder of ane quhaill 56: The lug of ane lempet is nocht to forsaik 57: The harnis of ane haddok hakkit or haill 58: With ane bustfull of blude of the scho bak 59: With ane brewing caldrun full of hait caill 60: For it wilbe the softar and sweittar of the smak 61: Thair is nocht sic ane lechecraft fra lawdian to lundin 62: It is clippit in our cannon 63: Dia glecolicon 64: For till fle awaye fon 65: Quhair fulis ar fundin Dia custrum 66: The ferd feisik is fyne and of ane felloun pryce 67: Gud for haising and hosting or heit at the hairt http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (23 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
68: Recipe thre sponfull of the blak spyce 69: With ane grit gowpene of the gowk fart 70: The lug of ane lyoun the gufe of ane gryce 71: Ane vnce of ane oster poik at the nethir parte 72: Annoyntit with nurice doung for it is rycht nyce 73: Myngit with mysdirt and with mustart 74: Ze may clamp to this cure and ze will mak cost 75: Bayth the bellox of ane brok 76: With thre crawis of the cok 77: The schadow of ane zule stok 78: Is gud for the host 79: Gud nycht guk guk for sa i began 80: I haif no come at this tyme langer to tary 81: Bot luk on this lettir and leird gif ze can 82: The prectik and poyntis of this pottingary 83: Schir minister this medecyne at evin to sum man 84: And or pryme be past my powder i pary 85: Thay sall blis zow or ellis bittirly zow ban 86: For it sall fle thame in faith out of the fary 87: Bot luk quhen ze gadder thir gressis and gers 88: Outhir sawrand or sour 89: That it be in ane gude oure 90: It is ane mirk mirrour 91: Ane vthir manis ers -156-
The thre deid pollis
1: O sinful man in to this mortall se 2: Quhilk is the vaill of mvrnyng and of cair 3: With gaistly sicht behold oure heidis thre 4: Oure holkit ene oure peilit pollis bair 5: As ze ar now in to this warld we wair 6: Als fresche als fair als lusty to behald 7: Quhan thow lukis on this swth examplair 8: Off thy self man thow may be richt vnbald 9: For suth it is that every man mortall
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (24 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
10: Mon thole the deid and de that lyfe hes tane 11: Na erdly stait aganis deid ma prevaill 12: The hour of deth and place is vncertane 13: Quhilk is referrit to the hie god allane 14: Heirfoir haif mynd of deth that thow mon dy 15: This sair exampill to se quotidiane 16: Sowld caus all men fra wicket vycis fle 17: O wantone zowth als fresche as lusty may 18: Farest of flowris renewit quhyt and reid 19: Behald our heidis o lusty gallandis gay 20: Full laithly thus sall ly thy lusty heid 21: Holkit and how and wallowit as the weid 22: Thy crampand hair and eik thy cristall ene 23: Full cairfully conclud sall dulefull deid 24: Example heir be ws it may be sene 25: O ladeis quhyt in claithis corruscant 26: Poleist with perle and mony pretius stane 27: With palpis quhyt and hals so elegant 28: Sirculit with gold and sapheris mony ane 29: Zour finzearis small quhyt as quhailis bane 30: Arrayit with ringis and mony rubeis reid 31: As we ly thus so sall ze ly ilk ane 32: With peilit pollis and holkit thus zour heid 33: O wilfull pryd the rute of all distres 34: With humill hairt vpoun our pollis pens 35: Man for thy mis ask mercy with meiknes 36: Aganis deid na man may mak defens 37: The empriour for all his excellens 38: King and quene and eik all erdly stait 39: Peure and riche salbe but differens 40: Turnit in as and thus in erd translait 41: This questioun quha can obsolue lat see 42: Quhat phisnamour or perfyt palmester 43: Quha was farest or fowlest of ws thre 44: Or quhilk of ws of kin was gentillar 45: Or maist expert in science or in lare 46: In art mvsik or in astronomye 47: Heir still sowld be zour study and repair 48: And think as thus all zour heidis mon be
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (25 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
49: O febill aige ay drawand neir the dait 50: Of dully deid and hes thy dayis compleit 51: Behald our heidis with mvrning and regrait 52: Fall on thy kneis ask grace at god and greit 53: With orisionis and haly salmes sweit 54: Beseikand him on the to haif mercy 55: And of our sawlis bydand the decreit 56: Of his godheid to rew and glorife 57: Als we exhort that every man mortall 58: For his saik that maid of nocht all thing 59: For mercy cry and pray in generall 60: To iesus chryst of hevin and erd the king 61: Throwch zour prayar that we and ze may ring 62: With the hie fader be eternitie 63: The sone alswa the haly gaist conding 64: Thre knit in ane be perfyt vnitie Quod maister robert henrysoun
-165-
Ane prayer for the pest"
1: O eterne god of power infinyt 2: To quhois hie knawlege na think is obscure 3: That is or wes or salbe is perfyt 4: Into thi sicht quhill that this warld indure 5: Haif mercy of ws indigent and pure 6: Thow dois no wrang to pvnis our offens 7: O lord that is to mankynd haill succure 8: Preserue ws fra this perrelus pestilens 9: We the beseik o lord of lordis all 10: Thy eiris inclyne and heir our grit regrait 11: We ask remeid of the in generall 12: That is of help and confort dissolait 13: Bot thow with rewth our hairtis recreate 14: We ar bot deid but only thy clemens 15: We the exort on kneis law prostrait 16: Preserue ws from this perrellus pestilens http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (26 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
-166-
17: We ar rycht glaid thow pvnis our trespas 18: Be ony kynd of vdir tribulatioun 19: Wer it thy will o lord of hevin allais 20: That we suld thus be haistely put doun 21: And de as beistis without confessioun 22: That nane dar mak with vdir residens 23: O blissit iesu that wore the thorny croun 24: Preserue ws from this perrelus pestilens 25: Vse derth o lord or seiknes and hungir soir 26: And slak thy plaig that is so penetryfe 27: The pepill ar perreist quha may remeid thairfoir 28: Bot thow o lord that for thame lost thy lyfe 29: Suppois our syne be to the pungetyfe 30: Our deid ma na thing our synnis recompens 31: Haif mercy lord we may nocht with the stryfe 32: Preserue ws fra this perrelus pestilens 33: Haif mercy lord haif mercy hevins king 34: Haif mercy of thy pepill penitent 35: Haif mercy of our petous pvnissing 36: Retreit the sentence and thy iust iugement 37: Aganis ws synnaris that servis to be schent 38: Without mercy we may mak no defens 39: Thow that but rewth vpoun the rud wes rent 40: Preserue ws frome this perrellus pestilens 41: Remembir lord how deir thow hes ws bocht 42: That for ws synnaris sched thy pretius blude 43: Now to redeme that thow hes maid of nocht 44: That is of virtew barran and denude -16745: Haif rewth lord of thyn awin similitude 46: Pvnis with pety and nocht with violens 47: We knaw it is for our ingratitude 48: That we are pvnist with this pestillens
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (27 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
49: Thow grant ws grace for till amend our mis 50: And till evaid this crewall suddane deid 51: We knaw our sin is all the caus of this 52: For opin sin thair is set no remeid 53: The iustice of god mon pvnis than be deid 54: For by the law he will with nane dispens 55: Quhair iustice laikis thair is eternall feid 56: Of god that suld preserf fra pestilens 57: Bot wald the heidismen that suld keip the law 58: Pvnis the peple for thair transgressioun 59: Thair wald na deid the peple than ourthraw 60: Bot thay ar gevin sa plenly to oppressioun 61: That god will nocht heir thair intercessioun 62: Bot all ar pvnist for inobediens 63: Be swerd or deid withouttin remissioun 64: And hes iust caus to send ws pestilens 65: Superne lucerne guberne this pestilens 66: Preserue and serue that we nocht sterf thairin 67: Declyne that pyne be thy devyne prudens 68: For trewth haif rewth lat nocht our slewth ws twyn 69: Our syte full tyte wer we contryt wald blin 70: Dissiuir did nevir quha euir the besocht 71: But grace with space for to arrace fra sin 72: Lat nocht be tint that thow sa deir hes bocht -168-
73: O prince preclair this cair quotidiane 74: We the exort distort it in exyle 75: Bot thow remeid this deid is bot ane trane 76: For to dissaif the laif and thame begyle 77: Bot thow sa wyse devyse to mend this byle 78: Of this mischeif quha may releif ws ocht 79: For wrangus win bot thow our sin oursyle 80: Lat nocht be tint that thow sa deir hes bocht 81: Sen for our vice that iustice mon correct 82: O king most he now pacife thy feid 83: Our sin is huge refuge we nocht suspect
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (28 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed?id=HenMino&tag=public&images=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed
84: And thow be iuge dislug ws of this steid 85: In tyme assent or we be schent with deid 86: For we repent all tyme mispent forthocht 87: Thairfoir euirmor be gloir to thy godheid 88: Lat nocht be tint that thow sa deir hes bocht
http://etext.lib.virginia.edu/cgibin/browse-mixed...ges=images/mideng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed (29 of 29) [10/28/2003 1:19:05 PM]