Das ist auch für die Zauberhaften neu: In San Francisco gibt es noch weitere Hexen, Juliana und ihre Tochter Lily. Eine...
21 downloads
788 Views
437KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Das ist auch für die Zauberhaften neu: In San Francisco gibt es noch weitere Hexen, Juliana und ihre Tochter Lily. Eines Tages stehen die beiden völlig verzweifelt vor Halliwell Manor. Sie gehören zu dem alten Geschlecht der O’Farrells die seit Jahrhunderten von dem schrecklichen Dämon Gortag verfolgt werden. Alle übrigen Familienmitglieder sind bereits von dem Dämon umgebracht worden, deshalb hat sich Juliana mit ihrer Tochter versteckt gehalten. An ihrem 13. Geburtstag nun soll Lily ihre Hexenkräfte erhalten, wie es bei den O’Farrells von jeher Brauch ist. Denn bisher gibt es nur eine Möglichkeit, Gortag zu vernichten: Eine Mutter und eine Tochter des Clans müssen ihre magische Energie im Kampf gegen ihn vereinen. Doch an Lilys großem Tag passiert – gar nichts. Schlimmer noch: Drew, ihre beste Freundin, legt seitdem ein äußerst merkwürdiges Verhalten an den Tag und entwickelt plötzlich übersinnliche Fähigkeiten. Hat Drew ihre Kräfte gestohlen, um Gortag zuzuarbeiten? Die Zauberhaften entschließen sich, gemeinsam mit den O’Farrells den Kampf gegen Gortag aufzunehmen...
2
Charmed
Zauberhafte
Schwestern
Hexenblut Roman von
Laura J. Burns
Aus dem Amerikanischen
von Antje Göring
3
Bibliografische Information Der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar.
Published by arrangement with Simon Pulse, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval System, without permission in writing from the Publisher.
Erstveröffentlichung bei Pocket Books, New York 2004. Titel der amerikanischen Originalausgabe: Inherit the Witch von Laura J. Burns Das Buch »Charmed – Zauberhafte Schwestern. Hexenblut« von Laura J. Burns entstand auf der Basis der gleichnamigen Fernsehserie von Spelling Television, ausgestrahlt bei ProSieben. © des ProSieben-Titel-Logos mit freundlicher Genehmigung der ProSieben Television GmbH ® & © 2004 Spelling Television Inc. All Rights Reserved.
1. Auflage 2004
© der deutschsprachigen Ausgabe: Egmont vgs Verlagsgesellschaft mbH
Alle Rechte vorbehalten.
Lektorat: Katharina Tilemann
Produktion: Lisa Hardenbicker
Umschlaggestaltung: Sens, Köln
Titelfoto: © Spelling Television Inc. 2004
Satz: Kalle Giese, Overath
Printed in Germany
ISBN 3-8025-3319-4
Besuchen Sie unsere Homepage: http://www.vgs. de
4
Prolog
MIT
SORGFALT streute die Hexe zerkleinerte Ebereschenblätter kreisförmig auf den Boden. Der Zauber musste einfach gelingen. Er war ihre einzige Hoffnung. Das Mädchen sah mit großen Augen zu. Als der magische Kreis vollendet war, atmete die Hexe tief durch. Seit so vielen Jahren hatte sie keinen Kontakt mehr zu ihresgleichen aufgenommen, aber nun war die Lage ernst. Sie kniete sich in die Mitte und schloss die Augen. Dann verbannte sie sämtliche Gedanken aus ihrem Kopf. Das Mädchen fürchtete sich. Man könne den anderen nicht vertrauen, hatte die Hexe ihr immer wieder gesagt; niemand, der sich mit Magie auskannte, dürfe von ihrem Aufenthaltsort erfahren. Nur unter den unwissenden Sterblichen waren sie in Sicherheit. Die Hexe begann zu sprechen und bat die Göttin inständig um Hilfe. »Mutter Erde, erhöre mich! In dieser dunklen Stunde suche ich Trost. Ich bitte dich, hilf mir aus meiner Not!« Sie schlug die Augen wieder auf und spürte, wie der Zauber wirksam wurde. Über ihrem Kopf tauchte ein Bild auf, verschwommen, wie im Traum. Ein Haus. Groß und beeindruckend. Viktorianisch. Die Hexe prägte es sich bis ins letzte Detail ein. Ein magisches Flüstern drang an ihr Ohr, das von anderen Hexen berichtete, von mächtigen Hexen. Sie standen mit diesem Haus in Verbindung. Sie würden ihr helfen. Aber konnte sie ihnen wirklich vertrauen? Das Mädchen starrte ebenfalls das Bild des Hauses an, das mitten im Zimmer schwebte, und war geradezu geblendet von der Schönheit der magischen Erscheinung. Es fühlte sich von diesem Haus angezogen. Wie gern hätte es darin gewohnt! Dort lebten Hexen, das spürte das Mädchen. Aber würden sie dort sicher aufgehoben sein, die Hexe und ihre Tochter? Gab es überhaupt einen Ort auf dieser Welt, an dem sie sicher waren? GROßER
5
1
P
» AIGE, KÖNNTEST DU VIELLEICHT AUFMACHEN?«, rief Piper Halliwell und warf sich rasch etwas über. Es hatte bereits zum zweiten Mal geklingelt. »Paige?« Aus dem Zimmer ihrer Halbschwester war kein Laut zu hören. Als Piper sich ein Sweatshirt über den Kopf zog, die Haare noch nass vom Duschen, klingelte es wieder. »Komme schon!«, brüllte sie, aber das war im Grunde sinnlos. Halliwell Manor war ein sehr großes Haus. Wer auch immer vor der Tür stand, konnte gar nicht hören, was sie oben im zweiten Stock rief. »Wo sind die denn alle?«, murmelte sie ungeduldig und riss die Zimmertür auf. Normalerweise ließen sie es montagmorgens alle langsam angehen. Aber heute war sogar Leo, ihr Wächter des Lichts und Ehemann, schon weg gewesen, als Piper aufwachte. Rasch eilte sie die Treppe hinunter. Auf halbem Wege hörte sie, wie Paiges Tür aufging. »Was ist los?«, fragte Paige verschlafen. Sie sah völlig zerzaust aus. »Da steht jemand vor der Tür und gibt keine Ruhe!« »Wie spät ist es denn?« Piper warf einen Blick auf die Wanduhr. »Halb acht!« Eindeutig zu früh für Besuch. Ihre Halbschwester gähnte daraufhin nur und machte die Tür wieder zu. Seufzend lief Piper weiter die Treppe hinunter. Paige war nun mal ein Morgenmuffel, das wusste jeder. Ihre Schwester Phoebe hingegen übertrieb es in letzter Zeit mit ihrem morgendlichen Tatendrang – sie joggte jeden Morgen, bevor sie zum Bay Mirror fuhr, wo sie die Ratgeberkolumne betreute, und war bereits um halb sieben aus dem Haus. Piper hätte gern wieder einmal mit der ganzen Familie gefrühstückt, aber so wie es aussah, lebten sie und ihre Schwestern in letzter Zeit ziemlich aneinander vorbei. Als sie im Hausflur ankam, hatte das Klingeln aufgehört. Piper öffnete die massive Holztür und blinzelte in die Morgensonne. Sie 6
sah, wie eine dunkelhaarige Frau und ein rotblondes Mädchen die Einfahrt hinunter zurück zur Straße gingen. »Hallo!«, rief Piper. »Kann ich Ihnen helfen?« Die Frau drehte sich zu ihr um, und auf ihrem Gesicht zeigte sich unendliche Erleichterung. Sie nahm das Mädchen an die Hand – Piper schätzte es auf zwölf oder dreizehn Jahre – und kehrte im Laufschritt zum Haus zurück. »Sind Sie eine von den Zauberhaften?«, rief die Frau. »Bitte sagen Sie ja!« Piper erstarrte. Eine ziemlich direkte Frage, besonders aus dem Mund einer wildfremden Person! »Wer möchte das wissen?«, entgegnete sie misstrauisch und wich einen Schritt zurück in die relative Sicherheit des Hauses. »Ich brauche Ihre Hilfe!«, sagte die Frau. »Mit meiner Tochter stimmt etwas nicht!« Als sie näher kamen, bemerkte Piper, wie verweint das Mädchen aussah. Sein Gesicht war fleckig, und die Augen waren verquollen und gerötet. Aber das hieß noch lange nicht, dass die beiden keine Dämonen waren. Da Piper und ihre Schwestern ständig von irgendwelchen bösen Kräften bedroht wurden, musste sie äußerst vorsichtig sein, auch wenn die Frau und das Mädchen völlig harmlos aussahen. »Warum glauben Sie, ich könnte Ihnen helfen?«, fragte sie daher nach. »Sie sind eine von den Zauberhaften«, entgegnete die Frau. »Es gibt keine mächtigeren Hexen.« Piper verzog keine Miene. »Hexen?«, wiederholte sie. »Wer hat gesagt, wir seien Hexen?« »Ich habe eine Zauberformel gesprochen und um Hilfe gebeten«, erklärte die Unbekannte. »Und ich wurde direkt zu Ihnen geschickt.« Piper zog überrascht die Augenbrauen hoch. »Sie sind eine Hexe?«, fragte sie. Die Frau nickte. »Ich bin Juliana O’Farrell, und das hier ist meine Tochter Lily«, sagte sie. »Wir sind beide Hexen.« Piper kniff die Augen zusammen. »Beweisen Sie es!« 7
Juliana stutzte und sah Piper argwöhnisch an. »Ich soll hier draußen vor aller Augen zaubern?«, meinte sie skeptisch. »Und ich soll Sie in mein Haus lassen, ohne etwas über Sie zu wissen?«, gab Piper zurück. Sie blieb hart, aber sie spürte bereits, dass die Frau die Wahrheit sagte. Dämonen gaben sich zwar manchmal als Menschen aus, aber in der Regel merkte Piper das, weil ihre Haut dann immer zu kribbeln anfing. Von den beiden Besucherinnen empfing sie jedoch nur gute Schwingungen. Juliana biss sich auf die Unterlippe. Ihr Misstrauen war deutlich zu spüren. Aber dann schniefte ihre Tochter und schien gleich wieder zu weinen anzufangen. Juliana seufzte. Sie sah sich um und brach von einem der Büsche vor der Tür einen Zweig ab. Dann drehte sie sich mit dem Rücken zur Straße und konzentrierte sich auf den Zweig in ihrer Hand, der augenblicklich zu brennen begann. Rasch blies sie das Feuer wieder aus und sah Piper an. »Ich kann Feuer entzünden«, erklärte sie. »Das ist meine große Gabe.« »Okay, das genügt mir«, sagte Piper und hielt den beiden die Tür auf. »Kommen Sie rein!« Sie führte Juliana und Lily ins Wohnzimmer. Bislang hatte Lily noch kein Wort gesprochen. Sie hielt den Kopf gesenkt und blickte beharrlich auf ihre Schuhspitzen. Piper verspürte Mitleid mit dem armen Kind. »Dann erzählt doch mal... Ich heiße übrigens Piper«, sagte sie zu Juliana, nachdem sie sich hingesetzt hatten. »Wo liegt denn das Problem?« »Es geht um Lily.« Juliana sah ihre Tochter sorgenvoll an. »Ihre Kräfte sind ausgeblieben.« »Ausgeblieben? Was soll das heißen?«, fragte Piper. In Gedanken spielte sie bereits einige Möglichkeiten durch: Hatte ein Dämon Lilys Kräfte geraubt? Hatte sie sich vielleicht irgendeinen kräftezehrenden Parasiten eingefangen? »In unserer Familie bekommen die Mädchen ihre magischen Kräfte zu ihrem dreizehnten Geburtstag«, erklärte Juliana. »So ist es schon seit Generationen. Und Lily ist gestern dreizehn geworden.« »Aber die Kräfte sind nicht da«, stellte Piper fest. 8
Lily begann zu weinen. Juliana holte ein Tempo aus der Tasche und reichte es ihr. »Nichts zu machen. Ich verstehe das nicht!« »Ich habe mich mein ganzes Leben darauf vorbereitet«, schluchzte Lily. »Warum funktioniert es bei mir nicht?« »Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, wir werden es herausfinden«, versprach Juliana. Aber Piper spürte, dass die arme Mutter ebenso besorgt war wie die Tochter. »Hey! Was ist denn hier los?«, fragte Paige, die in diesem Augenblick ins Wohnzimmer kam. Sie wirkte immer noch reichlich verschlafen. Piper stellte ihr die O’Farrells vor. »Juliana und Lily haben ein Problem«, erklärte sie. »Lily hätte gestern ihre magischen Kräfte bekommen müssen, aber sie sind ausgeblieben.« »So ein Mist!«, sagte Paige mitfühlend und ließ sich neben dem Mädchen auf die Couch fallen. »Kann es sein, dass sie einfach Verspätung haben?«, fragte Lily hoffnungsvoll. »Vielleicht«, entgegnete Piper. »Aber dann müssten wir uns fragen, warum das so ist.« »Habt ihr irgendwelche Feinde?«, wandte sich Paige an Juliana. Die Frau nickte. »Einen. Es ist ein Dämon namens Gortag.« »Er ist der Feind unserer Familie«, fügte Lily hinzu. »Seit sechs Generationen ist er hinter uns her.« Piper lächelte. Lily war offensichtlich stolz darauf, ihnen diese Information geben zu können. Es stimmte, sie hatte sich tatsächlich gut auf ihre Zukunft als Hexe vorbereitet. »Aus welchem Grund ist er hinter euch her?«, wollte Paige wissen. »Ich meine, abgesehen davon, dass er böse ist.« »Weil unsere Vorfahren ihn fünfzig Jahre lang in einer Höhle eingesperrt hatten«, sagte Lily. »Als er schließlich entkam, hat er unsere Familie von einem Hexer mit einem Fluch belegen lassen.« Piper und Paige sahen sich besorgt an. »Mit was für einem Fluch?«, fragte Piper. »Eine alte Prophezeiung besagt, dass Gortag nur vernichtet werden kann, wenn eine Mutter und eine Tochter aus der Linie der O’Farrells ihre Kräfte gegen ihn vereinen«, erklärte Juliana. »Also 9
hat Gortag den Hexer veranlasst, einen Fluch über unsere Familie zu bringen... einen Fluch, der verhindert, dass Mädchen geboren werden.« Paige musste plötzlich gähnen. »Tut mir Leid, ich bin immer noch nicht richtig wach«, entschuldigte sie sich. »Aber ich verstehe das nicht – wenn ihr keine Mädchen bekommen könnt, wie kann die Familie dann weiterbestehen?« »Über die männliche Erblinie«, erklärte Juliana. »Die Hexen gebären Söhne, und die Frauen der Söhne bringen Töchter zur Welt.« »Solange die Hexen in unserer Familie keine Mädchen zur Welt bringen, kann sich die Prophezeiung nicht erfüllen«, ergänzte Lily. »Nur wenn die Kräfte von der Mutter an die Tochter vererbt werden, können sich die beiden im Kampf gegen Gortag zusammenschließen.« »Aber die Söhne könnten doch Hexen heiraten«, sagte Paige. »Wenn eine von ihnen dann eine Tochter bekommt, gäbe es doch ein Mutter-Tochter-Hexengespann.« Juliana schüttelte den Kopf. »Einer meiner Vorfahren hat eine Hexe geheiratet, und sie brachte auch eine Tochter zur Welt, aber die beiden sind im Kampf gegen Gortag gestorben.« »Also kann eine Hexe, die nicht von eurem Blut ist, die Prophezeiung nicht erfüllen, selbst wenn sie ein Tochter hat«, stellte Paige fest. »Das ist ein sehr mächtiger Fluch.« Piper sah Juliana und Lily mit fragender Miene an. »Ähm... verzeiht mir, wenn ich etwas Dummes sage, aber ihr beiden habt euch anscheinend nicht an die Regeln gehalten.« Zum ersten Mal lächelte Lily. Sie strahlte richtig vor Stolz. »Mom hat einen Weg gefunden.« »Das dachte ich jedenfalls«, ergänzte Juliana. »Ich habe einen Gegenzauber verhängt, bevor ich schwanger wurde, und ich habe ihn jeden Abend wiederholt, bis Lily zur Welt kam. Zwei Jahre lang habe ich an diesem Zauber gearbeitet. Ich dachte, er hätte funktioniert.« »Und jetzt?«, fragte Paige. Juliana zuckte ratlos mit den Schultern. »Ich befürchte, irgendetwas ist schief gegangen. Vielleicht war mein Gegenzauber 10
stark genug, eine Tochter bekommen zu können, jedoch nicht stark genug, damit aus dieser Tochter auch eine Hexe wird.« Lily fing wieder an zu weinen. Piper nahm die Box mit den Papiertüchern vom Tisch und reichte sie dem schniefenden Mädchen. »Hat es so einen Fall schon einmal gegeben?«, fragte sie. »Gab es je ein Mädchen in eurer Familie, das keine Hexe war?« »Nein.« Juliana schüttelte den Kopf. »Bisher hatte jedes Mädchen magische Kräfte, und einige Jungen auch. Manche hatten stärkere Kräfte als ich, andere geringere. Aber es hat noch nie ein Mädchen gegeben, das... gar keine hatte.« »Und was ist mit Gortag?«, fragte Paige. »Er läuft schon seit langer Zeit wieder frei umher. Greift er eure Familie seitdem weiterhin an?« »Immer wieder«, antwortete Juliana traurig. »Wir waren früher eine große Familie. Ich hatte sieben Geschwister. Nun sind wir allein, Lily und ich. Alle anderen hat er getötet. Als Lily auf die Welt kam, hat der letzte meiner Brüder uns noch beschützt und hat verhindern können, dass Gortag von Lilys Existenz erfuhr. Aber dann ist er im Kampf umgekommen.« Piper sah sie bestürzt an. Juliana und Lily waren die Letzten ihrer Familie? »Das ist ja furchtbar!«, sagte sie. »Es tut mir schrecklich Leid für euch.« Einen Augenblick lang breitete sich Trauer in Julianas Gesicht aus, doch sie riss sich zusammen. »Ja, es ist furchtbar. Wir haben im Laufe der Jahre so oft versucht, Hilfe zu bekommen, aber niemand konnte etwas für uns tun. Seit mein Bruder gestorben ist, leben Lily und ich völlig versteckt. Damals gab es ein großes Feuer, und ich ließ es so aussehen, als sei ich bei dem Brand umgekommen. Gortag durfte auf keinen Fall von Lilys Existenz erfahren. Erst durch diesen Notfall sah ich mich gezwungen, zu euch Kontakt aufzunehmen. Und wenn wir das Problem gelöst haben, tauchen Lily und ich wieder ab, bis sie alt genug ist, um mit mir gemeinsam gegen Gortag zu Felde zu ziehen.« Piper wusste nicht, was sie von der ganzen Geschichte halten sollte. Juliana hatte einen großen Verlust erlitten und war gekommen, um die Zauberhaften um Hilfe zu bitten. Das war deutlich, aber Piper 11
wurde das Gefühl nicht los, dass sie ihnen im Grunde nicht vertraute. Julianas Worte hatten geklungen, als seien die Zauberhaften ein Sicherheitsrisiko. Sie beschloss, sich erst einmal auf das dringlichste Problem zu konzentrieren. »Wie du sagtest, weiß Gortag nichts von Lilys Existenz«, meinte sie. »Also ist es eher unwahrscheinlich, dass er mit dem Ausbleiben ihrer Kräfte zu tun hat.« »Ich kann das nicht beurteilen«, gestand Juliana. »Seit ich mein früheres Leben hinter mir gelassen habe, ist er nicht mehr in Erscheinung getreten. Aber er ist ein mächtiger Dämon – vielleicht übt er irgendeinen magischen Einfluss auf Lily aus. Ich bin wirklich ratlos.« »Na, da habt ihr es anscheinend mit einem ziemlich fiesen Dämon zu tun«, bemerkte Paige. »Aber den werden wir erledigen.« Piper zog die Augenbrauen hoch. »Ach ja?« »Sicher«, entgegnete Paige zuversichtlich. »Er ist wehrlos gegen ein Mutter-Tochter-Team, wie wir gerade gehört haben. Da wird ein Team aus drei Schwestern ihm ja wohl auch überlegen sein, besonders wenn diese Schwestern die Macht der Drei haben!« »Vielleicht hast du Recht«, pflichtete Piper ihr bei. »Aber ich glaube, zuerst müssen wir rausfinden, was mit Lilys Kräften los ist.« Paige summte vor sich hin, während sie im Buch der Schatten blätterte. Es war immer ein gutes Gefühl, wenn sie Unschuldigen helfen konnten, aber einer Unschuldigen zu helfen, die obendrein Hexe war, das war natürlich noch viel besser. Sie sah zu Lily hinüber, die traurig auf der alten Couch in der Ecke des Speichers hockte. Ihre Mutter war mit Piper unten geblieben, um mithilfe des Pendels nach Gortag zu suchen. »Hey, kleine Hexe, willst du mitsuchen?«, fragte sie. Lily schüttelte den Kopf. »Komm, das ist doch spannend!«, drängte Paige. »Wir lassen schließlich nicht jeden in unser Buch der Schatten gucken.« Lily zuckte jedoch nur mit den Schultern. Sie hob nicht einmal den Kopf, um Paige anzusehen. 12
Paige wusste, was das bedeutete – in ihrem Job als Sozialarbeiterin hatte sie schon viele unglückliche Jugendliche gesehen. Und wie sie aus eigener Erfahrung wusste, konnte niemand so gut schmollen wie eine Dreizehnjährige, die ihren Willen nicht bekommen hatte. »Was hast du an deinem Geburtstag gemacht?«, fragte sie, um das Gespräch in Gang zu bringen. »Habt ihr eine Party gefeiert?« »Nein, wir waren allein zu Hause«, antwortete Lily leise. »Wir mussten doch drin bleiben, bis wir sicher sein konnten, dass ich meine neuen Kräfte beherrsche.« »Ja, natürlich!«, sagte Paige sofort. Was für eine blöde Frage! »Aber du wirst ganz bestimmt eine große Party feiern, wenn wir diesen Schlamassel hinter uns haben«, fügte sie rasch hinzu, um den peinlichen Augenblick zu überspielen. Lily sah sie skeptisch an. »Also«, fuhr Paige fort. »Ihr wart allein, du und deine Mutter?« »Und meine beste Freundin Drew.« »Ach ja?« Paige war überrascht. Warum erlaubte Juliana jemandem dabei zu sein, wenn Lily ihre magischen Kräfte empfing? Lily zuckte wieder mit den Schultern. »Drew ist immer da. Sie wohnt praktisch bei uns.« Paige merkte, wie sich ihre Nackenhaare aufrichteten. Hatte diese Drew vielleicht etwas mit dem Ausbleiben von Lilys Kräften zu tun? »Gehst du denn auch manchmal zu Drew?«, fragte sie nach. »Manchmal.« Lily zog die Nase kraus. »Aber ihre Eltern sind ziemlich seltsam.« »Wieso?« »Ihnen wäre es wohl am liebsten, wenn Drew gar keine Freunde hätte. Sie tun so, als müsste sie den ganzen Tag bei ihnen zu Hause hocken.« Paige nickte. »Als ich in deinem Alter war, hatte ich auch Freunde mit solchen Eltern. Es gibt Leute, die wollen einfach nicht begreifen, dass ihre Kinder allmählich erwachsen werden und Freunde für sie sehr wichtig sind.« »Kann sein«, entgegnete Lily ohne große Überzeugung. »Jedenfalls darf Drew nach der Schule immer bei uns bleiben, so lange sie will. Meine Mutter hat nichts dagegen.« 13
Paige hatte das Gefühl, dass Lily ihr nicht die ganze Wahrheit über diese Freundin erzählte – und ihrer Mutter wohl auch nicht. »Deine Mutter mag Drew?« »Sie sagt immer, wir drei gleichen uns wie ein Ei dem anderen«, antwortete Lily. »Drew ist wie eine zweite Tochter für sie. Wir haben die gleichen grünen Augen.« Sie klimperte übertrieben mit den Wimpern. Irgendwie kam Paige die ganze Sache komisch vor. Es war doch merkwürdig, dass eine Frau, die aus gutem Grund mit ihrer Tochter im Verborgenen lebte, eine Fremde in ihrem Haus duldete. Juliana hatte auf sie eigentlich nicht besonders vertrauensselig gewirkt. Aber wahrscheinlich vermisste sie ihre große Familie. Sie war mit vielen Geschwistern aufgewachsen, und vielleicht wollte sie ihrer einzigen Tochter wenigstens einen kleinen Ersatz dafür bieten. Trotzdem... Es kam immer wieder vor, dass Dämonen Menschengestalt annahmen. Vielleicht hatte sich einer in ein junges Mädchen verwandelt und Lilys Kräfte geraubt. »Weiß Drew das von dir und deiner Mom?«, fragte Paige beiläufig. »Dass ihr Hexen seid, meine ich?« »Nein!« Lily sprang von der Couch auf und wurde ganz rot im Gesicht. »Kann ich mir jetzt mal das Buch ansehen?« Mit raschen Schritten kam sie zu Paige herüber und steckte ihre Nase in das Buch der Schatten. Was für eine seltsame Reaktion! Paige überlegte, ob Lily sie angelogen hatte oder ob sie nur verlegen war. Auf jeden Fall würde sie Piper davon erzählen – aber erst später, jetzt musste sie zunächst die richtige Formel finden. »Wir brauchen einen Ortungszauber«, erklärte sie Lily. »Aber keinen physischen, sondern einen metaphysischen.« »Was soll das denn sein?« »Also, es gibt Ortungszauber, mit denen kann man Menschen oder Gegenstände aufspüren«, erklärte Paige. »Aber wir brauchen einen, mit dem wir deine Kräfte finden.« Lily nickte verstehend. Sie schaute immer noch wie gebannt in das Buch. »Das ist ja cool!«, flüsterte sie. »So etwas gibt es in meiner Familie nicht.« 14
»Du scheinst sehr viel über deine Familiengeschichte zu wissen«, sagte Paige. »So lang ich zurückdenken kann, erzählt Mom mir schon davon«, erklärte Lily. »Sie wollte, dass ich verstehe, wie wichtig das ist – diese besondere Gabe. Damit ich bereit bin, wenn ich meine Hexenkräfte bekomme.« Paige tat das arme Mädchen furchtbar Leid. Als sie selbst vor nicht allzu langer Zeit ihre Kräfte bekommen hatte, war sie gar nicht darauf vorbereitet gewesen – sie hatte ja nicht einmal gewusst, dass ihre leiblichen Eltern eine Hexe und ein Wächter des Lichts gewesen waren. Es hatte ihr einige Mühe bereitet, sich an ihre magischen Kräfte zu gewöhnen, die praktisch aus dem Nichts über sie gekommen waren. Aber Lily war noch fast ein Kind, und sie hatte sich ihr Leben lang auf den Tag gefreut, an dem sie eine Hexe werden sollte. Paige konnte nur ahnen, wie enttäuscht sie sein musste. »Weißt du was?«, meinte sie zu dem Mädchen. »Wenn das alles vorbei ist und du über deine magischen Kräfte verfügst, kommst du mich mal besuchen und wir üben zusammen.« Lily strahlte vor Freude. »Wirklich?« »Klar. Denn ich kann gut noch ein bisschen Training gebrauchen«, sagte Paige. »Ich mache das auch noch nicht so lange.« Aufmerksam blätterte sie weiter im Buch der Schatten, bis sie schließlich die passende Formel gefunden hatte. Rasch lernte sie sie auswendig und blickte dann Lily an. »Würdest du schnell mal nach unten flitzen und deine Mutter und Piper holen?«, bat sie. »Wir machen uns nämlich jetzt sofort auf die Suche nach deinen magischen Kräften.« »Lily, du stellst dich in die Mitte«, sagte Piper. Obwohl sie ziemlich besorgt war, bemühte sie sich um eine positive Ausstrahlung. Juliana und sie hatten Gortag mit dem Pendel nicht ausfindig machen können. Piper wurde das ungute Gefühl nicht los, dass er mit dem Ausbleiben von Lilys Kräften zu tun hatte. Und er schien wirklich ein sehr übler Dämon zu sein. Wer einen ganzen Hexenclan ausrotten konnte, der war verdammt gefährlich. 15
Lily nahm ihren Platz in der Mitte des Speichers ein. Piper reichte Paige und Juliana die Hände, und sie bildeten einen Kreis um das Mädchen. »Bereit?«, fragte Piper. Dann sprachen sie gemeinsam die Formel: »Höre, Göttin, deine Tochter an, denn ihre Kraft, die ist dahin. Hilf ihr, damit sie finden kann, was ihr gehört, von Anbeginn.« Vor Pipers Füßen erschien ein weißes Licht auf dem Boden. Als sie die Formel wiederholten, begann das Licht sich im Kreis zu bewegen; immer schneller, bis es nur noch als verschwommene Linie zu erkennen war. Dann füllte es den Kreis aus, kletterte an Lily hoch und hüllte sie Stück für Stück ein. Es funktionierte! Piper beobachtete das Licht ganz genau, denn es würde sie zu Lilys Kräften führen, wo auch immer sie sich verbargen. Dennoch war größte Vorsicht geboten – es konnte immerhin sein, dass ein Dämon versuchte, sie in eine Falle zu locken. Das weiße Licht stieg bis zu Lilys Kopf auf. Dann verblasste es. »Was ist los?«, flüsterte Paige irritiert. Das weiße Licht sank langsam wieder zu Boden und schien in den Holzdielen zu verschwinden. Ungläubig beobachtete Piper, wie es erlosch. Was bedeutete das? Sollten sie dem Licht nach unten folgen? Sie sah Paige fragend an. »Das war wohl nichts, oder?« Paige runzelte die Stirn. »Sieht ganz so aus.« Piper ließ Paige und Juliana los. »Anscheinend ist der Zauber auf halbem Wege zusammengebrochen«, vermutete sie. Paige nickte zustimmend. »Aber warum?«, fragte Juliana. »Weil eure Schwester nicht dabei ist?« Piper dachte darüber nach – vielleicht brauchten sie tatsächlich die Macht der Drei. »Wir probieren es noch mal, wenn Phoebe nach Hause kommt«, sagte sie. »Aber ich glaube, das Problem liegt woanders.« 16
»Wo denn?«, fragte Paige. »Dass der Zauber einfach so im Sande verlaufen ist, macht mich ziemlich nervös.« Piper sah Lily an, die immer noch mitten im Raum stand und ängstlich die Arme vor der Brust verschränkte. Sie war den Tränen nahe. Piper wollte sie nicht vollends aus der Fassung bringen, aber sie musste ehrlich sein und sagen, was sie dachte. »Ich glaube, der Zauber hat nicht funktioniert, weil wir nach Lilys Kräften gesucht haben. Und das Problem ist, dass sie gar keine hat.« »Aber dass sie mir abhanden gekommen sind, wussten wir doch vorher!«, wandte Lily nervös ein. »Wir haben nur angenommen, dass sie verschwunden sind. Wir dachten, jemand hätte sie dir geraubt oder so«, sagte Piper. »In diesem Fall wären deine Kräfte noch irgendwo da draußen. Aber so wie es aussieht, sind deine Kräfte...« Sie zögerte. »Sie sind einfach gar nicht da.«
17
2
PHOEBE LIEF DIE STUFEN ZUR HAUSTÜR hoch und blieb dort kurz stehen, um zu verschnaufen. Das tägliche Joggen machte ihr nicht annähernd so viel Spaß wie ihr spezielles Kampftraining nach Art der Zauberhaften, aber es half ihr, einen klaren Kopf zu bekommen. Abgesehen davon sorgte es dafür, dass sie ihre gute Figur behielt. Und es war belebend und anregend. Schwungvoll öffnete sie die Haustür. Sie war bereit, sich den Herausforderungen des neuen Tages zu stellen. »Da bist du ja, Phoebe!«, rief Paige ihr sofort entgegen. »Du musst sofort eine Zauberformel mit uns sprechen!« Sie drückte ihr einen Zettel in die Hand und schob sie ins Wohnzimmer, wo die anderen sich inzwischen aufgestellt hatten. »Hey!«, rief Phoebe. »Keine Begrüßung? Kein ›Wie geht es dir? Ich habe Kaffee gekocht‹? – Nur ein unfreundliches ›Sag die Formel auf!‹, sonst nichts?« »Guten Morgen, wie geht es dir? Ich... ähm... habe keinen Kaffee gekocht«, sagte Piper schnell und zog Phoebe in den Kreis. Eine fremde Frau war dabei, und in der Mitte stand ein Mädchen. »Sag jetzt einfach mit uns die Formel, ja? Ich erkläre es dir später. Wir brauchen wahrscheinlich die Macht der Drei.« »Okay«, sagte Phoebe nur. Sie reichte ihren Schwestern die Hände und versuchte gleichzeitig, den Zettel so zu halten, dass sie etwas lesen konnte. »Höre, Göttin, deine Tochter an, denn ihre Kraft, die ist dahin. Hilf ihr, damit sie finden kann, was ihr gehört, von Anbeginn.« Das weiße Licht erschien erneut auf dem Boden – und verschwand sofort wieder. Sie hörten auf, die Formel zu wiederholen. 18
Phoebe blickte fragend in die Runde. Paige und Piper sahen verwirrt aus, die fremde Frau wirkte eindeutig besorgt, und das Mädchen stand offenbar kurz vor einem Wutanfall. »Also, das war nicht die gewohnte Macht der Drei«, bemerkte Phoebe. »Vielleicht, weil eine vierte Person dabei war?« »Vielleicht sind eure Kräfte nicht so stark, wie ihr denkt«, entgegnete die Fremde und sah sie stirnrunzelnd an. Phoebes Miene verfinsterte sich. Wie konnte es diese Frau wagen, die Macht der Drei infrage zu stellen! »Wer sind die beiden überhaupt und was wollen sie um diese Uhrzeit hier?« Mit durchdringendem Blick sah sie die beiden Unbekannten an. Ihr Dämonenradar war bereits in Betrieb. »Das sind Juliana O’Farrell und ihre Tochter Lily«, sagte Piper. »Sie sind Hexen.« »Auf einem kleinen Morgenspaziergang? Und da habt ihr gedacht, ihr schaut mal bei uns rein...?« Phoebe zeigte sich nur ungern so misstrauisch, aber wenn die Macht der Drei derart wirkungslos verpuffte, steckte in der Regel ein sehr mächtiger Dämon dahinter. »Ich bin gar keine Hexe«, murmelte Lily. »Oh doch, das bist du, mein Schatz«, widersprach ihr Juliana. Phoebe fiel auf, dass Juliana viel normaler und unverkrampfter wirkte, wenn sie mit ihrer Tochter sprach. »Du hattest nur einen etwas holprigen Start.« Paige nickte. »Keine Sorge, Lily, du kannst loshexen, sobald wir dieses kleine Problem gelöst haben!« »Wenn ich das richtig verstehe, dann sind Lilys Kräfte also verschollen?«, fragte Phoebe. »Habt ihr die üblichen Verdächtigen schon durchgecheckt?« »Die Familie hat einen Feind, und der heißt Gortag«, erklärte Paige. »Ein Dämon. Aber er hat sich noch nicht blicken lassen.« »Und er hat noch nie jemandes Kräfte geraubt«, fügte Juliana hinzu. »Vielleicht hat er einen neuen Trick gelernt«, gab Phoebe zu bedenken. »Wir haben gependelt, aber es war nichts Böses aufzutreiben«, sagte Piper. »Und der Ortungszauber hat auch keinen Hinweis auf 19
Lilys Kräfte erbracht. Wenn Gortag sie ihr gestern geraubt hätte, dann müsste er eigentlich in der Nähe geblieben sein, um irgendwann anzugreifen.« Phoebe fand, es war an der Zeit für eine Konferenz der Zauberhaften unter Ausschluss der Öffentlichkeit. »Ähm, würdet ihr uns kurz entschuldigen?«, wandte sie sich an Juliana und Lily. »Wir müssen mal eben etwas besprechen.« »Kann Lily vielleicht das Bad benutzen, um sich das Gesicht zu waschen?«, fragte Juliana. »Natürlich.« Piper zeigte ihr den Weg. Während Phoebe ihren Schwestern in die Küche folgte, hörte sie, wie Juliana auf Lily einredete. »Es wird Zeit, dass du mit dem Weinen aufhörst. Wir kennen die Drei ja gar nicht – sie sind unter Umständen gefährlich. Du offenbarst Schwächen, wenn du weinst. Geh und wasch dir das Gesicht!« Wow!, dachte Phoebe. Harte Worte für eine Mutter! Und es ist regelrecht unverschämt, uns für gefährlich zu halten! Sie warf einen Blick über die Schulter und sah, wie Juliana sich auf der Wohnzimmercouch niederließ. Sie wirkte nicht sehr glücklich. Phoebe holte sich eine Flasche Wasser aus dem Kühlschrank. »Also, was ist hier eigentlich los?«, fragte sie leise. »Beim Aufsagen der Formel habe ich nämlich nicht das kleinste bisschen magische Energie bei Lily gespürt. Und Juliana verhält sich wirklich merkwürdig.« Piper biss sich nachdenklich auf die Unterlippe. »Da stimme ich dir zu.« »Ich meine, wissen wir denn genau, dass dieses Mädchen tatsächlich magische Kräfte haben müsste?«, bohrte Phoebe weiter. »Versucht ihre Mutter nicht vielleicht, uns reinzulegen oder so?« »Sie stammen aus einem alten Hexengeschlecht«, entgegnete Paige. »Warum sollte der Faden ausgerechnet bei Lily abreißen?« »Was hält Leo davon?«, fragte Phoebe. »Ich habe ihn noch nicht gerufen«, meinte Piper. »Ich dachte, es wäre ein einfacher Fall von Kräfteverlust. Aber inzwischen befürchte ich, dass wir es mit etwas Größerem zu tun haben.« 20
»Nun, ich denke, diese Juliana hat uns nicht alles erzählt«, meinte Phoebe. »Leo!« Augenblicklich kam ihr Schwager in den Raum georbt. Er sah sich lächelnd um. »Guten Morgen!«, sagte er. »Was gibt’s?« Phoebe zeigte auf ihren Gast im Wohnzimmer. Juliana sah entsetzt auf, als sie ihn erblickte. »Oh, hallo!«, rief Leo. »Ich bin Leo, Pipers Mann.« »Du bist ein Wächter des Lichts!«, zischte Juliana. Die vier sahen sie überrascht an. »Ja, das bin ich«, entgegnete Leo. »Ist das ein Problem?« Juliana zögerte, dann schüttelte sie den Kopf. »Ich muss nach Lily sehen«, sagte sie jedoch barsch und verschwand im Flur. Phoebe zog die Augenbrauen hoch. »Also«, meinte sie, »das war ziemlich merkwürdig.« »Ich schätze mal, ihr wollt, dass ich was über sie herausfinde, stimmt’s?«, sagte Leo. »Und was sie gegen einen Wächter des Lichts hat, interessiert uns auch, nicht wahr?« Piper runzelte die Stirn. »Uns vertraut sie nicht, und dir ganz offensichtlich auch nicht.« Sie gab ihrem Mann einen Klaps auf den Arm. »Aber ich glaube, sie braucht wirklich Hilfe. Sie hat uns aufgesucht, obwohl ihr nicht wohl dabei ist, wie man deutlich sehen kann.« »Da stimme ich dir zu«, sagte Paige. »Und Lily ist zu Tode betrübt, weil sie noch keine Zauberkräfte hat.« Aus dieser Perspektive hatte Phoebe die Sache noch gar nicht betrachtet. Es stimmte: Juliana schien sich nur ungern bei ihnen aufzuhalten. Und dafür musste es einen guten Grund geben. Piper setzte Leo rasch über die O’Farrells ins Bild. »Also gut, dann höre ich mal nach, was der Hohe Rat dazu sagt«, erklärte er. »Und frag auch nach diesem Gortag!«, bat Phoebe. »Mache ich.« Leo verschwand mit einem Wirbel aus weißem Licht. Phoebe seufzte. »Ich rufe im Büro an und sage Bescheid, dass ich heute Morgen zu Hause arbeite.« »Und ich glaube, bei mir ist eine Erkältung im Anmarsch«, sagte Paige grinsend. »Ich bleibe lieber hier, damit ich niemanden anstecke.« 21
»Und was für einen Plan haben wir?«, fragte Phoebe. »Ich denke, zuerst müssen wir Gortag finden«, sagte Piper. »Mit dem Pendel haben wir ihn nicht aufgespürt, aber ich wette, er kommt sofort, wenn wir ihn heraufbeschwören. Besonders, wenn er ahnt, dass Juliana hier ist.« »Dann rufen wir ihn doch schnell her und vernichten ihn!«, schlug Paige vor. »Wir können ihn nicht sofort vernichten«, wandte Piper ein. »Zuerst müssen wir in Erfahrung bringen, ob er tatsächlich Lilys Kräfte geraubt hat.« Phoebe runzelte die Stirn. Ihr gefiel die Idee, eine Falle für einen Dämon aufzustellen, nicht sonderlich. »Aber Lily ist ohne ihre Kräfte verwundbar«, bemerkte sie. »Wir drei können uns verteidigen, und Juliana hoffentlich auch. Aber Lily ist noch ein Kind.« »Deshalb müssen wir Gortag auch von ihr fern halten«, sagte Piper. »Hier ist sie gut aufgehoben, also machst du die Beschwörung lieber bei Juliana zu Hause.« »Ich? Warum?«, fragte Phoebe. »Weil ich auf Lily aufpassen werde«, erwiderte Piper. »Und zwar hier, wo wir in Sicherheit sind.« »Mir ist langweilig«, beschwerte sich Lily. »Warum können wir nicht zu mir nach Hause?« »Ganz einfach: Wenn dir gestern tatsächlich jemand deine Kräfte geraubt hat, dann weiß derjenige auch, wo du wohnst«, erklärte Piper. »Und?« »Dein Zuhause ist erst wieder sicher für dich, wenn wir genau wissen, was passiert ist.« »Aber meine Mutter ist doch dort.« Piper atmete tief durch und sagte sich, dass Lily wahrscheinlich Angst hatte. »Deine Mutter hat vielleicht nicht die nötige Macht, um dich zu beschützen«, erläuterte sie. »Deshalb achten wir auf dich – und auf sie –, bis wir den Dämon geschnappt haben.«
22
»Also, wenn es sein muss, bitte!« Lily rollte genervt mit den Augen. Dann drehte sie Piper den Rücken zu und sah schmollend zur Hintertür hinaus in den Garten. Damit ist das Gespräch wohl beendet, befürchtete Piper. Sie hatte angenommen, es würde Spaß machen, ein Weilchen auf Lily aufzupassen. Sie hatte nicht oft Kinder um sich, und da sie und Leo planten, bald eine Familie zu gründen, hatte sie auf eine kleine Trainingsrunde spekuliert – dabei allerdings vergessen, dass Dreizehnjährige eigentlich keine Kinder mehr waren. Lily hatte zu allem eine Meinung, und meistens eine negative. Sie wollte nicht fernsehen, weil die Sendungen tagsüber langweilig waren; sie wollte nichts über Vernichtungstränke erfahren, weil die Kräuter stanken; und sie wollte keine Hausaufgaben machen, weil Lernen etwas für Loser sei. So etwas sagt sie bestimmt nicht zu ihrer Mutter, dachte Piper. Wahrscheinlich spielt Lily sich nur auf und will provozieren. Aber diese Erkenntnis machte die Sache nicht leichter. Piper widmete sich wieder dem Vernichtungstrank. »Willst du nicht doch mithelfen?«, fragte sie erneut, jedoch ohne große Hoffnung. »Ich weiß, du bist wütend, weil du deine magischen Kräfte nicht bekommen hast. Aber Vernichtungstränke kann man auch ohne Zauberkräfte zubereiten.« Lily zuckte nur mit den Schultern. »Hat dir deine Mutter etwas über magische Kräuter beigebracht?«, bohrte Piper weiter. Sie wollte das Mädchen unbedingt in ein Gespräch verwickeln. »Ja«, antwortete Lily, aber mehr ließ sie sich nicht entlocken. »Anscheinend hat sie dich sehr gut auf deine Zukunft als Hexe vorbereitet«, meinte Piper. »Da kann man ja richtig neidisch werden. Unsere Mutter hat uns nicht einmal gesagt, dass wir Hexen sind.« Das schien Lily zu interessieren. Sie drehte sich ein kleines Stückchen zu Piper um. »Warum nicht?« »Ich glaube, sie hat befürchtet, es könnte uns einengen«, erklärte Piper. »Sie wollte, dass wir unbeeinflusst unseren Weg gehen und unsere Träume verwirklichen. Wenn wir gewusst hätten, dass wir Hexen sind, hätten wir andere Lebensziele vielleicht für unwichtig 23
gehalten. Aber hauptsächlich wollte sie uns wohl nicht in Gefahr bringen.« Lily scharrte missmutig mit dem rechten Fuß hin und her. »Meiner Mutter ist es egal, ob sie mich in Gefahr bringt«, sagte sie. »Alles, was sie will, ist eine Hexentochter, die ihr hilft, Gortag zu vernichten.« Piper schnappte nach Luft. Das konnte nicht wahr sein! Juliana trat zwar nicht besonders freundlich hier bei ihnen auf, aber für derart kaltblütig hielt Piper sie nun auch wieder nicht. »Meinst du nicht, deine Mutter hat dich deshalb so gut ausgebildet, damit du dich verteidigen kannst?«, fragte sie nach. »Nicht nur gegen Gortag, sondern gegen alles, was dir vielleicht gefährlich werden könnte?« Lily schnaubte. »Nein! Warum hat sie mich wohl zu euch geschleppt? Sie hat ihr ganzes Leben darauf gewartet, dass ich meine Zauberkräfte bekomme, damit wir den Tod ihres Bruders rächen können. Sie meint, sie muss Vergeltung üben für alle Familienmitglieder, die Gortag umgebracht hat.« Piper versuchte sich vorzustellen, wie es wäre, das einzige noch lebende Mitglied ihrer Familie zu sein. Allein der Gedanke daran war schauderhaft. Über den Verlust ihrer ältesten Schwester wäre sie fast nicht hinweggekommen, und ihr war die Vorstellung unerträglich, dass ihre Schwestern oder Leo das gleiche Schicksal erleiden könnten wie Prue. Plötzlich stutzte sie. Juliana hatte bisher mit keinem Wort einen Mann oder Freund erwähnt. »Wo ist eigentlich dein Vater?«, fragte sie Lily sanft. »Wer weiß? Er ist abgehauen, als ich noch ein Baby war. Mom hat gesagt, er sei zu jung gewesen, um mit der Verantwortung klarzukommen. Aber ich glaube, er war sauer auf mich. Ich kam zur Welt, und von da an waren Mom und ich ein Team. Er war im Grunde überflüssig.« »Wow«, entfuhr es Piper. »Das klingt ziemlich hart.« Sie wusste, dass Mädchen in der Pubertät meist ein schwieriges Verhältnis zu ihren Eltern hatten, aber dieser Fall erschien ihr ziemlich extrem. Lily wirkte auf einmal ein wenig beschämt. »Es ist nur...«, sagte sie jetzt leise. »Ich habe einfach das Gefühl, dass meine Mutter große 24
Erwartungen in mich gesetzt hat. Sie lehrt mich die Hexenkunst, so lange ich zurückdenken kann.« Endlich kam sie etwas aus sich heraus! Piper versuchte, cool zu bleiben, denn Lily würde keinen Piep mehr sagen, wenn sie zu sehr nachhakte. »Und?«, fragte sie unbeteiligt. »Ich soll doch eine Hexe werden, nicht wahr?«, stieß das Mädchen hervor. »Und ich soll irgendwelche magischen Kräfte erben. Aber ich fühle mich nicht wie eine Hexe. Ich glaube, ich bin gar keine!« Piper lächelte. »Was denkst du denn, wie man sich als Hexe fühlt?«, meinte sie. »Ich glaube nämlich, als Hexe fühlt man sich genauso wie alle anderen auch.« »Aber ihr habt so viel Macht!«, erwiderte Lily. »Ich meine, meine Mutter kann zum Beispiel mit purer Willenskraft Feuer machen, und ich habe das immer für eine große Gabe gehalten. Aber du und deine Schwestern, ihr seid noch viel mächtiger. Ihr habt bestimmt schon hundertmal die Welt gerettet.« »Ich glaube, es bewegt sich noch im zweistelligen Bereich«, entgegnete Piper. »Aber du hast Recht, meine Schwestern und ich, wir sind sehr mächtig, wenn wir vereint sind. Und das wird bei euch bald genauso sein.« »Und wenn nicht?«, entfuhr es Lily. »Wenn ich meine Zauberkräfte nie bekomme? Oder wenn ich sie kriege, und es ist irgendwas Langweiliges, zum Beispiel... ähm...« Piper lachte. »Siehst du? Dir fällt nicht mal ein Beispiel ein. Weil nämlich alle Hexenkräfte ziemlich cool sind.« »Aber stell dir mal vor, ich könnte nur üble Gerüche oder so herbeizaubern! Dann wäre ich keine große Hilfe, wenn Gortag angreift.« Da hatte sie Recht. Lily war noch so jung, und sie stand tatsächlich enorm unter Druck. Piper versuchte, sie zu beruhigen. »Wenn Hexen sich zusammenschließen, verstärkt das ihre Kräfte – ganz egal, welche Fähigkeiten jede einzelne mitbringt.« »Und wenn an der Prophezeiung gar nichts dran ist?«, fragte Lily. »Vielleicht ist es nur ein Märchen, und ich werde nie mächtig genug sein, um den Dämon zu bekämpfen.« 25
»Deshalb machen wir ja einen Vernichtungstrank«, erklärte Piper. »Damit schalten wir Gortag hoffentlich auf Anhieb aus.« »Wenn du meinst.« Lily hatte sich wieder abgewandt und schaute weiter nach draußen in den Garten. Piper seufzte. Es war ganz schön anstrengend, sich mit einem Teenager zu unterhalten! Gerade war Lily noch ganz bei der Sache gewesen, und von einem Moment zum nächsten blendete sie sich wieder aus. Piper konnte nur ahnen, wie Juliana zu Mute war. Sie konzentrierte sich auf den Trank und überlegte, welche Zutaten noch fehlten. Die Zusammensetzung war jedes Mal anders – was den einen Dämon tötete, machte einen anderen unter Umständen nur stärker. Und sie wusste nicht viel über Gortag. Ihr fiel es leichter, einen Vernichtungstrank zu mischen, wenn sie den Dämon schon mal gesehen und gegen ihn gekämpft hatte. »Klettenwurzel«, murmelte sie und durchsuchte den Schrank. »Hey Lily, kannst du mir einen Gefallen tun?«, fragte sie und schob eine Dose mit getrockneten Lorbeerblättern beiseite, um dahinter nachzusehen. »Ich glaube, die Klettenwurzeln sind noch oben auf dem Dachboden zum Trocknen. Würdest du bitte mal nachsehen?« Doch Lily gab keine Antwort. Etwas genervt drehte Piper sich zu ihr um. Das Mädchen war weg! Piper blickte sich entsetzt in der Küche um. Die Hintertür stand einen Spalt breit offen, und von Lily fehlte jede Spur. Beunruhigt riss Piper die Tür ganz auf. Im Garten war alles still; dort war Lily offenbar nicht. Piper holte tief Luft und rief nach Leo. Fast augenblicklich tauchte ihr Mann in einem Wirbel aus weißem Licht auf. Piper spürte, wie ihr ein freudiger Schauer über den Rücken lief, als er vor ihr stand. Sie liebte Leo, seit sie sich zum ersten Mal begegnet waren. Und es war nach wie vor ein Wunder für sie, dass sie so viele Schwierigkeiten überwunden und tatsächlich geheiratet hatten. Leo sah sie grinsend an. »Hast du mich vermisst?« »Ja.« Piper gab ihm einen flüchtigen Kuss. »Aber es gibt noch jemanden, den ich vermisse.« »Wie meinst du das?«, fragte Leo. »Lily ist verschwunden.« 26
Leo runzelte die Stirn. »Glaubst du, sie ist entführt worden?« »Nein.« Piper hatte keine fremden Schwingungen gespürt, weder von einem bösen noch von überhaupt einem anderen Wesen. »Ich glaube, sie ist weggelaufen.« »Was? Wieso sollte sie das tun?« »Sie hat keinen besonders glücklichen Eindruck gemacht«, erzählte Piper. »Ich fand das zuerst ganz normal – in diesem Alter kann man den Kids doch gar nichts recht machen.« »Und was meinst du jetzt?«, drängte Leo. »Ich hätte ihr wohl mehr Aufmerksamkeit schenken sollen«, sagte Piper. »Sie hat sich darüber beklagt, wie sehr sie unter Druck steht. Aber ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass sie weglaufen könnte. Ich habe angenommen, sie wisse um die Gefahren.« »Wenn sie sich unter Druck gesetzt fühlt, ist sie vielleicht wirklich abgehauen«, entgegnete Leo. »Meinst du, sie wollte nach Hause?« »Das bezweifle ich. Ihre Mutter ist nämlich diejenige, die den Druck ausübt«, erwiderte Piper. »Hast du etwas über sie herausgefunden?« »Ja, aber es wird dir nicht gefallen«, antwortete Leo niedergeschlagen. »Wieso?« »Der Hohe Rat will Juliana und Lily nicht helfen«, erklärte er. »Die O’Farrells haben sich von ihm abgewandt. Juliana hat die Hilfe von ihrem Wächter des Lichts zurückgewiesen.« »Was?«, rief Piper überrascht. »Warum? Wann?« »Als ihre Familie getötet wurde«, berichtete Leo. »Es gab anscheinend ein Feuer. Ihr Wächter wollte sie und ihr Baby in Sicherheit orben, aber Juliana hat es abgelehnt. Sie hat den Hohen Rat dafür verantwortlich gemacht, dass es Gortag gelungen war, den Rest ihres Clans zu vernichten.« Piper blieb der Mund offen stehen. »Und deshalb will der Rat nichts mehr mit ihnen zu tun haben?«, fragte sie empört. »Juliana war allein und zornig, weil ihre ganze Familie ermordet wurde! Sie konnte doch gar nicht klar denken!« »Wohl wahr«, sagte Leo. »Aber sie hat nun mal die Verbindung zum Hohen Rat und ihrem Wächter des Lichts abgebrochen, und ihre 27
Entscheidung wurde respektiert. Dem Hohen Rat bleibt nichts anderes übrig als abzuwarten, bis sie sich selbst an ihn wendet.« »Er kann uns also gar nicht helfen?«, fuhr Piper auf. »Hast du wenigstens etwas über Gortag erfahren?« »Nicht viel. Der Hohe Rat hat mir ebenfalls von dieser Prophezeiung erzählt – dass Gortag nur durch die vereinten Kräfte von Mutter und Tochter vernichtet werden kann. Die O’Farrells hatten seinerzeit den Rat um Hilfe gebeten, aber er konnte den Fluch nicht brechen, der auf der Familie lastet. Gortag soll extrem stark und unverwüstlich sein, mehr war nicht rauszukriegen.« »Unverwüstlich?«, wiederholte Piper. »Was soll das denn heißen?« »Das hat Phoebe auch gefragt, als ich ihr davon erzählt habe«, entgegnete Leo mit einem knappen Lächeln. »Juliana hat davon gesprochen, dass ihre Familie um Hilfe gebeten hat und keine bekam«, sagte Piper nachdenklich. »Sie hat es dem Hohen Rat wahrscheinlich bis heute nicht verziehen. Vermutlich ist sie deshalb so misstrauisch – weil sie das Gefühl hat, sie und Lily stünden ganz allein da.« Sie sah ihren Mann an. »Ich möchte den beiden helfen. Vielleicht können wir sie davon überzeugen, dass sie doch Freunde haben.« »Dann helfen wir ihnen!«, meinte Leo entschlossen. »Juliana wird mich schon noch mögen, dafür werde ich sorgen!« Piper lächelte. Es war nur schwer vorstellbar, dass es irgendjemanden gab, der Leo nicht mochte. »Du hilfst ihr, auch wenn es der Hohe Rat nicht tut?«, fragte sie nach. »Allerdings. Vielleicht kann ich Juliana ja dazu bewegen, sich mit ihm zu versöhnen.« »Okay, wir sind also auf uns gestellt«, nahm Piper die Sache sofort in Angriff. »Kannst du Lily orten?« »Ich versuche es.« Leo konzentrierte sich, dann runzelte er die Stirn. »Es geht nicht. Bist du sicher, dass sie wirklich unsere Unschuldige ist?« »Auf jeden Fall!«, erwiderte seine Frau. »Entweder sie oder ihre Mutter.« Sie sah Leo besorgt an. Warum konnte er nicht spüren, wo Lily war? Hatte es etwas mit ihren verloren gegangenen Kräften zu 28
tun? Oder war sie vielleicht von einem Dämon entführt worden, der sie mit einem magischen Schutzschild abschirmte... »Moment! Ich habe sie!«, rief Leo plötzlich. »Sie ist gerade in der Stadt aus einer Straßenbahn gestiegen.« »Geht es ihr gut?« »Ja, scheint alles in Ordnung zu sein. Sie ist mit einem Mädchen in ihrem Alter zusammen.« »Na, die können sich auf eine Überraschung gefasst machen!«, sagte Piper. »Los geht’s!« Sie nahm Leos Hand, und er orbte mit ihr in die Stadt. Lily entdeckte die beiden sofort – Piper sah, wie sie überrascht ihre grünen Augen aufriss. Dann packte Lily das dunkelhaarige Mädchen neben sich am Arm und wollte es mit sich fortziehen. Aber Piper hatte nicht vor, sie noch einmal entwischen zu lassen. Sie lief auf die beiden zu und baute sich vor Lily auf. »Wo willst du denn hin?« »Das geht dich nichts an«, entgegnete Lily. »Ich hatte Langeweile.« Sie gab sich trotzig, aber Piper merkte, wie verlegen sie in Wirklichkeit war. Ihr blasses Gesicht lief knallrot an. »Gehen wir!«, drängte das andere Mädchen und zog Lily am Arm. Piper stellte verblüfft fest, dass sein dunkles Haar aus der Nähe betrachtet blau war, nicht schwarz. Die Augen waren genauso grün wie Lilys. »Auf keinen Fall!«, sagte Leo und trat den beiden in den Weg. Die Mädchen sahen ihn überrascht an. »Wer ist das denn?«, fragte Lily. »Ich bin Leo, Pipers Mann«, erklärte er. »Und du bist bestimmt Lily.« Er gab ihr die Hand, und Lilys gerötete Wangen färbten sich beinahe violett. Piper musste grinsen. Leo sah ziemlich gut aus – das entging auch einer Dreizehnjährigen nicht. »Und wer ist sie?«, fragte Leo und blickte das Mädchen mit den blauen Haaren an. Piper merkte, wie die beiden Teenager besorgte Blicke wechselten. »Das ist Drew«, sagte Lily leise. »Meine beste Freundin.« »Können wir jetzt gehen?«, fragte Drew nervös. »Nein, Lily geht heute nirgendwohin«, entgegnete Piper streng. »Ich werde sie nämlich ab sofort nicht mehr aus den Augen lassen.« 29
»Es dauert doch nur eine Minute«, bettelte Lily. »Was dauert nur eine Minute?«, fragte Piper. »Ich muss zum Automaten«, meinte Lily. »Drew bekommt noch Geld von mir.« »Du bist extra in die Stadt gefahren, um zur Bank zu gehen?«, fragte Leo skeptisch. »Du hättest Drew das Geld doch morgen in der Schule wiedergeben können.« Die beiden Mädchen wechselten wieder beunruhigte Blicke. Sie führten eindeutig etwas im Schilde. Aber was? Piper konnte sich nicht vorstellen, was so wichtig war, dass Lily freiwillig auf Schutz verzichtete. Hatte sie denn immer noch nicht begriffen, welche Gefahren auf sie lauerten? »Ich... ähm... ich fahre weg«, erklärte Drew zögernd. »Deshalb brauche ich das Geld heute.« Piper sah ihr in die Augen, und Drew senkte sofort den Blick. Ihre schulterlange blaue Mähne fiel wie ein Vorhang vor ihr Gesicht. »Warum bist du heute nicht in der Schule, Drew?«, wollte Piper wissen. »Lily ist ja auch nicht in der Schule«, entgegnete Drew. »Lily hat einen guten Grund dafür, und sie hat die Erlaubnis ihrer Mutter«, erklärte Piper. »Und abgesehen davon habe ich dich gefragt, nicht Lily.« Drew gab keine Antwort, und Lily wurde nervös. Piper seufzte. »Schwänzt du die Schule, Drew?«, fragte sie. Drew nickte. »Wolltest du weglaufen?«, fragte Leo sanft. Es entstand eine lange Pause. Dann nickte Drew erneut. In ihren großen grünen Augen standen Tränen. »Ihr dürft sie nicht verpetzen! Bitte sagt es nicht ihren Eltern!«, rief Lily und legte schützend einen Arm um Drew. »Sie kriegt wahnsinnige Schwierigkeiten.«. »Ich muss es ihren Eltern sagen«, erklärte Piper. »Weglaufen ist eine ernste Sache. Drew hätte sehr leicht etwas zustoßen können.« »Nein, wir haben doch alles geplant«, sagte Lily. »Ich wollte ihr genug Geld geben, damit sie mit dem Bus zu ihrer Oma nach Sacramento fahren kann.« 30
»Könnt ihr mich nicht einfach gehen lassen?«, bettelte Drew. »Ich komme schon klar.« Piper sah Leo an, der besorgt die Stirn runzelte. »Nein, du kannst nicht allein nach Sacramento fahren«, sagte er. »Wir bringen dich nach Hause und reden mit deinen Eltern.« »Die werden mich umbringen!«, meinte Drew mit verzweifelter Stimme. Die beiden Mädchen schienen kurz vor einem hysterischen Anfall zu stehen. Piper wusste nicht recht, was sie davon halten sollte. »Warum hast du denn solche Angst vor deinen Eltern?«, fragte sie nach. »Wegen meiner Haarfarbe!«, rief Drew. »Die werden mich umbringen!« Piper konnte es nicht glauben. So viel Theater nur wegen blau gefärbter Haare? »Ach komm, Drew, so schlimm wird es schon nicht werden«, sagte sie beruhigend. »Wenn deine Eltern sauer sind, weil du dir die Haare gefärbt hast, färbst du sie einfach wieder um, und dann kriegen sie sich schnell wieder ein.« Drew und Lily sahen sie an, als wollten sie sagen: »Das verstehst du nicht!« Und vielleicht hatten sie Recht, vielleicht verstand Piper es wirklich nicht. Sie fand, die beiden machten sich viel zu viel Sorgen wegen Drews Eltern. Haarefärben war ihrer Meinung nach ein äußerst geringes Vergehen. Aber vielleicht waren Drews Eltern ja sehr streng. »Okay, ich verstehe ja, dass deine Eltern nicht begeistert sein werden«, sagte Piper. »Und du kriegst unter Umständen Schwierigkeiten – vielleicht sogar Hausarrest. Aber das ist alles besser als Weglaufen.« »Du musst es ja wissen«, murmelte Drew. Piper sah Leo an, aber der zuckte nur ratlos mit den Schultern. Piper wusste nicht, was sie tun sollte. Aber da Lily ihrer Aufsicht unterstand, blieb ihr gar nichts anderes übrig, als eine vernünftige Lösung zu finden. »Also, wir bringen dich jetzt nach Hause, und Lily kommt wieder mit zu uns.« Piper bemühte sich, einen forschen Eindruck zu machen, aber eigentlich hatte sie keine Ahnung, was sie Drews 31
Eltern sagen wollte und wie sie ihnen erklären sollte, wer sie und Leo waren. Sie würde einfach improvisieren, beschloss sie. Sie ging ein paar Schritte, dann blieb sie abrupt stehen. Sie war mit Leo in die Stadt georbt und hatte gar kein Auto dabei! Lily wusste zwar Bescheid, was das Orben anging, aber Drew hatte keine Ahnung von der Welt der Hexen und Wächter des Lichts. Wie sollten sie das Mädchen nach Hause bringen? »Ähm, ich rufe ein Taxi«, sagte sie und holte ihr Handy aus der Tasche. »Es sind nur zwei Blocks«, bemerkte Drew. »Das kleine Stück kann ich gut allein laufen.« »Nein, wir begleiten dich«, widersprach Leo ihr. Drew öffnete den Mund, um etwas zu entgegnen, aber als sie seinen Gesichtsausdruck bemerkte, klappte sie ihn wieder zu. Schweigend ging sie voran und führte die anderen zu dem Mietshaus, in dem sie lebte. Es war ein unauffälliges Haus mit ein paar Büschen im Vorgarten. Im vierten Stock schloss Drew die Tür zu Wohnung Nummer sieben auf und trat ein. Piper, Leo und Lily folgten ihr. Piper hatte sich schon draußen alles genau angesehen. Die Flure waren sauber und gut beleuchtet, auf dem Boden lag einfacher Teppichboden. Und das Wohnzimmer von Drews Eltern war zwar recht klein, aber dafür schien die Sonne hell zum Fenster herein. Es sah eigentlich alles ganz nett aus. »Mom?«, rief Drew nervös. »Bist du da?« Nachdem sich die beiden Mädchen derart angestellt hatten, rechnete Piper mit einer wahren Schreckschraube und war ziemlich überrascht, als Drews Mutter aus der Küche kam. Sie war eine hübsche Frau mittleren Alters mit einem freundlichen Lächeln. »Hallo zusammen«, sagte sie und blickte die Besucher erstaunt an. »Was ist los?« Drew senkte den Blick. Lily ebenfalls. Dann muss ich das wohl machen, dachte Piper. »Ähm, hallo, Mrs...«, fing sie an, aber sie kannte nicht einmal Drews Nachnamen. »Elson«, sagte die Frau. »Sind Sie von der Schule?« »Nein«, antwortete Piper. »Ich bin Piper Halliwell. Ich bin eine Freundin von Lily.« 32
»Oh.« Mrs Elson sah sie verwundert an. »Ja, und das ist mein Mann Leo«, fuhr Piper eilig fort. »Wir sind mit Lilys Mutter bekannt.« »Okay...«, meinte Mrs Elson abwartend. »Gibt es ein Problem?« Sie blickte ihre Tochter an, aber Drew wich ihrem Blick aus. »Nun, Lily hat den Tag bei mir zu Hause verbracht, aber sie ist ausgerissen, um sich mit Ihrer Tochter zu treffen«, setzte Piper zu einer Erklärung an. »Drew! Du übst einen schlechten Einfluss auf Lily aus!«, rief Mrs Elson jedoch aufgebracht. »Geh in dein Zimmer!« Mit hängendem Kopf schlurfte Drew sogleich davon. Piper sah ihr überrascht hinterher. Wieso war die Stimmung von Drews Mutter so plötzlich umgeschlagen? »Es war nicht meine Absicht, Drew die Schuld in die Schuhe zu schieben«, fuhr Piper rasch fort. »Sie hatte Angst, Sie könnten wegen ihrer Haare sauer sein, deshalb wollte sie weglaufen...« »Danke, dass Sie Drew nach Hause gebracht haben«, fiel Mrs Elson ihr ins Wort und setzte wieder ein freundliches Gesicht auf. Sie ging zur Tür und öffnete sie. »Es tut mir Leid, wenn sie Ihnen Ungelegenheiten bereitet hat.« Piper und Leo sahen sich verdutzt an, aber ihnen blieb wohl nichts anders übrig, als zu gehen. »Nicht der Rede wert«, sagte Piper beim Hinausgehen. Auf dem Flur drehte sie sich noch einmal zu Mrs Elson um. »Wenn Sie Hilfe brauchen –« Doch Mrs Elson schlug ihr die Tür vor der Nase zu. Piper starrte auf die goldene »7«. »Also, das war ziemlich unhöflich!« »Ich habe doch gesagt, ihre Mutter ist ätzend«, brummelte Lily. »Ja, das ist sie.« Piper kniff die Augen zusammen. »Aber das ist nicht mein Problem. Mein Problem ist vielmehr, dass Drew weglaufen wollte und du losgezogen bist, um ihr zu helfen. Verstehst du denn nicht, wie gefährlich das ist?« »Drew passt schon auf sich auf!«, protestierte Lily. »Piper meinte, gefährlich für dich«, bemerkte Leo. »Ohne Zauberkräfte bist du völlig wehrlos. Und wenn sie dir jemand geraubt hat, dann will derjenige dich angreifbar machen.« 33
»Es ist wirklich nett, dass du deiner Freundin helfen wolltest, Lily«, ergänzte Piper. »Auch wenn man eigentlich niemandem beim Weglaufen helfen sollte. Aber du musst endlich begreifen, wie ernst deine Lage ist. Versprich mir, dass du von nun an keine Schwierigkeiten mehr machst!« »Okay«, sagte Lily. »Gut. Dann geht es jetzt auf dem schnellsten Weg nach Hause!« Piper nahm Leo an die Hand. Er fasste Lily am Ellbogen, und zu dritt orbten sie davon.
34
3
PAIGE
JULIANA UND PHOEBE die kleine Hütte der O’Farrells und schloss die Tür von innen sofort wieder ab. Es schadete nicht, vorsichtig zu sein, wenn man zaubern wollte. Im Wohnzimmer schob Juliana den Kaffeetisch beiseite, um Platz zu schaffen. Sie wollten einen Dämon heraufbeschwören, und Dämonen waren oft sehr raumgreifend. »Was für ein Dämon ist Gortag überhaupt?«, fragte Paige. Leo hatte ihnen nicht viel sagen können, als er unterwegs kurz zu ihnen ins Auto georbt war. Juliana zuckte mit den Schultern. »Meines Wissens hat bislang niemand, der ihn gesehen hat, lang genug gelebt, um ihn ausführlich beschreiben zu können. Das Einzige, was überliefert wurde, ist eine Warnung: Lauft weg, wenn er angreift, sonst tötet er euch!« Phoebe runzelte die Stirn. »Dann scheint er wohl ziemlich schnell zu sein. Aber ehrlich gesagt, ich verstehe das Ganze nicht.« Sie blickte Juliana an. »Du bist doch eine ziemlich mächtige Hexe, und alle deine Vorfahren hatten magische Kräfte. Warum ist es bisher niemandem gelungen, diesen Dämon zu vernichten?« »Ich weiß es nicht«, gestand Juliana. »Er scheint Hexen irgendwie beeinflussen zu können, wenn er sich ihnen nähert. Sie hören einfach auf zu kämpfen.« Das klang gar nicht gut, fand Paige. »Du meinst, er hypnotisiert sie oder so?« »Schwer zu sagen«, entgegnete Juliana. »Die Geschichten über Gortag wurden uns von Vorfahren überliefert, die lediglich aus der Ferne seine zerstörerische Kraft mitbekommen haben. Niemand, der ihm nahe kam, hat überlebt, und so hat keiner berichten können, warum sie sich nicht zur Wehr setzten.« Paige sah Phoebe an. »Ich glaube, wir brauchen einen magischen Käfig«, meinte sie. »Damit wir Gortag und seine Kräfte in Schach halten können.« »Allerdings«, stimmte Phoebe zu. »Juliana, hast du Kristalle?« BETRAT MIT
35
»Natürlich. Die sind dort drin.« Juliana zeigte auf eine mit kunstvollen Schnitzereien verzierte Holztruhe, die in der Ecke stand. »Das ist unsere Zaubertruhe«, erklärte sie. »Sie ist seit über hundert Jahren im Besitz meiner Familie.« Juliana war inzwischen nicht mehr ganz so zugeknöpft, stellte Paige fest und versuchte, sich in ihre Lage zu versetzen. Wenn man sich so lange versteckt hatte, war es bestimmt nicht einfach, drei fremden Hexen Einblick in sein Leben zu gewähren. Phoebe ging zu der Truhe und klappte sie auf. »Warum habt ihr eigentlich kein Buch der Schatten?«, fragte Paige. »Es gibt so viele Bräuche und Geschichten in eurer Familie. Hat sie nie jemand aufgeschrieben?« Juliana lachte. »Einer der Bräuche ist, dass wir niemals etwas aufschreiben«, erklärte sie. »Dahinter steckt die alte Furcht, die Formeln könnten gegen uns eingesetzt werden, wenn wir sie zu Papier bringen. Noch dazu wurden drei unserer Ahninnen im Zuge der Hexenverfolgung in Irland auf dem Scheiterhaufen verbrannt. Danach war es uns streng verboten, Aufzeichnungen zu machen.« »Das gab es in unserer Familie auch«, sagte Paige. »Ist es nicht merkwürdig? Wir stammen alle aus alten Hexengeschlechtern, wir leben in derselben Stadt, und trotzdem haben wir noch nie von euch gehört.« »Ich sagte doch, wir haben uns versteckt«, entgegnete Juliana, und man spürte, dass sie wieder auf Abstand ging. »Auch vor Leuten, die euch hätten helfen können?«, fragte Paige verwundert. »Vielleicht müssen wir uns nicht mehr verstecken, wenn Lily älter ist und sich gegen das Böse zur Wehr setzen kann«, sagte Juliana. »Aber seit ihrer Geburt galt meine ganze Aufmerksamkeit ausschließlich ihrem Schutz. Deshalb bin ich nie als Hexe in Erscheinung getreten.« In ihrer Stimme schwang Besorgnis. »Bist du sicher, dass Lily niemandem etwas von eurem Vermächtnis verraten hat?«, fragte Paige und dachte dabei an Drew, von der Lily ihr erzählt hatte. »Aber natürlich! Sie hat es nicht ausgeplaudert!« Juliana war empört. »Ich habe Lily alles beigebracht, was man als Hexe wissen 36
muss. Ich habe ihr nicht verschwiegen, dass die meisten Menschen Angst vor uns haben und die meisten Dämonen uns töten wollen. Dass die Gefahr überall lauert.« »Aber du weißt doch, wie Kinder sind«, bemerkte Paige. »Sie halten sich für unverwundbar.« »Lily nicht«, entgegnete Juliana bestimmt. Paige beschloss, das Thema fallen zu lassen. Sie hatte selbst gesehen, wie Lilys Verhalten sich änderte, wenn ihre Mutter nicht dabei war. Juliana hielt sie selbstverständlich für ein braves Mädchen und nicht für einen unglücklichen Teenager, und es stand Paige nicht zu, ihr die Augen zu öffnen. Abgesehen davon hatte sie in diesem Moment ganz andere Sorgen. »Wie sieht’s mit den Kristallen aus?«, fragte sie Phoebe. »Ich glaube, die können wir verwenden.« Phoebe hatte vier große weiße Quarzkristalle gefunden, mit denen sie auf dem Boden gerade die Eckpunkte eines Quadrats markierte. »Wir müssen Gortag nur dazu bringen, in dieses Viereck zu treten. Dann können wir den Käfig aktivieren.« Paige seufzte. Es war zwar die beste Lösung, aber begeistert war sie nicht. Einen brutalen, mächtigen Dämon in einen Käfig zu locken war keine leichte Aufgabe. »Okay, dann lasst uns ihn rufen«, sagte sie. »Hast du die Formel parat, Phoebe?« Ihre Schwester nickte. »Gortag-Beschwörungsformel – kommt sofort!«, sagte sie und holte einen Zettel aus der Hosentasche. »Ist das auch wirklich die beste Methode?«, fragte Juliana nervös. Paige konnte nachempfinden, wie ihr zu Mute war: Ein Leben lang hatte sie sich vor diesem Monster versteckt, und nun sollte sie es direkt in ihr Wohnzimmer bitten. »Es wird schon klappen«, meinte Paige beruhigend. »Verlass dich auf uns, wir beschützen dich. Wir haben mehr Dämonen vernichtet, als ich zählen kann.« Juliana atmete tief durch. »Ihr seid wirklich mutig«, sagte sie und lächelte zögernd. »Nehmt mir mein Misstrauen bitte nicht übel. Ich habe seit langem nichts mehr mit anderen Hexen zu tun gehabt. Ich... 37
Meine Familie hat sich total abgeschottet. Wir waren immer eine verschworene Gemeinschaft ohne Kontakt zu Außenstehenden.« »Nun, wir wollen euch jedenfalls helfen«, betonte Phoebe noch einmal. »Du musst uns einfach vertrauen.« Juliana nickte. »Okay, ich gebe mir Mühe. Und ich versuche, genauso mutig zu sein wie ihr.« »Bei mir ist der Mut meistens nur gespielt«, bemerkte Paige und grinste ihre Schwester an. »Nicht nur bei dir«, meinte Phoebe. »Man tut einfach, was getan werden muss, auch wenn man Angst hat.« Juliana biss sich auf die Unterlippe. »Lasst uns anfangen!«, sagte sie nach kurzem Zögern. Paige nahm erst sie, dann Phoebe an die Hand. Phoebe hielt den Zettel hoch, und sie sprachen gemeinsam die Formel: »Feuer und Erde, hört unseren Befehl! Schickt den Dämon aus der Unterwelt hierher! Gortag, wir rufen dich!« Als Erstes bemerkte Paige den Gestank: Ein übler Geruch wie von faulen Eiern, vermischt mit Pferdeäpfeln, erfüllte den Raum, kaum dass sie die Formel beendet hatten. Phoebe musste würgen. »Was ist das denn?«, schrie sie. »Gortag«, sagte Juliana. Sie war kreidebleich im Gesicht. »Ist ja ekelhaft«, murmelte Paige. »Man riecht ihn meilenweit, aber wo steckt er?« »Ich bin hier!«, dröhnte jetzt eine Stimme. Plötzlich sah Paige alles verschwommen, als blicke sie durch eine riesige Seifenblase. Die Blase wurde größer... und platzte. Vor ihnen stand ein magerer, zirka einsfünfzig großer Dämon mit roter Haut, einem langen spitzen Schwanz und gebogenen Hörnern. Paige fiel die Kinnlade runter. »Das soll wohl ein Witz sein«, meinte Phoebe und sprach damit aus, was Paige dachte. »Du siehst ja aus wie ein Kind, das sich zu Halloween als Teufel verkleidet hat!« Gortag drehte sich zu Phoebe um und nahm sie mit seinen gelblichen Augen ins Visier. »Mach dich nicht lustig über mich!« 38
Phoebe nickte. »Okay, tut mir Leid. Ich mache mich nicht lustig über dich.« Paige schnaubte. »Ich aber!«, sagte sie. »Du siehst nicht besonders Furcht erregend aus.« Sie wandte sich an Juliana. »Ist das wirklich Gortag?« Juliana zuckte mit den Schultern. »Ich habe ihn noch nie gesehen – ich kenne nur die Verwüstungen, die er zurücklässt.« Paige war ratlos. Dieser Dämon kam ihr vor wie ein schlechter Scherz. Er war so klein, dass sie es allein mit ihm aufnehmen konnte, auch wenn sie von Kampfkunst nicht einmal halb so viel Ahnung hatte wie Phoebe. Wie hatte er über Generationen hinweg einen ganzen Clan terrorisieren können? »Sicherheitshalber sperren wir ihn jetzt erst mal in den Käfig«, sagte sie. Gortag sah Phoebe an. »Beschütze mich!«, befahl er. »Wohl kaum«, entgegnete Paige und ging auf ihn zu, aber Phoebe verpasste ihr einen Roundhouse-Kick und warf sie zu Boden. »Hey!«, schrie Paige. »Das hat wehgetan!« Phoebe riss die Augen auf. »Paige, es tut mir so Leid!«, keuchte sie. Aber dann wirbelte sie schon um die eigene Achse und stieß Juliana zur Seite, die auf Gortag losgehen wollte. Juliana fiel auf die Knie. »Phoebe!«, rief Paige. »Was tust du da?« »Keine Ahnung«, sagte Phoebe entgeistert. »Ich muss ihn einfach beschützen.« »Was?«, entfuhr es Paige entsetzt. Hatte ihre Schwester etwa den Verstand verloren? Gortag beobachtete, wie Juliana sich aufrappelte. »Tatsächlich, eine O’Farrell-Hexe!«, sagte er im Plauderton. »Ich hatte schon, als der Ruf mich erreichte, den Eindruck gehabt, die Schwingungen ihrer elenden Familie zu spüren.« Juliana kniff konzentriert die Augen zusammen, und Gortags Schwanz ging in Flammen auf. Phoebe hechtete darauf los und erstickte das Feuer mit ihrer Jacke. Gortag schien den Aufruhr nicht einmal zu bemerken. Er ging einen Schritt auf Juliana zu. Paige beobachtete ihn genau – er war nur noch einen halben Meter von 39
dem Quadrat entfernt, dessen Eckpunkte die Kristalle markierten. Sie machte sich bereit, Gortag in den magischen Käfig zu stoßen. In diesem Augenblick stand Phoebe auf und sprang ihr in den Weg. »Phoebe, Platz da!«, rief Paige. »Geht nicht. Ich muss Gortag beschützen«, erwiderte Phoebe. Sie war mindestens genauso aufgebracht darüber wie Paige. »Aber warum?«, fragte Paige. »Weil er es mir befohlen hat. Ich kann nicht anders. Ich muss ihm gehorchen.« Gortag beachtete die Schwestern nicht und konzentrierte sich ganz auf Juliana. »Ich dachte, ich hätte euren Clan ausgelöscht«, sagte er. »Was für ein unerwartetes Vergnügen!« »Bleib mir vom Hals, du Fiesling!«, murmelte Juliana und steckte seine Hand in Brand. Gortag kicherte. Er hob die brennende Hand und ballte sie zur Faust, und die Flammen formten eine Feuerkugel, die er in Julianas Richtung schleuderte. Schreiend ging sie in Deckung. »Feuerkugel!«, rief Paige, und als sie das Geschoss in den Kamin orbte, drehte Phoebe sich ruckartig um. Das ist die Gelegenheit!, dachte Paige. Sie stürzte sich auf ihre Schwester, warf sie auf die Couch und versuchte, sie dort festzuhalten. »Juliana!«, rief sie. »Schnapp ihn dir!« Ohne zu zögern holte Juliana den Schürhaken vom Kamin und bedrohte Gortag damit. Er wich überrascht zurück – und trat in das markierte Quadrat. Sofort strahlten alle vier Kristalle ein weißes Licht aus, das sich zu einem magischen Käfig um Gortag schloss. Der Dämon brüllte vor Wut. Doch da sie nun in Sicherheit vor ihm waren, beeindruckte das keine der drei Hexen. Paige blickte Phoebe, die nicht aufhörte, sich zu wehren, in die Augen. »Was ist los mit dir?«, fragte sie. »Ich glaube, er hat sie verhext«, stieß Juliana atemlos hervor und kam herübergeeilt, um Paige zu helfen. Paige studierte das Gesicht ihrer Schwester. Gortag hatte zwar keine Formel gesprochen, aber Phoebe war eindeutig nicht sie selbst. 40
»Göttin, erhöre meinen Ruf! Befreie sie!«, sprach sie rasch die Formel. Augenblicklich hörte Phoebe auf, gegen sie anzukämpfen. »Endlich!«, sagte sie. »Was für eine Erleichterung!« »Was war denn los?«, fragte Paige. »Wie konnte er dich verhexen, ohne dass wir es bemerken?« »Er hat mir nur in die Augen gesehen«, sagte Phoebe und achtete darauf, nicht in Gortags Richtung zu schauen, der in seinem kleinen Käfig auf und ab marschierte. »Und dann musste ich einfach tun, was er sagt. Es fühlte sich an, als sei er direkt in mein Bewusstsein vorgedrungen.« »So hat er das also gemacht!«, rief Juliana. »Deshalb haben meine Vorfahren sich nicht gegen ihn gewehrt.« »Du meinst, er hat hypnotische Fähigkeiten?«, fragte Paige skeptisch. »Ich habe so etwas noch nie erlebt«, sagte Phoebe. »Es ist keine gewöhnliche Hypnose – es fühlte sich an, als wäre ein Teil von ihm in meinem Kopf gewesen. Ich wollte nicht gegen dich kämpfen, Paige, aber irgendwie musste ich es einfach tun. Er hat mich gesteuert.« Paige sah zu dem dürren roten Dämon hinüber, achtete aber nun ebenfalls darauf, ihm nicht in die Augen zu sehen. »Kaum zu glauben, dass er so stark ist«, bemerkte sie. »Tja, man darf bei Dämonen eben nicht nach dem Äußeren gehen.« »Und was machen wir jetzt mit ihm?«, fragte Juliana. Paige hielt Phoebe immer noch am Arm fest. »Bist du sicher, dass du nicht mehr Gortags Beschützerin spielen willst?«, fragte sie. Phoebe nickte. »Ganz sicher.« »Okay.« Paige ließ sie los. »Aber sieh ihn nicht noch mal an!« »Keine Sorge!«, entgegnete Phoebe knurrig. »Ich habe keine Lust auf noch mehr schwesterliche Prügel!« Sie setzte sich auf und rieb sich die schmerzenden Arme. »Dann werden wir ihn jetzt mal befragen«, sagte Paige. »Deshalb haben wir ihn doch am Leben gelassen, oder?« »Denkt dran! Seht ihm bloß nicht in die Augen!«, warnte Phoebe noch einmal, als sie sich zu dem magischen Käfig umdrehten. 41
»Lasst mich frei!«, brüllte der wütende Dämon. »Sorry, Kleiner«, entgegnete Phoebe. »Du hast keine Kontrolle mehr über mich.« Gortag blieb ganz still stehen und starrte die drei an. Er wollte sie zwingen, ihm in die Augen zu sehen, das spürte Paige. Bereits das Wissen, dass jemand sie ansah, weckte in ihr den Wunsch, den Blick zu erwidern. Um das zu vermeiden, konzentrierte sie sich auf seine Knie. Sie waren genauso knubbelig und rot wie der restliche Körper. Es wollte Paige immer noch nicht so recht in den Kopf, dass es sich bei diesem mageren kleinen Teufel um einen tödlichen Feind handeln sollte. »Seht mich an!«, brüllte er. Als niemand seinem Befehl folgte, warf er sich gegen die Wände des magischen Käfigs. Die Kristalle hatten ein unsichtbares Kraftfeld geschaffen, und daher sah es so aus, als prallte Gortag einfach von der Luft ab. Nach einigen vergeblichen Versuchen ließ er sich unvermittelt zu Boden fallen. Es geschah so rasch, dass Paige automatisch hinsah, ohne sich dessen bewusst zu sein. »Ah!« Sie schrie auf, als sie es merkte, und schloss sofort fest die Augen. Sicherheitshalber drehte sie sich zur Seite, bevor sie sie wieder öffnete. »Das ist schwerer, als ich gedacht habe«, bemerkte Juliana. »Allerdings«, pflichtete Paige ihr bei. »Fragen wir ihn schnell nach Lilys Kräften!« »Sag uns, was du Lily angetan hast!«, befahl Phoebe. »Warum sollte ich?«, entgegnete der Dämon. »Weil wir dich vernichten, wenn du es nicht tust«, antwortete Paige. »Ihr wollt mich so oder so vernichten«, erwiderte Gortag. Paige sah ihre Schwester an. »Da hat er Recht.« »Aber ich bin bereit, mich auf einen Handel einzulassen«, erklärte Gortag. »Ich sage euch, was ihr wissen wollt, wenn ihr mich freilasst.« »Also, ich könnte ihn natürlich an einen weit entfernten Ort orben«, sagte Paige und zwinkerte Phoebe zu. Wenn sie mitspielten, glaubte Gortag vielleicht, sie ließen sich wirklich auf den Handel ein 42
– auch wenn sie natürlich nicht die leiseste Absicht hatte, ihn freizulassen. »Ich bin es leid«, sagte Juliana in diesem Moment. Sie ging zu ihrer Zaubertruhe und holte ein mit Edelsteinen besetztes Messer heraus. »Kennst du das?«, fragte sie und marschierte, die ganze Zeit darauf bedacht, ihm nicht in die Augen zu sehen, auf den Käfig zu. Auch als sie das Messer auf seine Brust richtete, blickte sie ihm nicht ins Gesicht. »Meine Vorfahrin hat sich mit diesem Messer geschnitten und mit ihrem Blut die Beschwörung durchgeführt, die dich ein halbes Jahrhundert lang in diese Höhle verbannt hat. Ich werde die Beschwörung wiederholen und dich wieder dorthin zurückschicken!« Ihre Stimme war fest, und ihre Worte klangen bedrohlich, aber Gortag lachte nur. »Du dumme Hexe!«, sagte er. »Ihr seid nicht besonders gut informiert, was? Ich habe die Höhle zerstört, sobald ich mich aus ihr befreit hatte. Wahrscheinlich kennst du nicht mal die Formel, mit der man mich damals dort eingesperrt hat.« Paige sah Juliana fragend an, aber die schüttelte nur den Kopf. Gortag hatte also Recht – Juliana wusste sie nicht. Doch Paige konnte ihr nicht verdenken, dass sie versucht hatte zu bluffen. Und es brachte sie auf eine Idee. Wenn Juliana den bösen Cop spielte, würde sie den guten mimen. »Hör mal, Gortag«, sagte sie. »Sei doch vernünftig! Du bist seit Ewigkeiten hinter den O’Farrells her. Deshalb müssen wir dich natürlich vernichten... es sei denn, du sagst uns, was wir wissen wollen. Was hast du Lily angetan?« »Wie kommt ihr überhaupt darauf?«, fragte der Dämon. »Ihre magischen Kräfte sind ausgeblieben«, erklärte Phoebe. »Und der Einzige, der davon profitiert, bist du.« »Ich weiß nicht, wovon du redest«, erwiderte Gortag. »Sag mir, was du meiner Tochter angetan hast!«, knurrte Juliana. »Deiner Tochter?«, rief Gortag. »Du hast eine Tochter?« Paige merkte, dass er ehrlich geschockt war. Aber wenn er gar nicht gewusst hatte, dass Lily Julianas Tochter war, konnte er ihr auch nicht ihre Kräfte geraubt haben... 43
Juliana blickte bestürzt drein. Ihr Leben lang hatte sie Lily vor diesem Dämon versteckt, und nun hatte sie das Geheimnis selbst preisgegeben! »Mach dir keine Sorgen!«, versuchte Paige sie zu beruhigen. »Du hast von Gortag nichts zu befürchten – wir lassen ihn in dem Käfig, bis wir wissen, was los ist. Und dann vernichten wir ihn.« »Also gibt es nach all den Jahren doch eine O’Farrell-Mutter mit einer Tochter«, sagte Gortag. »Ich wusste, der Fluch des Hexers würde nicht ewig halten.« »Er hat über sechs Generationen gehalten«, entgegnete Phoebe. »Viel zu lange für meinen Geschmack!« »Und deine kleine Tochter vermisst ihre magischen Kräfte?«, fragte der Dämon. »Vielleicht hat sie ja gar keine.« »Sie hat welche!«, entgegnete Juliana schroff. »Wir haben alle welche. Und sobald wir ihre gefunden haben, vernichten wir dich, wie du es verdient hast.« Paige beobachtete Gortags Schwanz. Er zuckte hin und her wie bei einer Katze, die eine Maus belauert. Das sieht nicht gut aus, dachte sie. Was hat er vor? »Ich finde, wir sollten ihn auf der Stelle vernichten«, sagte sie laut. »Wir wissen ja jetzt, dass er Lilys Kräfte nicht geraubt hat. Wir brauchen ihn nicht mehr.« »Stimmt«, meinte Phoebe. »Den Trank können wir in Julianas Küche brauen.« Aber Gortag brach in lautes Lachen aus. Es klang tief und kehlig, fast wie ein Knurren, und erfüllte den ganzen Raum. »Ihr könnt mich nicht vernichten!«, rief er. »Ihr wisst ja nicht einmal, wo ich bin!« »Du stehst doch vor uns!«, entgegnete Juliana. »Gortag hat viele Körper!«, erklärte der Dämon jedoch triumphierend. »Wenn ihr diesen hier zerstört, macht mir das gar nichts!« »Was redet er da?«, fragte Phoebe Juliana. »Ich habe keine Ahnung.« »Was soll das heißen, du hast viele Körper?«, fragte Paige. »Wo sind die anderen?« 44
»Sie sind alle da draußen«, flüsterte Gortag ihnen zu. Es klang bedrohlich. »Miteinander verbunden durch mein Bewusstsein. Und sie wissen alle, was ich gerade erfahren habe... dass die O’FarrellHexe eine Tochter hat.« »Sein Geist!«, sagte Phoebe bestürzt. »Er hat telepathische Kräfte! Ich habe selbst gespürt, wie viel Macht sein Geist hat.« »Du hast nur einen winzigen Bruchteil meines Geistes gespürt!«, fuhr Gortag auf. »Meine Körper sind alle da draußen, gesteuert von einem mächtigen Geist. Und alle haben jetzt nur ein einziges Ziel vor Augen.« Er lächelte Juliana an. »Deine Tochter zu finden, solange sie wehrlos ist. Und sie zu töten.«
45
4
H
» ATTEST DU SCHON IM Buch der Schatten nachgesehen?«, fragte Phoebe auf dem Heimweg. Sie fuhr, so schnell sie konnte. »Ja«, antwortete Paige. »Aber ich habe nichts gefunden. Da er mehrere Körper hat, gibt es wahrscheinlich auch einen Haufen verschiedener Namen für ihn.« »Wie geht das überhaupt?«, fragte Juliana vom Rücksitz. »Wie ist es möglich, dass er verschiedene Körper hat?« »Vielleicht blufft er ja nur«, sagte Paige optimistisch. »Er versucht möglicherweise nur uns einzureden, dass wir ihn nicht vernichten könnten.« »Das glaube ich nicht«, entgegnete Phoebe. »Ich habe gespürt, was für eine Macht sein Geist hat. Das war kein Bluff!« Die Erinnerung an dieses unheimliche Erlebnis ließ sie erschaudern. Sie hatte nicht bloß seine Stimme in ihrem Kopf gehabt. Es war ihr vielmehr vorgekommen, als habe er auch die Kontrolle über ihren Körper übernommen und sie gezwungen, Dinge zu tun, die sie gar nicht tun wollte. »Vielleicht ergreift er von den Körpern anderer Dämonen – oder Menschen – Besitz und verwendet sie für seine Zwecke«, überlegte sie. »Das wäre eine Möglichkeit.« »Nicht zu fassen, dass Leo vom Hohen Rat nicht mehr erfahren hat!«, schimpfte Phoebe. »Nun, in einem Punkt hatte er Recht«, meinte Paige. »Gortag ist in der Tat unverwüstlich – weil er mehr als einen Körper hat.« »Euer Wächter des Lichts ist keine Hilfe«, sagte Juliana mit einem spöttischen Grinsen. »Der Hohe Rat und die Wächter haben uns noch nie helfen können!« Phoebe sah in den Rückspiegel und nahm Juliana ins Visier. »Hör mal, ich weiß nicht, was zwischen dir und deinem Wächter vorgefallen ist, aber Leo gehört zur Familie. Wenn du unsere Hilfe annimmst, musst du dir auch von ihm helfen lassen.«
46
Juliana rutschte unruhig hin und her. »Mein Wächter des Lichts hat auf jeden Fall nicht versucht, meinen Bruder vor Gortag zu retten«, sagte sie. »Er wollte nur mir helfen, weil ich sein Schützling war.« Autsch!, dachte Phoebe. »Das tut mir Leid«, sagte sie zu Juliana. »Aber Leo ist anders. Eigentlich sind die meisten Wächter des Lichts anders. Du hast anscheinend wirklich schlechte Erfahrungen gemacht. Aber wir werden dir beweisen, dass du Vertrauen in die Magie des Guten haben kannst.« Juliana nickte steif. »Natürlich steht Leo euch sehr nahe. Aber ich glaube nicht, dass er uns helfen kann. Ihr habt ja selbst gehört, wie wenig er über Gortag in Erfahrung bringen konnte.« »Nachforschungen brauchen eben ihre Zeit«, sagte Paige. »Doch der Hohe Rat hat uns noch nie enttäuscht. Wir werden der Sache gemeinsam auf den Grund gehen.« »Ich will gar nicht darüber nachdenken, was alles hätte geschehen können, wenn Lily dabei gewesen wäre«, meinte Juliana in diesem Moment. »Ich bin froh, dass ihr bei eurer Schwester nichts passieren kann.« Piper erblickte im Schein des weißen Lichts ihr Wohnzimmer, in das Leo sie und Lily georbt hatte. Kaum war der Lichterwirbel verblasst, entdeckte sie den Dämon – einen kleinen roten Kerl mit Hörnern und einem langen Schwanz. Er kam schnurstracks auf Lily zu. Als sie anfing zu schreien, griff Leo sofort nach ihrer Hand und orbte wie der Blitz wieder mit ihr weg. Piper drehte sich zu dem Dämon um und hob ihre Arme, um ihn in die Luft zu jagen. Dabei blickte sie ihm fest in seine gelben Augen. Kurz bevor ihre Energie ihn erreichte, hatte Piper das seltsame Gefühl, der Dämon rede mit ihr – telepathisch, durch Gedankenübertragung. Dann explodierte er. Sofort darauf kam Leo mit Lily zurück, die immer noch schrie wie am Spieß. »Ist schon gut! Ist schon gut!«, rief Piper und lief zu ihr, um sie zu beruhigen. Weil das Mädchen die ganze Zeit so zickig gewesen war, hatte Piper fast vergessen, dass sie im Grunde noch ein Kind war. 47
Lily hatte zwar schon viel über Dämonen gelernt, aber das bedeutete noch längst nicht, dass sie darauf vorbereitet war, aus nächster Nähe von einem angegriffen zu werden. »Ich habe ihn erledigt«, versicherte Piper ihr. »Wo ist er?«, fragte Lily, das Gesicht voll Panik. »Ich habe ihn in die Luft gejagt«, erklärte Piper. »Das ist eine meiner Fähigkeiten.« Lily blickte sie mit großen Augen an. »Du kannst Leute in die Luft jagen?« Piper nickte. »Zuerst konnte ich sie nur erstarren lassen – also, sie einfach anhalten. Aber ich habe mich weiterentwickelt, und mittlerweile kann ich sie auch in die Luft jagen.« Lily wirkte immer noch sehr verängstigt. »Das macht sie aber nur mit den Bösen«, erklärte Leo rasch. Lily sah sich um, als befürchte sie, dass der Dämon jeden Augenblick hinter der Couch hervorspringen könnte, um sie anzugreifen. »War das ein Dämon?«, fragte sie. »Jawoll«, sagte Piper. »Was denn für einer?« »Ich weiß es nicht«, antwortete Piper. »Ich habe mich nicht mit ihm unterhalten, bevor ich ihn erledigt habe.« »Er sah aus wie... der Teufel«, flüsterte Lily. »Ja, das stimmt. Mit der Zeit wirst du dich daran gewöhnen. Dämonen gibt es in allen möglichen Formen und Größen.« »Phoebe war mal mit einem verheiratet«, erzählte Leo. »Leo!« Piper war fassungslos. Wie konnte er sich nur über das Liebesleben ihrer Schwester auslassen! Aber als sie Lilys Gesicht sah, wurde ihr klar, was Leo damit bezweckt hatte. Vor lauter Staunen schien Lily ihre Angst vergessen zu haben. »Ist nicht wahr!«, rief sie. »Deine Schwester war mit einem Dämon verheiratet? Sah er so aus wie der eben?« »Nein«, entgegnete Piper lächelnd. »Er war nur ein Halbdämon, und er sah eigentlich ziemlich gut aus. Ich meine, in Dämonengestalt war er Furcht erregend, aber meistens sah er wie ein ganz normaler Mann aus.« 48
»Deshalb kann man nie auf den ersten Blick sagen, wer ein Dämon ist und wer nicht«, erklärte Leo. »Du musst ständig auf der Hut sein!« Lily nickte. »Das sagt meine Mom auch immer. Aber bis jetzt wusste ich nicht, was sie damit meint.« »Wenn du erst mal eine richtige Hexe bist, bekommst du einen Sinn dafür«, erklärte Piper. »Du wirst spüren, wer auf deiner Seite ist und wer nicht. Meistens jedenfalls.« Sie ging voraus in die Küche. »Habt ihr Hunger?« »Ich muss leider weg«, sagte Leo. »Einer meiner Schützlinge ruft schon seit ein paar Minuten nach mir.« »Okay. Danke!« Piper gab ihrem Mann einen Kuss und sah ihm lächelnd nach, als er aus der Küche orbte. »Wieso haben meine Mom und ich eigentlich keinen Wächter des Lichts?«, fragte Lily. »Keine Ahnung«, sagte Piper leichthin. Offenbar wusste Lily nicht, dass Juliana ihren Wächter abgewiesen hatte, und Piper hatte nicht die geringste Lust, Lily das zu erklären. Sie holte Gemüse für einen Salat aus dem Kühlschrank. »Vielleicht hat deine Mutter den Kontakt zu ihm verloren, weil sie sich die ganze Zeit mit dir versteckt hat.« Das musste genügen – es kam der Wahrheit nah genug. Lily seufzte. »Ich wünschte, ich hätte schon früher von euch erfahren«, meinte sie. »Ihr seid so mutig. Wenn Mom über das Hexendasein spricht, klingt es immer, als wäre es eine große Schande oder so.« »Sie hat sicherlich nur versucht, dich zu schützen«, sagte Piper. Ihr tat Juliana Leid, weil sie ein so zurückgezogenes Leben hatte führen müssen. Zugleich hatte sie Mitleid mit Lily, die sich nicht am Vorbild starker, furchtloser Hexen hatte orientieren können. »Warum ist der Dämon überhaupt hier aufgetaucht?«, fragte Lily jetzt. »Was wollte er?« Piper zögerte. »Ich weiß es nicht«, gab sie zu. Sie war so beschäftigt damit gewesen, Lily zu beruhigen, dass sie den seltsamen Dämon schon fast wieder vergessen hatte. »Ich habe ihn noch nie 49
gesehen, obwohl jede Menge Dämonen hinter uns her sind. Sie sind alle erpicht darauf, ihre Kräfte mit den Zauberhaften zu messen.« »Vielleicht sollten wir im Buch der Schatten nachsehen«, meinte Lily. »Gute Idee«, sagte Piper. »Kann ich mal gucken gehen?«, fragte Lily aufgeregt. »Okay, geh schon mal vor«, sagte Piper lächelnd. »Ich komme nach, wenn ich den Salat fertig habe.« »In Ordnung.« Lily lief die Treppe hoch, und Piper begann, Möhren und junge Erbsenschoten zu schnippeln. Aber sie war noch nicht weit gekommen, als das Telefon neben ihr klingelte. Sie nahm ab und klemmte es mit der Schulter ans Ohr, um die Hände frei zu haben. »Hallo?« »Piper, ich bin’s!«, klang Phoebes Stimme ihr entgegen. »Ist mit Lily alles in Ordnung?« »Ja. Warum?«, fragte Piper, aber dann rauschte es im Hörer und die Verbindung wurde unterbrochen. Offenbar befand Phoebe sich gerade in einem Funkloch. Piper warf einen Blick auf den halb fertigen Salat und seufzte. Es war wohl am besten, wenn sie rasch nach oben ging und sicherheitshalber nach Lily sah. Sie wischte sich die Hände ab und ging die Treppe hoch. Als sie im ersten Stock ankam, hörte sie vom Speicher ein merkwürdiges Poltern. Beunruhigt nahm sie die restlichen Stufen im Laufschritt. »Lily?«, rief sie und öffnete die Tür. Aber Lily war nirgends zu sehen. »Lily!« Panisch sah sich Piper auf dem Dachboden, wo wie immer ein ziemliches Chaos herrschte, um. Wie hatte sie nur so blöd sein können! Nachdem sie gerade erst im Wohnzimmer von einem Dämon angegriffen worden waren, hätte sie Lily nicht eine Sekunde aus den Augen lassen dürfen! Da bemerkte sie das offen stehende Fenster. Schnell lief sie hin – und sah, dass Lily das Rankgitter, das neben der Veranda an der Hauswand befestigt war, heruntergeklettert war. Nicht zu fassen: Das Mädchen wollte schon wieder weglaufen! »Lily! Bleib sofort stehen!«, rief Piper. Erschrocken machte Lily neben dem großen Ahornbaum Halt. Als sie sich umdrehte, bemerkte Piper, dass sie das Buch der Schatten im 50
Arm hielt, und schnappte entsetzt nach Luft. Sie sah, wie Lily versuchte wegzulaufen, doch das Buch der Schatten hielt sie zurück. Es war ein regelrechtes Tauziehen. Um das Buch machte sich Piper keine Sorgen – es konnte das Grundstück nicht verlassen. Ihm wohnte ein starker Zauber inne, und es wusste sich zu verteidigen. Aber dass Lily es überhaupt stehlen wollte, war schon ein Unding! »Es reicht«, knurrte Piper wütend und hob die Hände, um Lily erstarren zu lassen, doch zu spät. Als das Mädchen merkte, dass Piper ihre magische Kraft einsetzen wollte, ließ sie das Buch schnell los und rannte weg. Und so erstarrte lediglich der Ahornbaum, dessen Äste gerade noch friedlich im Wind geschaukelt hatten. Piper stöhnte frustriert. Sie war der schlechteste Babysitter aller Zeiten! Nun war Lily ihr schon zum zweiten Mal entwischt. Piper wartete noch, bis das Buch der Schatten zurück auf den Dachboden geflogen kam und sich wieder auf dem Pult niederließ. Dann nahm sie die Verfolgung auf. Während sie die Treppe hinunterlief, überlegte sie, ob sie Hilfe brauchte. Dass Lily versucht hatte, mit dem Buch abzuhauen, war eine schlimme Sache. Aber wenn sie Leo oder ihre Schwestern rief, würde sie zugeben müssen, dass sie jetzt schon zum zweiten Mal von einer Dreizehnjährigen ausgetrickst worden war... Außerdem hatte sie eine ziemlich genaue Vorstellung davon, wo Lily hinwollte. Piper schnappte sich den Autoschlüssel vom Tisch im Eingangsflur und rannte zur Tür hinaus. Mit etwas Glück war sie schneller bei Drew als Lily selbst. »Ich kriege einfach kein Netz!«, schimpfte Phoebe. Sie war so mit ihrem Handy und dem Funkloch beschäftigt, dass Paige auf dem Beifahrersitz neben ihr befürchtete, sie würden demnächst noch im Straßengraben landen. »Ist doch nicht so tragisch, wir sind ja fast zu Hause«, versuchte sie ihr das hektische Tippen auf den Tasten auszureden. Sie bemerkte, wie die Ampel vor ihnen auf Gelb umsprang, ohne dass ihr Auto langsamer wurde. Stumm zeigte sie mit dem Finger nach vorne. Phoebe stieg auf die Bremse. »Tut mir Leid«, murmelte sie. 51
Paige drehte sich mit einem besorgten Blick kurz nach hinten zu Juliana um, denn der wilde Fahrstil machte sie wahrscheinlich noch zusätzlich panisch. Doch sie schien völlig abwesend. »Ist alles in Ordnung?«, wandte Paige sich nun wieder an Phoebe. »Soll ich vielleicht fahren?« Phoebe schüttelte den Kopf. »Ich fühle mich nur ein bisschen unwohl. Das sind wahrscheinlich die Nachwirkungen von Gortags telepathischem Schnickschnack.« »Er hat dir wirklich ganz schön zugesetzt, was?« Insgeheim wunderte Paige sich darüber, denn sie fand, Phoebe hatte in letzter Zeit entschieden Schlimmeres durchgemacht: Sie hatte einen ExDämon geheiratet, war von ihm schwanger geworden und sogar kurzzeitig Königin der Unterwelt gewesen. Da konnte sie so ein kleiner Dämon mit übersinnlichen Kräften doch eigentlich gar nicht schocken! »Es war einfach ein total merkwürdiges Gefühl«, erklärte Phoebe, als die Ampel wieder grün wurde und sie weiterfuhren. »Ich weiß, ich reagiere vielleicht etwas zu heftig, aber es fühlt sich irgendwie so an, als hätte er mein Gehirn unter Strom gesetzt. Es vibriert immer noch.« Plötzlich bemerkte Paige aus den Augenwinkeln etwas Rotes auf der Straße: Jemand lief ihnen geradewegs vors Auto! »Achtung!«, schrie sie. Phoebe trat mit aller Kraft auf die Bremse und lenkte an den Straßenrand – und im selben Augenblick sprang ein kleiner roter Dämon auf die Kühlerhaube. »Das ist Gortag!«, rief Juliana entsetzt. Phoebe stellte den Motor ab und löste ihren Sicherheitsgurt. »Verbrenn ihn!«, befahl sie Juliana. Die kniff die Augen zusammen, und sofort brach an Gortags Hörnern Feuer aus. Er schüttelte den Kopf, und die Funken flogen nach allen Seiten fort wie Wassertropfen. »Versuch es noch mal!«, sagte Paige. Phoebe war inzwischen ausgestiegen, um Gortag im Nahkampf zu erledigen. Paige hätte ihr gern Rückendeckung gegeben, aber sie musste zuerst Juliana 52
mobilisieren. Es war leichter, gegen einen Dämon anzutreten, der dadurch abgelenkt war, dass er in Flammen stand. Juliana stiegen die Tränen in die Augen. »Er ist zu stark«, meinte sie mutlos und geriet in Panik. Aber für einfühlsame Worte war keine Zeit. »Nein, das ist er nicht!«, sagte Paige bestimmt. »Wir sind zu dritt, Juliana. Du musst einfach tapfer sein!« Gortag landete gerade seinen ersten Treffer gegen Phoebe. Paige zuckte zusammen, als ihre Schwester dumpf auf der Motorhaube aufschlug. Es war nicht einfach, gegen einen Dämon zu kämpfen, ohne ihm ins Gesicht zu sehen, aber Gortag durfte keine Gelegenheit bekommen, durch Blickkontakt seine telepathischen Fähigkeiten einzusetzen. »Juliana, Feuer!«, schrie Paige, als Phoebe jetzt dem nächsten Schlag des Dämons auswich. Juliana konzentrierte sich, und Gortags Schwanz fing tatsächlich an zu brennen. Als er sich entsetzt umdrehte, verpasste Phoebe ihm einen kräftigen Roundhouse-Kick gegen die Brust. Er taumelte ein paar Schritte rückwärts und stolperte über seinen Schwanz. Im Nu breitete sich das Feuer auf seinen ganzen Körper aus. Paige verzog das Gesicht. Obwohl sie Dämonen hasste, konnte sie so brutale Kämpfe nicht besonders gut mit ansehen. Plötzlich fing Gortag jedoch an zu lachen. Dann ging eine Veränderung in ihm vor. Sein Blick wurde stumpf, und der rote Körper fiel schlaff in sich zusammen wie eine Flickenpuppe. Aber er lachte immer noch – und das Feuer verbrannte den roten Körper, den der Dämon längst verlassen hatte. Paige sah Phoebe sorgenvoll an. »Ich glaube, er muss sich die Körper gar nicht von anderen besorgen.« Phoebe war noch ganz außer Atem. »Nein«, keuchte sie, »er hat anscheinend einen ganzen Haufen Körper, die er nach Belieben benutzen und abwerfen kann.« Juliana stieg aus dem Auto. »Was war das?«, fragte sie irritiert. »Ich habe gehört, wie er gelacht hat, obwohl er schon tot war.« »Er ist nicht tot«, sagte Phoebe. »Er hat nur diesen Körper verlassen.« 53
»Du meinst, er ist so was wie ein Geist und nicht aus Fleisch und Blut?«, fragte Juliana. Phoebe zuckte mit den Schultern. »Wir müssen einfach mehr über ihn in Erfahrung bringen.« Die drei Frauen stiegen schweigend wieder ins Auto. Paige machte sich ernsthaft Sorgen. Gegen einen Dämon aus Fleisch und Blut gab es Mittel und Wege. Aber wenn einer von Körper zu Körper wandern konnte und eigentlich nur als Geist existierte, war das eine ganz andere Geschichte. Allmählich begriff sie, warum Julianas Familie immer so große Angst vor Gortag gehabt hatte. Piper stürmte durch den Flur und hämmerte an die Wohnungstür der Elsons. Wenn sie Lily in die Finger bekam, würde sie ihr ordentlich den Kopf waschen. Warum begriff das Mädchen nicht, wie gefährlich seine Lage war? Drews Mutter öffnete die Tür mit verdrossener Miene. »Mrs Elson, ich suche Lily«, sagte Piper statt einer Begrüßung. »Sie ist nicht hier«, antwortete Mrs Elson und wollte die Tür gleich wieder schließen. »Ich glaube doch«, entgegnete Piper, stieß die Tür rasch auf und betrat einfach die Wohnung. Das war zwar unhöflich, aber sie durfte nicht riskieren, dass Lily etwas zustieß. »Lily ist wieder weggelaufen, und beim letzten Mal hat sie sich mit Drew getroffen.« »Drew ist auch nicht hier«, erwiderte Mrs Elson kühl. Piper sah sie erstaunt an. »Aber ich habe sie doch erst vor einer Stunde hier abgeliefert!« Die Frau zuckte mit den Schultern. »Ich habe Ihnen vorhin erklärt, dass Drew heute Morgen weglaufen wollte«, sagte Piper. »Und Sie lassen sie einfach wieder aus dem Haus?« »Sie ist ein böses Mädchen«, meinte Mrs Elson. »Sie tut, was sie will.« Piper hatte den Eindruck, es läge ein Hauch Stolz in der Stimme dieser merkwürdigen Frau. »Soll das etwa heißen, Sie würden sie weglaufen lassen?«, fragte Piper. »War Lily bei ihr?« 54
»Ich habe Drew nicht mehr gesehen, seit Sie von Ihnen nach Hause gebracht wurde«, sagte Mrs Elson. »Als ich in ihrem Zimmer nach ihr schauen wollte, war sie schon weg.« »Wo ist ihr Zimmer?«, fragte Piper. »Wer sind Sie überhaupt?« Mrs Elson taxierte Piper misstrauisch von Kopf bis Fuß. Wie sollte sie das erklären? »Ich möchte in Drews Zimmer nachsehen«, antwortete Piper nur und ging durch das Wohnzimmer in den Flur, wo sie Drew zuletzt gesehen hatte. »Ich rufe meinen Mann!«, sagte Mrs Elson. Jetzt aber schnell!, dachte Piper. Sie hatte zwar ein schlechtes Gewissen, den Elsons einfach so die Bude zu stürmen, aber sie wurde das Gefühl nicht los, dass sie Drew nicht gerade die besten Eltern waren. Piper kannte Lily erst ein paar Stunden und war besorgter um sie als die Elsons um die eigene Tochter! Sie öffnete die erste Tür. Es war das Badezimmer, und das war leer. Sie schloss die Tür wieder und ging zur nächsten. Sie drehte den Knauf, aber die Tür war abgeschlossen. »Lily?«, rief sie. »Drew?« Als sie keine Antwort erhielt, probierte sie auch die letzte Tür. Bingo! Dies war eindeutig Drews Zimmer: ein Bett, eine kleine pinkfarbene Frisierkommode und Poster von verschiedenen Boygroups an den Wänden. Piper ging hinein und sah sich rasch um. Von Drew und Lily fehlte jede Spur. Die Schranktür stand offen, und es waren ein paar T-Shirts und Jeans zu sehen, die unordentlich auf den Bügeln hingen. Nicht viel Garderobe für ein junges Mädchen! Piper verspürte einen kalten Luftzug und drehte sich zum Fenster um. Es stand offen! Rasch lief sie hin und sah hinaus. Zu ihrer Überraschung gab es keine Feuerleiter, und da die Wohnung im vierten Stock lag, hatte Drew durch das Fenster garantiert nicht abhauen können. Aber wo war sie? Und vor allem: Wo war Lily? »Sie suchen meine Tochter?« Eine barsche Stimme riss sie aus ihren Überlegungen. Ein großer, stämmiger Mann stand in der Tür. Und er schien nicht sonderlich erfreut, sie zu sehen. 55
»Sie müssen Mr Elson sein«, sagte Piper. Als er nicht antwortete, fuhr sie rasch fort: »Ich suche eigentlich die Freundin Ihrer Tochter. Lily!« »Drew hat keine Freunde«, erklärte der Mann kurz angebunden. Piper wusste nicht, was sie dazu sagen sollte. Ihr war nicht wohl in Gegenwart dieses riesigen Kerls und seiner seltsamen Frau. Natürlich hatte sie nicht das Recht, in ihre Wohnung einzudringen, aber sie würde auf jeden Fall Paige darum bitten, jemanden von der Jugendfürsorge herzuschicken, und zwar schnell. »Lily hat sich heute schon mal mit Drew getroffen«, erklärte sie und schob sich an Mr Elson vorbei zur Tür. »Deshalb dachte ich, sie wäre vielleicht auch jetzt hier.« »Drew ist eine richtige Kleinkriminelle«, entgegnete er schroff. »Sie hat vom Tag ihrer Geburt an nichts als Ärger gemacht. Wenn diese Lily sich mit ihr rumtreibt, hat das nichts Gutes zu bedeuten. Es würde mich nicht überraschen, wenn sie zusammen weggelaufen sind.« Piper entkam in den Flur und ging rasch zurück ins Wohnzimmer. Die Elsons hefteten sich an ihre Fersen. »Es tut mir Leid, Sie gleich zweimal belästigt zu haben«, sagte sie. Rasch machte sie die Wohnungstür auf und trat in den Hausflur. »Wenn ich Drew finde, rufe ich Sie an«, sagte sie, aber Mr Elson grinste nur überheblich und schloss die Tür. Piper drehte sich kopfschüttelnd um. Wie konnte den Elsons das Wohl ihrer Tochter so gleichgültig sein? Sie holte ihr Handy aus der Tasche und tippte Phoebes Nummer ein. Ihre Schwester ging gleich beim ersten Klingeln ran. »Wo bist du?«, fragte sie. »Ich suche Lily«, erklärte Piper ihr. »Sie ist schon wieder ausgebüxt. Ich dachte, ich käme diesmal allein klar, aber sie war nicht da, wo ich sie vermutet hatte. Ich rufe wohl besser Leo zu Hilfe.« »Piper!« Phoebe klang entsetzt. »Wie konntest du sie nur aus den Augen lassen? Gortag ist hinter ihr her!« »Was?« Piper war mindestens genauso schockiert wie Phoebe. »Ich dachte, ihr wolltet ihm eine Falle stellen und ihn einsperren!« 56
»Das haben wir auch. Aber er hat viele verschiedene Körper, und er kontrolliert sie mit Hilfe seiner telepathischen Fähigkeiten.« »Was soll das heißen?« Piper fing an zu laufen. »Das soll heißen, es gibt vielleicht hunderte von Gortags da draußen«, erklärte Phoebe. »Und die sind alle hinter Lily her!«
57
5
S
» TAND DENN IRGENDETWAS ÜBER blaue Haare drin?«, fragte Drew im Flüsterton, um keine Aufmerksamkeit zu erregen. Der Bibliothekar hatte sie und Lily bereits komisch angesehen, weil sie mitten an einem Schultag in der öffentlichen Bücherei aufgekreuzt waren. Lily runzelte die Stirn. »Ich habe jedenfalls nichts gefunden«, sagte sie. »Aber es ist auch ein ziemlich dickes Buch.« Drew stöhnte frustriert. Seit fast einer Stunde blätterte sie bereits in diversen Hexenbüchern, aber bisher war ihr nichts Nützliches untergekommen. Sie hatte sich darauf verlassen, dass Lily ihr das Buch der Schatten von den Halliwells brachte. »Du hättest es mitbringen sollen!«, schimpfte sie. »Es wollte sich nicht mitnehmen lassen«, erwiderte Lily. »Es ist verzaubert oder so.« Drew schob enttäuscht das Buch über Hexerei weg, in dem sie gerade gelesen hatte. »Das hier bringt auch nichts«, sagte sie. »Was soll ich denn jetzt tun?« Sie wickelte eine Strähne ihrer blauen Haare um den Zeigefinger. Eigentlich war die Farbe ziemlich cool. Aber ihre Mutter hatte nur einen Blick darauf geworfen und war ausgeflippt. Drew war aus ihrem Zimmer gekommen, wo sie mit Lily geklönt hatte, und ihre Mutter hatte sofort losgeschrien, als hätte Drew sich in ein Monster verwandelt. Dann hatte sie Lily aus der Wohnung geworfen und Drew in ihrem Zimmer eingesperrt. Lily fing an, in dem Buch zu blättern, das Drew weggelegt hatte. »Wir könnten Piper und ihre Schwestern fragen«, schlug sie vor. »Sie sind die mächtigsten Hexen der Welt und müssten wissen, wie deine Haare wieder normal werden.« Drew blieb der Mund offen stehen. Was für eine Idee! »Ich würde sagen, wir besorgen erst mal ein braunes Haarfärbemittel in der Drogerie«, sagte sie dann. »Hast du Geld dabei?« »Ein bisschen.« Lily machte ein sorgenvolles Gesicht. »Aber wir können nicht zu mir oder zu dir nach Hause.« 58
»Dann färben wir meine Haare eben im Waschraum von irgendeinem Kaufhaus im Einkaufszentrum«, entgegnete Drew. »Vielleicht... sollten wir doch zu den Halliwells gehen«, meinte Lily. Drew rückte mit ihrem Stuhl von ihr ab. »Auf keinen Fall!«, widersprach sie. »Du hast doch gesehen, wie Piper mich behandelt hat – als wäre ich ein Fall für die Fürsorge.« »Es ist eben ihr Job, anderen zu helfen.« »Es ist ihr Job, dir zu helfen«, sagte Drew. »Nicht mir.« Sie schob ihren Stuhl zurück und stand auf. »Ich gehe jetzt jedenfalls in die Drogerie.« »Und dann? Willst du das Färbemittel etwa klauen?«, fragte Lily. »Wenn es sein muss«, gab Drew zurück. »Kommst du nun mit oder nicht?« Lily sah sie unsicher an. »Eigentlich dürfte ich nicht mal hier sein«, sagte sie. »Die haben gesagt, ich soll das Haus nicht verlassen.« »Super, dann geh doch und versteck dich!«, entgegnete Drew beleidigt. »Ich brauche dich sowieso nicht!« Sie machte auf dem Absatz kehrt und stürmte davon. Weil sie nicht zugeben wollte, dass sie Angst hatte, spielte sie wie immer die Superstarke. Aber eigentlich wusste sie gar nicht, was sie ohne Lilys Hilfe tun sollte. Paige kaute an ihrem Daumennagel und beobachtete, wie Juliana im Wohnzimmer auf und ab marschierte. Sie war total entnervt, und das konnte man ihr wirklich nicht übel nehmen. Statt ihr zu helfen, hatten die Zauberhaften einen mächtigen Dämon heraufbeschworen, der sie und ihre Tochter umbringen wollte. Dann hatte dieser Dämon erfahren, dass ihre Tochter keine magischen Kräfte hatte. Und zu guter Letzt war Lily auch noch verschwunden. »Wir finden sie, ganz bestimmt!«, sagte Phoebe, aber es klang nicht besonders überzeugend. Juliana schüttelte den Kopf. »Ich hätte sie nicht aus den Augen lassen dürfen«, murmelte sie.
59
In diesem Augenblick tauchte ein Wirbel aus weißem Licht auf, und Leo orbte herein. Er bemerkte die bedrückten Mienen ringsum und verzog das Gesicht. »Wo ist Piper?«, fragte er. Paige sah ihn warnend an, aber es war zu spät. Allein die Erwähnung ihres Namens brachte Juliana erneut in Rage. »Piper ist irgendwo da draußen und sucht meine Tochter«, antwortete sie wütend. »Sie hat Lily entwischen lassen, und jetzt weiß sie nicht, wo sie steckt!« »Moment mal«, sagte Leo. »Lily ist schon wieder weggelaufen?« Juliana blieb ruckartig stehen. »Schon wieder? Was soll das heißen?« »Sie ist heute Morgen schon einmal weggelaufen«, erklärte Leo. »Sie ist einfach abgehauen, um sich mit ihrer Freundin Drew zu treffen.« Juliana lief knallrot an. »Lily ist noch nie weggelaufen«, verteidigte sie ihre Tochter. »Vielleicht war ihr nicht klar, dass sie hier bleiben sollte.« Paige musste an ihr Gespräch mit Lily auf dem Speicher denken. Ihrer Meinung nach war Lily längst nicht so brav, wie ihre Mutter dachte. »Sie wusste ganz genau, was sie tat«, erwiderte Leo. »Ihre Freundin wollte von zu Hause weglaufen, und Lily hat sich mit ihr getroffen, um ihr Geld für den Bus zu geben.« »Das glaube ich nicht!«, entgegnete Juliana aufgebracht. »Lily ist ein artiges Kind.« »Genau da liegt möglicherweise das Problem«, mischte sich Paige ein. »Lily ist kein Kind mehr. Sie tut vielleicht Dinge, von denen du keine Ahnung hast.« Juliana ließ sich in einen Sessel sinken. »Ich weiß, dass Drew ein schwieriges Mädchen ist«, sagte sie. »Ihre Eltern haben sie anscheinend nicht unter Kontrolle. Aber Lily hat sich nie von ihr beeinflussen lassen.« »Ich glaube, das ist seit heute anders«, sagte Leo. »Zumal sie noch einmal abgehauen ist, nachdem wir sie hierher zurückgebracht hatten.« 60
»Piper hat offenbar schon bei Drew zu Hause nachgefragt, aber da war Lily nicht«, warf Phoebe ein. »Das schließe ich jedenfalls aus unserem Telefonat.« »Kannst du sie orten, Leo?«, fragte Paige. Leo konzentrierte sich. »Nein«, sagte er, und in seiner Stimme schwang Besorgnis. »Komisch. Heute morgen habe ich sie gefunden – sonst hätten Piper und ich sie ja nicht nach Hause holen können.« »Warum klappt es dann jetzt nicht?«, fragte Paige erstaunt. »Wenn sie unsere Unschuldige ist, müsstest du jederzeit in der Lage sein, sie zu orten.« Leo zuckte ratlos mit den Schultern. In diesem Augenblick hörten sie, wie die Haustür aufgeschlossen wurde und gleich wieder zuschlug. Piper kam ins Wohnzimmer gerannt und sah sich suchend um. »Sie ist nicht hier«, bemerkte Juliana knapp. Piper blickte bestürzt drein. »Oh Juliana, mir tut es so Leid«, sagte sie. »Wenn ich geahnt hätte, dass Lily noch mal ausbüxt, hätte ich sie niemals allein auf den Dachboden gelassen. Ich wäre auch nicht im Traum auf die Idee gekommen, dass man an diesen klapprigen alten Regenrohren überhaupt noch herunterklettern kann.« »Na ja, sie wiegt nicht viel«, bemerkte Phoebe. »Sie ist das Regenrohr runtergeklettert?«, fragte Juliana überrascht. Sie tat Paige irgendwie Leid, denn sie musste sich heute so einiges über ihre Tochter anhören, das ihr neu war. So etwas hatte Paige schon oft bei Familienberatungen erlebt. Auch die wohlmeinendsten Eltern bekamen nicht mit, wie sich ihre Kinder beim Erwachsenwerden veränderten. »Sie ist nicht nur an der ganzen Hauswand runtergeklettert«, sagte Piper, »sie hat noch dazu versucht, das Buch der Schatten mitzunehmen!« »Was?«, riefen Leo und Phoebe wie aus einem Munde. Juliana wurde kreidebleich. »Sie wollte es stehlen?« Piper nickte. »Aber es kann das Haus nicht verlassen, also kein Problem!«
61
»Lily war heute Morgen tatsächlich sehr interessiert an dem Buch«, sagte Paige aufgeregt. »Meint ihr, sie will selbst einen Zauber durchführen?« »Um an ihre magischen Kräfte zu gelangen?«, fragte Juliana. Paige nickte. »Hey, ich habe sie!«, rief Leo in diesem Moment. »Sie ist in der Bücherei... mit Drew. Soll ich hinorben und sie holen?« »Nicht ohne mich«, sagte Juliana bestimmt. »Ich will meine Tochter keine Sekunde länger als nötig unbeaufsichtigt lassen.« »Dann los!«, sagte Leo und streckte die Hand nach ihr aus. Juliana zögerte, weil sie ihm immer noch nicht so recht vertraute. »So kommen wir am schnellsten hin«, drängte er sanft. »Juliana, ich will dir helfen!« Nach kurzer Überlegung ergriff Juliana seine Hand, und schon verschwanden die beiden mit einem Wirbel aus weißem Licht. Paige drehte sich zu ihren Schwestern um. »Sollen wir auch los?« »Erst erklärt ihr mir mal, was Sache ist«, verlangte Piper. »Ich dachte, wir hätten es lediglich mit einer Hexe zu tun, der ihre Kräfte abhanden gekommen sind. Was hat es mit diesen verschiedenen Dämonenkörpern auf sich?« »Deshalb wollte ich ja mit dir reden«, sagte Phoebe. »Aber das blöde Handy hat wieder mal versagt.« »Ja, ja, die Technik ist den Anforderungen der modernen Magie einfach nicht gewachsen«, witzelte Piper. »Aber jetzt sagt schon! Ich habe überhaupt keine Ahnung, mit was für einem Gegner wir es zu tun haben.« »Gortag ist ein Dämon«, erklärte Paige. »Aber er hat viele Körper, die anscheinend alle von einem einzigen Geist gesteuert werden.« »Er ist ein Telepath«, fügte Phoebe hinzu. »Und zwar ein sehr gefährlicher. Er hat mich dazu gebracht, auf Paige und Juliana loszugehen und ihn zu verteidigen.« »Habt ihr ihn vernichtet?«, fragte Piper. Paige schüttelte den Kopf. »Wir haben ihn bei Juliana in einen magischen Käfig gesperrt. Erst wenn Lily ihre magischen Kräfte bekommt und gemeinsam mit Juliana gegen ihn vorgehen kann, haben wir eine Chance, ihn zu vernichten.« 62
»Mit den üblichen Methoden ist ihm jedenfalls nicht beizukommen«, bestätigte Phoebe. »Er hat uns vorhin angegriffen, als wir mit dem Auto unterwegs waren. Und als wir ihn getötet haben, hat sein Geist anscheinend einfach den Körper abgelegt. Wie einen Anzug, der aus der Mode gekommen ist.« »Moment mal«, rief Piper. »Er sah nicht zufällig aus wie ein kleiner Mini-Teufel?« »Doch, doch, genauso sah er aus«, entgegnete Paige. »Wie kommst du darauf?« »Er war hier«, antwortete Piper mit düsterer Stimme. »Ich habe ihn sofort in die Luft gejagt. Besonders stark kam er mir nicht vor.« »Hast du ihm in die Augen gesehen?«, fragte Phoebe eilig. »Nur für einen Sekundenbruchteil, als er explodierte«, sagte Piper. »Und wenn ich es mir recht überlege, habe ich dabei etwas Merkwürdiges gespürt. Es kribbelte irgendwie.« »Das war seine telepathische Energie«, erklärte Phoebe. »Du hast Glück gehabt, dass er nicht in dein Bewusstsein vorgedrungen ist – sonst hättest du Lily glatt angegriffen.« »Woher wusste er überhaupt, dass Lily hier war?«, fragte Piper. »Ich hatte gedacht, er sei hinter mir oder der Macht der Drei her.« Phoebe runzelte nachdenklich die Stirn. »Er hat sich regelrecht in meinen Kopf gebohrt«, sagte sie langsam. »Ich wette, er hat rausgekriegt, wo ich wohne. Und weil er wusste, dass wir Lily beschützen, hat er sie natürlich bei uns zu Hause vermutet.« »Klingt logisch.« Piper warf einen Blick in die Küche. Auf der Theke lagen noch die Zutaten für den angefangenen Vernichtungstrank und die Möhren, die sie zu schnippeln begonnen hatte. »Ich habe den Trank noch nicht fertig«, sagte sie. »Aber es macht mich nervös, wenn Juliana und Leo allein da draußen rumlaufen. Falls Gortag doch noch mal seine hässliche rote Fratze zeigt, brauchen sie vielleicht Unterstützung.« »Mich lasst ihr dabei besser aus dem Spiel«, erwiderte Phoebe. »Ich habe Angst, dass Gortag bis in mein Gedächtnis vordringt, wenn ich ihm noch einmal begegne. Dann findet er womöglich heraus, wie er uns oder den O’Farrells Schaden zufügen kann. Ich bin unter Umständen ein Risiko.« 63
»Okay, dann bleib du doch hier und schreib eine Vernichtungsformel«, schlug Piper vor. »Ich glaube, wir brauchen zwei Verse: einen zur Vernichtung seiner Körper und einen zur Vernichtung seines Geistes.« »Gute Idee«, sagte Paige. »Wir sind gleich wieder da!« Sie nahm Piper bei der Hand und visualisierte die öffentliche Bücherei. Fast augenblicklich spürte sie, wie ihr Körper in einem Lichtstrahl aufging, der sie und ihre Schwester umgehend in die Bibliothek beförderte. Lily saß auf der Treppe vor der Bücherei und beobachtete die vorbeiströmenden Menschen. Irgendwann musste Drew ja schließlich wieder zurückkommen! Und dann würde Lily auf sie zulaufen, und Drew würde so tun, als käme sie gerade aus der Drogerie. Aber Lily war sicher, dass Drew überhaupt nicht dorthin gegangen war. Sie hatte ja gar kein Geld, und wenn sie in der Vergangenheit mal geklaut hatte, waren es immer bloß Kleinigkeiten gewesen wie Kaugummi oder Lipgloss. Zumindest stand fest, dass sie Lily nicht einfach so vor der Bibliothek stehen lassen würde. Sie war schließlich ihre beste Freundin. Lily zog die Knie an die Brust. Sie hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie das Buch der Schatten hatte mitnehmen wollen – Pipers wütendes Gesicht war ihr noch in lebhafter Erinnerung. Aber Drew hatte sie gebeten, eine Formel von den Zauberhaften zu besorgen, und sie hatte ihr Möglichstes getan. Ärgerlich, dass das Buch sich nicht mitnehmen lassen wollte. Ein ziemlich cooles Buch, das musste sie zugeben. Als sie es morgens auf dem Speicher durchgeblättert hatte, war sie auf Zaubersprüche für die verschiedensten Zwecke gestoßen, auf Liebeszauber zum Beispiel, Formeln zur Beschwörung von Ahnen und anderen Hexen und auf viele, viele Texte über Dämonen. Lily erschauderte, als sie an den Dämon dachte, der sie hatte angreifen wollen. Ob Piper ihn wirklich in die Luft gejagt hatte? Vielleicht sollte sie auf dem schnellsten Wege zu den Halliwells zurückkehren, bevor Piper auch aus ihr Hackfleisch machte! 64
Auf einem der Bäume vor der Bibliothek saß ein Eichhörnchen. Lily kniff die Augen zusammen und versuchte, das Tier schweben zu lassen. Nichts geschah. Lily seufzte. Ihr Großvater hatte Dinge zum Schweben gebracht; das war seine Gabe gewesen, wie ihre Mutter immer sagte. Lily hatte sich ihr Leben lang vorzustellen versucht, was für eine Gabe sie wohl an ihrem dreizehnten Geburtstag erhalten würde – ohne allerdings zu wissen, wie viele Möglichkeiten es gab. Sie hatte an Feuer entzünden gedacht, wie es ihre Mutter konnte, an Levitation oder an Gedankenlesen, das ihre alte Tante Romie beherrschte. Seit sie jedoch die Zauberhaften kennen gelernt hatte, sah sie magische Kräfte in einem ganz anderen Licht. Sie waren ihr unheimlich geworden. Leo konnte durch die Gegend orben – und Piper hatte gesagt, auch Paige habe diese Fähigkeit. Wie Piper Leute erstarren lassen konnte, das war richtig krass! Und Phoebe konnte in die Zukunft sehen. Lily wusste gar nicht, ob sie so große Kräfte überhaupt haben wollte. Sie glaubte nicht, dass sie damit umgehen konnte. Sie schaute wieder zu den Bäumen. Das Eichhörnchen war weg. »Hey«, sagte jemand hinter ihr. Als sie sich umdrehte, saß Drew zwei Stufen über ihr. »Wie kommst du denn hierher?«, fragte Lily überrascht. »Ich habe dich gar nicht kommen sehen!« Drew zuckte nur mit den Schultern, aber sie war ziemlich blass und das gewohnte Grinsen war aus ihrem Gesicht verschwunden. Irgendetwas stimmte nicht, das ahnte Lily. »Drew, wie bist du hergekommen, ohne dass ich es gemerkt habe?«, hakte sie nach. Plötzlich blitzten hinter einem der Bäume weiße Lichter auf. Lily sprang auf. Genauso sah es aus, wenn Leo orbte. Und tatsächlich trat der Wächter des Lichts einen Augenblick später hinter dem Baum hervor, gefolgt von Juliana. »Oh, oh!«, machte Drew. »Allerdings«, sagte Lily. Ihre Mutter war bestimmt stinksauer auf sie beide. Aber nun war es zu spät zum Weglaufen. Leo kam mit Riesenschritten auf sie zu. »Ist er etwa gerade georbt?«, fragte Drew. 65
»Pssst!«, machte Lily. »Das darfst du doch eigentlich gar nicht wissen!« »Stimmt!«, sagte Drew. »Und du und deine Mutter, ihr seid auch gar keine Hexen.« »Drew!«, beschwor Lily sie. »Du hast mir versprochen, nicht darüber zu reden!« Wenn ihre Mutter mitbekam, dass sie das Familiengeheimnis ausgeplaudert hatte, drohte ihr Hausarrest auf Lebenszeit. »Schon klar«, sagte Drew und stand auf. »Hier geblieben!«, rief Leo und rannte die letzten Meter. »Ich will mit euch beiden reden!« »So ein Pech«, entgegnete Drew. »Ich aber nicht mit dir!« Sie drehte sich um und ging weg. Da schaltete Juliana sich ein. »Komm sofort her, Drew!«, befahl sie. Und tatsächlich, Drew machte kehrt und kam zurück. Lily konnte sich das Grinsen nicht verkneifen – Drew gab sich immer so taff, aber wenn Lilys Mom etwas sagte, gehorchte sie aufs Wort. Lily vermutete, dass Drew sich insgeheim wünschte, Juliana wäre ihre Mutter und nicht die seltsame Mrs Elson. »Ich habe gehört, du hast versucht, das Buch der Schatten zu stehlen«, sagte Leo. »Wahrscheinlich ist dir gar nicht klar, wie wertvoll es ist.« »Entschuldige dich bei Leo, Lily!«, verlangte Juliana ernst. »Tut mir Leid«, murmelte Lily. Aber sie wusste nicht, ob Leo sie überhaupt hörte, denn in diesem Augenblick tauchte wie aus dem Nichts ein kleiner roter Dämon auf und griff an. Piper sah sich im Lesesaal der Bibliothek um. Paige war mit ihr zwischen zwei Bücherregale georbt, damit niemand ihre seltsame Art der Ankunft mitbekam. Aber ihre Sorge war unbegründet, an diesem warmen, sonnigen Mittwochnachmittag war die Bücherei wie ausgestorben. »Lily ist nicht hier«, stellte Paige fest. »Drew auch nicht«, entgegnete Piper. »Ich war so sicher, dass Lily ihretwegen noch mal weggelaufen ist.« 66
»Mach dir keine Vorwürfe«, meinte Paige. »Du konntest nicht wissen, dass Lily eine kleine Schwindlerin ist.« Sie gingen durch den Lesesaal und schauten sogar unter den großen Holztischen nach, ob die Ausreißerin sich vielleicht dort vor ihnen versteckte. Piper seufzte. Es stimmte, Lily hatte sie zweimal an der Nase herumgeführt. Sie wirkte wie ein nettes kleines Mädchen, und sie konnte auch sehr nett sein. Aber sie wusste ganz genau, was sie wollte. »Ich verstehe nicht, warum sie das Buch der Schatten klauen wollte«, grübelte Piper. »Als sie das erste Mal weglief, ging es ihr lediglich darum, Drew zu helfen.« Paige horchte auf. »Wobei?« »Bei der Flucht vor ihren merkwürdigen Eltern«, entgegnete Piper und dachte an das seltsame Verhalten der Elsons. »Du musst dir diese Leute wirklich mal ansehen, Paige. Dienstlich, meine ich.« Ihre Schwester zog die Augenbrauen hoch. »Warum? Was stimmt denn nicht mit ihnen?« Piper dachte nach. Was mit den Elsons nicht stimmte, konnte sie gar nicht so genau sagen. Sie empfand sie einfach als äußerst unangenehm. »Ich weiß es nicht genau«, sagte sie. »Sie sind merkwürdig. Und sie halten ihre Tochter für eine Kleinkriminelle, die keine Freunde hat.« »Mit der Kriminellen haben sie wahrscheinlich sogar Recht«, meinte sie. »Und ich fürchte, sie übt einen schlechten Einfluss auf Lily aus.« »Ich glaube, Lily will ihr nur helfen«, erwiderte Piper. »Ich weiß nicht. Sie hat mir heute Morgen erzählt, dass Drew gestern dabei war, als sie ihre magischen Kräfte bekommen sollte. Und nun läuft Lily immer wieder weg, was sie früher nie gemacht hat, wenn man Juliana glauben darf. Außerdem hat sie versucht, unser Buch zu stehlen.« »Willst du damit sagen, Drew habe etwas mit dem Ausbleiben von Lilys Kräften zu tun?«, fragte Piper. Ein so junger Mensch konnte sich ihrer Meinung nach kaum dem Bösen verschrieben haben, aber es war immerhin möglich, dass Drew ein getarnter Dämon war. 67
»Möglicherweise«, sagte Paige. »Eines ist auf jeden Fall sicher: Lily verheimlicht uns etwas. Und das hat irgendwie mit Drew zu tun.« Piper hatte inzwischen unter allen Tischen im Lesesaal nachgesehen. »Also, hier sind sie definitiv nicht«, erklärte sie. »Sehen wir draußen nach! Vielleicht ist sie noch dort.« »Ist einen Versuch wert.« Paige folgte Piper zu der Drehtür am Ausgang der Bücherei. »Es wäre alles viel leichter, wenn Leo sie besser orten könnte.« »Es wäre alles noch viel leichter, wenn Lily nicht immer weglaufen würde!«, gab Piper zurück. Sie ging durch die Drehtür und blieb überrascht stehen. Draußen auf der Treppe standen Leo und Juliana – und direkt vor ihnen Gortag! »Denk dran, sieh ihm nicht in die Augen!«, rief Paige, als sie nach draußen traten, und fing an zu laufen. Piper rannte hinter ihr die Treppe hinunter. Leo hatte sich schützend vor Lily und Drew gestellt, und Juliana versuchte gerade, Gortag zu verbrennen. Ohne zu zögern hob Piper die Hände und jagte ihn in die Luft. Aber ihnen blieb keine Zeit zum Verschnaufen. Hinter einem großen Busch tauchte ein neuer Gortag auf und schoss auf sie zu. Piper ließ auch ihn explodieren. »Bring die Mädchen weg!«, rief sie Leo zu, während ihr bereits ein weiterer Gortag entgegenmarschierte. »Wo ist denn Drew hin?«, fragte Leo plötzlich erschrocken. »Was?« Piper drehte sich verwirrt um. »Gerade hat sie doch noch hinter dir gestanden!« Dann duckte sie sich blitzschnell, sodass Gortag über sie hinweg sprang, statt sie umzustoßen. Beim Aufrichten stieß sie ihn, so fest sie konnte, und als er stürzte, steckte Juliana ihn umgehend in Brand, aber sofort tauchte der nächste auf. »Er hat es auf Juliana und Lily abgesehen«, sagte Paige atemlos. »Wir müssen sie in Sicherheit bringen.« Und bevor Gortag auf Juliana losgehen konnte, zog sie sie zur Seite und orbte mit ihr davon. »Was ist mit dir, Piper?«, rief Leo besorgt. »Ich komme erst mal allein klar«, versicherte ihm Piper. »Holt mich nur möglichst bald hier raus!« 68
Leo nahm Lily an die Hand und orbte mit ihr ebenfalls davon. In diesem Moment griff der nächste Gortag an, aber Piper gelang es, seinem Schlag auszuweichen. Es war eine verdammt schwierige Angelegenheit, gegen ihn zu kämpfen, weil sie ja ständig darauf achten musste, ihm nicht in die Augen zu sehen – und darunter hatte ihre Treffsicherheit ziemlich zu leiden: Sie jagte versehentlich einen Rucksack in die Luft, den jemand auf der Treppe vergessen hatte. »Du kannst mich nicht besiegen, Hexe!«, knurrte der Dämon. »Ich habe einen endlosen Vorrat an Körpern. Ich mache dich fix und fertig!« »Wohl kaum«, entgegnete Piper. »Ich glaube, die Cops sind gleich hier.« Sie hatte bemerkt, dass sich bereits einige Leute versammelt hatten, um diesen seltsamen Kampf zu beobachten. Gortag sah aus wie ein Mensch im Teufelskostüm, und die Zuschauer hielten das Ganze wahrscheinlich für irgendeine wilde Straßenperformance. »Das macht mir gar nichts!«, schrie der Dämon. »Die mickerigen Sterblichen können Gortag nicht töten! Sie sollen nur kommen!« Piper bemerkte die schockierten Gesichter der Umstehenden. Gortag mochte es ja egal sein, wenn er alle Blicke auf sich zog, aber sie selbst war darauf bedacht, möglichst wenig Aufmerksamkeit zu erregen. Wenn sie in aller Öffentlichkeit einen Dämon in die Luft jagte, konnte selbst Darryl, der mit den Halliwells befreundete Detective, den Vorfall nicht vertuschen. Piper trat den Rückzug an und lief zu den Bäumen, die auf der Rasenfläche vor der Bücherei standen. Als sie dort ankam, tauchten Paige und Phoebe vor ihr auf. »Wurde aber auch Zeit!«, keuchte sie atemlos. Gortag war nur wenige Meter hinter ihr. »Piper, in Deckung!«, rief Phoebe. Piper ging mit einem Hechtsprung auf Tauchstation, und Phoebe führte über ihren Kopf hinweg einen Tritt aus. Als Gortag stürzte, rollte Piper auf den Rücken und jagte den Dämon in die Luft. Sie wartete einsatzbereit auf den nächsten, aber nichts geschah. »Ist es vorbei?«, fragte Paige nach einer Weile. Piper stand auf und sah sich um. »Kein Gortag mehr zu sehen. Vielleicht ist er jetzt wieder hinter den O’Farrells her.« »Wir müssen nach Hause«, drängte Phoebe daher. 69
»Ja, und zwar auf dem schnellsten Wege«, sagte Piper, denn einige der Zuschauer kamen bereits auf sie zu. »Die Fragen dieser Leute möchte ich auf keinen Fall beantworten.« Sie liefen rasch hinter die hohe Hecke und orbten mit einem Wirbel aus weißem Licht davon.
70
6
MACHT DER HEXEN, du sollst mit uns sein!
»
Steh uns bei und schütze unser Heim!« Phoebe spürte, wie das gewohnte Kribbeln immer stärker wurde, während sie mit Paige und Piper die Formel für den Schutzzauber sprach. Sie wurden von magischer Energie durchströmt, die sich allmählich im ganzen Haus ausbreitete. Nach der dritten Wiederholung spürte Phoebe, dass Halliwell Manor nun sicher vor Dämonenangriffen war, zumindest für eine Weile. »Bis Gortag ein Mittel gegen den Schutzzauber findet, wissen wir hoffentlich, wie wir ihn vernichten können«, sagte sie mit matter Stimme. Alle drei waren ziemlich erschöpft von dem Kampf gegen Gortag. »Wir müssen zurück und Drew holen!«, rief Lily und schlug mit der Faust auf den Küchentisch. Phoebe seufzte. Diesen Satz hatte Lily nun schon mindestens zehnmal gesagt. Die Arme war völlig hysterisch. »Lily, wir können Drew nicht holen, wenn wir nicht wissen, wo sie ist«, erklärte sie geduldig. »Dann müsst ihr sie finden!«, fuhr Lily auf. »Wenn ihr Hexen seid, dann sprecht doch eine Zauberformel oder so!« »Drew wird schon nichts passieren, Kleines«, redete Juliana ihr zu. »Sie ist nicht in Gefahr. Gortag hat es auf dich abgesehen, nicht auf Drew.« »Sie ist verschwunden, während ihr gegen ihn gekämpft habt«, entgegnete Lily aufgelöst. »Vielleicht hat einer seiner Körper sie sich unbemerkt geschnappt.« Phoebe nagte nachdenklich an ihrer Unterlippe. Drew war zwar nicht ihre Unschuldige, aber sie durften trotzdem nicht tatenlos zusehen, wenn sie einem Dämon zum Opfer fiel. »Kann das sein?«, fragte sie daher. 71
»Ich glaube nicht.« Piper runzelte die Stirn. »Jedes Mal, wenn ich einen Gortag erledigt hatte, tauchte ein neuer auf. Aber es waren nie zwei gleichzeitig da.« »Das stimmt«, pflichtete Paige ihr bei. »Ich habe auch immer nur einen gesehen.« Ein wichtiger Aspekt für die Vernichtungsformel! Phoebe schöpfte neue Hoffnung. »Also ist er vielleicht gar nicht so allmächtig, wie er gerne wäre«, bemerkte sie. »Er hat zwar einen endlosen Vorrat an Körpern, aber er kann sie nicht alle gleichzeitig einsetzen.« »Wenn er es könnte, hätte er sich längst in eine Armee verwandelt und würde versuchen, die Weltherrschaft zu übernehmen«, sagte Leo. »Dann wandert er also von einem Körper zum nächsten«, sagte Phoebe nachdenklich. »Ich frage mich, wo die neuen Körper herkommen.« »Vielleicht hat er irgendwo einen großen Schrank voller Teufelskostüme«, meinte Paige. »Du bist der Wahrheit vermutlich näher, als du glaubst, Paige«, entgegnete Leo. »Ich wette, er kehrt tatsächlich kurzfristig in die Dimension zurück, aus der er gekommen ist, wenn er einen Körper verlässt.« »Eine Dämonendimension, meinst du?«, fragte Piper. »Und da hat er auch seinen ganzen Körpervorrat gelagert?« »Das glaube ich nicht«, warf Phoebe ein. »Wenn er irgendwo so ein Lager hätte, könnte er sich so viele Körper nehmen, wie er will. Er müsste sich nicht auf einen beschränken.« »Vielleicht ist er nicht in der Lage, mehrere Körper gleichzeitig zu kontrollieren«, überlegte Juliana. Phoebe dachte daran, wie Gortag in ihr Bewusstsein eingedrungen war und ihren Körper gezwungen hatte, gegen Paige und Juliana zu kämpfen. »Zumindest zwei Körper kann er immerhin gleichzeitig kontrollieren«, sagte sie. »Er hat seinen und meinen doch prima im Griff gehabt!« »Okay, wenn er also keinen Schrank voller Körper in irgendeiner Dämonendimension hat, wie macht er es dann?«, fragte Paige. »Baut er sich einfach jedes Mal einen neuen, wenn er einen braucht?« 72
»Vielleicht«, sagte Phoebe. »Warum nicht? Wenn er tatsächlich jedes Mal in eine andere Dimension verschwindet, könnte er doch einen neuen Körper erzeugen und sofort wieder zurückkehren. Die Zeit ist ja nicht in allen Dimensionen gleich.« »Was nützt das ganze Gerede?«, schrie Lily unvermittelt und sprang vom Stuhl auf. »Ich muss mich vergewissern, ob es Drew gut geht!« »Lily! Sei nicht so garstig«, ermahnte Juliana sie. »Die Halliwells versuchen, uns zu helfen. Dir, um genau zu sein!« Interessant!, dachte Phoebe. Juliana hatte ziemlich lange gebraucht, bis sie den Zauberhaften vertraute, doch nun stellte sie sich eindeutig auf ihre Seite. »Aber ich muss Drew helfen«, entgegnete Lily. »Sie steckt in Schwierigkeiten.« Paige runzelte die Stirn. »In Schwierigkeiten? Was soll das heißen?« Lily schaute auf ihre Sneakers und gab keine Antwort. Paige seufzte frustriert. Phoebe wusste, was sie bedrückte. Obwohl Lily in großer Gefahr schwebte, hatte sie sich den ganzen Tag mehr um ihre Freundin gesorgt als um sich selbst. Eigentlich eine sehr noble Einstellung, aber unter den gegebenen Umständen machte es ehrlich gesagt nur Probleme. Anscheinend war es ihnen noch nicht gelungen, Lily verständlich zu machen, wie angreifbar sie war. Phoebe schob ihr den Stuhl hin, und Lily setzte sich wieder. »Lily«, sagte Phoebe mitfühlend, »wenn Drew wirklich in Schwierigkeiten ist – oder sogar in Gefahr –, dann musst du uns sagen, was los ist. Sonst können wir ihr nicht helfen.« Lily rutschte unruhig hin und her. »Ob es gefährlich ist, weiß ich nicht«, entgegnete sie. »Ob was gefährlich ist?«, hakte Phoebe nach. »Das darf ich euch nicht sagen«, antwortete das Mädchen. Phoebe verdrehte die Augen. »Also gut. Dann hilfst du uns eben dabei herauszufinden, wie wir Gortag vernichten können«, schlug sie vor. »Danach holen wir deine Kräfte zurück. Und dann können wir alle gemeinsam nach Drew suchen und ihr helfen.« 73
»Und wenn sie im Kampf verletzt wurde?«, fragte Lily. »Ihr müsst doch Unschuldigen helfen! Drew ist noch so jung, und ihr helft ihr überhaupt nicht!« Phoebe verkniff sich eine spitze Bemerkung. Lily ging ihr jetzt langsam auf die Nerven. Selbst wollte sie nicht von ihnen beschützt werden, appellierte aber an ihre Schuldgefühle, um Hilfe für Drew einzufordern. Leider hatte sie damit Erfolg. Piper stand auf. »Weißt du was?«, schlug sie vor. »Ich fahre schnell rüber zu Drew und sehe nach, ob alles in Ordnung ist. Wenn sie nicht zu Hause ist, bringe ich ihre Eltern dazu, sie zu suchen. Mittlerweile sind wir ja schon alte Bekannte.« Lilys Augen leuchteten auf. »Aber nur unter einer Bedingung«, fuhr Piper fort und sah Lily ernst an. »Du läufst nicht mehr weg. Du versprichst uns, hier zu bleiben und dich von uns beschützen zu lassen!« »Okay«, sagte Lily. »Wenn du dich wirklich um Drew kümmerst.« »Das mache ich«, entgegnete Piper und ging zur Tür. »Und bis ich wieder da bin, habt ihr bestimmt herausgefunden, wie wir Gortag vernichten können.« Beim Rausgehen blinzelte sie Phoebe zu. Logo, kein Problem, dachte Phoebe. Ein Dämon und ein unerschöpflicher Vorrat an Körpern, das ist doch das reinste Kinderspiel! »Und was ist mit Lilys magischen Kräften?«, fragte Juliana. »Natürlich müssen wir Gortag vernichten, aber er ist nicht der Schuldige. Wir wissen immer noch nicht, weshalb sie ausbleiben.« »Gortag hat gesagt, er habe sie nicht geraubt. Aber das muss ja nicht unbedingt die Wahrheit sein«, entgegnete Paige. »Er wirkte ziemlich überrascht, als er von Lilys Existenz erfuhr«, meinte Phoebe. »Zwar traue ich Dämonen grundsätzlich nicht, aber irgendwie habe ich ihm geglaubt.« »Ich auch«, sagte Juliana. »Und das heißt, es muss eine andere Erklärung geben.« »Aber ich befürchte, Gortag ist das dringendere Problem«, erwiderte Phoebe. 74
»Ich werde mich um Lilys Zauberkräfte kümmern«, bot Paige an. »Und ihr könnt alle zusammen an der Gortag-Sache arbeiten.« »Guter Plan«, lobte Phoebe. »Okay, dann komm mit mir auf den Speicher, Lily.« Paige ging die Treppe hoch, und Lily folgte ihr gehorsam. »Also dann... zu Gortag«, sagte Phoebe. »Ich überlege die ganze Zeit, ob ich eine Formel zur Vernichtung seiner Körper schreiben soll oder zur Vernichtung seines Geistes.« »Vielleicht kannst du eine Formel schreiben, mit der sein Geist an einen bestimmten Körper gebunden wird«, schlug Leo vor. »Wenn wir dann diesen Körper zerstören, vernichten wir Gortag komplett.« »Das ist einen Versuch wert!«, meinte Phoebe. Sie schnappte sich ihren Block und einen Stift und machte sich an die Arbeit. Piper klopfte an die Tür von Wohnung Nr. 7 und wartete. Sie machte sich auf einen unfreundlichen Empfang gefasst, denn Drews Eltern waren unter Garantie nicht begeistert, sie schon wieder zu sehen. Und das konnte sie ihnen nicht verdenken – schließlich hatte sie sie an diesem Tag bereits zweimal genervt. Und was auch immer mit Drew los war, eigentlich ging es sie tatsächlich nichts an. Aber sie hatte es Lily versprochen. Und abgesehen davon hatte sie Mitleid mit Drew. Die Tür ging auf, und die Elsons standen vor ihr. Sie blickten sie schweigend an. »Hallo!«, grüßte Piper und bemühte sich, fröhlich zu klingen. »Ich bin’s noch mal!« »Was wollen Sie denn jetzt schon wieder?«, fragte Mr Elson. »Ich wollte fragen, ob Drew inzwischen nach Hause gekommen ist«, sagte Piper. »Denn wir haben sie und Lily in der Stadt getroffen, aber dann ist sie... irgendwie wieder weggelaufen.« Drews Eltern sahen sie gleichgültig an. Piper spürte, wie sie vor Wut rot wurde. War diesen Leuten ihre Tochter denn völlig egal? »Ich wollte mich nur vergewissern, ob mit Drew alles in Ordnung ist«, erklärte sie. »Ist sie da?«
75
Die Elsons sahen sich an. Dann machte Mrs Elson die Tür ganz weit auf und lächelte Piper an. »Sie ist in ihrem Zimmer«, sagte sie auf einmal quietschvergnügt. »Möchten Sie nachsehen?« Piper wunderte sich über den plötzlichen Stimmungswechsel und betrat die Wohnung. »Das würde ich gern, ja«, meinte sie. »Wenn es nicht zu viele Umstände macht. Lily wird sich freuen, wenn ich ihr sage, dass ich mit Drew gesprochen habe.« »Natürlich«, sagte Mrs Elson und ging voran. »Die beiden Mädchen stehen sich ja so nah – ich sage immer, sie hätten eigentlich als Zwillinge zur Welt kommen müssen!« Piper traute ihren Ohren nicht. Vorher hatte es doch geheißen, Drew habe gar keine Freunde! Mrs Elson öffnete die Tür zu Drews Zimmer. »Bitte sehr, gehen Sie nur!«, sagte sie. Mr Elson grinste verstohlen. Doch als Piper ins Zimmer trat, war dort keine Spur von dem Mädchen zu erkennen! Sie machte auf dem Absatz kehrt, aber Mr Elson schlug ihr mit einem lauten Knall die Tür vor der Nase zu. Piper hob die Hände, um ihn erstarren zu lassen. Zu spät! Die Tür war zu, und der Schlüssel wurde im Schloss umgedreht. Piper saß in der Falle.
76
7
W
» IR FANGEN AM BESTEN GANZ von vorn an«, sagte Paige auf dem Weg zum Dachboden. »Erzähl mir von deinem Geburtstag!« Sie ging zu dem Pult, auf dem das Buch der Schatten lag, drehte sich aber sofort wieder zu Lily um. Noch einmal würde sie ihnen nicht entwischen! »Ich war nicht in der Schule«, erzählte Lily. »Mom wollte, dass ich zu Hause bleibe, weil sie nicht wusste, wann genau sich die magischen Kräfte zeigen.« »Um wie viel Uhr wurdest du geboren?«, fragte Paige. »Um zehn vor zwölf«, entgegnete Lily. »Mom nahm an, ich bekäme meine Kräfte um diese Uhrzeit.« Paige nickte. Das klang logisch. Sie selbst hatte allerdings ganz andere Erfahrungen gemacht – ihre Kräfte hatten sich erst offenbart, als sie nach Prues Tod nach Halliwell Manor gekommen war. Sie dachte daran zurück und ihr fiel ein, dass es ein Zeitfenster von achtundvierzig Stunden gegeben hatte, in denen sie angreifbar durch das Böse gewesen war. Aufgrund einer alten Vereinbarung zwischen Gut und Böse hatte jede neue Hexe zwei Tage Zeit, sich für eine Seite zu entscheiden. Die Quelle des Bösen hatte sogar versucht, Paige durch eine List auf ihre Seite zu bringen. Sie überlegte, ob der Fall bei Lily vielleicht ähnlich lag. Möglicherweise war es einem Vertreter des Bösen mit einem Trick gelungen, sie alle glauben zu machen, Lily habe noch keine magischen Kräfte. Dann hätte derjenige genug Zeit, das Mädchen auf die böse Seite zu locken. Ich sollte einen Zauber machen, der alle magischen Kräfte offenbart, die momentan auf Lily einwirken, überlegte Paige. Zuerst wollte sie allerdings sichergehen, dass sie alles über Lilys ausgebliebene Kräfte wusste. »Habt ihr eine Zeremonie abgehalten?«, fragte sie daher. »Sozusagen«, entgegnete Lily. »Ich musste ein altes Nachthemd anziehen und eine Formel aufsagen.« 77
Paige zog die Nase kraus. »Ein altes Nachthemd?« »Na ja, es war mal ein Kleid und wird in meiner Familie von Generation zu Generation weitergegeben. Es ist eines der wenigen Dinge, die uns geblieben sind. Ich vermute, dass die anderen Hexen es auch getragen haben, als sie ihre magischen Kräfte bekamen.« »Was ist mit der Formel?«, fragte Paige. »Hat deine Mutter sie für dich aufgeschrieben?« »Soll das ein Scherz sein?«, meinte Lily. »Wir dürfen nichts aufschreiben. Im Alter von fünf Jahren habe ich angefangen, die Formel auswendig zu lernen. Mom wollte dafür sorgen, dass ich eine Hexe werden kann, auch falls ihr etwas zustoßen würde.« Paige nickte. Juliana hatte ihr Bestes getan, um Lily auf die Zukunft vorzubereiten. »Kannst du die Formel für mich wiederholen?«, fragte sie. Lily nickte: »Alle vier Elemente, ich rufe euch an, damit sich euer Geheimnis offenbaren kann. Eine neue Hexe tritt in die Gemeinschaft ein, und ihre magische Kraft möge wirksam sein!« Eigentlich hätte nun ein magischer Wind aufkommen müssen, der Lily mit ihren Kräften ausstattete, aber es geschah gar nichts. Lily seufzte. »Genauso war es gestern auch«, sagte sie. »Ist das die Formel, mit der auch deine Mutter ihre Kräfte empfangen hat?«, fragte Paige. »Dann wird der Text ja wohl stimmen«, murmelte sie, als Lily nickte. Das Mädchen setzte sich auf den Boden. »Kann ich Drew anrufen?«, fragte sie. »Nein. Piper hat dir doch versprochen, nach dem Rechten zu sehen.« Paige sah Lily aufmerksam an. Warum machte sie sich bloß die ganze Zeit solche Sorgen um Drew? Paige erinnerte sich daran, wie es gewesen war, als sie eine der Zauberhaften wurde. In den achtundvierzig Stunden, in denen sie zwischen Gut und Böse hatte wählen können, war die Quelle des Bösen in den Körper ihres damaligen Freundes geschlüpft, um sie zu Übeltaten anzustiften. Es 78
war möglich, dass irgendeine böse Kreatur die Freundschaft zwischen Lily und Drew auf ähnliche Weise ausnutzte. »Du hast doch gesagt, Drew war dabei, als du deine Zauberkräfte bekommen solltest.« Lily nickte. »Sie war in meinem Zimmer. Meine Mutter und ich waren im Wohnzimmer.« »Warum war Drew nicht in der Schule?«, fragte Paige. »Weiß nicht«, gab Lily zurück, ohne Paige anzusehen. »Sie hatte wohl keine Lust.« »Du meinst, sie hat die Schule geschwänzt?«, hakte Paige nach. »Und deiner Mom war das egal?« Als Lily keine Antwort gab, studierte Paige sie eingehend. Sie hatte schon den ganzen Tag das Gefühl, von Lily belogen zu werden. Aber ihr Gefühl sagte ihr auch, dass Lily nun vielleicht bereit war, die Wahrheit zu sagen. »Lily«, fing sie an. »Deine Mutter hat gar nicht gewusst, dass Drew gestern da war, oder?« »Nein«, sagte Lily leise. »Aber es hätte ihr nichts ausgemacht. Drew ist oft bei uns.« »Ich glaube, deiner Mutter hätte es sehr wohl etwas ausgemacht, wenn sie gewusst hätte, dass Drew die Schule schwänzt und sich in deinem Zimmer versteckt, während du ein magisches Ritual vollziehst«, erwiderte Paige. »Es hätte ihr sogar eine ganze Menge ausgemacht.« »Wahrscheinlich«, gab Lily zu. »Deine Mutter hat dir das Versprechen abgenommen, niemandem etwas davon zu verraten, dass ihr Hexen seid. Aber ich habe den Eindruck, du hast es Drew trotzdem gesagt.« Lily nickte ohne aufzusehen. Paige setzte sich im Schneidersitz ihr gegenüber auf den Boden. Sie musste ehrlich zu Lily sein. Wie sie bei ihrer Arbeit gelernt hatte, konnten Jugendliche es nicht ausstehen, wenn Erwachsene sie wie Babys behandelten. Sie wussten es zu schätzen, wenn die Erwachsenen sich auf eine Stufe mit ihnen stellten, und genau das wollte Paige jetzt tun. »Hör mal, ich glaube, wir sind auf dem richtigen Weg«, sagte sie und blickte Lily in die Augen. »Ich habe eine Theorie, aber ich bin 79
nicht sicher, ob sie zutrifft. Wenn wir das Problem knacken wollen, musst du wirklich ehrlich zu mir sein. Okay?« Lily nickte. »Wie lange bist du schon mit Drew befreundet?« »Seit wir sechs sind«, antwortete Lily. »Wir haben im ersten Schuljahr nebeneinander gesessen.« Mit sechs wird Drew ja wohl noch kein Dämon gewesen sein, vermutete Paige. Vielleicht ist das Böse erst über sie gekommen, als Lily ihre magischen Kräfte bekommen sollte. »Hat Drew sich in letzter Zeit merkwürdig verhalten? In den letzten ein, zwei Tagen, meine ich.« Lilys grüne Augen weiteten sich, aber sie presste die Lippen fest zusammen. Volltreffer!, dachte Paige. »Lily, du musst ehrlich zu mir sein«, sagte sie. »Ich habe Drew versprochen, es niemandem zu verraten«, gestand Lily. »Es ist aber wichtig«, entgegnete Paige ernst. »Niemand wird sauer auf Drew sein, Ehrenwort! Aber wir müssen für deine Sicherheit sorgen, und ohne deine Kräfte bist du nicht sicher. Und jetzt sag mir, inwiefern sich Drews Verhalten in den letzten Tagen verändert hat!« »Es ist, als wäre sie verhext oder so«, flüsterte Lily. »Es passieren seltsame Dinge.« »Seltsame Dinge?« »Ihre Haare sind zum Beispiel blau geworden«, sagte Lily. »Wir saßen gestern in ihrem Zimmer, und auf einmal wurden sie blau. Da ist ihre Mutter total ausgeflippt.« Paige runzelte verwirrt die Stirn. »Moment mal, ich dachte, Drew sei gestern bei euch gewesen?« »Das war sie auch. Aber als sich meine Zauberkräfte nicht einstellten, sollte ich in meinem Zimmer sitzen und meinen Kopf freimachen, damit ich sie besser empfangen kann.« Angesichts Lilys sarkastischem Tonfall konnte Paige sich das Grinsen nicht verkneifen. »Du meinst, du solltest meditieren oder so?« 80
»Ja, aber das war langweilig, und da hat Drew vorgeschlagen, dass wir uns wegschleichen und zu ihr gehen.« Paige zog die Augenbrauen hoch. »Ihr schleicht euch öfter mal fort, nicht wahr?« »Ja, schon«, gab Lily zu. »Meine Mutter ist wirklich überängstlich.« »Okay, ihr seid also zu Drew gegangen«, fuhr Paige fort. »Und was hat dazu geführt, dass ihre Haare blau wurden?« »Nichts. Wir saßen einfach nur da, und Drew sagte, dass ihr mein blaues Sweatshirt gut gefällt. In diesem Augenblick wurden ihre Haare blau.« »Hast du magische Energie gespürt, als ihre Haarfarbe sich änderte?«, fragte Paige. »Oder hast du vielleicht gerade an Drews Frisur gedacht, zum Beispiel daran, dass sie mal was Neues ausprobieren könnte?« »Du glaubst, ich hätte das bewirkt?« Lily schnaubte. »Ich habe gar nichts gemacht. Ich habe keine magischen Kräfte, schon vergessen?« Paige dachte darüber nach. Offenbar verfügte Drew selbst über magische Kräfte, oder sie benutzte unbemerkt die von Lily. Aber wie konnte sie Lily damit auf die böse Seite locken? »Ihr habt heute immer wieder versucht, auszubüxen«, sagte sie. »Tut ihr das öfter?« »Nein!« Lily wirkte beleidigt. »Ich wollte Drew nur helfen.« »Aber Drews Eltern behaupten, sie sei eine Kleinkriminelle«, sagte Paige. »Stellt Drew denn öfter etwas an?« Lily sah auf ihre Hände. »Früher nicht«, sagte sie. »Aber im letzten Jahr ist sie ein paarmal weggelaufen, und manchmal klaut sie auch. Einmal habe ich sie beim Rauchen erwischt, aber ich glaube nicht, dass es ihr geschmeckt hat.« Sie sah Paige trotzig an. »Daran sind ihre Eltern schuld. Sie behandeln sie die ganze Zeit so, als wäre sie böse, auch wenn sie gar nichts angestellt hat. Sie sind verrückt!« Wahrscheinlich hatte Lily Recht, was den Einfluss der Eltern auf Drews Verhalten anging. Aber das, vermutete Paige, war nicht das einzige Problem des Mädchens.
81
»Lily, findest du, Drews Verhalten hat sich verändert, seit du die Formel für deine magischen Kräfte gesprochen hast?«, fragte Paige. »Ist es schlimmer geworden?« »Ich glaube, ja...« Lily sah sie unsicher an. »Es wird immer seltsamer. Wie das mit den Haaren zum Beispiel.« »Und hat sie versucht, dich zum Mitmachen zu überreden, beim Weglaufen und Klauen zum Beispiel?« Lily nickte verlegen. »Das habe ich befürchtet.« Paige seufzte. Es war schon schlimm genug, wenn Dämonen ihr ruchloses Spiel mit Erwachsenen trieben. Aber ein unschuldiges Mädchen wie Drew zu benutzen, um an Lily heranzukommen, das war wirklich der Gipfel der Bösartigkeit! »Wieso? Was ist denn deiner Meinung nach los?«, wollte Lily nun wissen. »Eine böse Macht benutzt Drew, um dich zu Übeltaten anzustiften«, sprach Paige ihren Verdacht aus. »Wenn du diesem Einfluss nachgibst, verdirbt er dich, bis du dich am Ende dazu entschließen wirst, eine böse Hexe zu sein und keine gute.« »Aber ich bin doch noch gar keine Hexe!«, protestierte Lily. »Ich glaube doch«, entgegnete Paige. »Eine böse Kreatur hat dir nur eingeredet, dass deine Kräfte nicht funktionieren würden.« »Du meinst Gortag?«, fragte Lily. »Nein«, sagte Paige. »Ich meine Drew.« Von ihrem Versteck unter dem Bett aus beobachtete Drew, wie Piper in ihrem Zimmer auf und ab marschierte. »Leo!«, rief sie. »Leo! Ich brauche dich!« Aber Leo tauchte nicht mit diesem weißen Licht auf, wie Drew es vor der Bücherei beobachtet hatte. Orben, so hatte Lily es genannt. Diese Leute haben echt abgefahrene Sachen drauf, dachte Drew. Piper ließ sich auf das Bett fallen und seufzte frustriert. Kein Wunder, fand Drew, denn es machte keinen Spaß, eingesperrt zu sein. Ihre Eltern schlossen sie oft genug in ihrem Zimmer ein, wenn sie etwas tat, das ihnen nicht passte – und das war sehr häufig der Fall. Sie krabbelte weiter nach vorn und spähte unter dem Saum des 82
dunkelroten Lakens hindurch, das wie immer unordentlich vom Bett herunterhing. Nun konnte sie Pipers schokoladenbraunen Stiefel sehen und schnupperte daran. Sie wusste nicht, ob sie sich zu erkennen geben sollte. Wenn es die Aufgabe der Halliwells war, Lily zu beschützen, warum war Piper dann wohl vorbeigekommen? Wusste sie vielleicht, was los war? Drew schob sich noch ein Stückchen weiter und streifte dabei mit dem Fuß einen Notizblock, der unter dem Bett lag. Sie wurde starr vor Schreck und hoffte, dass Piper sie nicht gehört hatte. Aber Piper stand auf und kniete sich ein paar Zentimeter von Drew entfernt auf den Boden. Dann zog sie das Laken hoch, spähte unter das Bett – und schnappte überrascht nach Luft, als sie dort eine Maus erblickte, die sie regungslos anstarrte. »Da haben wir’s!«, murmelte sie. »Diese Elsons sind eindeutig unfähig als Eltern.« In Drews Zimmer herrschte das reinste Chaos – auf dem Fußboden lagen überall schmutzige Kleidungsstücke herum, und das Bett war nicht gemacht. Auf dem Schreibtisch befand sich eine Staubschicht, die so dick war, dass Drew mit dem Finger ihren Namen hineingeschrieben hatte. Ganz offensichtlich machte Mrs Elson das Zimmer ihrer Tochter nie sauber. Piper ließ das Laken wieder fallen und stand auf. Sie musste sich befreien. Aber wie? Die Tür würde sie auch unter größter Kraftanstrengung nicht aufbekommen – sie hatte bereits eine Blase am Finger, weil sie so heftig am Türknauf gerüttelt hatte. Das Schloss war ziemlich solide. Das muss es auch sein, wenn man ein Kind hat, das ständig weglaufen will, dachte Piper. Ein weiterer Beweis dafür, wie dringend die Elsons einen Termin bei der Erziehungsberatung brauchten! Piper sah sich in dem Zimmer um und suchte nach einem Ausweg. Wenn sie wenigstens irgendwie ihre Schwestern kontaktieren könnte! »Leo!«, rief sie erneut, aber es tat sich nichts. Piper war beunruhigt. Normalerweise kam er, sobald sie ihn rief. Das tat er immer, wenn eine Hexe, für die er verantwortlich war, in Schwierigkeiten steckte. Aber nun versuchte sie es bereits seit zehn 83
Minuten, und bekam keine Reaktion. Piper schob die dunklen Gedanken beiseite, die ihr durch den Kopf gingen. Leo würde sie niemals im Stich lassen – wenn er nicht selbst in irgendwelchen Schwierigkeiten steckte. Piper ging ans Fenster und blickte hinunter auf den Bürgersteig. »Ich wünschte, ich könnte orben«, murmelte sie. Ein erstickter Schrei ließ sie auffahren. Sie drehte sich hastig um und streckte die Hände aus, um ihre magischen Kräfte zum Einsatz zu bringen. »Nicht!«, rief Drew. Verblüfft ließ Piper die Arme fallen. Drew lag unter dem Bett. Nur ihr Kopf und die Schultern waren zu sehen. »Wo kommst du denn her?«, fragte Piper perplex. »Ich habe mich versteckt«, meinte Drew leise. Piper ging rasch hinüber zum Bett, zog Drew darunter hervor und half ihr auf die Beine. »Du hast dich unter dem Bett versteckt?« Drew nickte, blickte sie jedoch nicht an. Piper zog eine Augenbraue hoch. »Komisch«, sagte sie. »Als ich vor ungefähr dreißig Sekunden darunter nachgesehen habe, warst du nicht da.« »Doch, das war ich«, erwiderte Drew. »Du hast mich nur nicht entdeckt.« »Also bitte!«, widersprach Piper. »Das ist ein Einzelbett – ich hätte dich auf jeden Fall gesehen, wenn du da gewesen wärst. Das Einzige, was ich gesehen habe, war eine Maus!« Es dauerte einen Moment, bis Piper begriff, was sie da gesagt hatte. Drews merkwürdiges Verschwinden... die Maus unter dem Bett... der seltsame Aufschrei gerade eben... Drew warf sich aufs Bett und wollte sich unter der Decke verstecken, aber Piper riss sie ihr weg. »Die Maus, das warst du!«, stellte sie fest. »Du hast dich kurzzeitig in eine Maus verwandelt!« »Habe ich nicht!«, entgegnete Drew. »So hast du auch bei dem Kampf vor der Bibliothek entwischen können«, fuhr Piper fort. »Du hast dich in eine Maus verwandelt, und niemand hat gemerkt, wie du weggelaufen bist.« »In ein Eichhörnchen«, erklärte Drew zögernd. »Ich habe mich in ein Eichhörnchen verwandelt. Und als ich wieder normal aussah, 84
wart ihr alle schon weggeorbt. Ich wusste nicht wohin, also bin ich nach Hause gegangen.« »Aber deine Eltern wissen nicht, dass du hier bist«, schloss Piper. Drew zuckte mit den Schultern. »Ich habe mich in eine Maus verwandelt, bevor ich reingekommen bin. Sie haben mich nicht gesehen.« »Und wie machst du das?«, fragte Piper fast vorwurfsvoll. »Keine Ahnung.« »Und warum hast du dich gerade eben wieder zurückverwandelt?« »Das war keine Absicht. Es ist einfach passiert.« Drew gab sich gelangweilt und unterdrückte ein Gähnen. Aber sie verbarg ihre wahren Gefühle, das spürte Piper. Im tiefsten Innern hatte sie offenbar große Angst. Piper setzte sich zu ihr auf das Bett. »Hilft es dir vielleicht, wenn ich dir erzähle, dass ich schon öfter gesehen habe, wie Menschen sich in Tiere verwandeln?«, fragte sie. »Meine Schwester hat sich sogar mal in einen Hund verwandelt.« Drew sah sie mit großen Augen an, sagte aber nichts. »Es ist wahr!«, betonte Piper. »Ich hoffe, das beruhigt dich ein bisschen.« Drew sah sie trotzig an. »Nein, ich würde eher sagen, du spinnst!«, entgegnete sie patzig. Aber ihre Stimme zitterte. Piper sah sie so lange an, bis Drew ihrem Blick standhielt. »Drew, wann hat das alles angefangen?«, fragte sie. »Gestern«, gestand das Mädchen leise. Gestern? Das war Lilys Geburtstag, dachte Piper. Ein sehr merkwürdiger Zufall! »Und was ist genau passiert?«, wollte sie wissen. »Zuerst sind meine Haare blau geworden«, erzählte Drew. »Und heute Morgen habe ich mich dann in ein Eichhörnchen verwandelt.« Ein Lächeln zuckte um Pipers Mundwinkel. »Einfach so?« »Ja.« Drew bemerkte Pipers Gesichtsausdruck und musste grinsen. »Das klingt, als hätte ich sie nicht alle!« »Nein«, erwiderte Piper. »Das klingt, als seist du eine Hexe.« Drew wurde blass. »Was soll das heißen?«, fuhr sie auf. »Hexen gibt es doch gar nicht!« 85
»Falsch!«, entgegnete Piper. »Ich bin eine.« Drew schnappte nach Luft und wich zurück, aber Piper hatte inzwischen den Bogen raus, was Kids anging. Sie merkte, dass Drews Überraschung nur gespielt war. »Lily ist auch eine«, sagte sie. »Aber das wusstest du ja schon, nicht wahr?« »Nein!« Drew drehte sich weg. »Lily ist deine beste Freundin«, fuhr Piper fort. »Sie hat dir doch bestimmt von ihrer Familie erzählt. Davon, dass sie wie ihre Vorfahrinnen eine Hexe ist und an ihrem dreizehnten Geburtstag ihre magischen Kräfte bekommt.« Drew gab keine Antwort. »Komm schon, Drew, ich weiß, was hier abgeht!«, sagte Piper, auch wenn das nicht so ganz stimmte. »Deshalb ist Lily immer wieder ausgebüxt – sie will dir helfen, herauszufinden, was mit dir los ist.« »Lily hat von ihrer Mutter alles über die Hexerei gelernt«, flüsterte Drew. »Sie muss doch wissen, wie man mit so etwas umgeht.« »Wann hat Lily dir erzählt, dass sie eine Hexe ist?« Drew lachte. »Als wir acht waren. Sie wollte mir Angst einjagen.« Piper konnte es nicht fassen. Und Juliana hatte all die Jahre geglaubt, Lily bewahre ihr Geheimnis! Aber ein kleines Mädchen konnte sich natürlich nicht vorstellen, warum diese strenge Geheimhaltung so wichtig war. Klar, dass sie so etwas der besten Freundin weitererzählte. Wer weiß, wie viele Leute noch von dem Geheimnis der O’Farrells wissen?, dachte Piper. Gortag können wir erst mal vergessen! Da draußen lauern unter Umständen hunderte von bösen Kreaturen, die wissen, dass gestern die Hexenjagd eröffnet wurde. Wenn eine werdende Hexe um ihre magischen Kräfte bat, standen diese einen Moment lang ungeschützt im Raum, bevor sie zu der Hexe gelangten, für die sie bestimmt waren. Es war zwar nur ein Sekundenbruchteil, aber wenn eine böse Kreatur den genauen Zeitpunkt kannte und sich der Kräfte in diesem Augenblick bemächtigte, richtete sie möglicherweise verheerenden Schaden an und tötete vielleicht sogar die neue Hexe. Piper entfuhr ein 86
verzweifelter Seufzer. Die ganze Sache war viel schlimmer, als sie gedacht hatte. »Drew, um wie viel Uhr sind deine Haare gestern blau geworden?«, fragte sie. »Am Nachmittag«, antwortete Drew. »Weißt du noch, was davor passiert ist?« Drew nickte. »Lily und ich, wir waren in meinem Zimmer, und ich hatte gerade ihr Sweatshirt bewundert. Mir gefiel die Farbe. Und genau in dieser Sekunde wurden meine Haare so blau wie das Sweatshirt.« »Hast du deine Haare in diesem Moment angefasst?« »Kann sein«, sagte Drew. »Aber das weiß ich nicht mehr.« »Dann wart ihr also beide hier in diesem Zimmer?« Piper stand auf und sah sich um. »Ja. Wir sind hergekommen, nachdem ihr Initiationsdings nicht funktioniert hat.« »Ihr was?« »Du weißt schon, dieses Ritual, damit sie ihre Kräfte bekommt. Als es nicht geklappt hat, sind wir noch eine Weile in ihrem Zimmer geblieben und haben gewartet. Aber als nichts geschah, ist sie total ausgeflippt. Also habe ich vorgeschlagen, dass wir zu mir gehen, weil ich dachte, es lenkt sie ein bisschen ab.« »Das hört sich an, als seist du bei dem Ritual dabei gewesen«, bemerkte Piper. »Ja, ich habe mich in ihrem Zimmer versteckt«, sagte Drew. »Ihre Mutter weiß nicht, dass ich weiß, dass sie und Lily Hexen sind. Also musste ich immer die Ahnungslose spielen.« »Und warum warst du dabei, wenn du es eigentlich nicht wissen darfst?«, fragte Piper. Drew fasste es nicht. »Machst du Witze? Lily sollte magische Kräfte bekommen! Das ist ja wohl das Allercoolste! Ich meine, wenn es wirklich so gewesen wäre.« Sie pustete sich eine blaue Haarsträhne aus dem Gesicht. »Jetzt ist es natürlich nicht so toll.« Piper hörte zu und dachte angestrengt nach. Drew war also im Haus gewesen, als Lily um ihre Kräfte gebeten hatte. War es möglich, dass die Kräfte sich das falsche Mädchen ausgesucht 87
hatten? Das würde erklären, warum sie keine magische Energie bei Lily gespürt hatten und warum Leo Lily nur das eine Mal hatte orten können – als sie nämlich mit Drew zusammen war. »Wir müssen sofort nach Hause«, sagte sie. »Warum?« »Weil ich befürchte, dass Lilys Kräfte aus irgendeinem Grund bei dir gelandet sind«, erklärte Piper. »Und da du nicht für sie bestimmt bist, kommst du vielleicht nicht mit ihnen klar. Außerdem wissen Lilys Gegner jetzt, dass sie eine Hexe ist, und sie ist völlig wehrlos.« »Du meinst, sie sind hinter ihr her?«, fragte Drew entsetzt. »Ja. Und sie werden annehmen, Lily könne sich mit ihren magischen Kräften schützen, aber das kann sie gar nicht.« »Weil ich sie habe.« Eine Träne kullerte über Drews Wange. »Ich wollte sie ihr nicht wegnehmen!« Piper betrachtete ihr Gesicht. Drew war zwar den ganzen Tag ziemlich garstig gewesen, aber jetzt glaubte sie ihr. »Das weiß ich«, sagte sie sanft. »Wir müssen das ganz schnell wieder in Ordnung bringen.« Sie warf einen Blick auf die verschlossene Tür. »Leider weiß ich nicht, wie wir hier rauskommen sollen, ohne die Einrichtung zu demolieren. Aber damit werden sich deine Eltern dann wohl abfinden müssen.« Sie hob die Hände, um die Tür zu sprengen. Und schon blätterte der Lack ab und flog in kleinen glühenden Fetzen durch die Luft – aber die Tür blieb heil. Piper blickte verdutzt drein. Rasch trat Drew die brennenden Lacksplitter aus, die auf den Boden segelten. »Was ist denn los?«, fragte sie. Piper wusste nicht so recht, was sie antworten sollte. Anscheinend war der Raum irgendwie resistent gegen Magie. Sie konnte die Tür nicht zerstören, und sie konnte Leo nicht erreichen. Außerdem war Drew, wie sie gesagt hatte, als Maus hereingekommen, aber dann war der Verwandlungszauber ohne Vorwarnung aufgehoben worden. Es war, als versuche jemand, Drews magische Kräfte zu kontrollieren. Aber das konnte doch gar nicht sein... oder wusste etwa jemand Bescheid darüber, dass Drew Lilys Kräfte hatte? 88
Piper dachte sofort an Drews Eltern. Immerhin hatten sie ihre Tochter in diesem Zimmer eingesperrt. »Wissen deine Eltern über die O’Farrells Bescheid?«, fragte sie Drew. »Dass sie Hexen sind, meine ich?« Drew schnaubte empört. »Sie würden mich in die Klapse bringen, wenn ich was von Hexen erzähle! Abgesehen davon will ich Juliana keine Probleme machen. Sie ist viel netter zu mir als meine Eltern.« »Und sie haben nichts von... Zauberei gesagt, als deine Haare auf einmal blau waren?« »Quatsch!«, sagte Drew. »Sie haben doch seitdem kaum mit mir gesprochen.« »Dann wissen sie also nichts von deinen Verwandlungen?« Drew schüttelte den Kopf. »Und sie dürfen es auch nicht erfahren«, betonte sie. »Im Ernst, sie stecken mich sonst in ein Internat oder so!« Da hat sie vermutlich Recht, dachte Piper. Die Elsons waren ziemlich extrem und ihrer Tochter ganz offensichtlich nicht besonders zugetan. Vielleicht würde es Drew im Internat sogar besser ergehen! Je länger Piper sie kannte, desto mehr Mitleid hatte sie mit dem Mädchen. Das einzig Gute in ihrem Leben schien die Freundschaft zu Lily zu sein. Aber im Moment gab es wichtigere Fragen als die Familienprobleme der Elsons. Piper musste herausfinden, wer Drews Zimmer in eine magische Sperrzone verwandelt hatte. »Drew, du hast doch diesen Dämon vor der Bücherei gesehen, nicht wahr?«, fragte Piper. »Der wie der Teufel aussah?« »Genau den. Gortag.« Drew nickte. »So, wie Lilys Mutter ihn immer beschrieben hat, hatte ich mir vorgestellt, er wäre mindestens drei Meter groß und hätte Vampirzähne oder so etwas Ähnliches.« »Er ist auch ohne das absolut gefährlich«, erklärte Piper. »Hast du ihn vorher schon mal irgendwo gesehen?« »Nein. Bis heute habe ich überhaupt nicht an Dämonen geglaubt. Ich dachte, diese Storys seien Gruselgeschichten für Hexen.« 89
»Ich werde dir bei Gelegenheit mal ein paar richtige Gruselgeschichten erzählen«, bemerkte Piper trocken. »Aber jetzt müssen wir erst mal rausfinden, ob Gortag dich mit irgendeinem Zauber belegt hat.« »Du meinst, ich habe Lilys Kräfte bekommen, weil Gortag an ihrem Ritual herumgepfuscht hat?« »Nein, ich könnte mir vorstellen, dass euch Gortag zusammen in der Bücherei gesehen hat. Er hat die magischen Kräfte der O’Farrells in dir gespürt, und dann hat er dich mit einem Bann belegt, um dich in deinem Zimmer gefangen zu halten.« Drew wurde rot. »Was ist?«, fragte Piper. »Also... ich bin eigentlich nicht hier eingesperrt«, sagte Drew. »Du bist die Gefangene.« »Du meinst, weil du dich wieder in eine Maus verwandeln kannst?«, fragte Piper verwirrt. »Nein, das geht nicht auf Befehl. Das geschieht einfach«, entgegnete Drew. »Aber ich kann meine Eltern rufen, damit sie mich rauslassen.« »Sie wissen ja gar nicht, dass du zu Hause bist«, wandte Piper ein. »Deshalb würden sie umso schneller kommen«, erklärte Drew. »Sie werden wissen wollen, wo ich mich die ganze Zeit versteckt habe.« »Sehr gut!«, rief Piper. »Glaubst du, sie machen die Tür auf? Obwohl ich hier drin bin?« »Bestimmt«, sagte Drew. »Sie wollen mich unter Garantie zur Schnecke machen. Und vor dir haben sie wahrscheinlich keine Angst.« »Wenn sie die Tür öffnen, versuche ich, sie erstarren zu lassen«, erklärte Piper. »Das tut ihnen nicht weh – es hält nur die Zeit für eine Weile an, damit wir an ihnen vorbeikommen und abhauen können. Ist das okay?« »Sehen sie uns, wenn sie erstarrt sind?« »Nein«, versicherte ihr Piper. »Und dann gehen wir zu euch, und ihr bringt das mit den magischen Kräften in Ordnung?« 90
»Es dauert vielleicht ein Weilchen, bis wir herausfinden, warum du Lilys Kräfte hast, aber ich verspreche dir, dass wir es hinkriegen.« »Okay.« Drew ging zur Tür und holte tief Luft. »Mom! Dad!« Piper bezog Position neben der Tür, um die Elsons erstarren zu lassen, sobald sie die Tür öffneten. Sie hörte eilige Schritte im Flur. »Drew? Was machst du denn hier?«, rief Mr Elson. »Ich habe mich unter dem Bett versteckt«, entgegnete Drew. »Ist diese... diese Frau noch da drin?«, hörte man Mrs Elson. »Sag ihr, wir haben die Polizei gerufen!« »Was?«, platzte Piper heraus. »Warum?« »Sie haben uns schon den ganzen Tag belästigt«, knurrte Mr Elson. »Drew, du musst noch ein bisschen warten.« Das hatten sie sich anders vorgestellt! Piper sah Drew bestürzt an. »Sag, du musst zur Toilette!«, flüsterte sie ihr zu. »Aber ich muss mal zur Toilette«, quengelte Drew. Hinter der Tür wurde Gemurmel laut. »Tut mir Leid«, sagte Mr Elson schließlich. Piper traute ihren Ohren nicht. Wie konnten diese Leute nur so gemein zu ihrem Kind sein? »Ich werde der Polizei erzählen, wie Sie Drew behandeln!«, drohte Piper. Wieder ertönte Gemurmel, dann wurde der Schlüssel umgedreht. Drew grinste triumphierend, und Piper stellte überrascht fest, wie sehr ein Lächeln das Gesicht des Mädchens veränderte. Drew hatte den ganzen Tag mehr oder weniger finster dreingeblickt und Piper wäre nicht im Traum darauf gekommen, dass sie einen so sympathischen Gesichtsausdruck haben konnte. Der Türknauf drehte sich. »Mach dich bereit!«, flüsterte Piper. Drew nickte. Kaum hatte Mr Elson die Tür einen Spalt breit zu sich hin geöffnet, warf sich Drew mit aller Kraft dagegen. Die Tür klappte auf, und kaum hatte Piper die Elsons im Flur erblickt, ließ sie die beiden erstarren. »Gehen wir!«, wandte sie sich zu Drew und verließ eilends das Zimmer. Als sie schon im Wohnzimmer war, bemerkte sie, dass Drew ihr nicht folgte. Sie drehte sich um: Drew stand wie angewurzelt im Türrahmen und starrte ihre Eltern an. 91
Mr Elson stand mit aufgerissenem Mund da, weil er gerade hatte losbrüllen wollen. Seine Frau hielt die Hände hoch, als wolle sie alles abwehren, was ihr durch die Tür entgegenkam. Drew betrachtete sie fasziniert. Piper ließ ihr einen Augenblick Zeit – all das neue Wissen über Hexen, Dämonen und magische Kräfte war starker Tobak für ein junges Mädchen. Sie hatte nicht daran gedacht, dass der Anblick erstarrter Menschen unter Umständen ein ziemlicher Schock für Drew sein könnte. »Wir müssen los«, sagte sie schließlich. »Die Erstarrung wird bald wieder aufgehoben.« »Kannst du das dann nicht einfach noch mal wiederholen?«, fragte Drew. »Ja, das könnte ich«, entgegnete Piper zögernd. »Aber das wäre nicht sehr nett. Sie gehören schließlich nicht zu den Bösen.« Drew schnaubte. »Da bin ich aber anderer Ansicht«, murmelte sie, folgte Piper jedoch ins Wohnzimmer und verließ mit ihr die Wohnung. »Leo!«, rief Piper. Diesmal reagierte ihr Mann. Weißes Licht erfüllte den Korridor, und Leo tauchte mit besorgtem Gesicht auf. »Piper! Was...« »Keine Zeit für lange Fragen!«, fiel Piper ihm ins Wort und schob Drew in seine Richtung. »Wir müssen weg, bevor sich ihre Eltern aus der Erstarrung lösen.« Leo nahm Piper an die Hand, hielt Drew am Arm fest und orbte mit ihnen nach Hause.
92
8
PHOEBE KAUTE AN IHREM BLEISTIFT. Sie hatte es sich auf dem Sofa im Wohnzimmer bequem gemacht und arbeitete an der Formel für Gortags Vernichtung. Am anderen Ende des Sofas saß Juliana und blätterte in einem Fotoalbum der Halliwells. »Es muss ein schönes Gefühl sein, in einem Haus zu wohnen, das schon seit Generationen im Besitz der Familie ist«, bemerkte sie, als sie ein Foto betrachtete, auf dem Phoebes Großmutter als junge Frau zu sehen war. Phoebe lächelte. »Eigentlich schon, aber mir persönlich hat es nicht immer gefallen.« »Du solltest es zu schätzen wissen«, entgegnete Juliana. »Familienbande sind sehr wichtig.« Bei diesen Worten dachte sie bestimmt an ihren Bruder und all die anderen, die Gortag im Lauf der Jahre getötet hatte. »Es tut mir Leid, dass wir Gortag dein Versteck verraten haben«, sagte Phoebe sanft. »Wir wollten nur helfen, aber wir haben dir den einzigen Ort genommen, an dem du dich sicher fühltest.« Juliana blickte nachdenklich drein. »Ich habe mich dort nie richtig sicher gefühlt«, sagte sie. »Eigentlich habe ich mich noch nie irgendwo sicher gefühlt. Meine Familie war immer unterwegs. Wir sind ein fahrendes Volk.« »Wie die Zigeuner?«, fragte Phoebe. »Ungefähr. Unsere Herkunft ist allerdings eine andere, wir stammen ursprünglich aus Irland. Und wir waren immer unterwegs, immer auf der Flucht vor Gortag. Er hat uns jedes Mal aufgespürt und ein, zwei Familienmitglieder getötet, bevor wir entkommen konnten.« »Wie schrecklich!«, sagte Phoebe mitfühlend. Sie und ihre Schwestern wurden häufiger von Dämonen und anderen Abgesandten des Bösen bedroht, aber sie konnte sich nicht vorstellen, wie es war, so viele Familienmitglieder an ein und 93
denselben Dämon zu verlieren. »Du musst Gortag wirklich hassen«, bemerkte sie. »Ich habe Angst vor ihm«, gestand Juliana. »Meine Familie lebt seit Generationen in großer Angst. Ich glaube, bisher ist einfach noch niemand auf die Idee gekommen, dass man ihn vernichten könnte. Es ist, als hätten es alle unsere Vorfahren als Tatsache akzeptiert, dass er uns ewig jagen wird. Aber Lily soll es besser haben. Sie soll ein starker Mensch werden, der nicht die ganze Zeit Angst haben muss.« »Dafür werden wir sorgen«, versprach Phoebe. »Ich habe die Vernichtungsformel fast fertig.« Juliana setzte sich mit hoffnungsvollem Blick auf. »Wird sie denn funktionieren?« »Nun...« Phoebe sah sich an, was sie aufgeschrieben hatte. »Ich bin sicher, dass die Formel ihn an einen Körper bindet, aber ich weiß nicht genau, ob wir ihn dadurch auch vernichten können.« »Vielleicht brauchen wir dazu noch eine Formel«, meinte Juliana. »Eine, um ihn an einen Körper zu binden, und eine zweite, um ihn zu vernichten.« »Gut möglich«, pflichtete Phoebe ihr bei. Sie wollte gerade die zweite Formel in Angriff nehmen, als Leo mit Piper und einem blauhaarigen Mädchen hereinorbte. Das weiße Licht verblasste, und Drew drehte sich mit glänzenden Augen zu Leo um. »Das war cool!«, rief sie. »Ich habe gespürt, wie alle meine Moleküle rumgeschwirrt sind!« Leo grinste. »So ähnlich hat es sich auch angefühlt, als ich mich in eine Maus verwandelt habe. Wie hast du das noch genannt, Piper?«, fragte sie. »Gestaltwechsel.« »Genau. Das war sehr ähnlich«, fuhr Drew begeistert fort. »Aber das Kribbeln hat jedes Mal aufgehört, wenn der Wechsel vollzogen war.« »Gewöhn dich nicht zu sehr an die Zauberei, mein Fräulein«, ermahnte Piper sie. »Sie ist nur eine Leihgabe!« »Ich weiß«, sagte Drew. »Und es hat mir auch ein bisschen Angst gemacht. Orben finde ich viel besser.« 94
Phoebe hatte keine Ahnung, was das alles zu bedeuten hatte. Trotzdem gefiel ihr Drews Begeisterung – bis sie einen Blick auf Juliana warf. Die war nämlich kreidebleich geworden und klammerte sich Halt suchend an die Sofalehne. Phoebe fiel sofort wieder das eigentliche Problem ein – und das war Lily, nicht Drew. »Ähm, hallo!«, sagte sie und winkte Piper und Leo zu. »Wovon redet ihr da eigentlich?« Alle drei drehten sich zu ihr um. »Bist du Phoebe?«, fragte Drew. »Wir haben uns noch nicht kennen gelernt.« Juliana sprang vom Sofa auf. Sie war nicht in der Stimmung für Smalltalk. »Was ist hier los?«, fragte sie. »Habe ich richtig gehört? Drew hat die Gestalt gewechselt?« Auch Phoebe beschäftigte diese Frage. »Haben wir es etwa mit zwei kleinen Hexen zu tun?« Piper schüttelte den Kopf. »Nein, aber ich glaube, wir haben Lilys Kräfte gefunden«, sagte sie. »Sie sind bei Drew.« Julianas Augen weiteten sich vor Überraschung. Sie ging zu Drew und strich ihr eine blaue Haarsträhne aus der Stirn. »Das war also die ganze Zeit das Problem?«, fragte sie sanft. Drew nickte. »Ich weiß nicht, wie es passiert ist!« »Und der Gestaltwechsel?«, fragte Juliana. »Ich habe mich in ein Eichhörnchen verwandelt, und dann in eine Maus«, entgegnete Drew, und ihre Begeisterung kehrte zurück. »Zuerst war es irgendwie unheimlich, weil ich nicht wusste, was los war. Aber dann fand ich es richtig cool. Ich bin sogar an einem Baumstamm hochgeflitzt!« Juliana lächelte. »Das hat bestimmt Spaß gemacht«, meinte sie. Ihre Stimme klang liebevoll, in ihrem Blick war jedoch Besorgnis zu erkennen. Phoebe bewunderte ihre Ruhe: Sie war zwar krank vor Sorge wegen des Dämons, von dem sie und Lily verfolgt wurden, aber sie nahm sich die Zeit, um mit Drew über den Gestaltwechsel zu reden. Sie war Lilys Freundin offensichtlich sehr zugetan. Doch deshalb wusste Phoebe immer noch nicht, wie Drew überhaupt in die ganze Sache hineingeraten war. »Könnte mich vielleicht mal jemand aufklären?«, bat sie. 95
»Als ich unter Drews Bett nachschaute, saß da nur eine ganz gewöhnliche, ängstliche kleine Maus«, fing Piper an. »Und plötzlich war Drew wieder sie selbst.« Sie wandte sich an Juliana. »Seit sie gestern bei euch war, als Lily die Formel zur Aktivierung ihrer Kräfte sprach, passieren ihr merkwürdige Dinge.« »Bei uns?«, fuhr Juliana auf. »Aber Drew war doch gar nicht bei uns.« Alle sahen Drew an, die prompt knallrot wurde. »Ich war in Lilys Zimmer«, gestand sie. Juliana sah sie entsetzt an. »Hast du gehört, was wir gemacht haben?« Drew nickte. »Sie wusste schon die ganze Zeit, dass ihr Hexen seid«, erklärte Piper. Juliana blieb der Mund offen stehen. »Wie denn das?«, rief sie. »Lily hat es mir gesagt«, entgegnete Drew. »Aber ich musste ihr versprechen, es niemandem zu verraten. Und das habe ich auch nicht. Bitte nicht sauer sein!« Juliana ließ sich auf die Couch sinken. »Ich bin nicht sauer«, sagte sie. »Ich bin nur... sehr überrascht. Ich kann nicht glauben, dass Lily mich die ganze Zeit angelogen hat.« Phoebe setzte sich neben sie. Ihr war eingefallen, was sie am College in Entwicklungspsychologie gelernt hatte. »Erwachsenen fällt es manchmal schwer sich vorzustellen, dass Kinder ihr eigenes Leben haben und eigene Entscheidungen treffen«, begann sie. »Du warst völlig beschäftigt damit, Lily vor Gortag zu verstecken und sie in der Hexenkunst auszubilden. Dabei hast du vielleicht vergessen, dass sie ein ganz normales Mädchen ist. Und junge Mädchen weihen ihre Freundinnen nun mal in ihre Geheimnisse ein.« »Da hast du wohl Recht«, sagte Juliana und sah Drew an. »Warst du deshalb gestern bei uns? Wusstest du, dass Lily ihre magischen Kräfte bekommt?« »Ja, ich war total aufgeregt deshalb. Ich wollte unbedingt dabei sein und sehen, was für Kräfte das sind.« Phoebe lenkte die Aufmerksamkeit auf das eigentliche Problem. »Also lautet die Frage: Wie ist Drew an Lilys Kräfte gekommen?« 96
»Ich glaube, sie hat sie ihr gestohlen«, erklang in diesem Moment eine Stimme von hinten. Überrascht blickte Phoebe über die Schulter. Paige kam gerade mit Lily ins Wohnzimmer. Sie machte ein ernstes Gesicht und sah Drew durchdringend an. Phoebe hatte sie selten so zornig gesehen. »Was soll das heißen, Paige?«, fragte sie. Aber Paige wandte sich ohne zu antworten an Drew. »Wer bist du wirklich?«, fragte sie. »Wer hat dich geschickt?« »Paige!« Phoebe sprang auf und fasste ihre junge Halbschwester am Arm. »Was soll das?« »Wisst ihr noch, wie es war, als ich eine Hexe wurde?«, fragte Paige. »Natürlich«, entgegnete Phoebe. »Du bist rumgeorbt, ohne zu wissen, was los war.« »Und du bist ziemlich ausgeflippt«, bemerkte Piper trocken. »Das meine ich doch nicht!«, fuhr Paige auf. »Es gibt doch diese mystische Achtundvierzig-Stunden-Regel.« »Eine alte Abmachung zwischen Gut und Böse«, warf Leo ein. »In dieser Zeit konntest du dich entscheiden, ob du deine Kräfte für andere oder nur für dich selbst einsetzen willst. Gut oder Böse.« »Genau«, sagte Paige. »Ihr wolltet mich davon überzeugen, dass ich als Hexe Gutes tun kann. Aber die böse Seite hat mit unfairen Mitteln gekämpft.« »Was soll das alles heißen?«, fragte Juliana und legte beschützend einen Arm um Drew. »Die Quelle hat damals den Körper meines Freundes benutzt«, antwortete Paige. »Was für eine Quelle?«, fragte Juliana. »Die Quelle des Bösen«, erklärte Phoebe. »Mann, darüber könnte ich Geschichten erzählen...« »Jedenfalls«, fiel Paige ihr ins Wort, »hat die Quelle jemanden benutzt, dem ich vertraute, um mich auf die Seite des Bösen zu locken. Ich wurde um Hilfe bei der Rettung eines unschuldigen Menschen gebeten. Aber dafür hätte ich jemanden töten müssen – ich wäre zur Mörderin geworden, also eine böse Hexe.« 97
»Und du willst sagen, dass irgendetwas Böses Drew auf ähnliche Weise benutzt?«, fragte Phoebe verwirrt. Paige nickte. »Ja, sie soll Lily auf die böse Seite locken.« Sie drehte sich zu Lily um, die mit sorgenvollem Gesicht neben ihr stand. »Hat Drew dich etwa nicht den ganzen Tag um Hilfe gebeten?« »Doch«, sagte Lily leise. »Ich sollte ihr helfen herauszufinden, warum ihre Haare blau geworden sind und wie sie wieder normal werden.« »Und sie hat dich doch gebeten, das Buch der Schatten zu holen?«, drängte Paige. »Irgendwie schon«, gab Lily zu. »Versteht ihr, was ich meine?«, rief Paige. »Sie verhält sich genau wie Shane damals, als ich meine magischen Kräfte bekam.« Phoebe hatte gar nicht mehr an die Achtundvierzig-Stunden-Frist gedacht. Nun fiel ihr wieder ein, wie knapp die Sache damals für Paige gewesen war. Dennoch, sie glaubte nicht, dass es bei Lily ähnlich war. »Aber das kann man doch gar nicht vergleichen!«, sagte sie. »Du hattest schon deine Kräfte, als die Quelle versucht hat, dich auf die böse Seite zu ziehen, und Lily hat sie noch gar nicht.« »Wenn Drew Lilys Kräfte geraubt hätte und tatsächlich böse wäre, würde sie Lily doch einfach töten«, widersprach auch Piper. »Warum sollte sie sich mit irgendwelchen Tricks aufhalten?« »Und wenn sie Lilys Kräfte gar nicht gestohlen hat?«, warf Paige jedoch in die Runde. »Wenn sie uns alle nur mit Hilfe einer List glauben macht, dass Lily keine Kräfte hat?« »Wir haben doch einen Enthüllungszauber gemacht«, wandte Piper ein. »Zweimal sogar!« »Vielleicht hat sie einen Gegenzauber verhängt«, entgegnete Paige. »Nein!«, rief Drew heftig. »Ich weiß ja nicht mal, wovon ihr redet! Lily ist die Hexe, nicht ich. Ich habe ihre Kräfte nicht gestohlen. Ich wollte nur, dass sie mir hilft, die blauen Haare loszuwerden. Deshalb wollte ich euer Buch.« Sie blickte ihre Freundin flehend an. »Sag es ihnen, Lil!«
98
»Ich habe ihr erzählt, dass ihr ein Buch mit Zauberformeln habt«, erklärte Lily. »Drew dachte, es gäbe vielleicht eine Formel, um das mit den Haaren rückgängig zu machen.« »Das hat sie gesagt«, entgegnete Paige. »Aber vielleicht hat sie gelogen, um dich zu bösen Taten wie Weglaufen und Klauen anzustiften.« Paige sah Juliana an, die immer noch neben Drew stand. »Lily hat sich den ganzen Tag über den großen Druck beschwert, der auf ihr lastet, weil sie ihre magischen Kräfte noch nicht hat.« »Was?«, rief Juliana. »Halt den Mund!«, rief Lily im selben Augenblick. »Ich habe dir nicht erlaubt, das weiterzuerzählen!« »Lily, sei nicht so frech!«, schimpfte Juliana reflexartig. »Sag mir nicht, was ich zu tun habe!«, entgegnete Lily patzig. Phoebe konnte es nicht fassen – ihre Schwester hatte gerade einen richtigen Familienkrach angezettelt! »Das war nicht sehr hilfreich, Paige!«, bemerkte sie. »Ich wollte doch nur sagen, dass Lily bereits eine ungute Richtung eingeschlagen hat«, erklärte Paige und bemühte sich, die Wogen zu glätten. »Deshalb ist sie anfällig für böse Einflüsse.« »Ich bin kein böser Einfluss!«, rief Drew mit zitternder Stimme. »Ich habe nichts Böses getan!« »Du stellst doch immer irgendwas an«, gab Lily zurück. »Deine Eltern finden dich auch unmöglich!« »Meine Eltern sind blöd!«, rief Drew. »Ich kann nicht glauben, dass du dich auf ihre Seite stellst.« »Du hast immerhin meine Kräfte gestohlen!«, entgegnete Lily. »Habe ich nicht!« Phoebe wusste nicht, wem sie glauben sollte. Piper und Leo sahen ebenfalls reichlich verwirrt aus, und die arme Juliana stand mit offenem Mund da und lauschte sprachlos den streitenden Mädchen. »Du warst schon immer neidisch auf mich!«, sagte Lily. »War ich nicht!« »Du bist eifersüchtig, weil meine Mutter so cool ist und deine so komisch«, fuhr Lily fort. »Und du bist neidisch, weil ich eine Hexe bin.« 99
»Träum weiter!«, rief Drew, das Gesicht rot vor Zorn. »Du bist mir eine schöne Hexe! Du hast ja gar keine magischen Kräfte. Ich allerdings schon!« »Weil du sie mir gestohlen hast!«, rief Lily. Sie war genauso wütend wie Drew. »Diebin!« In diesem Augenblick wurden Drews blaue Haare am Ansatz plötzlich bräunlich gelb, und in null Komma nichts wanderte die neue Farbe bis zu den Haarspitzen. Dann wuchs Fell in ihrem Gesicht, das sich in Windeseile über den Hals und die Schulter bis auf die Arme ausbreitete, die auf einmal immer länger wurden, bis sie aussahen wie zwei Vorderläufe mit riesigen Tatzen, an denen spitze Krallen blitzten. Inzwischen war bereits Drews gesamter Körper von bräunlichem Fell bedeckt. Ihre grünen Augen wurden heller und bekamen goldene Sprenkel, ihr Gesicht wurde flacher und breiter. Als die Verwandlung vollzogen war, riss Drew das Maul auf, bleckte die langen, spitzen Zähne und brüllte. »Sie ist ein Löwe!«, keuchte Juliana entsetzt. »Ein wütender Löwe«, korrigierte Phoebe. Drew duckte sich zum Sprung und spannte die geschmeidigen Muskeln. Dann stürzte sie sich knurrend auf Lily. Piper hob die Hände, um Drew erstarren zu lassen. Phoebe war so überrascht von dem Anblick der wilden – und wunderschönen – Kreatur, in die Drew sich verwandelt hatte, dass sie einen Augenblick brauchte, bis sie richtig begriff, was geschah: Lily hockte regungslos auf dem Teppich – sie war erstarrt, als sie vor dem Angriff in Deckung ging; Drew, die über sie hinweggesprungen war, kein bisschen. Mit einem frustrierten Knurren machte der Löwe kehrt und setzte zu einem neuen Angriff an. »Er lässt sich nicht bändigen!«, rief Piper. Sie geriet in Panik und wedelte mit den Händen, um Lily aus ihrer Erstarrung zu befreien. Blitzschnell ergriff Phoebe jetzt Lilys Arm und riss sie zur Seite, bevor der Löwe sie erwischte. Drew wirbelte um die eigene Achse – und kam wieder auf sie zu. »Hilfe!«, schrie Lily. 100
Phoebe stellte sich vor sie und ging in Kampfstellung. Aber alles Training der Welt reichte nicht aus, um einem wilden, derart starken Tier entgegenzutreten. Sie machte sich auf einen fürchterlichen Zusammenprall gefasst. »Aufhören!«, befahl Juliana in diesem Moment streng und trat dem Löwen in den Weg. »Sofort!« Als das Tier Juliana ansah, bemerkte Phoebe, dass in seinen goldenen Augen menschliche Angst aufglomm. Es zog die Krallen ein und plumpste vor Juliana auf den Boden. Verlegen putzte es sich – genau wie eine Hauskatze, die bei einer Dummheit ertappt wurde. Dann blickte es Juliana geradezu entschuldigend an. Phoebe schlug das Herz bis zum Hals. Sie hatte noch nie so viel Angst gehabt wie eben gerade, als sie den blutrünstigen Ausdruck in den Augen der angreifenden Großkatze gesehen hatte. Sie konnte nicht glauben, dass Juliana den Mut aufgebracht hatte, sich dem Tier in den Weg zu stellen. »Drew, komm zurück!«, sagte Juliana und kraulte dem Löwen den Kopf. »Beruhige dich und komm zu uns zurück.« Der Löwe senkte den Kopf, und an den Ohren wurde das Fell dunkler. Rasch kehrte Drews dunkelbraunes Haar zurück. Die Haut wurde wieder normal, aus den Vorderläufen wurden Arme, und der Schwanz verschwand. Als der Gestaltwechsel vollzogen war, blieb sie vor Juliana auf dem Boden hocken. Niemand sagte etwas. Alle standen unter Schock. »Zumindest hast du keine blauen Haare mehr«, scherzte Phoebe, um das Eis zu brechen. Drew nahm eine Strähne zwischen die Finger und betrachtete sie prüfend. Dann stiegen ihr die Tränen in die Augen, und sie begann zu schluchzen. »Was ist denn los mit mir?«, rief sie. »Ich wollte das nicht tun! Ich war wütend, aber ich wollte niemandem wehtun! Das habe ich nicht mit Absicht gemacht!« »Ich weiß«, sagte Juliana und half dem weinenden Mädchen auf die Beine. »Ich glaube dir.« Paige kam rasch dazu, um sich mit Drew auf die Couch zu setzen. »Ich glaube dir auch«, sagte sie. »Tut mir Leid, dass ich gesagt habe, du seist böse.« 101
Phoebe hörte ein Schniefen und drehte sich zu Lily um, die auch angefangen hatte zu weinen. »Ähm... Juliana?«, meinte sie leise. Juliana ging sofort zu ihrer Tochter und umarmte sie. »Mein Schatz, es tut mir so Leid! Du hast dich bestimmt schrecklich gefürchtet!« Lily nickte. »Es tut mir Leid, Lil«, wandte sich Drew ebenfalls an sie. »Das glaube ich dir nicht!«, erwiderte Lily unter Tränen. »Du wolltest meine Mutter nicht verletzen, aber mich hättest du angegriffen. Dir liegt mehr an ihr als an mir!« »Ich war so wütend auf dich...« Drew verstummte, als Lily aufs Neue zu schluchzen begann. Phoebe setzte sich neben sie, während Juliana Lily tröstete. »Drew, weißt du noch, was passiert ist, bevor du deine Gestalt verändert hast?«, fragte sie. »Hast du dir vielleicht gewünscht, ein Löwe zu sein?« »Nein«, entgegnete Drew leise. »Ich wollte nur stark genug sein, um mich gegen Lily zur Wehr setzen zu können. Sie hat gemeine Sachen gesagt, und ich wollte mich verteidigen. Ich wollte doch kein Löwe werden und sie töten!« Phoebe und Paige sahen sich über Drews Kopf hinweg an. »Du warst ziemlich aufgebracht, aber das ist ja nichts Böses«, bemerkte Phoebe. »Als Drew zum ersten Mal ihre Gestalt verändert hat, wollte sie unbemerkt von zu Hause abhauen«, warf Piper in die Runde. »Offenbar reagieren die magischen Kräfte auf ihre Gefühle. Sie muss sich gar nicht wünschen, dieses oder jenes Tier zu werden. Ihr Körper weiß einfach, welches ihren Bedürfnissen am besten entspricht.« »Ich weiß nicht, wie ich das kontrollieren soll«, sagte Drew. »Lily hat die Hexenausbildung – ihr müsste das eigentlich passieren. Du wüsstest damit umzugehen, Lil!« Lily hatte aufgehört zu weinen. Sie wirkte sehr verängstigt. »Nein«, meinte sie. »Ich will diese Kräfte gar nicht haben. Das ist mir zu viel!« Sie sah zu ihrer Mutter auf. »Wenn das meine Gabe ist, dann will ich sie nicht haben!« 102
»Aber Drew hat Recht, Lily«, sagte Phoebe, »Du hast dich dein Leben lang darauf vorbereitet, eine Hexe zu werden. Du hättest den Gestaltwechsel bestimmt viel besser im Griff als Drew.« »Das ist mir egal«, gab Lily zurück. »Ich will das nicht! Das ist mir unheimlich.« Phoebe war ratlos. Wenn Lilys Kräfte tatsächlich bei Drew gelandet waren, dann mussten sie wieder zu ihr zurück. Aber wie?
103
9
BIST DU SICHER, DASS ES FUNKTIONIERT?«, fragte Juliana nervös.
»
Piper sah sich die Vorbereitungen an, die sie auf dem Speicher getroffen hatten: Zwei voneinander getrennte Schutzkreise waren mit weißen Seidenkordeln auf dem Boden ausgelegt. Dazwischen hatten sie Platz gemacht, und Leo fegte den Holzboden mit einem Besen aus Salbeizweigen. Piper atmete tief durch. »Nein, ich bin nicht sicher.« Juliana sah sie bestürzt an. Piper wollte sie zwar nicht beunruhigen, aber sie musste ihr die Wahrheit sagen. Im Buch der Schatten stand, die Zauberformel zur Übertragung magischer Kräfte könne nur wirken, wenn die beteiligten Hexen einander ebenbürtig waren und sich beide mit der Kräfteübertragung einverstanden erklärten. Aber Drew und Lily waren einander keineswegs ebenbürtig, und im Augenblick wollte Lily die Kräfte gar nicht haben. Die Chancen standen also nicht besonders gut. »Das Buch der Schatten macht uns bestimmte Informationen genau dann zugänglich, wenn wir sie brauchen«, erklärte Piper. »Und als ich auf den Dachboden gekommen bin, lag es aufgeschlagen da. Das bedeutet, dass wir mit dieser Formel bei der Rückübertragung von Lilys Kräften die größten Aussichten auf Erfolg haben.« »Die größten Aussichten auf Erfolg?«, fragte Juliana skeptisch. »Das heißt nicht unbedingt, dass sie wirklich hundertprozentig sind«, bemerkte Leo. »Wir müssen unser Bestmögliches tun, um die richtigen Bedingungen für den Zauber zu schaffen«, erklärte Piper. »Aber leider können wir Drew und Lily nicht zu einander ebenbürtigen Hexen machen...« »Was soll das Ganze dann?«, fiel Juliana ihr ins Wort. Piper beschloss, Ruhe zu bewahren. Julianas Ton war scharf, aber im Grunde machte sie sich ja nur Sorgen. Sie hatte immer alles allein regeln müssen und war noch nicht daran gewöhnt, den Zauberhaften und Leo zu vertrauen. 104
»Ich hoffe, dass die beiden im Augenblick als einander ebenbürtig durchgehen. Lily ist von ihrem Erbe her die eigentliche Hexe und hat von Natur aus die Fähigkeit, mit Magie umgehen zu können, und Drew hat momentan die magischen Kräfte«, erklärte Piper. »Klingt plausibel«, sagte Leo und gab Piper den Salbeibesen zurück. »Jetzt ist jedenfalls alles vorbereitet. Die Vermittlerin kann kommen.« Piper betrachtete den sauber gefegten Boden in der Mitte des Speichers. Lily und Drew mussten sich in den beiden Schutzkreisen aufstellen, und wenn der Zauber ordnungsgemäß funktionierte, würde eine Vermittlerin aus Lilys Familie – eine O’Farrell-Hexe – zwischen ihnen erscheinen, die entschied, ob die magischen Kräfte tatsächlich von Drew an Lily übertragen werden sollten. »Bevor wir anfangen, müssen wir noch die Schüssel mit Wasser zwischen die Schutzkreise stellen«, sagte Piper. »Ansonsten ist alles da.« »Zuerst will ich aber noch mal beim Hohen Rat nachhören«, bremste Leo sie. »Vielleicht gibt es ja doch eine einfachere Möglichkeit, Lily ihre Kräfte zurückzugeben.« »Der wird uns nicht helfen«, entgegnete Juliana mutlos. »Dir hilft er nicht«, entgegnete Leo, »weil du dich von ihm abgewendet hast. Aber vielleicht überlegst du es dir ja doch noch mal?« Juliana sah ihn lange an. »Nein«, sagte sie schließlich. »Der Hohe Rat hätte Gortags blutigem Treiben schon vor hundert Jahren Einhalt gebieten müssen.« »Tut mir Leid, dass der Hohe Rat nicht helfen konnte«, sagte Leo. »Er ist leider nicht allmächtig. Aber vielleicht erklärt er sich bereit, Lily zu helfen, wenn er dir schon nicht helfen kann.« »Gute Idee«, meinte Piper. »Ich glaube, wir brauchen sowieso noch ein Weilchen, um uns mental auf die Aktion einzustellen. Frag ruhig mal nach!« Leo nickte und orbte davon. »Was meinst du damit?«, wandte sich Juliana beunruhigt an Piper. »Wieso sind wir mental noch nicht bereit?« 105
»Die zweite Voraussetzung für den Übertragungszauber ist, dass beide Hexen aus freien Stücken mitmachen«, erklärte sie. »Und bei Lily bin ich mir nicht so sicher.« Juliana seufzte und setzte sich auf die gepolsterte Truhe, in der Piper Bettdecken aufbewahrte. »Du meinst, weil sie gesagt hat, sie wolle keine Gestaltwandlerin werden?« Piper nickte. »Wenn Lily die Kräfte wirklich nicht von Drew übernehmen will, funktioniert der Zauber nicht.« »Es ist so eine bedeutende Gabe«, sagte Juliana. »Ich hatte immer gedacht, meine Fähigkeit, Feuer zu entzünden, wäre schon eine große Sache. Als ich diese Gabe erhielt, lebten von den O’Farrells nur noch meine Tante und mein Großvater. Meine Tante konnte Gedanken lesen – zumindest ein bisschen. Sie hat zum Beispiel gewusst, ob ein Mann einen wirklich mochte oder nicht. Oder wo der Schlüssel lag, den jemand verbummelt hatte.« Piper grinste. »Ich wünschte, Phoebes Visionen könnten uns bei solchen Dingen helfen. Das wäre wirklich nützlich!« »Es war in der Tat praktisch. Und sie hat ihren Lebensunterhalt damit verdient«, entgegnete Juliana. »Sie hatte eine kleine Holzbude, die sie überall aufstellte, wo wir hingingen. Sie tat so, als lese sie den Leuten aus der Hand, aber eigentlich hat sie ihre Gedanken gelesen.« »Und dein Großvater?«, fragte Piper. Sie fand Julianas Erzählungen total spannend. Die O’Farrells hatten eine ganz andere Familiengeschichte als die Halliwells, und es war erstaunlich, wie sehr sich ihre Erfahrungen unterschieden, obwohl sie alle Hexen waren. »Er hatte telekinetische Fähigkeiten«, sagte Juliana. »Aber es klappte nur, wenn er sich aufregte. Wenn er wütend war oder Angst hatte, ließ er ein paar Gegenstände durch die Luft fliegen. Das kann man natürlich nicht mit Paiges Fähigkeiten vergleichen!« »Unsere älteste Schwester hatte auch diese Gabe«, sagte Piper. Prue hatte allerdings keine besonderen Gefühlslagen gebraucht – sie war eine sehr mächtige Hexe gewesen, die hervorragend mit ihren Kräften umgehen konnte. »Als sich herausstellte, dass ich Feuer entzünden kann, waren die beiden sehr stolz auf mich«, fuhr Juliana fort. »Eine so starke Hexe 106
wie mich hatte es seit langem nicht mehr in der Familie gegeben. Ich war ziemlich von mir eingenommen. Ich dachte, wenn ich Feuer entzünden kann, dann kann ich auch eine Tochter bekommen, Gortag vernichten und uns alle befreien. Aber es hat nicht funktioniert«, schloss sie mit trauriger Stimme. »Juliana, es ist eine sehr große Gabe, wenn man mit purer Willenskraft Feuer entzünden kann«, entgegnete Piper. »Wärest du keine gute Hexe, könntest du anderen sehr gefährlich werden.« »Aber das ist nichts im Vergleich zu dir und deinen Schwestern«, sagte Juliana. »Und auch im Vergleich zu dem, was Drew vorhin gemacht hat. Wenn das Lilys Gabe ist...« »Dann könnt ihr Gortag vielleicht tatsächlich vernichten«, beendete Piper den Satz. »Aber ist das wirklich dein oberstes Ziel? Wenn Lily diese Gabe nicht haben will, wirst du sie ihr dann aufzwingen, nur damit du deinen Dämon erledigen kannst?« »Ich begreife einfach nicht, warum sie so eine Gabe nicht haben will«, erklärte Juliana. »Ich war damals total begeistert, als ich merkte, dass ich magische Kräfte habe.« Piper wünschte, Phoebe wäre da. Mit ihrem Diplom in Psychologie war eigentlich sie für solche Gespräche zuständig. Piper wusste nicht genau, wie sie formulieren sollte, was sie dachte, ohne Juliana zu beleidigen. »Du hast Lily beigebracht, Angst vor Gortag zu haben«, erklärte sie sanft. »So lange sie lebt, wart ihr auf der Flucht und habt euch versteckt. Ihr habt dem Tag entgegengefiebert, an dem sie ihre Gabe bekommen sollte, weil ihr Gortag dann gemeinsam vernichten würdet. Aber dadurch stand Lily unter großem Druck. Sie wusste nicht einmal, wie ein Dämon aussieht, und du bist einfach davon ausgegangen, dass sie eine ebenso mächtige Hexe wird wie du. Sie hatte Angst, dich zu enttäuschen.« Juliana hörte aufmerksam zu, dann schüttelte sie den Kopf. »Wie könnte sie mich enttäuschen?«, fragte sie. »Du hast Lilys Gabe doch auch erlebt – was Drew getan hat, war unglaublich. Ich weiß noch nicht genau, wie wir unsere Kräfte gegen Gortag vereinen müssen, aber ihre sind definitiv stark genug.« »Ihre Kräfte schon, aber sie selbst vielleicht nicht«, wandte Piper ein. »Möglicherweise hat sie Angst, sie nicht kontrollieren zu 107
können. Vielleicht befürchtet sie, dass sie nicht mehr in ihre normale Gestalt zurückkehren kann, wenn sie sich in eine Maus oder einen Löwen verwandelt hat. Unter Umständen hat sie auch Angst davor, dass sie dir egal ist, wenn ihr Gortag erst einmal besiegt habt.« »Was?«, fuhr Juliana auf. »Wieso sollte sie so etwas denken? Sie ist mein einziges Kind. Für mich ist sie das Wichtigste auf der Welt!« »Das weiß ich«, entgegnete Piper. »Aber als ich heute Morgen mit Lily sprach, habe ich gemerkt, dass ihr das vielleicht gar nicht so klar ist. Sie denkt, du wolltest sie nur haben, damit ihr gemeinsam Gortag bekämpfen könnt.« Juliana wurde bleich. »Das hat sie gesagt?« Piper nickte. »Sie hat sich ein bisschen aufgespielt«, versuchte sie zugleich etwas abzuwiegeln. »Ich bezweifle, dass sie es wirklich ernst gemeint hat...« Sie wusste nicht so recht, wie sie Juliana trösten sollte. »Ich will Gortag vernichten, damit Lily in Frieden und ohne Angst leben kann«, sagte diese. »Das ist der einzige Grund. Ich will ihr Sicherheit geben.« »Davon bin ich überzeugt, Juliana«, entgegnete Piper. »Aber du hast dich zu sehr darauf konzentriert, sie auf ihre Gabe vorzubereiten. Sie hat das Gefühl, für dich zählen nur ihre magischen Kräfte.« »Wenn sie keine hätte, würde ich sie nicht weniger lieben«, erklärte Juliana. »Genau das solltest du ihr sagen«, meinte Piper. »Vielleicht hat sie dann keine Angst mehr davor, eine mächtige Gestaltwechslerin zu werden.« »Da bin ich mir nicht so sicher«, meinte Juliana. »Obwohl ich meine Kräfte bisher für sehr stark hielt, habe ich mein Leben lang gleichzeitig Angst gehabt.« »Du hast deine Angst vor Gortag heute so weit überwunden, dass du gegen ihn kämpfen konntest!«, erwiderte Piper. »Und du hast dich dem angreifenden Löwen in den Weg gestellt, um Lily zu beschützen.« 108
»Das zählt nicht«, sagte Juliana. »Es war Drew. Sie sah eben nur wie ein Löwe aus. Ich wusste, dass sie mir nichts tut.« »Du bist ihr ziemlich zugetan, stimmt’s?«, fragte Piper. »Lily ist seit Kindertagen mit ihr befreundet«, erklärte Juliana. »Drew ist praktisch meine zweite Tochter.« »Das tröstet sie bestimmt über ihre verrückten Eltern hinweg«, entgegnete Piper. »Hast du sie mal kennen gelernt?« Juliana sah sie bedrückt an. »Nur ein-, zweimal«, sagte sie. »Sie sind nicht besonders kontaktfreudig. Ich weiß, Drew mag sie nicht, aber ich habe niemals einen Hinweis auf Missbrauch oder Vernachlässigung entdeckt. Ich habe einfach nur ein ungutes Gefühl in Bezug auf sie.« »Ich auch«, meinte Piper. »Und ich habe gehört, was für scheußliche Dinge sie zu Drew sagen. Es ist gut, dass sie mit dir und Lily zwei Menschen hat, die einen positiven Einfluss auf sie haben.« »Hoffentlich haben sich Lily und Drew inzwischen wieder vertragen«, überlegte Juliana. Piper erinnerte sich an die diversen Krisen, die sie im Lauf der Jahre mit ihren Schwestern erlebt hatte. »Wie heftig der Streit auch sein mag«, versuchte sie zu beruhigen, »Mädchenbande sind auf jeden Fall stärker.« »Wollen wir es hoffen«, meinte Juliana. Sie stand auf und zog ihr Sweatshirt glatt. »Ich werde mit Lily reden. Vielleicht kann ich sie davon überzeugen, dass ihre Kräfte ein großes Vermächtnis sind. Sie sollte sie nicht fürchten, sondern dankbar annehmen.« »Und sie sollte wissen, dass du sie liebst, auch wenn sie die Kräfte nicht annimmt.« »Natürlich.« Jetzt runzelte Juliana die Stirn. »Aber dann kann der Übertragungszauber nicht funktionieren, oder?« »Das stimmt«, bestätigte Piper. »Was geschieht denn dann mit Drew?«, fragte Juliana besorgt. »Sie darf die Kräfte doch gar nicht haben. Sie ist nicht darauf vorbereitet.« »Ich weiß. Wir werden sehen.« »Wir müssen Drew helfen«, forderte Juliana. »Das werden wir«, entgegnete Piper. »Versprochen!« 109
Paige warf einen Blick in die Küche. »Wie läuft’s?«, fragte sie Phoebe, die seit über einer Stunde versuchte, die Vernichtungsformel für Gortag fertigzustellen. »Nicht so toll«, antwortete Phoebe bedrückt. Sie saß über ihren Block gebeugt, und Paige sah, dass fast alles, was sie bisher geschrieben hatte, wieder durchgestrichen war. »Ich weiß einfach nicht genug über Gortag. Zum Beispiel frage ich mich, wie er überhaupt die neuen Körper erzeugt.« Paige dachte an den Kampf mit Gortag. Sie hatte gesehen, wie er seinen Körper verließ und immer wieder neue Körper auftauchten – jedes Mal so schnell, dass nicht zu erkennen gewesen war, woher sie kamen. »Ich weiß es auch nicht«, sagte Paige und vergewisserte sich mit einem Blick über die Schulter, dass Drew und Lily noch im Wohnzimmer saßen. Aber die beiden würden wohl auch nicht noch mal weglaufen – Drews Verwandlung und der Angriff auf Lily hatte beide völlig geschockt. Seit dem Streit hatte keine der beiden bisher ein Wort gesprochen. Paige setzte sich zu Phoebe an den Tisch, ohne die Mädchen dabei aus den Augen zu lassen. »Okay, was wissen wir denn bis jetzt über ihn?«, fragte sie. »Wir arbeiten mit der Theorie, dass er seinen Körper verlässt, in eine andere Dimension abzischt, sich einen neuen Körper besorgt und wieder zurückkommt«, sagte Phoebe. »Vielleicht können wir ihn daran hindern, in seine Dimension zu gelangen«, schlug Paige vor. »Meinst du, er kann schimmern?« Phoebe schüttelte den Kopf. »Wenn er schimmern könnte, hätten wir es schon mal gesehen. Er muss eine andere Methode haben, um hinzukommen.« »Kann er sich vielleicht in zwei Dimensionen gleichzeitig aufhalten? Vielleicht ist der echte Gortag immer in seinem Lager in irgendeiner anderen Dimension, und die Körper, die wir sehen, sind seine Marionetten, die er telepathisch kontrolliert.« »Dämonenkörper-Fernsteuerung?«, fragte Phoebe. Ganz offenbar machte sie sich über ihre Schwester lustig. Paige streckte ihr die Zunge raus. »Das wäre doch möglich!« 110
»Natürlich«, entgegnete Phoebe. »Das ist ja das Problem: Hier ist alles möglich. Nur aus dem, was wir heute von ihm gesehen haben, können wir verlässliche Schlüsse ziehen.« »Ich frage mich, warum das Buch der Schatten keine Informationen über ihn hat«, sagte Paige. Normalerweise versorgte sie das Buch auf magische Weise mit den Antworten, die sie suchten. Nur ganz selten hatte es ihnen nicht helfen können, und dabei hatte Paige jedes Mal den Verdacht gehabt, das Buch halte mit Absicht Wissen zurück – als sollten sie die Lösung aus irgendeinem Grund selbst finden. »Wahrscheinlich, weil Gortag sein Leben lang nur Jagd auf die O’Farrells gemacht hat«, spekulierte Phoebe. »Vielleicht kann uns der Hohe Rat deshalb nicht mehr über ihn sagen. Er darf Juliana nicht helfen, weil sie sich von ihm abgewendet hat. Es ist wirklich dumm, dass die O’Farrells kein eigenes Buch haben. Juliana weiß über Gortag ausschließlich, dass er telepathische Fähigkeiten hat und nur von einem Mutter-Tochter-Team vernichtet werden kann – mehr nicht.« Paige dachte an die vielen Hexenbücher, die sie gelesen hatte. Als sie von ihrer Berufung erfuhr, hatte sie erst einmal gründliche Nachforschungen angestellt. Dabei hatte sie gelernt, dass es viele Hexen gab, die aus Angst keine Aufzeichnungen machten, genau wie die O’Farrells. Aber in diesen Fällen wurde das Wissen mündlich überliefert – die wertvollen Informationen wurden innerhalb der Familien in Form von Geschichten weitergegeben. »Ich glaube, Juliana und Lily wissen mehr über Gortag, als sie glauben«, sagte sie und schob ihren Stuhl zurück. »Wo willst du hin?«, rief Phoebe. »Ich brauche Hilfe!« »Die bekommst du jetzt hoffentlich von Lily«, meinte Paige. »Komm mit!« Phoebe folgte ihr ins Wohnzimmer. Ein Blick genügte: Die Mädchen hatten sich immer noch nicht versöhnt. Sie saßen auf der Couch – die eine in der linken, die andere in der rechten Ecke – und sahen einander nicht an. Drew zwirbelte eine Haarsträhne um den Zeigefinger, und Lily kratzte sich den pinkfarbenen Lack vom Daumennagel. 111
»Okay Mädels, Waffenstillstand!«, rief Paige. »Wir brauchen eure Hilfe.« Die beiden sahen neugierig auf. »Ich dachte, wir warten auf den Übertragungszauber«, sagte Lily. »Das tut wir auch«, entgegnete Paige. »Deine Mutter und Piper bereiten auf dem Speicher alles vor. Aber in der Zwischenzeit müsst ihr uns helfen herauszufinden, wie wir Gortag erledigen können.« »Meine Mutter und ich müssen unsere Kräfte vereinen«, sagte Lily nervös. »Das ist alles, was ich weiß.« »Viel Glück!«, murmelte Drew. Paige ignorierte die Bemerkung. »Weißt du sonst noch etwas über Gortag?«, fragte sie Lily. »Nicht über seine Vernichtung, meine ich. Vielleicht gibt es ein paar alte Familiengeschichten oder irgendwelche Kleinigkeiten, die dir ganz belanglos vorkommen.« »Wir können alles gebrauchen«, fügte Phoebe hinzu. »Wir müssen so viele Informationen wie möglich über ihn zusammensuchen.« Lily sah sie mit einem unglücklichen Ausdruck an. »Ich habe die Geschichten über Gortag gehasst und immer gehofft, dass er uns nie findet – selbst wenn ich meine magischen Kräfte bekommen habe.« »Mir ist gerade eine eingefallen«, sagte Drew unvermittelt, »Lilys Mutter kann ja Feuer entfachen, und es gibt eine Geschichte über eine O’Farrell, die Gortag entkommen ist, weil sie ihn anzündete. Es hat ihn nicht umgebracht, aber immerhin aufgehalten.« Phoebe runzelte nachdenklich die Stirn. »Aber Juliana hat Gortag heute mehrmals in Brand gesteckt«, wandte sie ein. »Es schien ihm gar nichts auszumachen.« »Damals, das war ein richtig großes Hexenfeuer«, bemerkte Lily. »Jetzt erinnere ich mich wieder!« »Wir haben als Kinder immer alle roten und orangen Handtücher zusammengesucht und sie aufgetürmt. Dann sind wir im Kreis drumherum getanzt und haben so getan, als wäre es ein Feuer«, sagte Drew grinsend zu Lily. »Ja, weil uns die Geschichte so gut gefallen hat«, pflichtete Lily ihr bei. »Am Ende des neunzehnten Jahrhunderts gab es ein großes Treffen aller fahrenden Hexenfamilien von Irland.« 112
»Und sie sind um ein Feuer getanzt«, fuhr Drew fort. »Sie haben die Sommersonnenwende gefeiert.« »Dann hat Gortag angegriffen, und eine der Hexen hat ihn mit Hilfe ihrer magischen Kräfte ins Feuer geworfen«, erzählte Lily. »Sie haben eine Bannformel gesprochen, um ihn an der Flucht zu hindern. Er hat alles versucht, aber er konnte sich nicht aus dem Feuer befreien.« »Er streckte einen Arm heraus, und der verschwand«, sagte Drew. »Dann sah jemand seinen Schwanz, aber auch der verschwand gleich wieder.« »Als er schließlich doch aus dem Feuer gekrochen kam, hatten sich die Hexen längst in Sicherheit gebracht«, schloss Lily. Paige musste grinsen – die beiden hatten die Geschichte in schönster Eintracht erzählt, wie die dicksten Freundinnen. Sie hatte das Gefühl, dass bei ihnen bald wieder alles beim Alten sein würde. »Vielleicht kann er Feuer eine gewisse Zeit lang aushalten, aber wenn er ihm zu lange ausgesetzt ist, schwächt es ihn«, überlegte Phoebe. Paige dachte daran, wie Gortag sie auf dem Heimweg angegriffen hatte. »Weißt du noch? Als Juliana ihn heute Nachmittag in Brand gesteckt hat, hat er seinen Körper verlassen. Sein Geist ist sozusagen rausgesprungen und abgehauen.« »Ja, und?«, fragte Phoebe. »Danach hat es eine Weile gedauert, bis er wieder aufgetaucht ist«, entgegnete Paige. »Aber bei dem Kampf vor der Bücherei tauchte jedes Mal ein neuer Körper auf, sobald der alte vernichtet war.« »Du meinst, wenn er Feuer ausgesetzt ist, braucht er länger, bis er einen neuen Körper bekommt?«, fragte Phoebe. »Vielleicht fliegt ihm dann eine Sicherung raus oder so«, sagte Paige aufgeregt. Sie hatte das Gefühl, endlich auf der richtigen Spur zu sein. »Wenn er verschwindet, nachdem er den alten Körper verloren hat, braucht er irgendwelche Energie, um den neuen zu erschaffen.« »Stimmt«, sagte Phoebe. »Die braucht er.«
113
»Aber wenn ihm zu viel Energie zugeführt wird, fliegt die Sicherung raus, und es dauert eine Weile, bis er wieder richtig funktioniert.« »Da komme ich nicht mit«, gestand Phoebe. Paige war sich auch nicht so sicher, ob sie wirklich wusste, wovon sie redete. Aber sie machte einfach weiter mit ihrem Brainstorming. »Energie hat viele Gesichter – es gibt Strom, aber auch Wasser, Sonnenwärme, Wind, Feuer...« »Die Elemente«, bemerkte Phoebe. »Genau. Also, sagen wir mal, er braucht Wärme, um die neuen Körper zu erschaffen«, fuhr Paige fort. »Er braucht eine bestimmte Wärmemenge, und wenn er Feuer ausgesetzt ist, verursacht das einen Kurzschluss. Dann dauert es eine Weile, bis die Sicherungen wieder funktionieren.« »Du willst also sagen, unser Teufel ist nicht feuerbeständig«, fasste Phoebe zusammen. »Na ja, jedenfalls nicht, wenn er dem Feuer lange genug ausgesetzt ist«, sagte Paige. »Ich glaube, es hindert ihn daran, einen neuen Körper zu erzeugen. Zumindest braucht er länger dafür.« »Also brauchen wir ein lang anhaltendes Feuer«, meinte Phoebe. »Und jede Menge Brennstoff.« »Aber das klappt doch nicht«, meldete Drew sich zu Wort. »Es schwächt ihn nur. Überleben wird er trotzdem.« Da hatte sie allerdings Recht. Paige hielt dennoch an ihrer Idee fest. »Hört mal, wir haben doch eine Formel, mit der wir seinen Geist an einen bestimmten Körper binden können, nicht wahr?« Phoebe nickte. »Wenn wir diesen Körper dann verbrennen, müsste er doch sterben, oder? Ich meine, wenn er nicht in einen neuen Körper schlüpfen kann?« »Ich weiß nicht«, sagte Phoebe langsam. »Das Feuer muss irgendwie wichtig sein – sonst wäre diese Geschichte nicht unter den O’Farrells weitergegeben worden«, meinte Paige jedoch. »Mir hat einfach gefallen, wie die Hexen um das Feuer tanzen«, sagte Lily. 114
»Ja, das war bestimmt eine tolle Sache«, pflichtete Drew ihr bei. »Zumindest, bis der Dämon auftauchte.« »Partymuffel gibt es überall«, bemerkte Paige. »Aber solche Geschichten werden normalerweise nur weitergegeben, wenn man etwas aus ihnen lernen kann.« »Und an das Einfachste haben wir nicht gedacht«, warf Phoebe ein. »Gortag soll von einem Mutter-Tochter-Team vernichtet werden. Er wurde einst durch ein Feuer geschwächt... und Juliana kann Feuer entzünden. Das kann doch kein Zufall sein.« »Aber er soll durch ihre vereinten Kräfte umkommen«, wandte Paige ein. »Was nützt es, wenn Lily sich in Tiere verwandeln kann?« Sie sahen sich ratlos an. »Vielleicht verändern sich die Kräfte, wenn Lily sie bekommt«, schlug Drew vor. »Vielleicht kann sie stattdessen Laserstrahlen mit den Augen abschießen oder so.« Lily rutschte beklommen hin und her. »Das ist auch nicht viel besser«, murmelte sie. »Ich denke, wir sollten erst mal den Zauber durchführen, mit dem wir Gortag an seinen Körper binden. Und dann wird er so lange wie möglich gegrillt«, sagte Phoebe und ging wieder in die Küche. Paige seufzte. »Je schneller wir den Übertragungszauber machen, desto besser. Vielleicht ergibt sich dann noch eine ganze andere Möglichkeit, wie wir ihn vernichten können.« »Wir können gleich anfangen«, sagte Juliana, die in diesem Augenblick die Treppe herunterkam. »Aber erst würde ich gern noch mit Lily reden.« Lily und Drew hatten auf der Couch die Köpfe zusammengesteckt und tuschelten miteinander. Als Lily ihren Namen hörte, sah sie auf. »Wie wäre es, wenn wir einen Augenblick in den Garten gehen?«, fragte Juliana. »Drew, entschuldige uns bitte!« Paige fand, es war schwer zu sagen, wer die größere Schnute zog: Lily, weil ihr ein Gespräch mit ihrer Mutter bevorstand, oder Drew, weil sie allein gelassen wurde.
115
10
AUF DEM SPEICHER DER HALLIWELLS gingen Drew die Augen über. Das war der coolste Ort, den sie je gesehen hatte! Nicht nur, weil das Buch der Schatten dort war – endlich konnte sie es durchblättern und die Zauberformeln lesen. Auch nicht, weil überall an den Dachsparren Kräuter und Blüten zum Trocknen hingen, die Piper mit ordentlich beschrifteten Etiketten versehen hatte. Und es lag auch nicht an den Kristallen, Kerzen und den anderen Zauberrequisiten, die überall verstreut waren. Drew fand den Speicher so cool, weil die Magie dort regelrecht in der Luft lag. Sie strahlte von den Wänden und dem Holzboden ab, das Buch der Schatten verströmte sie, und selbst den alten Möbeln der Halliwells schien sie innezuwohnen. Drew atmete tief durch die Nase ein, als könne sie die Energie sogar riechen. »Ich weiß, es ist hier ziemlich muffig«, meinte Piper entschuldigend. »Ich kann die Fenster so lange aufreißen, wie ich will, der Raum lüftet einfach nicht aus. Ich glaube, ein Dachboden muss einfach muffig riechen.« Drew schüttelte den Kopf. »Ich finde das total klasse«, sagte sie. »Es riecht nach Hexen.« »Ich wusste nicht, dass wir nach etwas riechen!« Piper spähte aus dem Buntglasfenster. Auf Drew machte sie einen leicht nervösen Eindruck. »Ist das ein schwieriger Zauber?«, wollte sie wissen. Piper legte ihr eine Hand auf den Arm. »Nein, nein, das wird schon klappen. Hast du Angst davor?«, fragte sie besorgt. Drew sah sie überrascht an. Sie war es nicht gewöhnt, dass sich außer den O’Farrells jemand um ihre Gefühle sorgte. »Ähm... nein«, sagte sie. »Ich habe keine Angst. Ich kann es gar nicht erwarten.« »Ja, du hast von dem ganzen Hexenkram bestimmt schon die Nase voll«, entgegnete Piper, »und bist froh, wenn alles wieder normal ist.« 116
In diesem Augenblick wurde Drew klar, dass sie das Normale eigentlich eher deprimierend fand. »Nicht wirklich«, sagte sie. »Ich freue mich nur auf den Zauber. Ich finde es toll, Magie zu spüren. Das Orben mit euch hat Spaß gemacht und der Gestaltwechsel auch. Das heißt, bis ich Lily angegriffen habe. Ab da war es unheimlich. Aber mir hat dieses Kribbeln gut gefallen.« »Das gefällt mir auch immer«, bestätigte Piper. »Man gewöhnt sich nie daran. Es ist und bleibt eine coole Sache.« »Eigentlich schade, dass ich Lily bald nur noch beim Zaubern zusehen kann«, sagte Drew traurig. »Ich wünschte, wir könnten alle beide magische Kräfte haben.« Piper sah sie nachdenklich an. »Offenbar hat dich Lilys Hexenerbe schon immer sehr interessiert.« »Ja«, entgegnete Drew. »Sie hat wenigstens ein Erbe. Ich weiß ja nicht mal, woher meine Eltern kommen! Sie erzählen nichts. Ich wünschte, ich hätte auch so eine Familie wie Lily. Ich verstehe nicht, was ihr daran nicht passt, dass sie eine Hexe ist.« »Vielleicht stört sie, dass sie keine Wahl hat«, sagte Piper. »Sie sieht es möglicherweise als Last.« Drew verdrehte die Augen. »Schöne Last! Mir hat noch nie im Leben etwas so viel Spaß gemacht wie ihre Zauberkräfte. Und jetzt muss ich sie zurückgeben.« Sie war richtig neidisch auf Lily, die das Glück hatte, ihr Leben lang die Gestalt wechseln zu können. »Drew, der Zauber wird nur funktionieren, wenn ihr beide wollt, dass die Kräfte von dir auf Lily übertragen werden«, sagte Piper jetzt mit ernster Stimme. »Aber es hört sich nicht so an, als wolltest du das wirklich.« Drew spürte, wie sie rot wurde. Na prima! Nun glaubte Piper, sie wolle die Kräfte ihrer Freundin behalten! Dabei wollte sie ihr eigentlich beweisen, dass sie keine Kleinkriminelle war. Aus irgendeinem Grund wollte sie einen guten Eindruck auf Piper und ihre Familie machen. »Lily ist meine allerbeste Freundin«, betonte sie. »Ich würde ihr niemals ihre Kräfte stehlen. Sie gehören ihr, und sie muss sie auch zurückbekommen.« Sie meinte es ganz ehrlich, aber sie verspürte einen kleinen Stich im Herzen, als sie daran dachte, wie es sich wohl 117
anfühlte, wenn die Kräfte ihren Körper verließen. »Ich wünschte nur, ich hätte auch welche«, fügte sie leise hinzu. Phoebe saß auf der obersten Treppenstufe und wippte unruhig mit dem Fuß. Allmählich verlor sie die Geduld. Sie mussten jetzt bald mit dem Übertragungszauber beginnen – schließlich stand ihnen, wenn er gelang, die Auseinandersetzung mit Gortag bevor. Und sie merkte, wie der Schutzzauber für das Haus allmählich nachließ. Eine Stunde zuvor hatte es sich hier noch wesentlich sicherer angefühlt. Paige hatte eben sogar schon zur Haustür hinausgespäht, ob er vielleicht bereits zu sehen wäre. Phoebe spürte, wie nervös ihre Schwestern waren. Und ihr selbst ging es nicht viel besser. Das war das grundsätzliche Problem bei solchen Zaubereien: Man wusste nie, wie lange sie anhielten. Manchmal erfüllte ein Zauber seinen Zweck, und manchmal fanden die Abgesandten des Bösen selbst bei der stärksten Beschwörung noch ein Gegenmittel. Und Gortag war ein äußerst gerissener Dämon. Früher oder später würde es ihm gelingen, ihren Schutzzauber zu durchbrechen und sich ins Haus zu mogeln. Schließlich war er hinter Juliana und Lily her. Und es ist unsere Schuld, dass er weiß, wo sie sind, dachte Phoebe niedergeschlagen. Paige schritt im Wohnzimmer auf und ab. »Können die beiden sich nicht nach dem Übertragungszauber noch unterhalten?«, fragte sie nervös. Phoebe zuckte mit den Schultern. Sie warteten nun schon mindestens zehn Minuten auf Lily und Juliana, die immer noch im Garten waren. Was sie auch zu besprechen hatten, es war offenbar wichtig – Piper hatte ihnen verboten, die beiden zu stören. »Sind sie denn überhaupt noch da draußen?«, fragte Phoebe. Sich um die Sicherheit der O’Farrells zu sorgen, hatte mit Stören ja wohl nichts zu tun. Paige ging in die Küche und warf einen Blick in den Garten. Ein paar Sekunden später kehrte sie zurück und setzte sich zu Phoebe auf die Treppe. »Ja, und sie sind ganz vertieft in ihr Gespräch«, meldete sie. »Ich wüsste zu gern, um was es geht.« 118
»Ich glaube, Juliana bearbeitet Lily, damit sie wirklich eine Hexe werden möchte. Wenn sie ihren Kräften ablehnend gegenübersteht, funktioniert der Übertragungszauber nicht.« Paige sah sie mit besorgter Miene an. »Meinst du, es klappt? Ich habe das Gefühl, sie ist ganz und gar nicht begeistert von ihrem Hexenerbe.« »Das warst du zuerst auch nicht«, rief ihr Phoebe in Erinnerung. Im Gegensatz zu ihr selbst war keine ihrer Schwestern erfreut gewesen, als sie erfuhr, dass sie eine Hexe war. Sie war die Einzige, die das auf Anhieb richtig cool gefunden hatte. Piper und Prue hatten überhaupt nicht an Magie geglaubt, und Paige hatte die Halliwells zu Beginn schlichtweg für verrückt gehalten. »Stimmt. Aber Lily scheint richtige Angst vor ihren magischen Kräften zu haben«, sagte Paige. »Du hast doch gesehen, wie sie nach dem Löwenangriff drauf war.« »Ich weiß«, entgegnete Phoebe. »Die Vorstellung, sich in einen Löwen zu verwandeln, war mindestens genauso furchtbar für sie wie der Angriff selbst.« »Was passiert, wenn die Übertragung nicht klappt?«, überlegte Paige. »Kann Drew etwas zustoßen, wenn sie Kräfte hat, die sie gar nicht haben sollte?« Phoebe dachte darüber nach. Drew schien mit ihrer unerwarteten Gabe eigentlich ganz gut klarzukommen. »Ich denke, eine Zeit lang würde es gehen«, meinte sie. »Aber darauf können wir es nicht ankommen lassen. Lily wird letztlich ihr Schicksal annehmen müssen.« In diesem Moment erschien ein weißer Lichterwirbel, und Leo orbte herein. Er machte keinen besonders zufriedenen Eindruck. »Was ist los?«, fragte Phoebe. »Ich war noch mal beim Hohen Rat«, sagte Leo. »Ich dachte, er könnte Lily helfen, auch wenn Juliana sich von ihm abgewendet hat.« »Und?« Paige blickte ihn erwartungsvoll an. »Und man hat mir gesagt, dies sei eine Art Prüfung für die O’Farrells. Der Hohe Rat wird Julianas Tochter nur helfen, wenn sie ihn als Hexe um Hilfe bittet.« 119
»Dann sagen wir Lily doch einfach, dass sie ihn um Hilfe bitten soll. Juliana hegt zwar einen Groll gegen den Rat, aber damit hat Lily ja nichts zu tun.« »Das funktioniert aber erst, wenn sie wirklich eine Hexe ist.« »Du meinst, erst nach dem Übertragungszauber?«, fragte Paige. Leo nickte. »Ich habe allerdings auch noch etwas über Gortag erfahren.« Phoebe studierte sein Gesicht. »Und ich vermute, es ist nichts Gutes«, sagte sie. »Nun, der Hohe Rat hatte ja von derselben Prophezeiung gesprochen wie Juliana. Diesmal habe ich daher gefragt, wie diese Mutter-Tochter-Sache genau funktionieren soll, damit wir wissen, wie wir Gortag vernichten können, sobald der Übertragungszauber geklappt hat.« »Sehr gut«, lobte Phoebe. »Und wo ist der Haken?« »Es ist offenbar ein ziemlich spezieller Fall. Mutter und Tochter müssen ihre Kräfte vereinen, aber nicht mal der Hohe Rat weiß, wie das genau aussehen soll.« »Du meinst, es nützt nichts, wenn sie einfach zusammen eine Vernichtungsformel sprechen?«, befürchtete Paige. Leo schüttelte den Kopf. »Wenn es so weit ist, müssen sie sich wohl spontan etwas einfallen lassen.« »Zumindest sind wir alle dabei, um ihnen zu helfen«, sagte Phoebe. Als die Küchentür geöffnet wurde, war das Quietschen der Angeln bis in den Flur zu hören. Phoebe und Paige sprangen sofort auf, doch sie fassten sich in Geduld, bis Juliana und Lily an die Treppe kamen. Wenn Lily sich bereits von ihrer Mutter unter Druck gesetzt fühlte, dann brauchte sie nicht noch zusätzlich welchen von den Zauberhaften. »Alles klar?«, fragte Phoebe fröhlich. »Ich denke schon«, entgegnete Juliana, auch wenn ihr Lächeln etwas unsicher wirkte. »Wo ist Drew?«, wollte Lily wissen. »Oben, bei Piper«, antwortete Paige. »Wir haben schon auf euch gewartet, es ist alles für den Zauber vorbereitet.« 120
Lily holte tief Luft. »Okay«, sagte sie. Phoebe und Paige lächelten sich erleichtert an und machten Platz, um ihr den Vortritt zu lassen. Die O’Farrells waren noch nicht einmal auf der Hälfte der Treppe, da flog mit einem lauten Knall die Haustür auf. Phoebe drehte sich alarmiert um – und sah Gortag im Türrahmen stehen. Einen Augenblick starrte sie ihn sprachlos an. Also verpufft die Wirkung des Schutzzaubers tatsächlich, dachte sie noch, dann überschlugen sich die Ereignisse. Gortag nahm Lily mit seinen gelben Augen ins Visier und griff an. Paige flitzte die Treppe hoch, nahm Lily am Arm und orbte in letzter Sekunde mit ihr davon. Phoebe verpasste Gortag einen kräftigen Roundhouse-Kick gegen die Brust. »Lauft!«, rief sie Juliana und Leo zu, als Gortag ins Straucheln geriet. »Fangt mit dem Übertragungszauber an!« Leo streckte die Hand nach Juliana aus. Diesmal zögerte sie nicht und griff sofort zu. Sie orbten davon, und Phoebe knöpfte sich den Dämon vor.
121
11
LILY WAR VÖLLIG AUFGELÖST, als Paige mit ihr auf den Dachboden der Halliwells orbte. Sie hatte Gortag nur ganz kurz gesehen, aber das hatte genügt, um in ihr alles, was sie im Garten mit ihrer Mutter besprochen hatte, wieder durcheinander zu bringen. Juliana hatte ihr erklärt, Lilys Wohlergehen sei ihr wichtiger als alles andere, sogar wichtiger als Gortags Vernichtung. Und dass es vor diesem Hintergrund für sie keine Rolle spiele, ob sie ihre Kräfte annehmen wolle oder nicht. Lily hatte gespürt, dass es die Wahrheit war – und daran gedacht, ihre Kräfte abzulehnen und die Zauberhaften um Hilfe zu bitten, damit Drew die Kräfte abgeben konnte, ohne dass sie an Lily übertragen wurden. Aber durch Gortags plötzliches Auftauchen wurde Lily mit einem Schlag bewusst, dass er nie aufhören würde, sie zu verfolgen. Wenn sie und ihre Mutter sich wieder versteckten, würde er sie aufspüren. Und die Halliwells standen ihnen nicht ewig zur Verfügung. Gortag musste vernichtet werden. Deshalb musste sie ihr Schicksal annehmen – sie musste eine Hexe werden, ob sie wollte oder nicht. Es war ihre Pflicht. Zum ersten Mal glaubte Lily zu verstehen, warum sich alle O’Farrells vor ihr die magischen Kräfte herbeigesehnt hatten: Sie hatten stark genug sein wollen, um sich verteidigen zu können. Piper und Drew standen beim Buch der Schatten und blickten besorgt auf, als Paige mit Lily hereingeorbt kam. »Was ist los?«, rief Piper. »Gortag ist da«, erklärte Paige hastig. »Wir müssen sofort den Übertragungszauber starten.« Rasch schob sie Lily in einen der beiden Schutzkreise. Drew lief zu dem anderen. Lily schlug das Herz bis zum Hals. Wo war ihre Mutter? Kämpfte sie etwa unten im Haus gegen Gortag? Und wozu waren diese Kreise gut? »Was ist das?«, fragte sie Drew. »Schutzkreise?« »Ja«, sagte Drew. »Wir dürfen sie nicht mehr verlassen, wenn der Zauber losgeht, sonst –« 122
»Sonst brechen wir ihn«, beendete Lily den Satz. Mit ihrer Freundin zu reden, beruhigte sie. Schließlich hatte sie seit ihrer Kindheit mit Drew über ihr Hexenvermächtnis gesprochen. Wie die Zaubersprüche funktionierten, die Juliana ihr zeigte, hatte sie ihr allerdings nie erklärt. Aber Drew hatte an diesem Tag mehr über Zauberei erfahren, als einer Nicht-Hexe eigentlich zukam. Es war so viel geschehen, dass Lily vollkommen überwältigt war – trotz ihrer Vorkenntnisse. Drew hingegen schien sich sehr wohl zu fühlen, ja regelrecht begeistert zu sein von all der Zauberei. »Wo ist deine Mutter?«, fragte Drew jetzt jedoch besorgt. »Kämpft gegen Gortag«, entgegnete Lily knapp. »Dann müssen wir dir schnell die Zauberkräfte übertragen!«, rief Drew. »Du brauchst sie, damit du ihr helfen kannst, diesen Fiesling zu vernichten!« Lily schluckte. Sie konnte sich überhaupt nicht vorstellen, dass sie in wenigen Minuten eine Gestaltwandlerin sein würde. Wie sollte sie ihre neuen Kräfte schnell genug in den Griff bekommen, um bei der Vernichtung Gortags eine Hilfe zu sein? Erwartete man allen Ernstes von ihr, dass sie gleich in ihren ersten fünf Minuten als Hexe einen gefährlichen Dämon erledigte? Ihr wurde angst und bange. In diesem Moment kam Leo mit ihrer Mutter auf den Speicher georbt. Mit weit aufgerissenen Augen sah sich Juliana um. »Fangt an!«, rief sie Piper aufgeregt zu. »Einen Augenblick noch«, entgegnete Piper und setzte vorsichtig eine große flache Schüssel mit Wasser auf dem Boden ab. Sorgsam achtete sie darauf, keinen Tropfen zu verschütten. »Okay, jetzt kann es losgehen«, sagte sie dann und stellte sich neben Paige an das Pult, auf dem das Buch der Schatten lag. Gemeinsam sprachen sie die Formel: »Sonne und Mond, Wasser und Erde, helft zwei Töchtern aus eurer Herde! Die eine will, was in der anderen steckt, übertragt nun die Kräfte, die ihr geweckt!«
123
Die Schutzkreise auf dem Boden füllten sich mit einem schimmernden Licht. Lily war, als ob jemand plötzlich einen Heizstrahler auf sie gerichtet habe. Sie drehte sich zu Drew um. Die Augen ihrer Freundin glänzten. »Spürst du das Kribbeln?«, fragte Drew grinsend. Lily nickte. Ihre Hände und Füße kribbelten, als wären sie ihr eingeschlafen. Es tat nicht wirklich weh, aber besonders angenehm fand sie es auch nicht. »Juliana, du bist dran«, sagte Piper jetzt. Lilys Mutter stand an der Tür zum Dachboden, um nach Gortag Ausschau zu halten. Nun drehte sie sich rasch um, kam an das Pult gelaufen und las ihre Zeilen vor: »Hexenahninnen, erhört eurer Tochter Bitte! Schickt eine Richterin in unsere Mitte!« Lily sah, wie das Wasser aus der Schüssel schwappte. Auf dem sauber gefegten Holzboden bildete sich eine Pfütze, die immer größer wurde. Dann stieg das Wasser plötzlich gut anderthalb Meter in die Höhe. Nicht in Fontänen wie bei einem Springbrunnen, sondern eher als Säule. Lily fand, es sah wie eine Skulptur aus, wie eine Statue aus Wasser. Als das Wasser fest wurde, stand mit einem Mal eine Frau vor ihnen. Eine alte Frau mit langem weißem Haar, runzligem Gesicht und großen grünen Augen. »Wer hat mich gerufen?«, fragte sie mit krächzender Stimme. »Ich«, antwortete Juliana. »Die magischen Kräfte meiner Tochter wurden einer anderen zuteil. Ich möchte, dass sie zu ihrer rechtmäßigen Besitzerin zurückkehren.« Die alte Frau fing an zu lachen. Dabei gab sie seltsame, quietschende Laute von sich, die nach schlecht geölten Türangeln klangen. Lily lief es kalt über den Rücken. Wer war diese Frau? Eine ihrer Vorfahrinnen? Eine O’Farrell? Vielleicht ihre Urgroßmutter. Oder ihre Ur-Ur-Urgroßmutter... Nicht zu fassen, dass es irgendwo da draußen – wo auch immer Hexen hingingen, wenn sie starben – ganz viele O’Farrell-Hexen gab. Lily war in dem Glauben aufgewachsen, sie und ihre Mutter seien ganz allein, aber nun stand 124
plötzlich ein weiteres Familienmitglied vor ihr! Plötzlich war sie mit sich und der Welt in Einklang. Die alte Frau drehte sich zu ihr um und sah ihr prüfend in die Augen. »Die betroffene Hexe muss selbst um die Übertragung der Kräfte bitten«, sagte sie zu Juliana, ohne den Blick von Lily abzuwenden. Lily bemühte sich, genauso sicher und entschlossen zu wirken wie ihre Mutter, als sie die Formel gesprochen hatte. »Ich bitte darum, Hexenahnin«, sagte sie. »Meine Kräfte wurden einer anderen zuteil, und ich möchte sie zurückhaben.« Die alte Frau sah Lily durchdringend an, und ihre Mundwinkel zuckten. Dann drehte sie sich zu Drew um. »Du bist im Besitz der Kräfte!«, sagte sie. »Du musst ebenfalls bitten.« Drew atmete tief durch. Lily fand, sie sah irgendwie traurig aus. »Ich...«, setzte sie an, aber dann brach ihre Stimme. »Ich möchte die magischen Kräfte nicht hergeben«, erklärte sie. »Zwei Gortags erledigt, bleiben noch eine Million...«, murmelte Phoebe. Den ersten Körper des Dämons hatte sie mit einem gezielten Handkantenschlag in den Nacken vernichtet. Der zweite war fast im selben Moment aufgetaucht, und Phoebe hatte ihn erledigt, indem sie über seinen Kopf geschwebt war und ihn aus der Luft angegriffen hatte. Sie wartete auf den nächsten, aber nichts geschah. Dann hörte sie Schritte auf der Treppe. Gortag musste seinen neuen Körper auf dem Weg zum Dachboden materialisiert haben! Phoebe stürmte die Stufen hoch. Die Formel, mit der sie Gortag an seinen Körper binden wollte, war in ihrer Hosentasche, aber sie brauchte die Macht der Drei, damit der Zauber funktionierte. Sie musste zu ihren Schwestern! Hoffentlich hatten sie es inzwischen geschafft, die Kräfte von Drew an Lily zu übertragen, denn sonst war Lily vollkommen wehrlos. Als sie um die Treppenbiegung kam, erblickte Phoebe ein paar Stufen höher das Ende von Gortags rotem Schwanz. Sie legte noch einen Zahn zu, ergriff ihn und zog mit aller Kraft daran. Gortag purzelte die Treppe hinunter, und Phoebe wich ihm geschickt aus, als er versuchte, im Fallen nach ihrem Bein zu greifen. 125
»Du kannst Gortag nicht besiegen!«, rief er. »Das werden wir ja sehen«, gab sie zurück und nahm die restlichen Stufen zum Dachboden im Laufschritt. Als sie zur Tür hereinplatzte, blieb sie überrascht stehen. Eine alte Dame stand zwischen den Schutzkreisen von Drew und Lily, die in gleißendes Licht getaucht waren. »Wer ist das?«, flüsterte Phoebe Leo zu, der neben der Tür stand. »Eine Vorfahrin der O’Farrells«, sagte er leise. »Sie ist die Vermittlerin bei der Kräfteübertragung.« »Hat es denn geklappt?«, fragte Phoebe und warf hastig einen Blick über ihre Schulter. »Gortag ist nämlich auf dem Weg hierher.« »Nein.« Leo wirkte fast ein wenig beschämt. »Es gibt eine Verzögerung.« »Was? Wieso?« »Hör dir das an!«, sagte Leo nur und wies mit dem Kopf auf die Mädchen. Phoebe trat näher. »Bist du verrückt geworden?«, fragte Lily. »Du musst sie mir zurückgeben!« »Willst du wirklich eine Gestaltwechslerin werden?«, fragte Drew. »Ich meine, wirklich und wahrhaftig?« Lilys Kinn fing an zu zittern. Sie warf einen besorgten Blick auf ihre Mutter. »Ich muss eine werden«, sagte sie. »Ich muss doch helfen, Gortag zu vernichten.« Juliana wollte auf Lily zulaufen, aber Paige hielt sie am Arm fest. »Du darfst den Schutzkreis nicht durchbrechen!«, warnte sie. »Lily, du musst die Kräfte nicht übernehmen«, rief Juliana verzweifelt. »Wenn du sie nicht willst, dann lass es! Ich liebe dich so oder so, das musst du mir glauben!« Lily sah sie zweifelnd an. »Und was ist mit Gortag?« »Gortag wird dich umbringen!«, ertönte eine triumphierende Stimme hinter Phoebe, aber bevor sie sich umdrehen konnte, hatte Piper den Dämon bereits in die Luft gejagt. »Er kommt wieder«, rief Phoebe. Juliana ignorierte sie. Außer ihrer Tochter schien sie niemanden mehr wahrzunehmen. »Lily, ich liebe dich, nicht deine Kräfte. Wir finden einen anderen Weg, wie wir Gortag besiegen können. Oder 126
wir verstecken uns wieder. Du darfst dich bei deiner Entscheidung durch nichts beeinflussen lassen. Willst du selbst magische Kräfte besitzen oder nicht?« Lily zögerte. Phoebe hielt die Luft an. Es war keine leichte Aufgabe, in der notwendigen Eile eine Entscheidung von so großer Tragweite zu treffen. Gortag tauchte hinter Paige und Piper am Fenster auf. »Achtung, hinter euch!«, rief Phoebe den beiden zu. Piper drehte sich um und wollte den Dämon erneut in die Luft jagen, aber er war zu schnell. Mit einem Griff schnappte er sich Juliana und drehte sie zu sich um. Bevor es jemand verhindern konnte, blickte Juliana dem Dämon direkt in die Augen. Oh, oh, jetzt kriegt Juliana die geballte Ladung, dachte Phoebe. Außer einem Dämon hatten sie dann auch noch eine Hexe gegen sich, die Feuer entzünden konnte. »Mom!«, rief Lily entsetzt. »Hilf mir, die Zauberhaften zu töten«, forderte Gortag von Juliana. Sie nickte. »Natürlich, ich helfe dir.« Sie drehte sich zu Paige um und packte sie am Handgelenk, aber die orbte rasch davon. Mit finsterer Miene ging Juliana auf Piper zu, die sofort die Hände hob und Juliana und Gortag erstarren ließ. »Was ist denn jetzt?«, rief Lily verängstigt. »Warum geht meine Mutter auf euch los?« »Gortag hat telepathische Fähigkeiten«, erklärte Phoebe ihr und lief zu ihrer älteren Schwester. In diesem Augenblick kehrte Paige zurück. »Hey«, sagte sie. »Wieso kannst du Juliana überhaupt erstarren lassen? Sie ist doch eine gute Hexe.« Piper zuckte mit den Schultern. »Im Moment ist sie nicht gut. Gortag hat sie unter Kontrolle«, entgegnete sie. »Wie können wir sie von ihm befreien?« »Bei Phoebe habe ich einfach einen Befreiungszauber gemacht«, entgegnete Paige. »Aber dazu musste ich ihr in die Augen sehen.« Hinter ihnen räusperte sich jemand. Als sie sich umdrehten, sah die Vorfahrin der O’Farrells sie missbilligend an, wie eine verärgerte Lehrerin. Offenbar wurde sie ungeduldig. 127
»Ähm, hören Sie, wir sind hier gerade mitten in einer Sache...«, rief Phoebe. »Können Sie vielleicht kurz warten?« »Nein, wir machen weiter!«, schaltete sich Lily energisch ein. »Dieser Dämon verpasst meiner Mutter gerade eine Gehirnwäsche, und ich will ihn vernichten.« Plötzlich bewegte sich Gortag wieder, und Juliana steckte die Vorhänge in Brand. »Piper!«, schrie Phoebe befehlend. »Oh, sorry!«, entgegnete ihre Schwester und ließ die beiden wieder erstarren. Leo riss die brennenden Vorhänge herunter und trat das Feuer aus. Lily sah Drew durchdringend an. »Du musst mir meine Kräfte zurückgeben!«, sagte sie. »Das mache ich auch«, entgegnete Drew langsam. »Wenn du sie wirklich willst.« »Ich will sie!« Drew sah der alten Frau in die Augen. »Ich habe Kräfte, die mir nicht gehören. Ich möchte sie der rechtmäßigen Besitzerin zurückgeben.« Phoebe wartete darauf, dass der magische Wind aufkam – oder überhaupt irgendetwas passierte. Aber die alte Frau hörte nicht auf, Drew anzusehen. »Nein«, sagte sie schließlich.
128
12
W
» IE BITTE?«, SAGTE PAIGE. Sie glaubte, nicht richtig gehört zu haben. »Ich werde die Kräfteübertragung nicht vornehmen«, wiederholte die alte Frau gelassen. Paige drehte sich Hilfe suchend zu ihren Schwestern um. Piper beobachtete Gortag und Juliana, um sie aufs Neue erstarren zu lassen, sobald der Zauber nachließ. Phoebe war in höchster Alarmbereitschaft und offensichtlich gewillt, alles in Stücke zu schlagen, was sich bewegte. Aber Paige spürte gleichzeitig, dass die beiden drauf und dran waren, ihre magische Kraft gegen diese alte O’Farrell-Hexe zu richten. »Ich will meine Kräfte aber jetzt haben!«, rief Lily. »Ich will es wirklich!« Sie sah Drew vorwurfsvoll an. »Und ich will, dass du sie bekommst«, erwiderte Drew rasch. »Du brauchst sie, um deiner Mutter zu helfen. Und ich möchte, dass du ihr hilfst. Ehrlich!« Die Arme befürchtete offenbar, ihr glaube niemand. Paige jedoch glaubte ihr. Schließlich hatte Drew Juliana sogar in Löwengestalt gehorcht. Wenn sie Juliana helfen konnte, indem sie die Hexenkräfte aufgab, dann würde sie es bestimmt tun. »Wir bitten dich, mir die Kräfte zu übertragen«, versuchte Lily es noch einmal. »Nein«, sagte die alte Dame wieder. Ihre Gestalt verflüssigte sich langsam wieder. Als sie bereits Wackelpeter-Konsistenz erreicht hatte, schaltete sich Paige ein. »Hier geblieben!«, rief sie. »Sie müssen uns das alles erklären, bevor Sie verschwinden! Warum tun Sie nicht, um was die beiden Sie bitten?« »Nur wer als Hexe geboren wurde, kann mit solch gewaltigen Kräften umgehen«, meinte die alte Frau, an der bereits das Wasser heruntertropfte. »Diese Kräfte würden eine Nicht-Hexe vernichten.« 129
Paige blickte zu Drew. »Aber genau aus diesem Grund wollen wir ja die Kräfteübertragung«, erklärte sie. »Wenn sie für Drew gefährlich sind, müssen sie sofort an Lily übertragen werden!« Die alte Frau lächelte, und ihr Gesicht begann zu verschwimmen. »Glaubst du, ich würde meinesgleichen nicht erkennen?«, fragte sie gurgelnd, als wäre sie unter Wasser. Dann richtete sie ihren wässrigen Blick auf Drew. »Sie ist die Hexe!« »Was?«, rief Paige entsetzt. Aber die alte Frau löste sich weiter auf und konnte nicht mehr sprechen. Ihr Gesicht wurde durchsichtig, bevor sich ihre Gestalt vollends verflüssigte und verschwand. Das Wasser sammelte sich auf dem Boden und schwappte zurück in die Schüssel. Paige starrte das Gefäß mit dem Wasser an, als könne sie die Vorfahrin der O’Farrells mit purer Willenskraft dazu bewegen, zurückzukehren und sich zu erklären. Plötzlich schrie Phoebe auf. Paige wirbelte um die eigene Achse und sah, dass ein Ärmel von Phoebes Shirt Feuer gefangen hatte. »Ärmel!«, befahl sie und orbte den brennenden Stoff direkt in die Wasserschüssel. Bevor Phoebe sich bedanken konnte, stürzte Gortag sich mit erhobenen Fäusten auf sie. Ohne ihm in die Augen zu sehen, blockte Phoebe seine Schläge ab und ging zum Gegenangriff über. »Piper!«, rief Paige wütend. »Was soll das?« »Ich habe der alten Dame zugehört und nicht auf den Erstarrungszauber geachtet«, entschuldigte sich Piper. »Tut mir Leid!« Auch Juliana war aus der Erstarrung erwacht und steckte das Pult in Brand, auf dem das Buch der Schatten lag. »Tut endlich was!«, rief sie. »Ich bin machtlos dagegen!« Paige nahm die Schüssel und schüttete Wasser in die Flammen, während Piper sich vor Juliana aufbaute und ihr ins Gesicht blickte. »Göttin, erhöre meinen Ruf. Befreie sie!«, befahl sie. Juliana sackte zu Boden wie eine Marionette, deren Fäden abgeschnitten wurden. »Mom!«, rief Lily, lief zu ihr und umarmte sie. Geschwächt schloss Juliana sie ebenfalls in die Arme. 130
Paige sondierte die Lage: Gortag und Phoebe kämpften miteinander, und Leo half seiner Schwägerin. Juliana und Lily waren im Moment nicht in Gefahr. Drew stand starr vor Schreck in ihrem Schutzkreis. »Was soll ich machen?«, fragte Piper. »Soll ich ihn in die Luft jagen?« »Wir haben eine Formel, mit der wir ihn an seinen Körper binden können«, raunte Paige ihr zu, damit Gortag sie nicht hörte. »Also sprechen wir die Formel, und dann lasse ich ihn explodieren?«, fragte Piper. »Oder wir lassen ihn eine Zeit lang im Feuer schmoren«, sagte Paige. »Wir wissen ja immer noch nicht genau, wie er funktioniert.« »Beschütze mich!«, donnerte Gortag in diesem Augenblick. Oh! Anscheinend hatte Gortag ein neues Opfer gefunden. Paige sah, wie er Leo in die Augen starrte, als wollte er ihn hypnotisieren. »Geht das bei einem Wächter des Lichts überhaupt?«, fragte sie. Leo drehte sich um und boxte Phoebe in den Magen. »Aua!«, schrie sie wütend. »Wie man sieht«, sagte Piper zu Paige. Dann rief sie: »Leo!«, und ihr Mann blickte auf. »Göttin, erhöre unseren Ruf. Befreie ihn!«, riefen Paige und Piper wie aus einem Munde. Leo geriet ins Taumeln, fing sich aber gleich darauf und sah die beiden lächelnd an. »Danke!«, meinte er. »Das war ziemlich verwirrend.« »Drew!«, rief Lily. »Achtung!« Gortag hatte von Phoebe abgelassen und lief zu Drews Kreis, dessen Licht erloschen war. »Sie hat keinen Schutz mehr!«, sagte Paige, und Piper hob rasch die Hände, um Gortag in die Luft zu jagen. Überflüssig, denn fast augenblicklich erschien ein neuer Gortag, der auf Drew zusteuerte. Paige raste von der anderen Seite auf sie zu, packte sie am Arm und orbte mit ihr ins Wohnzimmer. Die plötzliche Bewegung riss Drew aus ihrem Schockzustand. »Was ist denn los?«, rief sie. »Ich weiß es auch nicht genau«, sagte Paige. »Aber ich glaube, wir halten dich besser von Gortag fern.« 131
»Aber Lily und ihre Mutter sind noch oben!«, protestierte Drew. »Ich muss ihnen helfen!« Bevor Paige sie zurückhalten konnte, flitzte sie die Treppe hoch. »Kinder!«, knurrte Paige und orbte zurück auf den Speicher. Gortag wich gerade einem Schlag von Leo aus, der sich schützend vor Juliana und Lily aufgebaut hatte. »Gott sei Dank bist du zurück!«, rief Phoebe. »Machen wir schnell den Anbindungszauber!« Sie holte ein zerknittertes Stück Papier aus der Hosentasche und hielt es Piper und Paige hin. Gemeinsam lasen sie: »Dämon vieler Körper mit nur einem Geist, Wir befehlen, dass du in dieser Gestalt verbleibst!« Gortag heulte auf, als er von ihrer magischen Energie erfasst wurde. »Schnell, jag ihn in die Luft!«, rief Paige. Piper hob die Hände und ließ ihn explodieren. In diesem Augenblick kam Drew auf den Speicher gestürmt. Paige musste erst einmal verschnaufen und stützte keuchend die Hände auf die Knie. »Bin ich froh, dass wir das hinter uns haben!«, sagte sie atemlos. »Habt ihr ihn vernichtet?«, fragte Drew. Paige nickte. »Ich kann es gar nicht glauben!«, sagte Juliana mit zitternder Stimme. Sie kauerte immer noch mit Lily auf dem Boden. »Er ist tatsächlich verschwunden! Endlich hat er seine Strafe bekommen!« Dann wurde es still im Raum. Paige wusste, dass sie alle an das Gleiche dachten: Warum hatte die Ahnin der O’Farrells die Kräfte nicht von Drew auf Lily übertragen wollen? Aber wer brachte den Mut auf, diese Frage laut zu stellen? »Warum hat der Übertragungszauber nicht funktioniert?«, fragte Lily schließlich zaghaft. »Die alte Frau hat gesagt, ich sei die Hexe«, meinte Drew. »Aber das kann ja nicht sein.« »Vielleicht war sie gar keine Vorfahrin von uns«, meldete Juliana sich zu Wort. »Vielleicht ist der Zauber einfach schief gegangen.« 132
»Hör mal, ich dachte, du vertraust uns mittlerweile«, sagte Phoebe. »Wir wissen, was wir tun. Der Zauber ist nicht schief gegangen.« »Und warum hat es dann nicht geklappt?«, erwiderte Juliana. »Ist das wirklich so wichtig?«, fragte Gortag, der lässig in der Tür lehnte. Lily schrie auf. Paige starrte ihn entgeistert an. »Ich dachte, wir hätten ihn vernichtet!«, rief Phoebe. »Mit eurem kleinen Zaubertrick?«, spottete der Dämon. »Dumme Hexe! Das haben schon viele versucht. Gortag ist mit billiger Magie nicht beizukommen! Gortag ist viel zu kompliziert für euren beschränkten Verstand!« »Und Paige verpasst Gortag eine ordentliche Abreibung, wenn er nicht aufhört, in der dritten Person von sich zu sprechen«, knurrte Paige. »Schon wieder Fehlanzeige!«, sagte Phoebe aufgebracht und sah Piper an. »Bei diesem Fiesling funktioniert aber auch gar nichts! Woran liegt das?« »Ähm, Phoebe, ich glaube, wir haben gerade ein viel dringenderes Problem«, unterbrach sie Paige und zeigte auf Gortag, der auf Juliana zulief. Rasch jagte Piper ihn in die Luft. Aber es war nur eine Frage der Zeit, bis ein neuer erscheinen würde. Es war ihnen nicht gelungen, Gortag zu vernichten, und sie hatten – was noch viel schlimmer war – nicht die geringste Ahnung, wie sie es jemals schaffen sollten.
133
13
DER NÄCHSTE GORTAG TAUCHTE AUF und rannte auf Drew zu. Starr vor Schreck blickte sie ihm regungslos entgegen. »Drew!«, schrie Lily, und bevor ihre Freundin reagieren konnte, sprang sie Gortag in den Weg und trat ihm vors Schienbein. Aber der Dämon fegte sie mit seinem schuppigen roten Arm zur Seite. Drew spürte, wie Angst durch ihren Körper pulsierte – Angst, aber auch magische Energie. Die Verwandlung begann, noch bevor Piper auch diesen Gortag in die Luft gejagt hatte. Der Dämon verschwand, während Drew spürte, wie ihre Haut sich veränderte. Ihr wuchsen schillernde Schuppen an Armen und Beinen, die sich über den ganzen Oberkörper bis in ihr Gesicht ausbreiteten. Sie wuchs, bis sie mit dem Kopf an die Decke stieß. Ihre Zähne wurden zu langen Hauern, und aus ihrem Mund schossen kleine Flammen. »Sie ist ein... Drache!«, sagte Lily erstaunt und wich vor Drew zurück. Drew selbst war längst nicht so überrascht. Sie hatte zwar nicht geahnt, in was sie sich verwandelte, aber als der Gestaltwechsel vollzogen war, wusste sie ganz einfach, dass sie ein Drache war. Sie wusste alles über die Fähigkeiten eines Drachen, über das Fliegen und Feuerspucken – und wo sich die einzige ungeschützte Stelle in ihrer schuppigen Rüstung befand. Aber sie verfügte auch über all ihr menschliches Wissen. Es war, als vereine sie zwei Wesen in sich. Ich mache Lily Angst, ich muss mich wieder zurückverwandeln, dachte sie. Aber wie? Drew konzentrierte sich und überlegte, wie es überhaupt zu der Verwandlung in den Drachen gekommen war. Gortag hatte sie angreifen wollen. Sie hatte Angst gehabt und sich gewünscht, stark genug zu sein, um ihn bekämpfen zu können. Das ist es!, dachte sie. Ihre magischen Kräfte hatten auf ihren Wunsch reagiert und ihn frei interpretiert: Sie hatte sich in eine gefährliche Kreatur verwandelt, die Gortag bezwingen konnte. Wenn sie sich nun also wünschte, wieder ein Mensch zu werden, würde es wahrscheinlich geschehen. 134
Drew konzentrierte sich und dachte an ihr normales Erscheinungsbild – zarte Haut, kein Feuer in den Lungen, nur einssechzig groß... Erneut spürte sie die magische Energie durch ihre Adern strömen, und sie verwandelte sich wieder zurück. »Gortag ist nicht der Einzige, der mehrere Körper hat«, sagte sie grinsend. »Ich glaube, jetzt habe ich den Bogen raus!« Piper lächelte sie an. »Das ist großartig, Drew!« »In Deckung!«, rief Phoebe in diesem Moment. Piper und Drew duckten sich, während Phoebe Gortag, der gerade wieder hinter Drew aufgetaucht war, über ihre Köpfe hinweg einen kräftigen Tritt verpasste. »Wir müssen ihn auf der Stelle erledigen!«, rief Juliana und zog Drew von Gortag weg, der sich gerade aufrappelte. »Er kommt so lange wieder, bis wir erschöpft sind und nichts mehr gegen ihn ausrichten können.« »Aber ich weiß nicht, wie ich Lily ihre Kräfte wiedergeben soll«, wandte Drew ein. »Vielleicht geht es ja auch so«, bemerkte Piper. »Die Prophezeiung besagt, dass er durch die vereinten Kräfte von Mutter und Tochter vernichtet wird. Vielleicht kommt es hauptsächlich auf die Kräfte an – und es sind Lilys Kräfte, egal wer sie einsetzt.« »Du meinst, es funktioniert, auch wenn ich diejenige bin, die Lilys Kräfte anwendet?«, fragte Drew unsicher. Piper sah Leo an. »Es ist auf jeden Fall einen Versuch wert«, sagte er und zuckte mit den Schultern. »Aber wir wissen doch immer noch nicht, wie wir ihn vernichten können«, sagte Juliana verzweifelt. Phoebe hatte gerade wieder einen Gortag erledigt und keuchte vor Anstrengung. Die Lage wurde langsam bitterernst. Drew dachte an das Gespräch, das sie und Lily mit Paige und Phoebe geführt hatten. »Was ist mit dem Feuer?«, fragte sie. »Darüber haben wir doch gesprochen.« Die Schwestern sahen sich an. »Versuchen wir es«, sagte Paige und ging in Deckung, als Piper einen weiteren Gortag zum Explodieren brachte. »Was denn?«, fragte Juliana. 135
»Da gibt es doch diese alte Geschichte von Gortag und dem großen Feuer«, erklärte Lily. »Du weißt schon: Die Hexen haben ihn ins Feuer geworfen, und es hat ihn geschwächt.« Juliana nickte. »Nun, wir haben überlegt, ob Feuer verhindern kann, dass er neue Körper erzeugt«, erklärte Paige. »Wir sollten ihn möglichst lange einem Feuer aussetzen.« »Das können wir probieren«, sagte Juliana zögernd. »So gewinnen wir immerhin etwas Zeit.« »Ihr habt keine Zeit!«, brüllte Gortag und tauchte jetzt zwischen Drew und Juliana auf. »Mach Feuer!«, rief Drew Lilys Mutter zu, als Gortag sie an den Armen packte. Er war nicht größer als sie, und er war ziemlich dürr. Dennoch war er erstaunlich kräftig – sein magerer roter Körper schien nur aus Muskeln zu bestehen. Aber er schlug nicht auf Drew ein, sondern versuchte nur, Blickkontakt zu ihr herzustellen. Er will mich telepathisch beeinflussen, dachte sie. Wahrscheinlich soll ich gegen Juliana kämpfen oder so. Drew schloss fest die Augen und konzentrierte sich darauf, ihm zu entfliehen. Tatsächlich, ihr Körper begann zu schrumpfen, und überall wuchsen ihr Federn. Sie spürte, wie ihre Füße schmaler wurden und ihre Zehen sich zu Klauen bogen. Ein Vogel!, dachte sie. Sofort schlug sie mit den Flügeln und befreite sich aus Gortags Umklammerung. Sie flatterte auf ein Bücherregal und ließ sich darauf nieder. Piper hatte inzwischen eine große Schüssel aus hitzebeständigem Steingut in die Mitte des Speichers gestellt. »Mach Feuer!«, wiederholte sie, an Juliana gewandt. »Meine Kräfte lassen nach«, erwiderte Juliana atemlos. »Ich habe sie zu sehr strapaziert.« »Du musst es versuchen!«, bat Paige. »Aber das Feuer muss eine ganze Weile in Gang bleiben«, entgegnete Juliana. »Ich weiß nicht, ob ich das schaffe. Wir haben kein Öl hier, ich bin ganz allein auf die magische Energie angewiesen.« 136
»Du schaffst es!«, sagte Lily und ergriff die Hand ihrer Mutter. »Du bist die größte Hexe der Welt!« Juliana lächelte sie dankbar an. »Und wir helfen dir«, ermutigte sie Paige. »Vereint sind wir Drei noch stärker. Wir stehen dir bei, Juliana, du kannst dich auf die Macht der Drei verlassen.« »Achtung!«, warnte Phoebe mit grimmigem Blick. Alle wichen auseinander, als Gortag angriff. Phoebe stellte ihm ein Bein, und er stürzte geradewegs in die Schüssel. »Jetzt!«, rief sie und griff nach Julianas Hand. Ihre Schwestern kamen eilig dazu und reichten ihnen die Hände. Die Kraft der vier Hexen wirkte: Juliana steckte Gortag in Brand – mit einer riesigen Flamme, wie sie ihr noch nie zuvor gelungen war. Der Dämon stieß einen Schrei aus, dann fiel sein Körper schlaff und leblos zusammen. »Gortag hat schon wieder den Körper verlassen!«, konstatierte Paige mit matter Stimme. »So viel zu diesem Plan«, bemerkte Phoebe resigniert. »Der Kerl geht mir allmählich tierisch auf die Nerven. Es muss doch einen Weg geben, ihn loszuwerden!« Plötzlich drehte sich Lily zu Drew um und sah ihr in die Augen. Trotz ihres Spatzenhirns wusste Drew sofort, was ihre Freundin dachte. Sie breitete die Flügel aus und flatterte vom Bücherregal auf Lilys Schulter. »Drew hat sich in einen Drachen verwandelt«, sagte Lily. Paige und Piper sahen sie verständnislos an. »Das wissen wir«, entgegnete Juliana erschöpft. »Nein, ich meine, sie hat sich in etwas verwandelt, das es eigentlich gar nicht gibt«, erklärte Lily. »Nach der landläufigen Meinung jedenfalls.« »Eine mythologische Kreatur«, warf Piper ein. »Ja«, sagte Lily aufgeregt. »Und wenn sie mythologische Kreaturen drauf hat, kann sie wahrscheinlich alles –« Sie wurde von der Ankunft eines neuen Gortag unterbrochen, der direkt hinter ihr auftauchte. Er packte sie und zog sie rückwärts ans 137
Fenster. Erschrocken flatterte Drew auf. »Mom, steck ihn wieder in Brand!«, rief Lily, dann hielt Gortag ihr den Mund zu. Im Flug begann Drew sich zu verwandeln. Lily hatte den Plan nicht zu Ende erklärt, aber Drew wusste, was sie dachte, denn schließlich waren sie Freundinnen. Sie spürte, wie ihre Flügel länger wurden, die Federn glänzender. Ihr Schnabel wurde ebenfalls länger, und ihr Körper wuchs. Sie war immer noch ein Vogel, aber ein ganz anderer als zuvor. Und sie hatte keine Angst mehr vor Gortag. Sie war bereit, gegen ihn zu kämpfen. Juliana bekam panische Angst, und die Tränen liefen ihr über die Wangen, denn Gortag hielt Lily fest umklammert. Niemand konnte magische Kräfte gegen ihn einsetzen, ohne gleichzeitig auch sie zu verletzen. Im Sturzflug schoss Drew auf Gortag zu. Als sie auf seinem dünnen Arm landete, gruben sich ihre spitzen Klauen in sein Fleisch, und während Lily sich duckte, pickte sie dem Dämon brutal ins Gesicht. Gortag heulte auf und lockerte für einen Augenblick seinen Griff. Lily rammte ihm den Ellbogen in die Seite und riss sich los. »Mom, Feuer!«, rief sie. Juliana steckte Gortag erneut in Brand, während Piper, Phoebe und Paige neben ihr standen und ihre Kräfte mit der Macht der Drei stärkten. Das Feuer prasselte auf dem nackten Boden. Es kam ganz ohne Brennstoff aus, denn es war ein magisches Feuer. Drew umkreiste den brennenden Dämon und beobachtete, was geschah. Gortags Körper wurde schlaff, aber diesmal war über seinem Kopf eine Trübung in der Luft zu erkennen, als er zusammensackte. Das ist sein Geist! Ich kann ihn sehen!, dachte Drew aufgeregt. Ohne zu zögern flog sie mitten in die Flammen. »Nein, Drew!«, rief Piper. Das Feuer wurde schwächer. »Mom, du musst es weiterbrennen lassen!«, drängte Lily. Juliana runzelte die Stirn und versuchte, sich von den Halliwells loszumachen. »Hör auf deine Tochter!«, sagte Paige. »Das Feuer muss weiterbrennen.« 138
Die Flammen loderten wieder hoch auf. Mit ihren scharfen Augen konnte Drew den bösen Geist, der von Gortags Körper aufstieg, deutlich in dem Feuer erkennen. Sie streckte ihre Klauen nach ihm aus und spürte, wie sie in den Kern seines unsichtbaren Wesens eindrangen. Dann hielt sie seinen Geist im Feuer fest. Die Hitze der Flammen wurde immer stärker, und Gortag setzte sich gegen Drew zur Wehr. Obwohl er sich in ihrem Griff unaufhörlich hin und her wand, schaffte sie es, ihn weiter festzuhalten. Der Dämon versuchte, einen neuen Körper zu erschaffen, aber wie ein Lehmklumpen fiel dieser sofort in sich zusammen. Als er es noch einmal probierte, brachte er nur einen spitzen Schwanz zu Stande. Gortag schrie und schrie, aber Drew wusste, dass ihn außer ihr niemand hören konnte. Die Hitze war fast nicht mehr zu ertragen, und sie nahm den Gestank ihrer brennenden Federn wahr. Sie merkte, dass sie nicht mehr lange durchhalten würde. Doch sie hielt den unsichtbaren Dämon fest, bis sie ihren letzten Atemzug tat. Und als sie starb, wusste sie, dass Gortag ebenfalls tot war.
139
14
PIPER STARRTE WIE GEBANNT auf die Asche in der Steingutschüssel. Neben ihr brach Juliana in Tränen aus. Paige legte der verzweifelten Frau einen Arm um die Schultern. Piper hingegen war unfähig sich zu rühren. Sie konnte ihren Blick nicht von dem Aschehäufchen losreißen. »Ist er weg?«, fragte Lily. Sie klang überraschend gefasst. »Ist Gortag vernichtet?« »Ich glaube schon«, entgegnete Phoebe. »Ich habe gesehen, wie er versucht hat, neue Körper zu erzeugen, aber es ist ihm nicht gelungen. Wahrscheinlich sind seine Sicherungen durchgebrannt, weil Drew ihn so lange in dem Feuer festgehalten hat.« Piper hatte keine Ahnung, ob diese Theorie zutraf. Sie konnte einfach nicht glauben, dass Drew verschwunden war. Sie hatte ihr Leben geopfert, um Gortag zu vernichten. »Er ist vernichtet«, stellte sie fest. »Das konnte nur durch die Vereinigung der Kräfte von Mutter und Tochter gelingen, und genau das ist auch geschehen. Mit deinen Kräften hast du ihn in Brand gesteckt, Juliana, und als Drew Lilys Fähigkeit zum Gestaltwechsel eingesetzt hat, konnte sie ihn in dem Feuer festhalten, bis er tot war.« »Aber wie?«, fragte Phoebe und sprach damit aus, was alle beschäftigte. »Vielleicht hatte dieser Vogel eine größere Hitzetoleranz«, meinte Paige. »Warum, weiß ich auch nicht.« »Es sah so aus, als könne sie seinen Geist sehen, sein wahres Ich«, sagte Leo. »Es war Magie«, stellte Lily sachlich fest. Piper studierte sie aufmerksam. Lily saß ganz ruhig auf dem Boden neben der Schüssel mit der Asche. Aber sie weinte nicht und war völlig gefasst. Sie steht unter Schock, dachte Piper, wie wir alle. Leo kam zu ihr und nahm sie in den Arm. Sie schmiegte ihr Gesicht an seine Brust und versuchte zu verdrängen, dass sie gerade ein unschuldiges dreizehnjähriges Mädchen hatte sterben sehen. 140
»Was sollen wir Drews Eltern erzählen?«, fragte Juliana. »Gar nichts«, entgegnete Lily und löste sich wieder von Leo. Juliana hockte sich neben sie. »Wir müssen ihnen irgendetwas sagen, Liebes«, erklärte sie sanft. »Drew ist von uns gegangen. Das ist dir doch klar, oder?« »Sicher«, entgegnete Lily und hielt ihren Blick auf die Asche gerichtet. Piper wusste nicht, wie sie das Verhalten des Mädchens einschätzen sollte. Eigentlich müsste Lily doch untröstlich sein. Aber vielleicht wollte sie einfach nicht wahrhaben, was geschehen war. »Lasst uns aufräumen«, sagte Paige und wollte die Schüssel mit der Asche wegtragen. »Nein!«, rief Lily entsetzt und sprang auf. »Rühr das nicht an!« Paige blieb wie angewurzelt stehen. »Okay«, fügte sie sich rasch. »Wir lassen alles stehen. Kein Problem.« Juliana sah ihre Tochter traurig an, aber auf Lilys Gesicht breitete sich ein Lächeln aus. »Seht mal!«, flüsterte sie. Piper sah in die Steingutschüssel. In der Asche, die an der Oberfläche kleine Wellen schlug, bewegte sich irgendetwas. »Ist das Gortag?«, fragte Phoebe beunruhigt. »Produziert er schon wieder einen neuen Körper?« »Es ist Drew«, meinte Lily. Die Asche wallte immer heftiger auf. »Wie kommst du darauf?«, fragte Piper, die den merkwürdigen Vorgang genau beobachtete. Die Aschewellen bewegten sich nun in konzentrischen Kreisen von der Mitte zum Schüsselrand. »Sie kommt zurück«, entgegnete Lily. »Ach, Lil«, sagte Juliana traurig. »Ich glaube nicht...« »Was ist das denn?«, rief Paige verdutzt. Jetzt beugten sich alle über die Schüssel, denn die Asche begann zu sprudeln wie eine kleine Fontäne, die alsbald immer höher in die Luft stieg. Plötzlich schoss die ganze Asche in die Höhe, wirbelte im Kreis herum und formte eine Säule. Piper wich überrascht zurück. »Was passiert da?«, fragte sie Leo. Ein Donnern übertönte seine Antwort. Die Aschesäule wirbelte immer schneller um die eigene Achse und heulte wie ein Tornado. 141
Dann zerplatzte sie – und aus dem Ascheregen schwang sich ein großer glänzender Vogel auf. Piper hielt die Luft an und ging in Deckung, als der Vogel über ihren Kopf hinwegflog. »Sie ist ein Phönix«, sagte Lily stolz. »Sie ist aus der Asche auferstanden.« Juliana ließ sich überrascht auf dem Boden nieder und beobachtete Drews Flug mit einem erleichterten Lächeln. »Du hast es gewusst«, sagte sie zu Lily. »Ja!«, entgegnete ihre Tochter stolz. »Als sie sich in einen Drachen verwandelt hat, war mir klar, dass sie auch das hier schaffen kann. In der Gestalt des Phönix konnte sie Gortag lange genug in dem Feuer festhalten, um ihn zu töten.« »Wie seid ihr denn überhaupt darauf gekommen?«, fragte Paige. »Als wir klein waren, haben wir alle möglichen Märchen und Sagen gelesen«, ertönte plötzlich Drews Antwort. Sie hatte wieder ihre normale Gestalt angenommen. Mit einem Freudenschrei lief Lily auf ihre Freundin zu und umarmte sie stürmisch. Juliana kam dazu und schloss die beiden Mädchen in die Arme. Piper schmiegte sich an Leo, während sie die Szene beobachtete. »Warum hat der Hohe Rat dir nichts über Drew gesagt?«, fragte sie ihn. »Ich glaube nämlich, dass sie eigentlich unsere Unschuldige war.« »Keine Ahnung«, entgegnete er. »Vielleicht, weil ich ihn nur zu den O’Farrells befragt habe.« »Was hat unsere Vorfahrin gemeint, als sie sagte, Drew sei die Hexe?«, fragte Lily jetzt und blickte mit ihren grünen Augen besorgt in die Runde. »Sie hat mich nicht anerkannt.« Juliana runzelte die Stirn. »Vielleicht, weil du noch keine Hexe bist«, meinte sie. »Aber ich habe doch versucht, meine magischen Kräfte zu bekommen«, erwiderte Lily. Nachdenkliches Schweigen breitete sich aus. Schließlich wandte Juliana sich an Leo. »Der Hohe Rat kennt die Antwort, nicht wahr?«, fragte sie. 142
»Ich denke schon«, entgegnete er. »Er hat ja nie gesagt, dass er nicht wüsste, wie er dir helfen soll. Und wenn du nun wieder bereit bist, der guten Magie zu vertrauen, ist er vielleicht mitteilsamer.« »Dann werde ich ihn fragen«, sagte Juliana mit leiser Stimme. Leo sah ihr in die Augen. »Bist du sicher, Juliana? Du wolltest doch nichts mehr mit ihm zu tun haben.« »Ja, ich weiß.« Juliana blickte Lily an, dann Drew. »Damals war ich jung, und ich war wütend auf ihn. Ich dachte, ich käme allein klar. Aber ich habe mich geirrt.« Piper trat von einem Bein aufs andere. Sie selbst war im Laufe der Jahre auch schon einige Male wütend auf den Hohen Rat gewesen. »Juliana, du hast dich sehr tapfer geschlagen«, erklärte sie. »Du hast Lily aufgezogen und sie die ganze Zeit vor Gortag beschützt.« »Indem ich ihre Existenz geheim hielt und die Gesellschaft und Hilfe anderer Hexen ablehnte«, entgegnete Juliana. »Ich habe Lily versteckt – ob ich sie wirklich beschützt habe, ist fraglich.« Sie lächelte Piper an. »Zuerst fiel es mir ziemlich schwer, euch zu vertrauen. Aber es ist das Beste, was ich je getan habe. So musste ich mich Gortag nicht allein stellen.« »Vernichtet hast du ihn aber ganz allein«, bemerkte Piper. »Ohne fremde Hilfe.« »Das mit dem Feuer war Paiges Idee«, wandte Lily ein. »Und ihr vier habt uns den ganzen Tag beschützt – mich, Mom und Drew.« »Höchste Zeit, dass ich mich wieder der Hexengemeinschaft anschließe. Lily und mir ginge es viel besser, wenn wir unseren eigenen Wächter des Lichts hätten«, sagte Juliana. »Was muss ich tun?«, fragte sie Leo. »Ich werde nachfragen«, lächelte er und orbte davon. Auf dem Speicher herrschte Schweigen. Piper war erleichtert, dass Juliana dem Hohen Rat wieder vertrauen wollte, und es war ein schönes Gefühl, ihr dazu verholfen zu haben. Sie befürchtete allerdings, dass Juliana die Antwort des Hohen Rats nicht gefallen würde.
143
15
D
» AS KANN NICHT SEIN!«, rief Juliana schon zum fünften Mal, während sie aufgebracht im Wohnzimmer auf und ab schritt. »Aber der Hohe Rat hat es gesagt«, erwiderte Leo. »Drew ist deine Tochter, nicht Lily!« »Dann irrt er sich eben«, bemerkte Juliana knapp. Drew versuchte zu verbergen, wie sehr diese Worte sie verletzten. Natürlich hatte Juliana Recht – sie konnte unmöglich ihre Tochter sein. Sie hatte ja Eltern, und Juliana hatte Lily. Der Hohe Rat musste sich geirrt haben. Dennoch konnte Drew nicht leugnen, wie sehr es sie in Aufregung versetzt hatte, als Leo mit der Nachricht hereingeorbt war, auch sie sei eine O’Farrell. Wenn Juliana ihre Mutter wäre und Lily ihre Schwester... Ein Traum! Aber daraus wird leider nichts, dachte Drew. Nur eine von ihnen konnte Julianas Tochter sein. Bei dieser Geschichte war nun mal kein Happyend möglich. »Ganz abwegig ist es nicht«, bemerkte Piper leise. »Drew hat keine Formel gesprochen, um Lilys Kräfte zu erhalten. Sie sind einfach so zu ihr gekommen.« »Aber wenn ich keine Hexe wäre«, sagte Lily, »dann hätte der Zauber doch gar nicht funktioniert und die Kräfte hätten auch nicht auf jemand anders übertragen werden können.« »Auch wieder wahr«, bemerkte Phoebe stirnrunzelnd. Soll ich es ihnen sagen?, überlegte Drew. Sie wollte nicht, dass Lily sauer auf sie war, aber sie musste ganz einfach mit der Wahrheit herausrücken. »Ich habe die Zauberformel auch gesprochen«, gab sie kleinlaut zu. Alle drehten sich zu ihr um. Sechs Augenpaare sahen sie durchdringend an, und sie wich einen Schritt zurück. Piper stellte sich neben sie, denn sie wollte nicht, dass Drew sich bedrängt fühlte und am Ende noch einmal weglief. 144
»Die Zauberformel, mit der Lily um ihre Kräfte gebeten hat?«, fragte Leo. Drew nickte. »Ich habe doch gar nicht geglaubt, dass sie irgendwas bei mir bewirken könnte!«, sagte sie. »Aber ich habe beobachtet, wie Lily das Ritual vollzog, und ich fand es cool. Also habe ich den Text einfach mitgesprochen. Ich wollte ganz bestimmt keinen Schaden anrichten! Es tut mir Leid.« Juliana war kreidebleich geworden. Sie sah aus, als würde sie jeden Augenblick in Ohnmacht fallen. »Drew hat die Formel aufgesagt, und die Kräfte sind zu ihr gekommen«, stellte Piper fest. »Es ist kein Irrtum: Drew ist die Hexe.« Niemand sagte etwas, bis Lily leise zu weinen anfing. »Hast du Lily als Baby jemals aus den Augen gelassen?«, wollte Paige von Juliana wissen. Juliana schüttelte den Kopf. »Nein. Außer, wenn ich geschlafen habe natürlich... aber sie hat die ganze Zeit neben meinem Bett in einem Körbchen gelegen.« »Und ich war schon immer bei meinen Eltern«, bemerkte Drew. »Ich begreife es einfach nicht! Wie kann Drew meine Tochter sein?«, sagte Juliana und nahm Drews Hand. »Weißt du, ich habe in dir immer Lilys Schwester gesehen«, sagte sie liebevoll. »Aber das kann doch gar nicht wahr sein.« »Die beiden müssen als Babys vertauscht worden sein«, meinte Piper. »Eine andere Möglichkeit gibt es nicht.« »Aber... wer bin ich denn dann?«, fragte Lily. »Und wie konnte man uns vertauschen, ohne dass es jemand bemerkt hat?«, fügte Drew hinzu. »Mit Hilfe von Magie«, ertönte auf einmal eine Stimme hinter ihnen. Piper fuhr erschreckt auf und drehte sich um. Im Hausflur stand Mr Elson, der Vater von Drew. Und hinter ihm, mit dem gewohnt freundlichen Lächeln im Gesicht, wartete Mrs Elson. »Wir wollen unsere Tochter holen«, sagte Mr Elson und kam grinsend ins Wohnzimmer. Seine langen, spitzen Zähne blitzten gefährlich. 145
Piper starrte ihn entgeistert an. »Ich hätte es wissen müssen!«, rief sie. »Es sind Dämonen!« »Dämonen?«, wiederholte Drew mit zitternder Stimme. »Ich wurde von Dämonen aufgezogen?« »Nicht so frech, kleines Fräulein!«, meinte Mr Elson. »Du kommst sofort mit nach Hause.« »Auf keinen Fall«, erwiderte Drew. »Ihr seid nicht meine richtigen Eltern. Ihr habt mir gar nichts zu sagen!« Mr Elson ging auf sie zu, und mit jedem Schritt wuchs sein ohnehin schon wuchtiger Körper. Innerhalb von Sekunden war er bereits fast zwei Meter fünfzig groß. Drew wurde blass und wich vor ihm zurück. »Wie kannst du es wagen, mir zu widersprechen!«, brüllte er sie an. »Du undankbare Göre!« »Das genügt!« Piper streckte die Hände nach vorn, um ihn explodieren zu lassen. Doch Mr Elson öffnete den Mund und spuckte etwas Klebriges in die Luft. Es sah aus wie Spinnweben und legte sich so um Pipers Arme, dass diese an ihren Körper gefesselt wurden. »Wie eklig!«, rief Paige und eilte ihr zu Hilfe. Piper versuchte, gegen die Spinnweben anzukämpfen, aber sie gaben keinen Zentimeter nach. »Gehen wir.« Mr Elson streckte eine Hand nach Drew aus. Doch Juliana stellte sich ihm in den Weg und sah ihn furchtlos an. »Du hast eine Menge auf dem Gewissen«, sagte sie kalt. »Ich will wissen, wie du mein Kind gestohlen hast. Und ich will wissen, wo Lily herkommt.« Er taxierte sie von oben bis unten, dann drehte er sich zu seiner Frau um. »Ich habe ja gesagt, es ist nicht gut, wenn sie sich mit dieser Sterblichen anfreundet«, schimpfte er. »Ich habe versucht, es zu verhindern«, verteidigte sich Mrs Elson. »Aber du warst ständig unterwegs, und ich musste mich ganz allein um alles kümmern!« »Wir mussten Juliana schließlich im Auge behalten, um zu vermeiden, dass sie erfährt, wer wirklich ihre Tochter ist«, sagte er. »Aber es war umsonst. Drew hat ihre Mutter selbst gefunden. Vielleicht ist sie dadurch für uns unbrauchbar geworden.« 146
»Ich habe mich dreizehn Jahre lang mit dieser quengelnden kleinen Hexe herumgeschlagen«, gab Mrs Elson zurück. »Und ich werde dafür sorgen, dass sie für uns von Nutzen ist!« Während sie sprach, wurde ihr Gesicht breiter und nahm eine braungraue Farbe an. Ihr Körper wurde dicker, die Schultern breiter und die Arme länger. »In Dämonengestalt ist sie so breit, wie er lang ist«, murmelte Paige, der es noch nicht gelungen war, Piper von den Spinnweben zu befreien. »Ob die anderen Dämonen sich über die beiden lustig machen?« Juliana kniff die Augen zusammen und versuchte, die Dämonenfrau in Brand zu stecken. Kurz vor ihrem hässlichen Gesicht flackerte zwar ein Funke auf, aber das war auch schon alles. Die Dämonenfrau spuckte sie ebenfalls mit klebrigen Fäden an, doch Juliana sprang rechtzeitig aus dem Weg und entzündete die durch die Luft fliegenden Spinnweben. Nachdem es Paige gelungen war, Pipers rechten Arm zu befreien, riss Piper sich die restlichen Spinnweben vom Körper und hob die Arme, um die Dämonenfrau zum Explodieren zu bringen, aber ihre Bemühungen waren vergeblich. »Du bist eine dumme Hexe!«, zischte Mrs Elson. »Wir sind immun gegen eure Sorte. Wir durften doch nicht das Risiko eingehen, dass unsere Hexengöre uns versehentlich Schaden zufügt!« Piper dachte daran, wie sie von den beiden in Drews Zimmer eingesperrt worden war. Auch dort hatten ihre eigenen Kräfte versagt. Diese Dämonen waren offenbar mit einem Schutz gegen Magie ausgerüstet. »Wie vernichten wir sie denn jetzt?«, fragte Paige leise, als Phoebe zu ihr und Piper kam. »Hat vielleicht jemand ganz spontan eine Formel parat?«, gab Piper zurück. Phoebe und Paige sahen sie ratlos an. »Ich hatte heute eigentlich keine Dämonen mehr erwartet«, sagte Phoebe. »Wir gehen jetzt«, erklärte Mr Elson und streckte eine seiner riesigen Hände aus. »Komm, Drew!« »Nein!«, widersprach sie. »Ich komme nicht mit. Ihr habt mich mein Leben lang belogen!« 147
Mr Elson baute sich gebieterisch vor ihr auf. »ErdnussbutterSahnecreme!«, brüllte er. Niemand sagte einen Ton. »Okay«, willigte Drew ein. Sie nahm seine Hand, und er schimmerte mit ihr und seiner Frau davon. Juliana schrie bestürzt auf. »Wow! Was war das denn?«, rief Paige. »Warum ist sie mitgegangen?«, fragte Lily entsetzt. »Wohin bringen sie Drew?« »Keine Ahnung, aber wahrscheinlich nicht nach Hause. Wir wissen ja, wo sie wohnen.« Piper wandte sich an Leo. »Was hat er zu ihr gesagt? Erdnussbutter-Sahnecreme?« Leo nickte, aber er war genauso perplex wie sie. »Was hat das zu bedeuten?«, fragte Juliana. »Ich verstehe das nicht. Hat er ihr Erdnussbutter-Sahnecreme angeboten, damit sie mitgeht?« »Hat sich ganz so angehört«, entgegnete Piper. »Aber das ist doch Unsinn!« Phoebe war bereits unterwegs zur Treppe. »Ich mache erst mal einen Vernichtungstrank«, sagte sie. »Wir können Drew auf keinen Fall diesen Dämonen überlassen.« Juliana nickte nervös. »Wir müssen sie suchen«, meinte sie. »Ich habe ein ganz schlechtes Gewissen, weil ich mich nie an die Jugendfürsorge gewendet habe. Drew hat sich ständig über ihre Eltern beschwert.« »Apropos...«, meinte Paige. »Ich glaube, ich gehe jetzt mal ins Büro.« »Du willst arbeiten gehen?«, fragte Piper ungläubig. »Zwei ziemlich fiese, Spinnweben spuckende Dämonen haben eine Unschuldige in ihrer Gewalt!« »Ganz genau! Dämonen, die ein Baby geraubt haben«, entgegnete Paige. »Wahrscheinlich sogar zwei Babys«, fügte sie mit einem Blick in Lilys Richtung hinzu. »Ich will nachschauen, ob ich irgendetwas in den Unterlagen finde. Wir haben ein Programm, mit dem ich auf die Polizeiakten der vergangenen dreißig Jahre zugreifen 148
kann. Vielleicht sind die beiden irgendwann schon mal wegen ähnlicher Vergehen aufgefallen.« »Oh, das ist eine gute Idee«, meinte Piper. »Und ich werde beim Hohen Rat nachhören«, erklärte Leo. »Anscheinend haben die Elsons Drew all die Jahre mit einem magischen Kraftfeld umgeben. Deshalb wusste der Rat wahrscheinlich nicht, wer sie ist. Aber vielleicht kann er uns jetzt doch helfen.« Er gab Piper rasch einen Kuss und orbte davon. Piper fiel das Chaos ein, das sie auf dem Dachboden hinterlassen hatten, aber an Aufräumen war vorläufig nicht zu denken. Juliana und Lily sahen beide völlig erschöpft aus, und Piper hatte ebenfalls das Gefühl, sie könne eine ganze Woche durchschlafen. Der Kampf gegen Gortag hatte sehr viel Kraft gekostet. Doch bevor sie sich ausruhen konnten, mussten sie Drew retten. »Machen wir uns an die Arbeit!«, sagte sie. Phoebe rührte den Sud aus Weißdornblättern, der in einem Topf auf dem Herd kochte, während Piper in der Küche hin und her lief und die übrigen Zutaten zusammenstellte. Juliana versuchte im Wohnzimmer mit Hilfe des Pendels die Dämonen zu orten, und Lily saß wie betäubt auf einem Hocker an der Küchentheke. Phoebe warf immer wieder einen Blick in ihre Richtung. Sie ahnte, was der Kleinen alles durch den Kopf ging. Auch ohne magische Komplikationen ist es schwer genug, dreizehn Jahre alt zu sein!, dachte sie. Als sie in Lilys Alter gewesen war, hatte sie noch nichts von ihrem Hexenerbe gewusst. Vielleicht war es richtig von ihrer Mutter gewesen, ihnen die Wahrheit vorzuenthalten. Für ein junges Mädchen war das Ganze einfach zu viel. Lily war immer davon ausgegangen, eine Hexe zu werden, und nun hatte sie erfahren müssen, dass sie erstens eine ganz normale Nicht-Hexe und zweitens nicht Julianas Tochter war. Obendrein hatte sie ihre beste Freundin an zwei Dämonen verloren. »Wie geht es dir, Lily?«, fragte Phoebe sanft. Lily zuckte mit den Schultern. »Ich mache mir Sorgen um Drew.« »Wir finden sie«, versicherte Phoebe ihr. »Ganz bestimmt!« 149
»Muss ich jetzt... weg von meiner Mutter?«, fragte Lily und hielt mühsam die Tränen zurück. »Weil Drew ihre richtige Tochter ist?« Phoebe brach diese Frage fast das Herz. »Du weißt doch noch, was deine Mutter dir gesagt hat?«, meinte sie. »Draußen im Garten?« Lily nickte. »Dass sie mich liebt, auch wenn ich keine magischen Kräfte haben will.« »Genau«, sagte Phoebe. »Und das heißt, sie liebt dich, auch wenn du keine Hexe bist.« »Aber ich bin ja nicht mal ihre Tochter!«, fuhr Lily auf. »Oh doch, das bist du!«, sagte Juliana und kam in die Küche. Sie schloss Lily in die Arme und hielt sie ganz fest. »Du wirst immer meine Tochter sein, und ich werde dich immer lieben.« »Du gibst mich nicht weg?« »Auf keinen Fall!«, entgegnete Juliana. »Aber irgendwann willst du vielleicht wissen, wer deine leiblichen Eltern sind«, sagte Phoebe. »Und das ist völlig in Ordnung.« »Absolut«, pflichtete Juliana ihr bei. »Aber jetzt holen wir Drew erst mal zurück, und dann zieht sie bei uns ein.« »Ich verstehe immer noch nicht, warum sie einfach so mitgegangen ist«, sagte Lily. »Sie mag doch gar keine ErdnussbutterSahnecreme!« Schlagartig war Phoebe alles klar. »Das Wort ist ein Trigger, ein Auslöser!«, rief sie. »Wenn sie ›Erdnussbutter-Sahnecreme‹ sagen, tut Drew, was sie wollen.« »Verstehe ich nicht«, bemerkte Piper und warf ein Bündel Vogelbeeren in den Topf. »Das nennt man Konditionierung«, erklärte Phoebe. »Damit haben sie dafür gesorgt, dass Drew ihnen gehorcht, sobald sie das Schlüsselwort aussprechen. Dann tut sie, worauf sie konditioniert wurde.« »Gehirnwäsche?«, fragte Lily. »Sozusagen«, entgegnete Phoebe. »Ich glaube allerdings, sie arbeiten dabei mit Magie.« »Höchstwahrscheinlich«, sagte Leo, der in diesem Augenblick hereinorbte. »Der Hohe Rat kennt die beiden Dämonen.« »Und warum hat er uns nicht vor ihnen gewarnt?«, fragte Piper. 150
»Er wusste nicht, dass sie wieder zurück sind«, erklärte Leo. »Anscheinend waren sie jahrzehntelang nicht mehr aktiv.« »Du meinst, sie haben sich versteckt?«, fragte Juliana. »Sie haben eher so eine Art Winterschlaf abgehalten, beziehungsweise den Betrieb eingestellt«, erklärte Leo. »Sie rauben Kinder und ernähren sich von deren Energie. Sie fressen sich praktisch mit den Lebenskräften der Kinder voll – und wenn sie satt sind, hauen sie ab und schlafen zwanzig, dreißig Jahre lang in ihrem Lager.« »Es sind Clangoiden!«, riefen Lily und Juliana wie aus einem Munde. »Clango... was?«, fragte Phoebe. »Clangoiden«, sagte Juliana. »In unserer Familie hat man Kinder vor der Vollendung des ersten Lebensjahres immer mit einem Schutzzauber behütet, damit die babyklauenden Kobolde sie nicht holen. Wir nannten sie Kobolde, aber es handelte sich wohl eher um Dämonen. Ich habe das allerdings immer für ein Ammenmärchen gehalten.« »Es ist, wie Paige vorhin gesagt hat«, meinte Phoebe. »In eurer Familie wurden die wichtigen Dinge mündlich überliefert – und deshalb steckt in jeder Geschichte ein Körnchen Wahrheit.« »Ich wünschte nur, die Formel des Schutzzaubers wäre zusammen mit der Geschichte weitergegeben worden«, sagte Juliana. »Dann hätte ich das alles vielleicht verhindern können.« »Du kannst doch nichts dafür«, beschwichtigte Phoebe sie. »Die Dämonen sind schuld. Sie sind die Bösen!« »Sie haben sich Drew damals bestimmt geholt, weil sie wussten, dass sie eine Hexe ist«, sagte Leo. »Sie wollten sie aufziehen, bis sie ihre Kräfte bekommt, um sie dann für ihre bösen Zwecke zu missbrauchen. So hätten sie jede Menge negative Energie gewinnen können.« »Die dachten wohl, sie hätten ausgesorgt!«, empörte sich Piper. »Und wie können wir sie erledigen?«, fragte Phoebe. »Mit dem Pendel habe ich die beiden nicht gefunden«, sagte Juliana. »Ihr magischer Schutzschild ist anscheinend immer noch aktiv.« 151
»Wie man den ausschaltet, habe ich gerade erfahren«, sagte Leo. »Und zwar mit einem ziemlich einfachen Zaubertrank.« Er reichte Phoebe einen Zettel, und sie machte sich gleich an die Arbeit. »Zuerst müssen wir sie allerdings finden«, fügte er hinzu. »Kannst du Drew orten?«, fragte Piper. »Bestimmt«, antwortete er. »Wahrscheinlich war sie es ja, die ich gespürt habe, als ich nach Lily suchte.« Er richtete den Blick in die Ferne und konzentrierte sich auf Drew. »Ich glaube, ich habe sie!«, sagte er. »Die Verbindung ist nicht besonders gut – vermutlich wegen des Schutzschilds der Clangoiden.« »Wo ist sie?«, fragte Juliana. »In einem Geschäft oder so«, antwortete Leo. »Ich sehe Schmuck... Die Bilder, die ich empfange, sind wirklich merkwürdig. Vielleicht hat sie wieder die Gestalt eines Tieres angenommen. Sie ist in einem Tresor- oder Lagerraum...« »Vielleicht soll sie den Laden in Gestalt einer Fliege ausrauben«, meinte Piper. »Phoebe, wie lange hält denn so eine Konditionierung an?« »Ich weiß es nicht«, entgegnete Phoebe. »Über so etwas erfährt man im Psychologiestudium nicht viel. Gehirnwäsche ist unethisch.« »Kannst du wenigstens einen Tipp abgeben?«, hakte Piper nach. »Wenn Drew die Pläne der Dämonen ausführt, wird ihr das zur Last gelegt. Sie hat die ersten achtundvierzig Stunden noch nicht überstanden.« »Das stimmt!«, sagte Leo. »Wenn sie jetzt etwas Böses tut, kommt das im Grunde einer Entscheidung für die dämonische Seite gleich. Vielleicht wird sie dadurch eine böse Hexe, ohne es zu wollen.« »Aber so richtig böse ist Ladendiebstahl ja nun nicht gerade«, bemerkte Juliana. »Richtig gut allerdings auch nicht«, gab Piper zurück. »Ich weiß, aber wem wird dabei schon ernstlich Schaden zugefügt?«, meinte Juliana. »Dem Ladenbesitzer zum Beispiel«, entgegnete Leo. »Ich denke jedoch, in diesem Fall würde Drew sich selbst am meisten schaden.« »Sie bringen sie dazu, Dinge zu tun, die einfach falsch sind«, erklärte Piper. »Es spielt gar keine Rolle, wie groß der angerichtete 152
Schaden konkret ist. Wenn Drew sich an dieses Verhaltensmuster gewöhnt und solche Vergehen für sie alltäglich werden –« »Dann landet sie über kurz oder lang auf der bösen Seite«, beendete Juliana den Satz. »Ich verstehe.« »Sie haben Drew schon immer eingeredet, sie sei böse«, bemerkte Lily. »Und irgendwann hat sie dann tatsächlich angefangen, sich so zu benehmen. Ihr wisst schon, Schuleschwänzen, Lügen und so.« »Mit dem nächsten Vergehen überschreitet sie dann möglicherweise bereits die Grenze«, sagte Juliana traurig. »Sie hält sich ja selbst schon für eine Kleinkriminelle. Wie können wir ihr nur helfen?« »Ich glaube, ich weiß, wie das Ganze funktioniert«, sagte Phoebe nachdenklich. »Sie haben sie darauf trainiert, dass sie immer gehorcht, wenn das Schlüsselwort ausgesprochen wird. Und es gibt bestimmt ein zweites Wort, mit dem der ganze Spuk wieder beendet wird. Vielleicht ist es wie bei einer Hypnose – wenn das Schlüsselwort gesagt wird, hört sie auf, selbstständig zu denken. Wenn das zweite Wort gesagt wird, setzt ihr Verstand wieder ein. Vielleicht kann sie sich hinterher nicht einmal an das erinnern, was in der Zwischenzeit passiert ist.« »Wenn sie ihr zum Beispiel befehlen, eine Bank auszurauben, dann würde sie das wirklich tun?«, fragte Lily. »Würde sie auch jemanden umbringen?« »Möglich wäre es«, sagte Phoebe. »Dann machen wir uns besser schnellstens auf den Weg«, meinte Juliana. »Können wir orben?« »Können wir«, entgegnete Leo und reichte ihr die Hand. Phoebe holte eine kleine Glasflasche vom Regal und füllte den Trank aus dem Topf hinein. »Beide Tränke einsatzbereit!«, sagte sie und verschloss die Flasche mit einem Korken. »Lily, vielleicht solltest du besser hier bleiben«, sagte Juliana. »Auf keinen Fall!«, rief Lily empört. »Drew ist meine beste Freundin. Sie ist meine Schwester. Ich muss ihr helfen!« »Das würde ich genauso sehen«, bemerkte Phoebe und sah Piper an. 153
»Dann haltet euch mal fix an mir fest!«, sagte Leo. Sobald sich alle um ihn geschart hatten, orbte er mit ihnen davon. Drew reckte die Nase in die Luft und schnupperte. Es roch merkwürdig in diesem Raum, der vollgepackt war mit Kästen, die ordentlich in Regalen verstaut und mit glitzernden Juwelen und anderen Antiquitäten gefüllt waren. Ihre Mutter hatte es auf ein ganz bestimmtes Schmuckstück abgesehen: einen großen Smaragd, der einst einem ihrer Feinde gehört hatte. Sie wollte ihn als Siegestrophäe, weil sie im Gegensatz zu diesem Feind noch lebte. Den Smaragd suchen, ein Loch in die Kiste nagen, ihn in den Mund stecken und zu Mom und Dad tragen, rekapitulierte Drew, denn so hatte es ihr ihr Vater aufgetragen. Dem menschlichen Teil von Drews Rattengehirn waren jedoch die Schwachstellen des Plans nicht entgangen. Zum einen fiel eine Ratte in einem Geschäft ziemlich schnell auf. Deshalb hatte Drew den Laden in ihrer normalen Gestalt betreten und sich erst auf der Toilette verwandelt. Zum anderen war es gar nicht so einfach, mit ihren Rattenaugen die Etiketten auf den Kästen zu entziffern. Sie wusste zwar, wonach sie suchte, aber im Vergleich zu ihrer Körpergröße waren die Aufschriften riesig, und sie konnte sie nur Buchstabe für Buchstabe erfassen. Es dauerte ewig. Außerdem hätte sie gern gewusst, wann ihre Mutter diesen Smaragd zum letzten Mal gesehen hatte, denn offenbar hatte sich seitdem einiges geändert. Es gab keine Pappkartons in dem Lagerraum, sondern nur schwere Metallkästen wie in einem Banksafe, in die sie beim besten Willen keine Löcher nagen konnte! Wenn ich wieder eine menschliche Gestalt annähme, ginge das alles viel schneller, überlegte sie. Der Lagerraum war leer, aber vermutlich gab es Überwachungskameras. Drew setzte sich auf die Hinterbeine, schnupperte und versuchte, sich einen Plan zurechtzulegen. Doch das Denken fiel ihr schwer. Sie hatte das Gefühl, ihr Gehirn sei in eine dicke Lage Watte gepackt. Vielleicht konnte sie in Rattengestalt nicht so denken wie ein Mensch? Aber als Eichhörnchen oder Maus hatte sie diese Schwierigkeiten nicht gehabt... 154
Da war doch noch was..., dachte sie, aber sie konnte sich kaum daran erinnern, was geschehen war, bevor ihre Eltern sie zu dem Antiquitätenladen gebracht hatten. Andere Hexen... ihre Freundin Lily... Lilys Mutter... Als aus dem Laden Lärm zu hören war, suchte Drew instinktiv Schutz unter einem Regal. Sie wollte warten, bis der Radau vorbei war. Dann würde sie ihre normale Gestalt annehmen und den Smaragd für ihre Mutter stehlen. »Wir brauchen ein Ablenkungsmanöver«, sagte Piper. Sie, Leo und Phoebe hatten Mr Elson eingekreist, während Juliana und Lily Mrs Elson zwischen einem antiken Schaukelstuhl und einer Schmuckvitrine in Schach hielten. Die Dämonen würden es vermutlich nicht wagen, in aller Öffentlichkeit ihre magischen Kräfte einzusetzen. Allerdings konnten die Zauberhaften in dieser Situation ebenso wenig auf ihre Hexenkunst zurückgreifen. Es war eine Pattsituation. Und Drew konnte jeden Augenblick den Diebstahl begehen, zu dem man sie angestiftet hatte, und dann wäre ihre Entscheidung für die böse Seite gefallen. Sie mussten sie finden, bevor es zu spät war. »Juliana, kannst du irgendetwas tun?«, fragte Piper. Juliana nickte. Sie sah sich in dem Laden mit den teuren alten Möbeln und Schmuckstücken um. Dann kniff sie die Augen zusammen, und im Schaufenster brach eine Schneiderpuppe in Flammen aus. Gute Wahl!, dachte Piper. Das Schaufenster war fast leer und sollte anscheinend neu dekoriert werden. Die Gefahr, dass sich das Feuer auf den restlichen Laden ausbreitete, war gering. Dennoch blieb ihnen nicht viel Zeit. »Feuer!«, schrie jemand. »Alle raus hier!« Während die Kunden zur Tür rannten, knöpfte Piper sich Mr Elson vor. »Wo ist Drew?«, wollte sie wissen. »Sie klaut einen Edelstein für uns«, entgegnete er leichthin. »Und das ist nur der erste Schritt. Sie wird alles tun, was wir ihr sagen.« »Lily, such hinten in den Lagerräumen nach ihr!«, rief Piper. »Beeil dich!« Lily rannte durch den menschenleeren Laden. In der Ferne heulten bereits die Sirenen der Feuerwehr, und Piper warf 155
rasch das erste Fläschchen auf den Boden. Mr Elson rümpfte jedoch nur verächtlich die Nase. »Wie lautet das erlösende Wort?«, fragte Phoebe. »Wie holen wir Drew aus dieser Gehirnwäsche raus?« Mr Elson kicherte gehässig. »Warum sollte ich euch das verraten?« Piper drehte sich um und ließ seine Frau explodieren. »Du bist der Nächste«, drohte sie. »Wenn du es nicht sofort ausspuckst!« Mr Elson war außer sich und brüllte vor Wut. »Oh ja, dieser Trank hat euren Schutzschild zerstört«, erklärte Piper. »Und jetzt sag uns, wie wir Drew befreien können!« Mr Elson wuchs augenblicklich auf seine ganze Dämonengröße an. »Dafür wirst du bezahlen, Hexe!«, schrie er und holte mit seiner riesigen Faust zum Schlag aus. »Drew!«, rief Lily. »Drew, ich bin es! Wo bist du?« Sie blieb stehen und sah sich in dem kleinen Lagerraum um. Es war der dritte, den sie unter die Lupe nahm. Ihre Freundin konnte überall sein, vielleicht saß sie sogar als Fliege irgendwo an der Wand. »Drew, du darfst nichts klauen!«, rief sie. Plötzlich spürte sie etwas Weiches am Fußknöchel. Als sie sich vorbeugte, erblickte sie eine weiße Ratte, die sich an ihrem Bein rieb. »Drew«, sagte sie leise und sah der Ratte in die Augen. »Verwandelst du dich bitte wieder zurück?« Die Ratte lief in die Mitte des Raumes und stellte sich mit hoch erhobener Nase auf die Hinterbeine. Dann wurde sie größer, das Fell verschwand, und innerhalb weniger Sekunden war Drew wieder da. Sie machte einen verunsicherten Eindruck. »Wir müssen von hier verschwinden«, sagte Lily und nahm ihre Freundin an die Hand. Drew riss sich von ihr los. »Zuerst muss ich den Smaragd finden«, sagte sie und studierte die Etiketten auf den Metallkästen. »Nein, das darfst du nicht!«, rief Lily. »Wenn du ihn klaust, schlägst du dich auf die Seite des Bösen.« »Meine Eltern wollen es so«, entgegnete Drew jedoch ungerührt.
156
»Das sind nicht deine Eltern, es sind Dämonen!«, erwiderte Lily. »Du musst ihnen nicht gehorchen. Sie haben dir eine Gehirnwäsche verpasst!« Drew zog einen der Kästen aus dem Regal. »Da ist er ja«, sagte sie und öffnete ihn. Piper ließ Mr Elson erstarren, bevor seine Faust ihr Gesicht erreichte, und entfernte sich rasch von ihm. Die Sirenen wurden lauter, und jeden Augenblick würden eine Menge Leute eintreffen. »Was passiert, wenn wir auch ihn vernichten, ohne das erlösende Wort erfahren zu haben?«, wandte sie sich an Phoebe. »Ich weiß nicht«, entgegnete ihre Schwester. »Vielleicht erlischt die Wirkung des Schlüsselwortes einfach, und Drew erlangt wieder Kontrolle über sich.« »Das wäre gut«, meinte Piper. »Vielleicht hält die Wirkung auch ewig an – oder bis wir das erlösende Wort rauskriegen.« »Das wäre schlecht«, stellte Piper fest, aber hatten sie überhaupt eine andere Wahl? »Drew, nein!«, ertönte Lilys Stimme von hinten. Draußen hielt mit quietschenden Bremsen der erste Feuerwehrwagen. Piper holte das Fläschchen mit dem Vernichtungstrank aus der Tasche und schmiss es auf Mr Elson. Er ging in einer Rauchwolke auf, eine Sekunde, bevor ein Feuerwehrmann in den Laden gerannt kam. »Hey!«, rief er und lief zu ihnen herüber, während sein Kollege den Feuerlöscher auf die brennende Schneiderpuppe richtete. »Sie hätten das Gebäude längst verlassen müssen! Was machen Sie hier?« »Wir suchen meine Tochter«, antwortete Juliana. »Sie ist nach hinten zur Toilette gegangen, und wir wollten sie nicht allein zurücklassen.« Wie aufs Stichwort erschien Lily in dem Ladenlokal, hinter ihr Drew. Aber wer war sie – eine gute oder eine böse Hexe? »Sie gehen jetzt besser raus«, drängte der Feuerwehrmann. »Hier ist zu viel Rauch.« »Selbstverständlich«, sagte Phoebe und ging den anderen voran. 157
Vor dem Laden scharten sie sich um Drew. Piper studierte ihr Gesicht. »Was ist passiert?«, fragte sie. »Sie haben mir gesagt, ich soll einen Smaragd klauen. Meine Mutter wollte ihn haben«, erklärte Drew. Sie lächelte Juliana an. »Meine falsche Mutter, meine ich. Aber Lily hat mich daran gehindert.« »Wie denn?«, fragte Phoebe neugierig. »Ich habe ihr gesagt, sie muss sich zwischen dem Smaragd und meiner Freundschaft entscheiden«, erzählte Lily stolz. »Und sie hat sich entschieden. Dazu hat sie gar kein Schlüsselwort gebraucht – nur mich!« »So ist es, Schwester«, sagte Drew. Sie hob die Hand, und Lily schlug ein. Piper sah Phoebe grinsend an. »Ach, warum eigentlich nicht?«, sagte Phoebe und hob die Hand, um sich von Piper einen ebenso triumphierenden Schlag geben zu lassen. Einen Monat später saß Phoebe am Küchentisch und stellte ihre neue Kolumne fertig, als Paige zur Tür hereinplatzte. »Ich habe gute Neuigkeiten!«, rief sie. Piper sah von dem Topf mit der Pastasauce auf, die sie gerade zubereitete. »Erzähl schon!« »Ich habe gerade den letzten Papierkram erledigt, damit Juliana das Sorgerecht für Drew bekommt«, erklärte Paige. »Der Bluttest hat bewiesen, dass sie ihre leibliche Mutter ist, und das war alles, was der Richter wissen wollte.« »Ist ja super!«, sagte Phoebe erleichtert. »Weiß man denn mittlerweile, wie die Babys überhaupt vertauscht werden konnten?« »Die Nachforschungen laufen noch«, entgegnete Paige. »Aber dem Krankenhaus wird man es wohl nicht anlasten können, da Lily in einem anderen als Drew geboren wurde. Ich denke, sie werden einfach weiter nach einem Babydieb suchen, aber nie einen finden.« »Leider wissen sie nicht, dass sie nach einem Clangoiden suchen müssen. Eigentlich schade«, meinte Piper.
158
»Aber es gibt auch schlechte Nachrichten«, erklärte Paige. »Ich habe Lilys leibliche Mutter gefunden – na ja, den Eintrag im Sterberegister jedenfalls.« »Oh nein!«, rief Phoebe bestürzt. »Wann ist sie gestorben?« »Vor sechs Jahren«, entgegnete Paige. »Sie hatte Krebs.« »Gut, dass Lily in Juliana eine so liebevolle Mutter hat«, sagte Piper. »Ja, und ihren Vater haben wir übrigens auch gefunden«, berichtete Paige. »Juliana hat bereits Kontakt mit ihm aufgenommen. Die Dämonen hatten ihm eine Gehirnwäsche verpasst, und ihm fehlte jede Erinnerung an Lily. Als wir sie vernichtet haben, ist ihm alles wieder eingefallen. Er möchte Lily furchtbar gern sehen.« Phoebe seufzte zufrieden. »Dann haben wir also einer weiteren Hexenfamilie zu einem glücklichen Leben verholfen«, stellte sie fest. »Ein schönes Gefühl, nicht wahr?« »Ich weiß es jetzt jedenfalls sehr zu schätzen, dass unsere Vorfahren alles aufgeschrieben haben«, bemerkte Paige. »Die Geschichte sollte uns allen noch mal bewusst machen, wie wichtig Familienbande sind«, sagte Piper. »Wo wären wir ohne unsere Vorfahren?« Phoebe erhob ihre Kaffeetasse, um einen Toast auszubringen. »Auf alle Hexenfamilien dieser Welt!«, sagte sie. »Und vor allem auf meine Lieblingshexenfamilie!« Als die Zauberhaften miteinander anstießen, hatten sie das deutliche Gefühl, dass ihnen insgeheim alle Hexen zuprosteten, denen Halliwell Manor in der Vergangenheit ein Zuhause gewesen war.
159