Jonathan Kellerman
EXIT Ein Thriller aus der Welt der Medizin
Einzig berechtigte Übersetzung aus dem Englischen von Be...
38 downloads
502 Views
790KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Jonathan Kellerman
EXIT Ein Thriller aus der Welt der Medizin
Einzig berechtigte Übersetzung aus dem Englischen von Bernd Seligmann
BASTEI LÜBBE TASCHENBUCH Band 26060
Vollständige Taschenbuchausgabc Bastei Lübbe Taschenbücher ist ein Imprint der Verlagsgruppe Lübbe Originaltitel: Devil's Waltz © 1993 by Jonathan Kellerman
© für die deutschsprachige Ausgabe by Scherz Verlag, Bern, München, Wien Lizenzausgabe: Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, • Bergisch Gladbach Einbandgestaltung: CCG, Köln Titelfotos: Mauritius
Satz: hansatenSatz-bremen, Bremen Druck und Verarbeitung: Cox & Wyman Ltd. Printed in Great Britain ISBN: 3-404-26060-0
Sie finden uns im Internet unter http:/ /www.luebbe.de Der Preis dieses Bandes versteht sich einschließlich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
In meinem Bauch kribbelte es vor Aufregung. Nach fünf Jahren betrat ich zum erstenmal wieder das Western Pediatric Medical Center. Die lange Abwesenheit hatte mich zu einem Fremden gemacht. Die Eingangshalle war überfüllt mit meist dunkelhäutigen, billig gekleideten Menschen. Sie standen Schlange vor verglasten Anmeldungsschaltern und warteten auf die Zuwendung steingesichtiger Verwaltungsmenschen, deren Spezialität es war, jeden Blickkontakt zu vermeiden. Die Schlangen schienen sich nicht zu rühren. Ich drängelte mich zu den Aufzügen durch und wollte gerade einsteigen, als aus dem Nichts ein untersetzter Mann in der marineblauen Uniform einer privaten Sicherheitsfirma erschien und sich mir in den Weg stellte. »Kann ich Ihnen behilflich sein?« »Ich bin Dr. Delaware. Ich habe einen Termin bei Dr. Eves.« »Können Sie sich ausweisen?« Überrascht fischte ich eine fünf Jahre alte Ausweisplakette aus der Tasche. Er nahm sie in die Hand und studierte sie, als wäre sie ein Indiz für irgendwas. Er schaute abwechselnd mich und das zehn Jahre alte Schwarzweißfoto an. In der anderen Hand hatte er ein Funkgerät, an seinem Gürtel hing ein Pistolenhalfter. »Der Ausweis ist abgelaufen«, stellte er fest. »Sind Sie noch hier beschäftigt?« »Ja.« 5
»Sie brauchen einen neuen Ausweis. Gehen Sie rüber zur Sicherheitsabteilung, dort wird man ein Foto von Ihnen machen und Sie weiter verarzten.« Er tippte den Anhänger an seinem Revers an: Farbfoto und zehnstelliger Nummerncode. »Wie lange wird das dauern?« fragte ich. »Kommt drauf an, wie viele vor Ihnen dran sind. Und ob Ihre Akte auf dem neuesten Stand ist.« »Hören Sie zu«, sagte ich ungeduldig, »meine Verabredung mit Dr. Eves ist in ein paar Minuten. Ich bin wirklich in Eile. Wie war's, wenn ich mir für heute einen Besucherausweis holte?« »Besucherausweise sind für Besucher, Sir.« »Ich besuche Dr. Eves.« »Besucherausweise gibt es drüben bei der Anmeldung.« Er wies mit dem Daumen auf eine der endlosen Schlangen. »Keine Ausnahme möglich?« versuchte ich es noch einmal lächelnd. »Nein, Sir. Ich kann nichts für die Bestimmungen, ich sorge nur dafür, daß sie eingehalten werden.« Er machte mir zögernd den Weg frei und blinzelte mir nach, bis ich um die nächste Ecke verschwand. Ich schaute mich um und rechnete damit, daß er mir folgen würde, doch der Korridor blieb still und menschenleer. Die Tür mit der Aufschrift SICHERHEITSDIENST war zwanzig Schritte den Gang hinunter. Am Türknopf hing ein Schild, ZURÜCK UM, darunter eine Papieruhr mit beweglichen Zeigern, die auf 9:30 standen. Es war zehn nach neun. Ich klopfte trotzdem. Keine Antwort. Ich schaute mich nochmals um. Kein Privatsheriff in Sicht. Ich erinnerte mich, daß direkt hinter der Nuklearmedizin ein Personalaufzug war, und ging weiter den Korridor hinunter. Aus der Nuklearmedizin war inzwischen etwas namens GEMEINSCHAFTSEINRICHTUNGEN geworden. Noch eine verschlossene Tür. Den Aufzug gab es noch, doch die Knöpfe waren verschwunden. Er war auf Schlüsselbetrieb umgestellt worden. Ich hielt nach dem nächsten Treppenhaus 6
Ausschau, als zwei Pfleger mit einer leeren Rollbahre auftauchten. Einer von ihnen zog einen Schlüssel aus der Tasche und steckte ihn in das Aufzugschloß. Die Tür öffnete sich, und sie schoben die Bahre hinein. Ich hinterher. Die allgemeine Kinderabteilung belegte die Ostseite des vierten Stocks und war durch eine Schwingtür von der Entbindungsstation getrennt. Die Ambulanz hatte erst vor fünfzehn Minuten geöffnet, doch das kleine Wartezimmer war bereits brechend voll. Ich betrat den Korridor, an dem die Ärzte ihre Büros hatten. Stephanie Eves' Tür, die dritte in einer Reihe von sieben, stand offen. Das amtliche Beige der Wände in ihrem Zimmer war zum Teil unter Regalen voller Bücher und Zeitschriften und ein paar Miró-Postern versteckt. Stephanie saß an ihrem Schreibtisch. Sie trug einen langen weißen Kittel über einem weinrot-grauen Kleid. Sie war dabei, ein Aufnahmeformular für einen ihrer ambulanten Patienten auszufüllen. Als ich das Zimmer betrat, schaute sie lächelnd auf und legte ihren Stift beiseite. »Alex!« Sie stand auf und kam auf mich zu. Seit ich sie das letztemal gesehen hatte, war sie zu einer gutaussehenden Frau geworden. Das mattbraune Haar, früher schulterlang, schlaff und barettbedeckt, war nun kurz, locker toupiert und an den Spitzen getönt. Statt der alten Großmutterbrille trug sie Kontaktlinsen, wodurch sich Bernsteinaugen offenbarten, die mir früher nie aufgefallen waren. Ihre Figur wirkte konturenreicher, akzentuierter. Sie war nie ein Schwergewicht gewesen, doch nun war sie wirklich dünn. Die Zeit war nicht spurlos an ihr vorübergegangen. Sie hatte die abschüssige Seite der Dreißiger erreicht. Ein Netz von Fältchen spielte um die Augenwinkel, und der Mund hatte eine gewisse Härte angenommen, doch ihr Make-up wurde gut damit fertig. »Schön, dich wiederzusehen«, sagte sie und ergriff meine Hand. »Schön, dich zu sehen, Steph.« Wir umarmten uns kurz. »Kann ich dir etwas anbieten?« Sie zeigte auf eine Kaffee7
maschine, die auf einem Beistelltisch zwischen zwei Sesseln thronte. An ihrem Handgelenk klimperten vergoldete Kupferreife. Am anderen Arm eine goldene Uhr, keine Ringe. »Magst du normalen, einfachen Kaffee oder echten Cappuccino? Der kleine Kasten da bläst tatsächlich Dampf durch die Milch.« Ich lehnte dankend ab und schaute mir die Maschine an: kompakt, schwer, mattschwarz und Edelstahl. Deutsches Markenzeichen. Die Kanne war winzig, zwei Tassen nur. »Süß, nicht wahr? Ein Geschenk von einem Freund. War höchste Zeit, etwas Stil in diese Bude zu bringen.« Sie lächelte. Stil war etwas, worum sie sich früher nie gekümmert hatte. Ich lächelte ebenfalls und ließ mich auf einem der Sessel nieder. Auf einem weiteren Tisch, in Griffweite, lag ein ledergebundenes Buch. Ich nahm es zur Hand: eine Gedichtsammlung von Byron. Das Lesezeichen stammte von einem Buchgeschäft namens »Browsers« — ein verstaubtes, vollgestopftes Lädchen in Los Feliz, direkt oberhalb von Hollywood, das hauptsächlich Lyrik verkaufte. Eine Menge Schund und vereinzelte Schätze. Während meiner Praktikumszeit hatte ich manchmal dort meine Mittagspause verbracht. »Ein wunderbarer Dichter«, sagte Stephanie. »Er gehört zu meinen Bestrebungen, meinen Horizont ein wenig zu erweitern.« Ich legte das Buch zurück. Sie setzte sich auf ihren Arbeitsstuhl und drehte sich zu mir. Ich bewunderte ihre Beine, die, passend zu ihrem Kleid, in hellgrauen Strümpfen und Wildlederpumps steckten. »Du siehst großartig aus«, sagte ich. Sie lächelte wieder, beiläufig, aber herzlich, als käme das Kompliment nicht unerwartet, doch immer noch willkommen. »Du auch, Alex. Danke, daß du so kurzfristig kommen konntest.« »Du hast mich neugierig gemacht.« »Tatsächlich?« »Na klar, bei all diesen Andeutungen über Intrigen . . .« 8
Sie drehte sich halb um, zog eine Akte aus einem Stapel auf ihrem Schreibtisch und legte sie ungeöffnet auf ihren Schoß. »Ja«, sagte sie, »kein einfacher Fall, soviel steht fest.« Abrupt stand sie auf und schloß die Tür. »So«, sagte sie, nachdem sie sich wieder gesetzt hatte, »was ist es denn für ein Gefühl, wieder einmal hier zu sein?« »Als ich hereinkam, wäre ich fast verhaftet worden.« Ich erzählte ihr von meiner Begegnung mit dem Sicherheitsbeamten. »Faschisten«, sagte sie heiter, und mein Gedächtnis kam in Bewegung: Beschwerdekomitees, in denen sie den Vorsitz geführt hatte, statt weißem Kittel Jeans, Sandalen und gebleichte Baumwollblusen. »Stephanie, bitte, nicht Doktor. Titel sind Ausgrenzungswerkzeuge der Machtelite«, war einer ihrer Sprüche gewesen. »Ja«, meinte ich, »es wirkte schon ein bißchen paramilitärisch. « Ihr Blick ruhte wieder auf der Krankenakte auf ihrem Schoß. »Intrigen, sagtest du. Ich würde eher sagen, wir haben es hier mit einem Krimi zu tun — wer war's, wie hat er's gemacht, hat überhaupt jemand etwas gemacht. Nur daß dies kein Agatha-Christie-Schmöker ist, sondern Wirklichkeit. Ich bin nicht sicher, ob du helfen kannst, doch ich wußte nicht, an wen ich mich sonst wenden sollte.« Vom Korridor sickerten Stimmen durch die dünne Wand, Schimpfen und Zanken und Rennen und der Angstschrei eines Kindes. »Das ist ein Zoo hier«, sagte sie. »Laß uns verschwinden.«
2 Die Cafeteria war fast leer. Stephanie führte mich zu einem Tisch am Ende des Hauptsaals. »Bist du sicher, daß du keinen Kaffee willst?« Ich kannte die Krankenhausbrühe und antwortete: »Danke, ich hab meine Koffeinquote für heute schon erfüllt.« 9
»Also«, begann sie, nachdem wir uns gesetzt hatten, »es handelt sich um ein einundzwanzig Monate altes Kind namens Cassandra, oder Cassie, weiß, weiblich, voll ausgetragen, normale Entbindung, neun von zehn auf der APGAR-Skala. Das einzig Ungewöhnliche ist, daß kurz vor ihrer Geburt ihr Bruder im Alter von einem Jahr dem plötzlichen Säuglingstod erlag.« »Gibt es noch weitere Geschwister?« fragte ich, während ich Notizheft und Stift zur Hand nahm. »Nein. Es schien alles in Ordnung zu sein mit ihr, bis sie drei Monate alt war und ihre Mutter bemerkte, daß sie nicht atmete, als sie nachts einmal nach ihr schaute. Als sie sie nicht wach bekam, führte sie eine Herzmassage durch und holte sie so zurück. Dann brachte sie sie zu uns. Als ich dazukam, schien es ihr gutzugehen, meine Untersuchung erbrachte keinen Befund. Ich nahm sie zur Beobachtung auf und führte alle üblichen Tests durch. Nichts. Nach ihrer Entlassung stellten wir der Familie einen Schlafmonitor und eine Alarmanlage zur Verfügung. In den folgenden Monaten klingelte es ein paarmal, doch es war immer falscher Alarm — das Baby atmete einwandfrei. Die Monitorkurven zeigten Ausschläge, die auf momentanen Atemstillstand hinweisen könnten, doch auch eine Menge Bewegungsartefakte — das Baby schien sich herumzuwälzen. Meine Deutung war, daß es einfach unruhig war — diese Alarmanlagen sind nicht narrensicher —, und den Atemstillstand nahm ich als unerklärlichen Vorfall hin. Trotzdem ließ ich es durch einen Lungenspezialisten untersuchen, wegen der Tragödie mit seinem Bruder. Negativ. So beschlossen wir, es während der Periode des höchsten Risikos für Krippentod im Auge zu behalten.« »Das heißt, für ein Jahr, nicht wahr?« Sie nickte. »Ich wollte aber ganz sichergehen, deshalb plante ich für fünfzehn Monate. Wir begannen mit wöchentlichen ambulanten Checks und vergrößerten dann die Abstände, so daß ich nach den ersten neun Monaten bereit war, es bis zur Einjahresuntersuchung in Frieden zu lassen. Zwei Tage später war es wieder in der Aufnahme: nächtliche Atemprobleme — 10
es war keuchend aufgewacht, mit bellendem Stickhusten. Wieder Herzmassage durch die Mutter, bevor es hergebracht wird.« »Ist diese Art von Wiederbelebung nicht etwas extrem in einem Fall von Atemnot? Oder war das Baby bewußtlos gewesen?« »Nein, zu keinem Zeitpunkt, es hatte nur stark gekeucht. Die Mutter hat vielleicht überreagiert, doch wer sollte ihr daraus einen Vorwurf machen, nachdem sie ihr erstes Kind verloren hatte? Als ich ins Untersuchungszimmer kam, ging es der Kleinen wieder gut: kein Fieber, keine Beschwerden. Das ist nicht überraschend, denn kühle Nachtluft kann Keuchhusten leicht beheben. Ich ließ eine Brustdurchleuchtung und Bluttests durchführen: alles normal. Ich verschrieb Hustensaft, viel Flüssigkeit und Ruhe und wollte sie nach Hause schicken, doch die Mutter bat mich, das Kind hierzubehalten. Sie war überzeugt, daß es etwas Ernstes war. Ich war fast sicher, daß nichts vorlag, doch in letzter Zeit hatten wir einige beunruhigende Fälle von Atemwegerkrankungen gehabt. So nahm ich sie auf und verordnete tägliche Blutuntersuchungen. Die Daten waren normal, doch nach zwei Tagen in der Klinik wurde sie schon hysterisch, wenn sie nur einen weißen Kittel sah. Ich entließ sie und übertrug die wöchentlichen ambulanten Nachuntersuchungen jemand anders, denn sobald ich das Zimmer betrat, fing sie an zu schreien.« »Die Freuden des Arztberufs«, bemerkte ich. Sie antwortete mit einem traurigen Lächeln und schaute zur Essensausgabe hinüber. »Die machen jetzt zu. Möchtest du irgendwas?« »Nein danke.« »Ich habe noch nicht gefrühstückt; wenn du nichts dagegen hast. . .« »Aber nein, nur zu.« Sie ging schnell zur Theke und kam mit einer halben Grapefruit und einer Tasse Kaffee zurück. Sie trank einen Schluck und zog eine Grimasse. »Vielleicht fehlt nur die Dampfmilch«, meinte ich. 11
Sie nahm eine Serviette und wischte sich den Mund ab. »Nein, diese Brühe ist nicht zu retten.« »Wenigstens ist sie umsonst.« »Wer sagt das?« »Was? Kein Freikaffee mehr für die Ärzte?« »Die Zeiten sind vorbei, Alex.« »Noch eine Tradition, die dahingeht. Die alte Leier von Einsparungen, oder was ist der Grund?« »Natürlich. Kaffee und Tee kosten jetzt neunundvierzig Cent die Tasse. Ich frag mich, wie viele Tassen wir trinken müssen, bis die Kasse wieder stimmt.« Sie löffelte aus ihrer Grapefruit. Ich spielte mit meinem Kuli und erinnerte mich: »Ich weiß noch, wie hart ihr damals dafür gekämpft habt, daß auch die Assistenten und Praktikanten ein Recht auf Gratiskaffee bekamen.« »Erstaunlich, worüber wir uns damals noch aufgeregt haben.« »Sind denn die Geldprobleme jetzt schlimmer als früher?« »Ich fürchte ja.« Sie schaute besorgt, legte ihren Löffel hin und schob die Grapefruit beiseite. »Doch zurück zu dem Fall. Wo war ich stehengeblieben?« »Bei dem Baby, das schreit, sobald es dich sieht.« »Richtig. Also, alles scheint in Ordnung zu sein, ich vergrößere die Untersuchungsintervalle wieder, stelle die Nachuntersuchungen am Ende ganz ein und gebe ihnen einen Termin für zwei Monate später. Doch dann, nach drei Tagen, seh ich sie in der Aufnahme wieder: Keuchhusten, zwei Uhr morgens. Nur daß die Mutter jetzt sagt, das Kind wäre diesmal tatsächlich bewußtlos gewesen und hätte sich blau verfärbt. Erneut Herzmassage.« »Drei Tage, nachdem du die Untersuchungen abgesetzt hast«, warf ich ein und machte mir eine Notiz. »Beim erstenmal waren es nur zwei Tage gewesen.« »Interessant, nicht? Okay, ich mache die üblichen Tests. Der Blutdruck ist ein bißchen hoch, der Atem flach, doch Sau12
erstoff bekommt sie genug. Kein Pfeifen. Ich dachte, entweder ein Asthmaanfall oder irgendeine Angstreaktion.« »Panik vor dem Krankenhaus?« »Entweder das oder die Aufregung der Mutter, die sich auf das Kind überträgt.« »War die Mutter sehr erregt?« »Äußerlich nicht, aber du weißt ja, die Verbindung zwischen Müttern und Säuglingen kann an Telepathie grenzen. Andererseits konnte ich eine physische Erkrankung nicht ausschließen. Wenn ein Säugling das Bewußtsein verliert, dann ist das ernst zu nehmen.« »Sicher«, sagte ich, »aber es könnte auch nur ein ungewöhnlich heftiger Wutanfall gewesen sein. Manche Kinder lernen sehr früh, den Atem anzuhalten und eine Ohnmacht herbeizuführen.« »Ich weiß, doch es geschah mitten in der Nacht, Alex, nicht nach irgendeinem Machtkampf. Ich nehme sie also wieder auf, ordne Allergietests an und eine vollständige Untersuchung der Lungenfunktion — kein Asthma. Ich beginne auch, an seltenere Sachen zu denken: spontane Epilepsie oder dergleichen, Enzymstörungen. Ganze fünf Kollegen kümmern sich für eine Woche um den Fall, alle möglichen Spezialisten, die wir im Haus haben, geben sich die Klinke in die Hand, es wird herumprobiert, in alle Richtungen spekuliert. Das arme kleine Ding wird verrückt, wenn sich nur die Zimmertür öffnet, und niemand kommt zu einer Diagnose, und die ganze Zeit, die sie hier verbringt, kein Vorfall von Atemnot. Also zurück zu meiner Angsttheorie. Ich entlasse sie wieder, und das nächstemal empfange ich sie in meinem Büro. Mit dem kleinen Mädchen mache ich gar nichts, versuche nur, mit ihr zu spielen. Sie will trotzdem nichts mit mir zu tun haben. So bringe ich vorsichtig das Thema Angst zur Sprache, doch die Mutter will nichts davon wissen.« »Wie reagierte sie?« fragte ich. »Jedenfalls nicht verärgert — das ist nicht der Stil dieser Dame. Sie sagte nur, das würde sie nicht glauben, wo das Baby 13
noch so klein war. Ich gab zu bedenken, daß Phobien in jedem Alter auftreten können, doch offenbar konnte ich sie nicht überzeugen. Also gab ich nach, schickte sie nach Hause und ließ ihr etwas Zeit, darüber nachzudenken. Ich hoffte, ihre Ängste würden sich legen, wenn das Kind erst ein Jahr alt wäre und das Krippentodrisiko fiele, und daß das Baby sich dann ebenfalls entspannen würde. Vier Tage später waren sie wieder im Untersuchungszimmer: Stickhusten, Keuchen, die Mutter in Tränen, um Aufnahme bettelnd. Ich nahm das Baby auf die Station, ordnete aber keine Tests an, nichts, was im entferntesten nach einem Eingriff aussah, nur Beobachtung. Und das Baby schien vollkommen in Ordnung zu sein — nicht der kleinste Keucher. An diesem Punkt nahm ich die Mutter beiseite und konzentrierte mich mehr auf den psychischen Aspekt. Weiterhin ohne Erfolg.« »Hast du je den Tod des ersten Kindes angesprochen?« »Nein. Ich dachte daran, doch zu dem Zeitpunkt schien es einfach nicht das richtige zu sein, Alex. Zuviel für die Frau. Ich meinte, ein gutes Gespür für sie zu haben. Ich war die behandelnde Ärztin, als sie das erste Kind tot hierherbrachten. Ich leitete die Obduktion. Ich trug es in die Leichenhalle, Alex.« Sie schloß die Augen und öffnete sie wieder, blickte aber ins Leere. »Muß schlimm gewesen sein«, meinte ich. »Ja — und es war purer Zufall, daß ich damit zu tun bekam. Sie waren Rita Kohlers Privatpatienten, doch die war verreist, und ich hatte Bereitschaft. Ich hatte die Leute nie zuvor gesehen, und dann blieb auch noch die Sterbefallbetreuung an mir hängen. Ich gab ihnen die Standardberatung und nannte ihnen Trauergruppen, an die sie sich wenden konnten, doch sie zeigten kein Interesse. Als sie anderthalb Jahre danach zurückkamen und mich baten, ihr zweites Baby zu behandeln, war ich echt überrascht.« »Wieso?« »Ich hätte erwartet, daß sie mich mit ihrer Tragödie in Verbindung bringen würden, einfach weil ich damit zu tun hatte. 14
Als dem nicht so war, bildete ich mir ein, daß ich meine Sache gut gemacht hatte.« »Das hast du bestimmt.« Sie zuckte die Schultern. »Was war Ritas Reaktion, als du den Fall übernahmst?« fragte ich. »Was sollte sie machen? Sie war nicht da, als sie sie brauchten. Sie hatte damals ihre eigenen Probleme. Ihr Mann — du weißt doch, mit wem sie verheiratet war, oder?« »Otto Kohler.« »Der berühmte Dirigent — so hat sie ihn immer genannt. >Mein Mann, der berühmte Dirigent. Das ist sicher sinnvoll, Dr. Eves, aber ich weiß einfach, daß Cassie krank ist. Wenn Sie sie nur gesehen hätten, wie sie dalag, zyanotisch.< — Zitatende.« »So hat sie sich ausgedrückt? >Zyanotisch