И.С.РАДЧЕНКО ОБУЧЕНИЕ ТЕХНИКЕ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
ОРСК-20...
107 downloads
183 Views
979KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
И.С.РАДЧЕНКО ОБУЧЕНИЕ ТЕХНИКЕ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
ОРСК-2005
2
Министерство образования Российской Федерации Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования ''Оренбургский государственный университет''
И.С.РАДЧЕНКО ОБУЧЕНИЕ ТЕХНИКЕ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ Учебно-методическое пособие
Издательство Орского гуманитарно-технологического института Орск-2005
3
Научный редактор: В.И.Земцова, доктор педагогических наук, профессор (ОГТИ) Рецензенты:
Е.Д. Базай, кандидат педагогических наук, директор гимназии № 2 Е.Н.Демин, кандидат педагогических наук, директор Орского филиала НОУ''Столичный гуманитарный институт''
В пособии изложены основные вопросы исследования, посвященного обучению студентов экономических специальностей технике деловой беседы: уточнено понятие деловой беседы и ее характеристики; раскрыто содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста; предложена модель обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей; выявлены условия, обеспечивающие успешное функционирование спроектированной модели. Пособие содержит комплекс методических материалов по обучению студентов экономических специальностей технике деловой беседы. Методическое пособие предназначено преподавателям экономических дисциплин и иностранного языка, аспирантам и студентам, интересующихся проблемами профессионального общения.
4
Содержание Введение ……………………………………………………
5
Глава I Теоретические аспекты обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей 1.1. Деловая беседа - организационная форма управленческого общения………………………………...…….
14
1.2. Содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста………………..
43
1.3. Модель обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей……………………..
58
Глава II Реализация модели обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей 2.1. Технология применения когнитивных упражнений
для
освоения инструментальных знаний о технике деловой беседы…………………………………………………………………….
87
2.2. Технология использования комплекса коммуникативнопрофессиональных задач для овладения приемами техники деловой беседы ………………………………………………………….
109
2.3. Технология проведения управленческих игр в процессе обучения студентов экономических специальностей технике деловой беседы …………………………………………………………
123
Заключение …………………………………………………………
172
Библиографический список……………………………….………
176
Приложение …………………………………………………………
5
ВВЕДЕНИЕ
С подписанием Болонской декларации и вхождением России в единое образовательное пространство расширяются масштабы межкультурного взаимодействия, в связи с чем особую важность приобретают факторы коммуникабельности и толерантности. Изменение социально-экономической ситуации в России оказало значительное влияние на характер деятельности менеджера и породило интерес к диалогическим видам коммуникации. В деловой и профессиональной сфере диалогические жанры занимают все более прочные позиции. Обновленный характер деятельности менеджера требует специфических умений, позволяющих организовать интерактивное взаимодействие в условиях профессиональной коммуникации и обеспечить эффективное выполнение служебных обязанностей. Деловая беседа является профессионально значимой формой речевого общения, основным средством организации профессиональной деятельности специалистов сферы управления. Владение техникой деловой беседы существенно повышает профессиональную активность и конкурентноспособность выпускников экономических специальностей на рынке труда. В первой главе диссертации изложены теоретические аспекты обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей: уточнено понятие деловой беседы и ее характеристики; раскрыто содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста; предложена модель обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей и выявлены условия, обеспечивающие успешное функционирование спроектированной модели. Во второй главе описаны практико-ориентированные технологии обучения технике деловой беседы: технология применения когнитивных упражнений, направленных на освоение инструментальных знаний о технике деловой беседы; технология использования комплекса коммуникативно-профессиональных задач в целях овладения приемами техники деловой беседы; технология проведения управленческих игр, сориентированных на закрепление сформированных профессионально-коммуникативных умений в сфере диалогической коммуникации.
6
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ТЕХНИКЕ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
В первой главе диссертации изложены теоретические аспекты обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей: уточнено понятие деловой беседы и ее характеристики; раскрыто содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста; предложена модель обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей и выявлены условия, обеспечивающие успешное функционирование спроектированной модели. 1.1. Деловая беседа – основная организационная форма управленческого общения Общение и его роль в жизни человека является объектом исследования многих наук. Общение рассматривается как важное условие развития человека, его социализации и индивидуализации. Следует отметить, что в исследованиях проблем общения отечественными психологами методологической основой является положение о единстве общения и деятельности. Г.М.Андреева считает, что ''именно общение'' формирует общность индивидов, выполняющих ''совместную деятельность'', выступая в качестве ''важнейшего условия присвоения индивидом достижений исторического развития человечества''[2,с.94-95]. Некоторые различия в трактовке разными психологами взаимосвязи общения и деятельности (как две стороны человеческого бытия, как параллельно существующие вопросы, как тождественные категории) являются несущественными, поскольку в любом случае отрыв вышеназванных понятий друг от друга признается недопустимым. Названное методологическое положение является основой для анализа различных форм межличностного общения, в том числе и профессионального. Анализ современных психолого-педагогических исследований, посвященных изучению профессионального общения, свидетельствует о том, что в педагогической науке в настоящее время существуют различные трактовки профессионального общения. Оно понимается как средство профессиональной деятельности (А.В.Мудрик, Ю.П.Тимофеев ); как система приёмов и методов, обеспечивающих реализацию целей и задач профессиональной деятельности (А.Д.Щербов); как специфический вид деятельности (Г.М.Андреева , А.А.Леонтьев); как коммуникативная деятельность, характеризую-
7
щаяся достаточно высокой степенью формализации (А.П.Панфилова , О.В.Пенькова ). По мнению А.А.Леонтьева, общение представляет собой один из видов деятельности, в частности речевую деятельность, для которой характерны все элементы, которые присуще деятельности вообще: мотивы, цели, действия, операции и т.д.[34,с.64]. Опираясь на концепцию А.А.Леонтьева, рассмотрим основные структурные компоненты речевой деятельности: предмет общения – это партнер по общению как субъект; потребность в общении состоит в стремлении человека к познанию и оценке других людей; коммуникативные мотивы – это то, ради чего предпринимается общение; действия общения – это единицы речевой деятельности, целостный акт, адресованный другому человеку; задачи общения – это цель, на достижение которой направлены разнообразные действия, совершаемые в процессе общения; средства общения – это операции, с помощью которых осуществляются действия общения; продукт общения – образования материального или духовного характера, создающиеся в итоге общения. По мнению А.А.Бодалева, существует общение, призванное способствовать определенному виду совместной деятельности людей. Такое общение, в значительной мере, будет определяться целями и задачами деятельности, а так же ее качественными характеристиками [4,с.41]. Таким образом, природа деятельности менеджера дает возможность определить специфику управленческого общения через анализ профессионального содержания и специфики решаемых задач. Принципиальной особенностью управленческого общения является то, что управленческое общение затрагивает все структурные компоненты деятельности. В учебнике ''Психология управления'' под редакцией М.В.Удальцовой управленческое общение определяется как ''общение, вызванное необходимостью осуществления управленческих функций с учетом обратной связи'' [45,с.58]. Анализируя специфику управленческого общения, автор настоящего исследования считает необходимым выделить следующее положение: - управленческое общение – есть специфический вид деятельности, представляющий собой совокупность коммуникативных актов, в основе которых заложена интенциональная программа действий, обеспечивающая достижение конкретной предметной цели.
8
Анализируя состав общения, Г.М.Андреева выделяет следующие компоненты: коммуникативный, интерактивный и перцептивный. Коммуникативный компонент включает в себя обмен информацией между индивидами, интерактивный компонент заключается в организации взаимодействия между общающимися индивидами, а социально-перцептивная компонент означает процесс восприятия друг друга партнерами по общению и установлению на этой основе взаимопонимания [2,с.98]. В управленческом общении своеобразно преломляются все три компонента. Специфика коммуникативной стороны управленческого общения заключается в профессиональном характере передаваемой и получаемой информации: это информация о профессиональной проблеме, которую предстоит решить, особых профессиональных способах её решения. Специфика перцептивного компонента в управленческом общении, с нашей точки зрения, проявляется в том, что человек воспринимает, познает и оценивает себя и партнера по общению как представителей определенной профессиональной группы. Особенность интерактивного компонента управленческого общения проявляется в том что, управляя групповой деятельностью и воздействуя на партнеров по общению, специалист сознательно избирает особые способы влияния и воздействия. Не сомневаясь в значимости всех компонентов управленческого общения, отметим приоритетность интерактивной компонента для нашего исследования, поскольку в нем заключается организация межличностного общения в управленческой деятельности. Эффективность воздействия во многом определяется выбором организационного принципа управленческого общения. Демократическое управление выдвигает в качестве организационного принципа диалог, что отражает тенденцию гуманизации деловых отношений. Методологический анализ сущности диалога вскрывает: его деятельностную природу, полемический характер, диалектику основных компонентов диалога, многообразие его форм. С философских позиций раскрывается структура диалога: диалогические отношения, диалогические позиции субъектов диалогического общения, действия диалога. В философской литературе ХХ века диалог становится одним из ключевых лейтмотивов творческого осмысления человеческого бытия (теория ''интерсубъективности''
9
Э.Гуссерля, ''феноменология симпатии'' М.Шелера, ''диалогическая антропология'' М.Бубера, теория ''экзистенциальной коммуникации'' К.Ясперса, а также изыскания Х.-Г. Гадамера и В.Бинера). Для нашего исследования несомненный интерес представляет анализ философских работ М.М.Бахтина [3], т.к. глобальное понимание диалога и диалогических отношений восходит к его трудам. М.М.Бахтин во многом по-новому раскрывает диалогическую сущность речевого общения. Он стремится обосновать специфику диалогических отношений. Исследователь подчеркивает, что диалогические отношения представляют собой весьма разнообразные проявления социальности человека, его деятельности, психики и т.д. Таким образом, диалогом является живое общение между людьми, в процессе которого его участники духовно обогащают друг друга, выражают, преобразуют, развивают свои мысли и чувства, вырабатывают общую позицию или, наоборот, остаются при своих взглядах (теперь уже уточненных) и т.д. [3, с.303]. Глобальность осмысления диалога и диалогических отношений характерна и для науки конца ХХ столетия. В предисловии к сборнику ''Диалог: теоретические проблемы и методы исследования'' констатируется следующее: ''Диалог становится, по-видимому, центральной метафорой нашей цивилизации. Распространение ее таково, что практически вся социальная сфера пронизана диалогическими отношениями: диалог культур, диалог политический, диалог межэтнический, диалог духовный'' [15, с.5]. Лингвистический аспект диалога вскрывает его сущность как принципа речевого, словесного творчества взаимодействующих людей. Следует заметить, что для российской языковой действительности рубежа XX и XXI столетий характерна экспансия диалогических видов коммуникации. Отнюдь не случайным является появление у соответствующей лексемы нового значения, которое в ''Толковом словаре русского языка конца ХХ века'' под ред. Г.Н.Скляревской формулируется как ''взаимопонимание и взаимодействие'' [51, с.210]. Симптоматично, что первичность диалогической коммуникации признается даже исследователями монолога. Так, Л.П.Семененко делает такое принципиальное, на наш взгляд, заявление: ''Диалогическое высказывание представляет собой основную и наиболее естественную форму использования языка для достижения говорящим определенных коммуникативных и практических целей.
10
Диалогические отношения служат необходимым условием рационального взаимодействия для большинства сфер коммуникативной и практической деятельности… только в диалоге возможно полное взаимопонимание, и только диалог способен обеспечить пространство, достаточное для полной реализации коммуникативной инициативы участников'' [46,с.5]. Уникальность данного жанра, по мнению Е.Н.Зарецкой, заключается в том, что диалог воздействует на все аспекты сознания слушающих, а именно: провокация эмоции, привлечения внимания, распространение знаний, создание намерений, побуждение к действию, формирование навыков [21,с.187]. По верному замечанию исследователя проблемы становления и активизации речевой деятельности в учебном процессе А.Н.Ксенофонтовой, ''диалогическую форму нельзя представить упрощенно, как вопросно-ответную форму….суть диалогического общения более глубока…. Учитель ставит более значительные цели – раскрыть возможности ученика, помочь ему проникнуть в существенные связи, понять закономерности явлений и процессов, и ученик может руководствоваться мотивом самоутверждения, выразить себя, утвердиться в своем решении, а иной раз и просто понять, на что он способен'' [30,с.95]. Диалог организует межличностное общение равноправных, обладающих равной активностью партнеров и предстает как принцип взаимоуправления друг другом, как принцип социального и психологического взаимодействия. Характер диалога зависит от личностей, которые его ведут. Действительный диалог возможен только между духовно богатыми и социально компетентными личностями. Таким образом, суть диалога как принципа управленческого общения заключается в своеобразии исполнения интенциональной программы действий, обеспечивающих достижение конкретной предметной цели. Это своеобразие заключается в следующем: - в сопрягаемости и одновременности действия – воздействия одного партнера на другого и действие – отражение как ответного хода; - в сменяемости позиций воздействующего и отражающего; - во взаимной интеллектуальной, волевой и коммуникативной активности; - равенство психологических позиций субъектов общения независимо от социального статуса.
11
Для реального и действенного диалога в управленческом общении, на наш взгляд, необходимы следующие условия: - наличие желания и готовности у двух партнеров выразить свою позицию; - готовность воспринимать и оценивать позицию партнера; - готовность к активному взаимодействию. Существуют разнообразные организационные формы управленческого общения: деловая беседа, дискуссия, телефонный разговор, публичное выступление, деловые переговоры, деловое совещание. Однако, основной организационной формой межличностного взаимодействия в деловой среде, в которой особенно наглядно реализуется принцип диалога и проявляется специфика управленческого общения, является деловая беседа. Явление беседы многолико, разнообразно и до сих пор мало изучено. Широкое применение беседы дает основание охарактеризовать данный феномен с позиции интеграции знаний различных наук. Этимология Философия Педагогика Психология Риторика
Лингвистика БЕСЕДА
Стилистика Культурология Менеджмент
Рис. 1 Совокупность наук релевантных для характеристики феномена ''беседа'' С этимологической точки зрения слово беседа имеет общеславянское происхождение и произошло путем сращивания наречия без ''вне, снаружи'' и седа – ''сидение'', ''место сидения'', ''скамейка''. Следовательно, значение слова изменялось следующим образом: ''сидение вне дома'', затем ''разговор во время такого сидения'' и ''беседа'' [55,с.22]. Начиная с софистов и Сократа, внимание гуманитарномыслящих людей привлекал феномен беседы. Предпочтение одной из этих речевых моделей, различных по цели, приемам, средствам, было и остается, прежде всего, выбором нравственным. Можно сказать, что
12
эта проблема актуальна сегодня не менее, чем во времена Сократа и софистов. Сделав выбор, человек определяет не только облик своей речи, но и отношение к людям или как к объектам своих риторических манипуляций, или как к полноправным субъектам – собеседникам. В педагогике реализуется принцип полифункциональности беседы и познавательной ценности ее разнообразных форм. Принцип полифункциональности предполагает использование беседы в различных аспектах: как метод обучения и контроля, как форма и метод воспитательной работы, как субъективный метод экспертной оценки. Сущность беседы состоит в том, чтобы с помощью целенаправленных и умело поставленных вопросов побудить учащихся к актуализации уже известных им знаний и усвоить новые знания путем самостоятельных размышлений, выводов и обобщений. Анализ современных исследований в области теории управления и управленческой риторики, свидетельствует о том, что в настоящее время понятие ''деловая беседа'' трактуется весьма широко и неопределенно. Трактовки данного понятия различными авторами представлены в таблице 1. Таблица 1 Различные трактовки понятия ''деловая беседа'' Автор 1 О.Я.Гойхман П.Мицич Л.Д.Столяренко В.Н.Куницина Н.В.Казаринова В.М.Погольша Г.В.Бороздина
Л.А.Введенская Л.Г.Павлова
Определение понятия ''деловая беседа'' 2 -акт прямой взаимной коммуникации в официальноделовой сфере, осуществляемый посредством слов и невербальных средств [12, с.112]. -устный контакт между партнерами, которые имеют необходимые полномочия со стороны своих организаций для их проведения и разрешения конкретных проблем [37, с.23; 50, с.86]. -вид делового общения, специальный предметный разговор, служащий цели решения управленческих задач и происходящий между представителями одной и той же организации [31, с.138]. -речевое общение между собеседниками, которые имеют необходимые полномочия от своих организаций и фирм для установления деловых отношений, разрешения деловых проблем или выработке конструктивного подхода к их решению [6, с.57]. -межличностное речевое общение, предполагающее обмен взглядами, мнениями, информацией, направленное на решение проблемы [7, с.72].
13
Продолжение таблицы 1 1 В.М.Шепель
А.П.Панфилова
2 -продуктивная форма управленческого общения, направленная на расположение ее субъектов к предметному рассмотрению конкретной проблемы, доверительный обмен мнениями и аргументациями, совместный поиск оптимального решения проблемы и вариантов служебного поведения [56, с.305]. -психологическая пьеса, включающая монологи и диалоги, определенный набор ролей, разыгрываемых в рамках конкретного времени. Наиболее распространенной формой общения в беседе является диалог [40, с.234].
Контент-анализ данного понятия выявил необходимость в дифференциации терминов ''коммуникация'' и ''общение'', ''разговор'' и ''беседа''. Термин ''коммуникация'' обозначает универсальное понятие, которое в настоящее время используется многими науками в тех областях человеческой деятельности, где есть процесс обмена информацией. Слово ''коммуникация'' происходит от латинского слова ''communicare'' и в наши дни используется в следующих значениях: 1) сообщение, связь одного места с другим; 2) сообщение, передача мыслей [52, с.263]. В вопросе о дифференциации понятий ''коммуникация'' и ''общение'' автор данного исследования разделяет точку зрения К.К.Платонова [43] и Э.В.Соколова [48], которые рассматривают коммуникацию как информационный процесс, состоящий в передаче социальной информации, фиксируемой в знаках, символах, речи. Коммуникация – специфически культурная форма общения и может относиться к процессам обмена информацией между человеком и машиной, что наиболее легко иллюстрируется примерами программированного обучения, к которому мало приложима категория ''общения''. На необходимость такого уточнения указывал К.К.Платонов, считая, что общение требует взаимного психического отражения [43, с.50]. Более точное определение этого понятия дает Э.В.Соколов: ''Коммуникация – это специфически культурная форма общения, обмен информацией между людьми посредством знаков и символов, при котором информация передается целенаправленно, принимается избирательно, а взаимодействие осуществляется в соответствии с определенными правилами и нормами'' [48, с.104].
14
Автором настоящего исследования выделены отличительные признаки понятий ''коммуникация'' и ''общение'' и представлены в таблице 2. Таблица 2 Отличительные признаки понятий ''коммуникация'' и ''общение'' Основания хаОтличительные признаки понятий рактеристики Коммуникация Общение Источник инфорTV, радио, печать, e-mail, Собеседник мации телекс, театр и т.д. Характер инфорИнформационный Перцептивно-интеракционный мации Направленность Асимметрия Симметрия информации отправитель получатель собеседник собеседник Объем информаОбъем информации уменьции шается
Объем информации увеличивается
В словаре В.И.Даля значение слова ''беседа'' толкуется как ''взаимный разговор, общительная речь между людьми, словесное их сообщение, размен чувств и мыслей на словах'' [14, с.85]. В произведениях великих русских писателей (А.Н.Островский, М.Е.СалтыковЩедрин, Л.Н.Толстой, А.П.Чехов и др.) беседа выступает тем инструментом, с помощью которого раскрывается сложность и драматизм человеческих переживаний. Примечательно, что беседа осмысливается не просто как ''взаимный разговор'', непосредственный речевой обмен, а как некий фундаментальный принцип организации человеческого бытия. Лингвокульторологическое наблюдения В.В.Колесова, позволяет рассматривать беседу как принцип диахронного и синхронного существования и функционирования культуры. Он пишет: ''Старинный образ слова ''беседа'' давно забыт…Неторопливость старинной беседы была нарушена более свойственным новому времени желанием просто ''поговорить''. Без ритуалов обменяться словечком, но все-таки еще взаимно, друг перед другом. За сменою слова незаметно выпал из прежнего смысла один оттенок, который в новом быту показался неважным: теперь это просто поговорить, необязательно даже с какой-то мыслью. У тех, кто беседовал, есть собеседник, обратная связь отношений, а у тех, кто хочет всего лишь поговорить, ее нет'' [27, с.72].
15
Терминологически не различая беседу и разговор, Х-Г.Гадамер пишет следующие слова, с нашей точки зрения имеющие большее отношение к жанру беседы, а не к жанру разговора: '' В общем, правильно будет сказать, что мы втягиваемся или даже впутываемся в беседу. В том, как за одним словом следует другое, какие повороты, какое развитие и заключение получает разговор – во всем этом есть, конечно, нечто вроде ведения, однако в этом ведении собеседники являются в гораздо большей степени ведомыми, чем ведущими [10, с.446]. Таким образом, беседа отличается от разговора исторически и различается в корне как средоточие русского традиционного идеала речевого поведения, воплотившего в себе искренность, открытость, заинтересованность в партнере по общению и поведения унифицированного и неглубокого, со стертой национальной спецификой. С точки зрения управленческой риторики качество деловой беседы определяет принцип эффективности речевого общения, предполагающий четкую логику ее подготовки и проведения. С риторических позиций деловая беседа характеризуется наличием определенной структурно-смысловой композиции. Логический аспект беседы выдвигает его как форму мышления двух взаимодействующих субъектов. Деловой разговор и деловая беседа используются при решении производственных задач. Однако следует заметить, что характер выполняемых ими функций различен. Деловая беседа выполняет следующие функции: начало перспективных мероприятий и процессов; контроль и координирование уже начатых деловых мероприятий; взаимное общение работников из одной деловой сферы; поддержание деловых контактов; совместный поиск и оперативная разработка рабочих идей; стимулирование деловой активности [37, с.24]. В отличие от деловой беседы, деловой разговор представляет собой форму ситуационного контакта и включает следующие элементы: обращение; запрос (вопрос, затребование информации или описание ситуации); ответ (представление информации или описание ситуации); согласованные действия (взаимодействия); ожидаемый результат (совместные акции) [40, с.234]. Рассмотрение деловой беседы в аспекте теории стилей также помогает конкретизировать данное понятие. Сравнивая деловую и обыденную беседы, Нгуен Ван Ниен пишет: ''Деловая беседа далее
16
всего отстоит от обыденной беседы. Обыденную беседу отличает высокая степень эвристичности… В ней возможна самая неожиданная мена тематики. Обыденная беседа всегда контактна, неотсрочена. Деловая беседа имеет строго предметный характер и может прерываться и иметь отсроченное продолжение в том же направлении'' [38, с. 12]. Проведенный сопоставительный анализ позволил автору настоящего исследования определить отличительные признаки понятий ''деловая беседа'' и ''деловой разговор'', которые представлены в таблице 3. Таблица 3 Отличительные признаки понятий ''деловая беседа'' и ''деловой разговор'' Основания для хаОтличительные признаки рактеристики Деловая беседа Деловой разговор 1. Вид Межличностное речевое Ситуационный контакт взаимодействия общение 2. СодерНачало мероприятий Обращение жание выполняемых Контроль и координироЗапрос функций вание действий Ответ Стимулирование деловой Согласованные действия активности и т.д. Ожидаемый результат 3. СтрукНаличие структурной Отсутствие структурной турная композиция композиции композиции 4. НалиНаличие предварительной Отсутствие предварительчие подготовки подготовки (разработка страте- ной подготовки гии, тактики т.д.) 5. СтеСтрого предметный хаВозможна мена тематики пень эвристичности рактер 6. ИсХарактерно использоваИспользование приемов пользование прие- ние психологических и ритори- воздействия на собеседника не хамов воздействия ческих приемов рактерно 7. НалиВозможно наличие письОтсутствие письменной осчие письменной ос- менной основы новы новы 8. ВозВозможность отсрочки и Отсутствие отсроченного можность отсрочки продолжения в том же направле- продолжения нии
Проведенный анализ дает основание для уточнения понятия ''деловая беседа''. Под деловой беседой понимается форма межличностного речевого общения, имеющего предметный характер и направленного на разрешение конкретных производственных проблем.
17
Автором настоящего исследования выделены следующие характеристики деловой беседы: экстралингвистическая, структурносмысловая и прагматическая. Экстралингвистическая характеристика деловой беседы включает описание речевой ситуации деловой беседы, которую определяют следующие моменты: тема и цель деловой беседы, характеристика собеседников. Управленческая деятельность представляет собой сочетание различных функций, каждая из которых направлена на решение специфических, разнообразных и сложных проблем. Существуют различные подходы к определению функций управленческой деятельности (И.Н.Герчикова, М.Х.Мескон, М.Альберт, Ф.Хедоури, А.Файоль). В своем исследовании мы разделяем точку зрения И.Н.Герчиковой, которая выделяет следующие функции управленческой деятельности: маркетинг, планирование, организация, контроль и мотивация [11,с.13.]. Анализ содержания данных функций позволил автору настоящего исследования выполнить тематическую классификацию деловых бесед в сфере менеджмента, которая представлена в таблице 4. Таблица 4 Тематическая классификация деловых бесед в сфере менеджмента
2. Планирование
1. Маркетинг
Функции 1
Содержание функции
Тематика деловых бесед
2 3 1.1. Тщательный учет 1.1. Беседа, предполагающая решение требований рыночного спроса. проблем, связанных с изучением рынка. 1.2. Определение ас1.2. Беседа, связанная с разработкой сортимента продукции. новых видов продукции и товарных знаков. 1.3. Разработка сбыто1.3. Беседа, предполагающая решение вой политики. вопросов, связанных с рекламой, организацией сбыта. 2.1. Обоснованный вы2.1. Беседа, связанная с выработкой конбор целей. цепции. 2.2. Определение поли2.2. Беседа, связанная с определением тики. размеров капиталовложений и источников финансирования. 2.3. Разработка мер и 2.3. Беседа, предполагающая обсуждение мероприятий. проектов заданий. 2.4. Разработка методов 2.4. Беседа, связанная с внедрением нодостижения целей. вых технологий. 2.5. Беседа, предполагающая решение 2.5. Обеспечение основы для принятия последующих вопросов диверсификации производства и обрешений. новление продукции.
18
Продолжение таблицы 4
5. Контроль
4. Мотивация
3. Организация деятельности
1
2 3.1. Осуществление кадровой политики. 3.2. Делегирование полномочий и прав. 3.3. Совместный поиск и разработка идей. 4.1. Стимулирование деловой активности. 4.2. Профессиональная адаптация сотрудников.
3 3.1. Беседа, связанная с наймом, увольнением, расстановкой персонала. 3.2. Беседа, координирующая действия персонала. 3.3. Беседа, связанная с обсуждением проблем эффективности работы. 4.1. Беседа, предполагающая мотивационную оценку работы персонала. 4.2. Беседа, направленная на профессиональную адаптацию персонала.
5.1. Анализ производственных проблем и поиск путей их разрешения. 5.2. Нарушение трудовой дисциплины, уклонение от правил работы организации. 5.3. Подведение итогов работы, сообщение результатов
5.1. Беседа, направленная на анализ и разрешение производственных проблем и конфликтных ситуаций. 5.2. Беседа, связанная с административной оценкой работы подчиненного. 5.3. Беседа, связанная с информативной оценкой работы персонала.
Характеристика субъектов управленческого общения важна для целостного и правильного понимания их мотивов, целей и содержания беседы. Во-первых, важна их характеристика с позиции должностной иерархии. Специфику общения руководителя с подчиненными определяют отношения ''власти - подчинения''. Важна также характеристика собеседников в плане их общекоммуникативных знаний и умений. К общекоммуникативным можно отнести энциклопедические знания, позволяющие вести беседу в специальной области, собственно языковые знания и умения, позволяющие нормативно и творчески вести беседу. Психологические характеристики субъектов общения также имеют очень большое значение. Особое значение имеет прогноз относительно сферы интересов, пристрастий и интеллекта адресата. В контактной беседе партнеры постоянно должны делать и корректировать прогноз относительно успешности своей роли в беседе. И, наконец, одна из самых значимых, на наш взгляд, переменных в характеристике партнеров – их взаимоотношения. При этом необходимо учитывать не только личные взаимоотношения, но и те, которые рождаются и реализуются в ходе самой беседы. Структурно - смысловая характеристика деловой беседы представляет собой анализ логико-смыслового развития ведения де-
19
ловой беседы. Структура деловой беседы состоит из пяти этапов: начало беседы; передача информации; аргументирование; нейтрализация замечаний собеседника; принятие решений и завершение беседы [37, с.42]. Раскроем содержание этапов ведения деловой беседы. Задачами первого этапа беседы являются: установление контакта с собеседником; создание приятной атмосферы для беседы; привлечение внимания к предмету собеседования; перехват инициативы. Задачами этапа передачи информации являются: сбор специальной информации по проблемам собеседника; выявление мотивов и целей собеседника; передача запланированной информации; анализ и проверка позиции собеседника. На этапе аргументирования формируется предварительное мнение, занимается определенная позиция по данной проблеме. На этом этапе можно устранить или смягчить противоречия, наметившиеся до беседы или возникшие в ходе ее проведения, критически проверить положения и факты. Этап нейтрализации замечаний предполагает разграничение отдельных возражений по субъектам, объектам, месту и т.д.; приемлемое объяснение высказанных или невысказанных возражений и замечаний. Основные задачи, решаемые в конце беседы, следующие: достижение основной или альтернативной цели; обеспечение благоприятной атмосферы в конце беседы; стимулирование собеседника к выполнению намеченных действий; поддержание в дальнейшем контактов с собеседниками; подведение итогов беседы [37]. В качестве основы моделирования процесса ведения деловой беседы диссертантом принята психологическая основа взаимодействия собеседников, которая определяется коммуникативным вкладом собеседников в развитие процесса ведения деловой беседы. Коммуникативный вклад собеседников присутствует в совместном речевом действии, только при кооперативном общении – это совместное действие, имеющее семантическую характеристику ''+содействие'', а при конфликтном общении – ''+противодействие''. Используя результаты лингвистических исследований [49], и основываясь на коммуникативном вкладе собеседников в процесс ведения деловой беседы , дали возможность автору исследования
выделить следующие виды деловых бесед:
20
- кооперативная: в основе речевого взаимодействия лежит содействие. Цели собеседников и их отношение к обсуждаемому предмету совпадают. Успешность общения определяется степенью реализации общей коммуникативной задачи и имеет одинаковую значимость для обеих сторон; - координирующая: в основе речевого взаимодействия заложена координация. Цель собеседника заключается в том, чтобы доказать что-то партнеру по общению, разубедить его и соответственно скоординировать различные точки зрения; - контрадикторная: в основе речевого взаимодействия лежит противодействие, столкновение мнений и интересов. Победа одного собеседника становится поражением другого. Автором исследования составлены алгоритмы ведения деловых бесед различных видов и представлены в таблицах 5, 6, 7. Таблица 5 Алгоритм ведения деловой беседы кооперативного вида Этапы деловой беседы 1. Начало беседы 2. Информирование
Речевые действия первой стороны
Речевые действия второй стороны
1.1. Взаимное приветствие. 1.2. Представление (если стороны не были знакомы).
2.1. Сообщение одной из сторон темы деловой беседы и ее целей. 2.2. Демонстрация сторонами общей заинтересованности в беседе, намерений конструктивного ведения деловой беседы. 2.3. Передача основной информации, сообщение сути дела, своего видения решения проблемы. 2.3. Запрос дополнитель2.3. Прямые ответы на воной информации с целью уточне- просы. Дополняющие и разъясния, прояснения позиции и т. п. няющие сообщения. 3. АргуНа этапах 3 и 4 происходит разработка вариантов решения проментирование блемы, поиск общей зоны ее решения. 4. Опровержение замечаний 5. Приня5.1. Принятие оптимального решения проблемы. тие решения 5.2. Завершение беседы. 5.3. Прощание.
21
Таблица 6 Алгоритм ведения деловой беседы координирующего вида Этапы деловой беседы 1. Начало беседы
Речевые действия Речевые действия первой стороны второй стороны 1.1. Взаимное приветствие. 1.2. Представление. 2.1. Сообщение одной из сторон темы деловой беседы и ее целей. 2. Инфор2.2. Передача основной ин2.2. Запрос дополнительной мирование формации. информации. 2.3. Выдача дополнительной 2.3. Предъявление собственинформации. ной позиции. 3. Аргу3.1. Отстаивание своей позиментирование ции, выдвижение аргументов.
3.1. Замечания собеседника.
4. Опро4.1. Опровержение замеча4.1. Каждое последующее вержение замеча- ний собеседника. Каждый после- возражение вытекает из предыдуний дующий аргумент является отве- щего аргумента другой стороны. том на предыдущее возражение. Действия 3.1 и 4.2. повторяются до тех пор, пока одна из сторон не отстоит свою точку зрения. 5. Принятие решения
5.1. Достигается согласие, и координируются точки зрения. 5.3. Принимается решение. 5.4. Прощание.
Таблица 7 Алгоритм ведения деловой беседы контрадикторного вид Этапы деловой беседы 1. Начало беседы
Речевые действия Речевые действия первой стороны второй стороны 1.1. Приветствие 1.2. Представление. 2.1. Сообщение одной из сторон темы деловой беседы и ее целей. 2. Ин2.2. Передача информации 2.2. Запрос дополнительформирование одной из сторон. ной информации. 2.3. Выдача дополнительной 2.3. Выражение своего неинформации. согласия. 3. Аргу3.1. Отстаивание своей пози3.1. Возражения по поводу ментирование ции, интересов, мнений. позиции другой стороны. 4. Опро4.1. Опровержение замеча4.1. Каждое последующее вержение заме- ний. возражение вытекает из предыдучаний щего аргумента. Стороны не достигают согласия. Каждая из сторон настаивает на своей позиции. 5. При5.1. Принятие решения откладывается. нятие решения 5.2. Беседа прерывается. 5.3. Прощание.
22
Следует отметить, что структура деловой беседы не является стандартизированной и приведенные алгоритмы достаточно условны, так как процесс ведения деловой беседы характеризуется непредсказуемостью, в результате чего последовательность и характер речевых действий в рамках того или иного алгоритма не могут быть жестко фиксированы. Прагматическая характеристика деловой беседы рассматривает тактику речевого общения, которая ''включает конкретные приемы привлечения внимания, установления и поддержания контакта с партнером и воздействия на него, убеждения адресата, приведение его в определенное эмоциональное состояние и т.д. [31, с.55]. К эффективным приемам начала беседы относят: метод снятия напряженности, метод ''зацепки'', метод стимулирования игры воображения, метод прямого подхода [37,с.50-51]. Психологическими приемами формирования аттракции являются приемы: ''имя собственное'', ''зеркало отношений'', ''комплимент'', ''личная жизнь'' [6, с.6874]. Для успешного проведения этапа передачи информации следует применять технику постановки вопросов, эффективные методы слушания, ''Вы-подход'' [37, с.56]. Для правильного использования техники постановки вопросов необходимо знать их виды и области применения в деловой беседе. Существуют различные классификации вопросов, обеспечивающий продуктивный внешний диалог. В исследовании мы придерживаемся классификации, предложенной П.Мицичем, который предлагает следующую классификацию вопросов: закрытые, открытые, риторические, переломные и вопросы на обдумывание [37, с.58]. Все исследователи проблем межличностного общения отмечают, что умение слушать – самое необходимое, определяющее начало и исход общения, обеспечивающее его продуктивность и взаимоудовлетворенность собеседников[21; 37]. В процессе слушания реализуются две важнейшие функции: восприятие информации и осуществление обратной связи. Для эффективного проведения фазы аргументации необходимо знать методы аргументирования и технику их использования. Для построения аргументации имеется 12 риторических методов аргументирования: фундаментальный метод, метод противоречия, метод ''извлечения выводов'', метод сравнения, метод ''да-но'', метод
23
''кусков'', метод ''бумеранга'', метод игнорирования, метод потенцирования, метод ''выведения'', метод опроса и метод видимой поддержки [37, с.87-94]. Для эффективного проведения фазы опровержения замечаний необходимо знать виды замечаний, технику и тактику их использования. П.Мицич выделяет следующие замечания: невысказанные замечания, отговорки, предубеждения, ироничные замечания, субъективные и объективные замечания, замечания, связанные с желанием проявить себя или получить дополнительную информацию, замечания, выражающее общее сопротивление, замечания, предпринимаемые как последняя попытка [37, с.113-119]. К техническим методам опровержения замечаний относят методы: ''бумеранга'', ''сжатие нескольких замечаний'', ''одобрение + уничтожение'', ''эластичная оборона'', ''условное согласие'', ''принятые предпосылки'', ''да – но'', ''предупреждения'', ''отсрочки'', ''доказательство бессмысленности'' и т.д.[37, с.121-125]. Для эффективного завершения беседы и принятие решений необходимо знать и применять методы принятия решений. Существуют определенные приемы ускорения принятия решений: прямой и косвенный. ''Прямое ускорение'' – предполагает прямую постановку вопроса. ''Косвенное ускорение'' предполагает реализацию одного из четырех подходов: ''гипотетический подход'', ''поэтапные решения'', ''альтернативные решения'', ''ключевой вопрос'' [37, с.140]. Исследования в области невербалики [9] позволили выявить, что существует прямая зависимость между социальным положением человека, его престижем и телодвижений, которыми он пользуется. В практике делового взаимодействия менеджеров выделяют три группы знаков несловесной связи: - знаки одобрения действий партнера (заинтересованный взгляд, раскрепощенные позы и развернутые в сторону собеседника ладони рук, чуть заметные кивки головой и т.п.); - оценочные жесты и позы (задумчивое выражение лица, сопровождаемое характерным положением ладони у щеки, подъем головы и взгляд вверх, протирание стекол очков и т.п.); - жесты и позы защиты (поза скрещенных рук, взгляд в пол или в сторону, холодный взгляд, искусственная улыбка, рисование на листке бумаги и т.п.) [9].
24
Выявленные характеристики деловой беседы представлены в виде рисунка 2.
Структурно-смысловая характеристика
Экстралингвистическая характеристика
ДЕЛОВАЯ БЕСЕДА
Характеристика собеседников
Должностная иерархия, общекоммуникативные знания, взаимоотношения собеседников.
Тематика деловой беседы
Выбор целей и принятие решений; найм и увольнение персонала; координация действий; обсуждение проблем эффективности работы; оценка работы персонала и т.д.
Начало беседы Информирование Аргументирование Опровержение Принятие решения
Методы начала беседы Способы информирования
Прагматическая характеристика
Речевые действия участников деловой беседы с учетом коммуникативного вклада собеседников в развитие процесса ведения деловой беседы: кооперативного, координирующего, контрадикторного.
Методы аргументирования Методы опровержения замечаний Способы ускоренного принятия решений
Психологические приемы: ''имя собственное'', ''зеркало отношений'', ''комплимент'', ''личная жизнь''; методы: снятие напряженности, ''зацепка'', прямой подход Способ постановки вопроса, ''Вы-подход'', методы слушания и восприятия сведений и фактов Фундаментальный, противоречия, ''извлечения выводов'', сравнения, ''да-но'', ''кусков'', ''бумеранга'', игнорирования, потенцирования, ''выведения'' и т.д. Ссылки на авторитеты, методы: ''бумеранг'', ''одобрение+уничтожение'', ''эластичная оборона'', ''принятые предпосылки'', сравнения и опроса и т.д. Гипотетический подход, поэтапные решения, альтернативный и ключевой вопросы
Рис.2 Характеристики деловой беседы
25
Подводя итоги анализа содержания понятия ''деловая беседа'', автор настоящего исследования считает необходимым выделить следующие положения. 1. В основу деловой беседы положен диалог как организационный принцип управленческого общения, суть которого заключается в своеобразии исполнения интенциональной программы действий, обеспечивающих достижение конкретной предметной цели, а именно: - сопрягаемость и одновременность действий – воздействия и отражения; - сменяемость позиций воздействующего и отражающего; - взаимная интеллектуальная, волевая и коммуникативная активность; - равенство психологических позиций субъектов общения независимо от социального статуса. 2. Под деловой беседой понимается форма межличностного речевого общения, имеющего предметный характер и направленного на разрешение конкретных производственных проблем. 3. Деловая беседа имеет следующие характеристики: экстралингвистическую, структурно-смысловую и прагматическую. Экстралингвистическая характеристика предполагает описание речевой ситуации ведения деловой беседы. Структурно - смысловая характеристика деловой беседы представляет собой анализ логико-смыслового развития ведения деловой беседы. Прагматическая характеристика включает описание методов и приемов, применяемых для достижения прагматической цели.
26
1.2. Содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста Феномен техники настолько же универсален, насколько универсален язык, духовность, мышление. В философском рассмотрении техника представляет собой алгоритм успешного действия - от акта рефлексии до сложной производственной технологии. Суть техники как средства взаимодействия людей состоит в раскрытии новых структур общения, оснащении человека приборными возможностями для само - и вообще познания. Понятие ''техника'' нередко встречается в психологопедагогической и методической литературе. Новый толковословообразовательный словарь русского языка определяет данное понятие как ''совокупность приемов и навыков в каком-либо виде деятельности, мастерства'' [19, с.769]. В словаре - справочнике по педагогическому речеведению словосочетание ''техника речи'' имеет два значения: ''1) совокупность умений и навыков, применяемых для оптимального звучания речи; 2) владение приемами эффективного использования речевого аппарата'' [41, с.251]. Учитывая приведенные определения, необходимо конкретизировать понятия ''прием'', ''умение'' и навык''. Фундаментальные исследования проблемы формирования умений в нашей стране начались примерно в 40-50гг. Физиологической основой умений является процесс эффективной организации связей первой и второй сигнальных систем, которые при помощи межсигнальных связей объединяются в хорошо согласованную систему, что создает благоприятные условия для непрерывного обогащения знаний человека и усовершенствования его практических действий. Следует учесть, что подходы к определению понятия ''умение'' в педагогической литературе во многом берут свое начало в исследованиях психологов. На основе анализа ряда исследований можно выделить два основных подхода к рассмотрению сущности понятия ''умение''. Согласно первому подходу умение рассматривают как систему действий, осуществляемых в новых, изменяющихся условиях деятельности (П.Я.Гальперин, Т.А.Ильина, Л.Б.Ительсон, Е.Н.КабановаМеллер, С.И.Кисельгоф, В.А.Крутецкий, А.А.Леонтьевдр.) ''Термином умение обозначается владение сложной системой психических и практических действий, необходимых для целесооб-
27
разной регуляции деятельности, имеющимися у субъекта знаниями'' подчеркивает Л.Б.Ительсон [25, с.248]. Исходя из второго подхода, умение есть свойство личности, потенциальная способность (возможность, готовность) выполнять определенные действия на основе полученных знаний (Т.В.Габай, П.Б.Гурвич, И.П.Подласый, К.К.Платонов, Г.Г.Голубев и др.). В психологическом рассмотрении умение – ''способность хорошо и адаптивно осуществлять хорошо-организованные модели поведения с тем, чтобы достичь некоторого результата или цели'' [5, с.389]. В то же время авторы, придерживающиеся второго подхода, отмечают, что слово ''способность'' как потенциальная возможность не совсем точно передает смысл понятия ''умение''. Поэтому с одной стороны, очевидно, что нельзя ставить знак равенства между способностями и конкретными умениями. С другой стороны, неправомерно и только их противопоставление, т.к. формирование и развитие способностей происходит лишь в процессе овладения умениями. Таким образом, данные подходы отражают многогранность понятия ''умение'' и дополняют друг друга. Опираясь на трактовки умений, сформулированные разными авторами, мы акцентируем внимание на том, что умения являются главной характеристикой профессиональной деятельности и направлены на установление и поддержание целесообразных взаимоотношений с людьми в условиях профессиональной деятельности. Для того, что бы выяснить природу умений и закономерности их формирования, необходимо рассмотреть связь умений со знаниями и навыками. Ученые, рассматривающие в своих трудах умение и навыки, отмечают их тесную связь, понимаемую, однако, по-разному. По мнению Е.Н.Кабановой-Меллер, умение – результат первого этапа овладения навыками [26, с.88-89]. Существует и принципиально другой подход к определению связи навыка и умения (М.И.Дьяченко, Л.А.Кандыбович [17], Б.Ф.Ломов [35] и др.). Умения представляют собой сложное психическое образование, включающее ряд компонентов. Один из них – система навыков, второй – система знаний. Рассматривая понятия ''навык'' и ''умение'', Б.Ф.Ломов указывает на существенные их различия: ''для навыка как автоматизированного действия характерна стереотипность. Умение, напротив, проявляется в решении новых за-
28
дач'' [35, с.271]. По мнению М.И.Дьяченко и Л.А.Кандыбович, ''умение наиболее ярко проявляется в успешном использовании знаний и навыков, в правильном применении их в новой и сложной обстановке'' [17, с.267]. Несмотря на различные подходы к решению проблемы о соотношении умений и навыков, все исследователи приходят к выводу, что навыками являются автоматизированные компоненты деятельности, сформированные при многократных повторениях и не требующие осознаваемого самоконтроля. Выполнение человеком любой деятельности предполагает применение знаний. Ведь без знаний умений не бывает и быть не может – прежде чем что-то сознательно сделать, надо знать, что, как и для чего делать. Тем самым применение знаний становится новым уровнем их усвоения. Понятие ''прием'' широко используется в психологопедагогической и методической литературе (приемы запоминания, приемы учебной работы и т.д.) и определяется как ''способ, образ действия при выполнении чего-либо'' [19, с.300]. Анализ психологопедагогической литературы позволил выделить два подхода к определению соотношения между понятиями ''прием'' и ''умение''. Согласно одному из подходов понятие ''прием'' подчинено понятию ''умение''. Исследователи, придерживающиеся данного подхода, определяют понятие ''умение'' как знание способа работы и владение этим способом. В философском рассмотрении умение – ''промежуточный этап овладения новым способом действия, основанном на каком-либо правиле (знании) и соответствующим правильному использованию этого знания в процессе решения определенного класса задач'' [53 , с.376]. Однако, по мнению Е.Н.Кабановой-Меллер, такое соотношение понятий является неправомерным, поскольку прием – это способ выполнения какой-либо деятельности, который может быть объективно выражен в виде перечня действий, входящих в данный прием [26, с.9]. При такой постановке вопроса умение рассматривается как составная часть усвоенного приема, т.е. понятие ''умение'' становится соподчиненным понятию ''прием''. Следует так же учитывать тот факт, что перечень действий, составляющих прием, не носит характер детальной инструкции, которая полностью детерминирует и унифицирует деятельность.
29
Рассмотрев различные подходы к трактовке понятий ''техника'', ''прием'', ''умение'', ''навык'' автор исследования считает необходимым выделить следующие положения. 1. Техника представляет собой совокупность приемов в какомлибо виде деятельности. 2. Прием – это способ выполнения какой-либо деятельности, который может быть объективно выражен в виде перечня действий, входящих в данный прием. 3. Показателем усвоенного приема служит его сознательный перенос, который сопровождается более глубоким усвоением знаний. 4. Физиологической основой умений является процесс эффективной организации связей первой и второй сигнальных систем. 5. Умения рассматриваются как совокупность освоенных субъектом способов выполнения действий, позволяющих эффективно осуществлять деятельность. 6. Навыки рассматриваются как автоматизированные компоненты деятельности, сформированные при многократных повторениях и не требующие осознаваемого самоконтроля 7. Умения, знания и навыки выступают в сложном диалектическом взаимодействии и неразрывном единстве. Обратимся к проблеме классификации умений общения. На сегодняшний день в психолого-педагогической науке разработано достаточно большое количество классификаций умений общения. Понятие коммуникативных умений предложено В.Д.Ширшовым: коммуникативные умения – комплекс коммуникативных действий, основанных на высокой теоретической и практической подготовленности личности и позволяющих творчески использовать коммуникативные знания и навыки для точного и полного отражения и преобразования действительности [57, с.14]. Различную классификацию коммуникативных умений предлагают Л.А.Аухадеева, Н.Ф.Долгополова, С.И.Ершова, В.А.Кан-Калик, О.В.Кашник, А.А.Кидрон, А.А.Леонтьев, А.В.Мудрик, В.Д.Ширшов, А.Д.Щербов. Исследуя коммуникативные умения менеджера, Н.Ф.Долгополова, выделяет семь видов коммуникативных умений: - ориентировочные – адекватная индивидуальнокорпоротивная оценка ситуации коммуницирования;
30
- информационно-аналитические – поиск, анализ, синтез информации; - прогностические – установление причинно-следственных связей; - полемические – речевая культура, аргументация, лаконизм, диалог; - визуально-презентативные – создание имиджа, формирование стиля для активизации позиции в коммуникации; - креативные – решение эвристических задач, поиск, выбор в ситуациях кризиса, риска, неопределенности; - рефлексивные – оценка, самооценка, самоактуализация, моделирование образа будущей коммуникации [16, с.11-12]. Резюмируя вышесказанное, сделаем вывод о том, что в науке отсутствует единый подход к классификации коммуникативных умений. Для определения состава техники деловой беседы мы воспользовались моделью речепроизводства, предложенной А.А.Леонтьевым [33] и Н.И.Жинкиным [20], которые выделяют следующие этапы формирования речи: ориентировка, программа речевого высказывания, реализация программы и контроль. Таким образом, состав техники деловой беседы определен на основе сопоставления коммуникативных приемов, необходимых для ведения деловой беседы с этапами речевой деятельности: с этапом ориентировки - приемы ориентировки в речевой ситуации деловой беседы; с этапом планирования - приемы планирования деловой беседы; с этапом реализации – приемы реализации коммуникативного намерения; с этапом контроля – приемы контроля и оценки результатов деловой беседы. Итак, в логике данного научного исследования под техникой деловой беседы понимается совокупность коммуникативных приемов, применение которых позволяет достичь прагматической цели в условиях профессионального общения, а именно: приемы ориентировки в речевой ситуации, приемы планирования деловой беседы, приемы реализации коммуникативного намерения и приемы контроля и оценки результатов деловой беседы. Содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста представлено на рисунке 3.
31
Этап ориентировки
ТЕХНИКА ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ Приемы ориентировки в ситуации деловой беседы 1.
Инициирование деловой беседы для решения управленческих задач (выявить потребность в беседе, определить тему беседы, поставить цель для разрешения профессиональной проблемы, определить субъектов управленческого общения, выбрать время и место проведения беседы). 2. Аналитика ситуации деловой беседы (учитывать личностные, мотивационные и психические особенности субъектов управленческого общения, определить задачи управленческого общения). 3. Поиск, сбор и хранение профессионально-значимой информации (осуществлять поиск источников информации, определить критерии отбора информации, собрать информацию о конкурентах, потребителях, рынках и т.п., хранить информацию о сбыте и производстве товаров, ценовой политике, сегментации рынка, требованиях потребителя и т.п.).
Этап планирования
Приемы планирования деловой беседы 1.
Разработка стратегии и тактики деловой беседы (применять знания экономической этики, составить прогноз деловой беседы, разработать пути для решения перспективных управленческих задач, определить взаимосвязь краткосрочных задач беседы). 2. Организация рабочих материалов (систематизировать отобранный материал о количественной стороне экономических явлений: подготовить чертежи, схемы, диаграммы, тех. средства, подготовить документы о событиях профессиональной деятельности в сфере экономики и т.п.). 3. Разработка мероприятий для реализации задач (составить план проведения беседы, разработать основную часть беседы, начало и окончание беседы, подобрать языковые и речевые средства для реализации коммуникативных намерений, отредактировать, отрепетировать).
Этап контроля
Этап реализации
Приемы реализации коммуникативного намерения 1. 2. 3. 4. 5.
Начало беседы (формировать аттракцию, привлечь внимание субъектов управленческого общения, создать атмосферу взаимного доверия и т.п.). Предъявление и получение информации (использовать профессиональный тезаурус экономиста, передавать информацию субъектам управленческого общения, интерпретировать знаковую информацию об экономических явлениях, расспрашивать, перефразировать). Аргументирование (применять аргументы и различные способы аргументирования, избегать обострений, персонифицировать аргументацию). Опровержение замечаний (определить вид замечания субъекта управленческого общения, локализовать замечание, применять различные способы опровержения замечаний собеседника). Завершение беседы (суммировать факты и обобщать сведения об экономических явлениях и процессах, подводить итог сказанному, использовать различные способы принятия решений для достижения прагматической цели в условиях управленческого общения).
Приемы контроля и оценки результатов деловой беседы 1.
Осуществление контроля (анализировать реакцию субъектов управленческого общения, составить мнение о заинтересованности в сотрудничестве, культуре общения, проявлять мобильность, корректировать план общения в соответствии с политикой своего предприятия). 2. Оценка результатов (провести критический анализ беседы, выявить допущенные ошибки, контролировать уровень личностных достижений, намечать новый план действий в общении).
Рис. 3 Содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста
32
Раскроем содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста. Приемы ориентировки в речевой ситуации деловой беседы состоят из следующих приемов. 1. Инициирования деловой беседы для решения управленческих задач: выявить потребность в проведении деловой беседы, определить тему беседы, ее масштабность, значимость для экономического процесса; поставить цель для разрешения профессиональной проблемы; определить возможных субъектов управленческого общения; выбрать время и место проведения деловой беседы. 2. Аналитика ситуации деловой беседы: учитывать личностные, мотивационные и психические особенности субъектов управленческого общения: функции, позиция в отношении темы беседы, компетентность, особенности, предубеждения, основные принципы, хобби; охарактеризовать взаимозависимость субъектов экономического процесса и т.п.; дать общую картину ситуации, связанной с деловой беседой, проанализировать специфику речевой ситуации, определить задачи управленческого общения. 3. Поиск, сбор и хранение профессионально-значимой информации: осуществить поиск источников информации: справочники, специальные книги, журналы, данные, предоставляемые другими субъектами экономического процесса; определить критерии отбора информации, составить список недостающих данных, осуществить сбор информации о конкурентах, потребителях, рынках и т.п., хранить информацию о сбыте и производстве товаров, ценовой политике, сегментации рынка, требованиях потребителя, внутренних возможностях предприятия и т.п. Приемы планирования деловой беседы подразделяются на следующие приемы. 1. Разработка стратегии и тактики деловой бесед: составить прогноз деловой беседы, разработать пути для решения перспективных задач управленческого общения, определить взаимосвязь краткосрочных задач беседы, наметить альтернативные цели управленческого общения, разработать программу работы. 2. Организация рабочих материалов: систематизировать отобранный материал о количественной стороне экономических явлений, событий, подготовить аргументацию: документы, статистиче-
33
ские данные, цитаты, проверить ее точность; подготовить чертежи, схемы, диаграммы, технические средства. 3. Разработка мероприятий для реализации задач: составить план проведения беседы, разработать основную часть беседы: четко сформулировать тезис, оценить, как он будет воспринят собеседником, составить вопросы, которые можно ожидать от партнера; разработать начало и окончание беседы; подобрать языковые и речевые средства для реализации коммуникативных намерений, отредактировать, отрепетировать. Приемы реализации коммуникативного намерения связаны со следующими приемами: 1. Начало беседы: формировать аттракцию, привлечь внимание субъектов экономического процесса, создать атмосферу взаимного доверия, использовать различные способы начала беседы, установить контакт с собеседником, настроить его на тему и проблему деловой беседы, соблюдать этику служебных отношений. 2. Предъявление и получение информации: сформировать установку на восприятие и заинтриговать (темой, позицией и т.д.), предъявлять информацию субъектам экономического процесса, использовать профессиональный тезаурус экономиста, слушать, мобилизовать внимание и проанализировать точность изложения темы, уточнить поступающую информацию, отличать факты экономического процесса и мнения субъектов экономического процесса, обнаруживать логические ошибки в речи собеседников, интерпретировать знаковую информацию экономической тематики, расспрашивать, перефразировать, резюмировать, понять эмоциональное состояние субъектов управленческого общения, проникнуть в причины, приведшие к этому состоянию. 3. Аргументирование: применять аргументы, избегать обострений, персонифицировать аргументацию, критически проверить положения и факты, изложенные собеседниками, выбрать и применить оптимальный способ аргументирования, позволяющий конструктивно выражать и отстаивать собственную позицию. 4. Опровержение замечаний: определить вид замечания, локализовать замечание, выбрать и применить оптимальный способ опровержения замечания, позволяющий развеять возможные сомнения или недоверие субъектов управленческого общения и подчеркнуть убедительность своей позиции.
34
5. Завершение беседы: суммировать факты и обобщать сведения об экономических явлениях и процессах, подводить итог сказанному, использовать различные способы ускоренного принятия решений для достижения прагматической цели в условиях управленческого общения. Приемы контроля и оценки результатов деловой беседы включают следующие приемы: 1. Осуществление контроля: наблюдать и анализировать реакцию субъектов управленческого общения, составить мнение о настроении собеседника, заинтересованности в сотрудничестве, культуре общения; проявлять мобильность; корректировать намеченный план общения в соответствии с политикой своего предприятия. 2. Оценка результатов деловой беседы: провести критический анализ беседы, выявить допущенные ошибки, контролировать уровень личностных достижений, намечать новый план в общении для решения управленческих задач. Содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста имеет ряд особенностей: 1. Содержание техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста направлено на решение задач экономического процесса. 2. Тематическим содержанием техники деловой беседы является либо количественная сторона экономического явления (расчет и анализ характеристик этого явления (события, процесса) непосредственно (опосредованно) связанного с профессиональной деятельностью экономиста, либо событие (процесс) профессиональной деятельности в сфере экономики. 3. Содержание техники деловой беседы реализуется посредством эффективной организации взаимодействия с субъектами экономического процесса. К предпосылкам успешной реализации содержания техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста относится: высокая степень подготовленности субъектов экономического процесса к обсуждению проблемы, адекватное понимание партерами информации, наличие общего информационного фонда, наличие обратной связи. Для того, что бы студенты экономических специальностей овладели техникой проведения деловой беседы необходимо спроектировать модель обучения технике деловой беседы.
35
1.3. Модель обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей Моделирование является одним из средств педагогических исследований. Моделирование не есть любое отображение объекта в модели. Моделируя реальный объект, мы конструируем другой – реальный или воображаемый – объект, изоморфный данному в каких то существенных признаках. А то новое, что мы узнаем при этом о моделируемом объекте, - это такие его черты, которые ''автоматически'' переносятся в модель, когда мы сознательно обеспечиваем изоморфность этому объекту по заранее определенным параметрам. Теоретическое обоснование модели обучения технике деловой беседы включает в себя выбор подхода к ее созданию, выявление закономерностей и на их основе определенных принципов, конкретизацию функций, для реализации которых проектируется модель. Проектирование дидактической модели осуществляется на основе коммуникативного и контекстного подходов (А.А.Вербицкий, И.А.Зимняя, Е.И.Пассов и др.) Совокупность данных подходов позволяет не только формировать коммуникативные умения, но и обеспечить переход одного типа деятельности (познавательной) в другой (профессиональной) с соответствующей сменой потребностей и мотивов, целей, действий, средств, предметов и результатов. Не отвергая значимость таких основополагающих, общепризнанных дидактических принципов, как сознательность, активность, наглядность, систематичность, последовательность, прочность, научность, доступность, связь теории с практикой, проектирование модели включает и некоторые частнометодические принципы. Моделируемые ситуации процесса ведения деловой беседы должны отражать специфику профессиональной деятельности менеджера. Данная закономерность обусловила выбор принципа единства профессиональной деятельности и профессионального общения. Успешность процесса ведения деловой беседы зависит от наличия у собеседников личностного знания об этом процессе. В личностном знании запечатлена не только познаваемая действительности, но и познающая личность, ее заинтересованное отношение к знанию, личный подход к его трактовке и использованию, собственное осмысление его в контексте сугубо индивидуальных ассоциаций. Поэтому обучение технике деловой беседы строится с учетом индиви-
36
дуально-личностной заинтересованности и активности каждого. Данная закономерность определила выбор принципа опоры на личностное знание. Современная лингвометодическая трактовка текста позволяет использовать текст в качестве эффективного методического средства для формирования представлений о языковой системе, для реализации внутрипредметных и межпредметных связей. Организация процесса обучения технике деловой беседы непременно предполагает использование текста, позволяющего сообщать дополнительную информацию, создавать учебно-речевые ситуации обсуждения и т.д. Данная закономерность предполагает выбор принципа изучения языка на текстовой основе. Закономерность о том, что прирост знаний о процессе ведения деловой беседы и формирование соответствующих коммуникативноречевых умений не есть накопительный процесс, и не коллекционирование наблюдений, а является процессом устранения ошибок, поиском оптимальных, а порой и нестандартных вариантов решения предложенной коммуникативно-профессиональной задачи диктует необходимость отбора принципа контекстно-ситуативного побуждения к эвристической деятельности. Проектируемая дидактическая модель направлена на реализацию следующих функций: обучающая, информативная, ориентирующая, компенсаторная. Обучающая функция направлена на достижение цели обучения – овладение техникой деловой беседы студентами экономических специальностей для эффективной реализации профессиональных функций. Информативная функция дает возможность получить необходимую и достаточную информацию о процессе обучения технике деловой беседы. Ориентирующая функция направлена на координацию действий при организации процесса обучения технике деловой беседы. Компенсаторная функция позволяет компенсировать недостаток практики, приближая учебную деятельность к реальным ситуациям профессионального общения. Автором данного исследования спроектирована модель обучения технике деловой беседы и представлена в виде рисунка 4.
37
Целеполагающий компонент Цель: овладение техникой деловой беседы для эффективной реализации проф. функций Задачи: Образовательные – обучение приемам, способствующим достижению прагматического результата Развивающие – развитие познавательной и речемыслительной активности личности студента Воспитательные – воспитание профессионально-значимых качеств, культуры речевого поведения
Содержание дисциплин (ГОС ВПО), релевантных для обучения технике деловой беседы
Методическое сопровождение: - пакет текстов-образцов; - условия коммуникативнопрофессиональных задач; - сценарии управленческих игр
Спец ппрактикум ''Техника деловой беседы''
Вариативная составляющая
Инвариантная составляющая
Содержательный компонент
Процессуальный компонент Методика организации учебно-профессиональной деятельности студентов экономических специальностей Этапы обучения технике деловой беседы Информационный
Операциональный
Интегрирующий
Практико-ориентированные технологии обучения технике деловой беседы Психолого-педагогические особенности процесса
Контрольно - оценочный компонент Формы контроля: Наблюдение Контент-анализ Анкетирование Самооценка Тестирование
Уровни овладения техникой деловой беседы: Низкий Средний Высокий
Показатели овладения техникой деловой беседы: Мотивационный Когнитивный Деятельностный Рефлексивный
Результативно-корректирующий компонент Результат: специалист сферы управления, владеющий техникой деловой беседы
Коррекция процесса обучения технике деловой беседы
Рис.4 Модель обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей
38
Модель обучения технике деловой беседы содержит следующие компоненты: целеполагающий, содержательный, процессуальный, контрольно-оценочный и результативно-корректирующий. В целеполагающем компоненте модели нашли отражение цель и задачи процесса обучения в вузе. Общие требования общества к подготовке специалистов отражены в ''Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования'', в модели профессиональной деятельности специалиста.[13]. Государственный образовательный стандарт, определяя требования к обязательному минимальному уровню подготовленности лиц, успешно завершивших обучение по программе специальности 061100-''Менеджмент организации'' указывает, что ''специалист должен быть готов к кооперации с коллегами и работе в коллективе; уметь организовать работу исполнителей'' [13, с.55]. В разделе ''Требования к уровню подготовки выпускника по специальности ''Менеджмент организации'' указывается, что ''специалист должен владеть навыками профессиональной аргументации при разборе стандартных ситуаций в сфере предстоящей деятельности'' [13, с.60]. Эталоном подготовки выпускника в вузе, отвечающим требованиям социального заказа и научно-технического прогресса является модель специалиста. В работах Л.А.Емельяновой, С.С.Ильина, В.В.Чебышевой, В.М.Шепель рассматривающих профессиональные и личностные требования к специалистам сферы управления, подчеркивается, что необходимыми качествами менеджера должны быть толерантность, умение работать с людьми, ''диалогичность''. Таким образом, требование общества к уровню сформированности у специалистов профессионально- коммуникативных умений в диалогических видах коммуникации, и личностные потребности студентов в приобретении конкурентноспособных знаний и умений, определили социальный заказ высшей школе на специалиста сферы управления, обладающего профессионально-значимыми умениями в области диалогической коммуникации. Поэтому цель процесса обучения в предложенной модели – овладение техникой деловой беседы студентами экономических специальностей для эффективной реализации профессиональных функций. В связи с поставленной целью необходимо решение следующих задач.
39
1. Обучающие задачи заключаются в обучении студентов коммуникативным приемам, способствующим достижению прагматического результата в процессе ведения деловой беседы. 2. Развивающие задачи направлены на развитие познавательной и речемыслительной активности личности студентов. 3. Воспитательные задачи призваны сформировать культуру речевого поведения и профессионально-значимые качества личности специалиста, такие как толерантность, ''диалогичность''. Содержательный компонент модели определяет дидактическое содержание, положенное в основу данной техники, а так же конкретизирует методическое сопровождение учебно-воспитательного процесса. Содержание обучения технике деловой беседы реализуется в учебном процессе в двух направлениях: вариативном и инвариантном. Вариативная составляющая предполагает включение в учебный процесс вуза спецпрактикума ''Техника деловой беседы''. Инвариантная составляющая учитывает возможность интеграции и дифференциации дисциплин учебного плана релевантных для обучения технике деловой беседы. Интеграция и дифференциация дисциплин учебного плана предусматривает неразрывность, связанность единого, целостного процесса создания системы теоретических знаний, базовых умений общения и специальных умений, необходимых для обучения технике деловой беседы. Перечень дисциплин релевантных для обучения технике деловой беседы представлен в таблице 8. Таблица 8 Перечень дисциплин релевантных для обучения технике деловой беседы Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины Философия Иностранный язык Культурология Правоведение Социология Психология и педагогика Русский язык и культура речи
Общепрофессиональные дисциплины
Специальные дисциплины Управление персоналом
Основы менеджмента История менеджмента Введение в экономическую теорию Макроэкономика Микроэкономика Маркетинг Теория организации Организационное поведение Специальные курсы и практикумы, обеспечивающие усвоение знаний и формирование умений, необходимых для ведения деловой беседы
40
Каждая из перечисленных дисциплин учебного плана вносит свой вклад в процесс обучения технике деловой беседы. Так, например, нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной речи и невербальные средства коммуникации рассматриваются на уроках русского языка и культуры речи; вопросами межличностных и межгрупповых отношений и взаимодействий, психологией личности и малых групп занимается педагогика и психология; на занятиях по иностранному языку формируются практические умения и навыки в области диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации; одним из рассматриваемых аспектов спецдисциплины ''Организационное поведение'' является проблема коммуникативного поведения в организации и т.д. Содержание учебного материала [13], лежащего в основе обучения технике деловой беседы студентов специальности ''Менеджмент организации'' проанализирован и представлен автором настоящего исследования в виде таблицы. Таблица 9 Содержание дисциплин релевантных для обучения технике деловой беседы
Общегуманитарные и социально- эономические дисциплины
Группа дисциплин 1
Название дисциплин
Дидактические единицы, связанные с обучением технике деловой беседы
2 Философия Иностранный язык
3 Человек, общество, культура. Человек в системе социальных связей. Познание, творчество, практика. Говорение. Диалогическая и монологическая речь в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Культура и личность. Культура и общество.
Культурология Правоведение Социология Психология и педагогика
Трудовая деятельность и ответственность за ее правонарушение. Трудовой договор. Личность как социальный тип. Личность как деятельный субъект. Психика, поведение и деятельность. Мнемические процессы. Эмоции и чувства. Психическая регуляция поведения и деятельности. Общение и речь. Психология личности. Межличностные отношения. Психология малых групп. Межгрупповые отношения и взаимодействия.
41
Продолжение таблицы 9
Общепрофессиональные дисциплины
1
2 3 Русский Основные единицы общения (речевое событие, речевая ситуаязык и куль- ция, речевое взаимодействие). Нормативные, коммуникативные, тура речи этические аспекты устной речи. Невербальные средства коммуникации. ОсноСоциофакторы и этика менеджмента. Личность менеджера. вы менедж- Мотивация деятельности в менеджменте. Динамика групп и лидермента ство в системе менеджмента. Управление человеком и управление группой. Руководство. Власть и партнерство. Конфликтность в менеджменте. Факторы эффективности менеджмента. ИстоПерспективы менеджмента: возможное и вероятное. рия менеджмента ВвеЭкономические агенты, структура прав, передача прав, согладение в эко- сование обязанностей, экономические интересы, цели и средства, номическую проблема выбора оптимального решения, экономическая стратегия теорию. и политика, конкуренция и ее виды; затраты и результаты; альтернативные издержки; экономические ограничения: граница производственных возможностей. МикЗакон предложения, закон спроса, равновесие, рынок, равнороэкономика. весная цена; излишки потребителя и производителя, теории поведения потребителя и производителя; инфляция и безработица; рента, заработная плата; бюджетное ограничение; валовые выручка и издержки; прибыль бухгалтерская и экономическая, чистый денежный поток, внутренняя норма доходности; переменные и постоянные издержки; общие, средние и предельные величины выручки и издержек эффективности; отдача от масштаба производства; страхование, экономическая безопасность. МакМакроэкономические показатели: валовой внутренний пророэкономика. дукт, инвестиции; прямые и косвенные налоги, чистые налоги. Мар-
рия зации
Специальные дисциплины
Товар в маркетинговой деятельности; комплексное исследование товарного рынка; сегментация рынка; формирование товарной политики и рыночной стратегии; разработка ценовой политики; формирование спроса и стимулирование сбыта; организация деятельности маркетинговой службы. ТеоОрганизационная культура. Субъекты организаторской деяоргани- тельности.
кетинг
Организационное поведение Управ ление персоналом
Теория поведения человека в организации. Коммуникативное поведение в организации. Формирование группового поведения в организации. Поведенческий маркетинг. Мотивация поведения в процессе трудовой деятельности. Профессиональная и организационная адаптация персонала. Конфликты в коллективе. Анализ кадрового потенциала. Перемещения, работа с кадровым резервом. Планирование деловой карьеры. Подбор персонала и профессиональная ориентация. Подготовка, переподготовка и повышение квалификации персонала.
42
Автор настоящего исследования считает, что выбор методических приемов и форм обучения, используемых при создании методического сопровождения процесса обучения технике деловой беседы, базируется на следующих положениях: - обеспечение речемыслительной активности студентов; - соответствие специфики техники деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста; - адекватности всей логике обучения технике деловой беседы. Отбор соответствующих методических приемов и форм обучения производился автором исследования путем анализа методической и психолого-педагогической литературы. Речемыслительная активность студентов обеспечивается в основном за счет использования методических приемов и форм обучения, которые в дидактике и социально-психологических исследованиях называются активными методами обучения. Следуя вышеперечисленным положениям и проанализировав психолого-педагогическую и методическую литературу, мы относим к искомым методическим приемам и формам: риторический анализ текстов-образцов (беседа по тексту), решение коммуникативнопрофессиональных задач, проведение управленческих деловых игр. Данные методические приемы и формы использованы для создания методического сопровождения обучения технике деловой беседы. Автором данного диссертационного исследования разработано методическое сопровождение процесса обучения технике деловой беседы: - пакет текстов-образцов; - условия коммуникативно-профессиональных задач; - сценарии управленческих игр. Пакет текстов-образцов содержит тексты, иллюстрирующие деловые беседы различных видов, комплекс заданий и упражнений, направленный на освоение необходимого объема теоретических знаний и практических умений, а именно: - знание отличительных признаков деловой беседы и делового разговора; - знание специфики речевой ситуации, лежащей в основе ведения деловой беседы; - знание структурно-смысловой характеристики деловой беседы;
43
- знание способов, применяемых для достижения прагматического результата в процессе ведения деловой беседы; - умение перерабатывать информацию; - умение конструировать отдельные элементы текстов; - умение анализировать и оценивать общение. Комплекс коммуникативно-профессиональных задач содержит условия, воспроизводящие в учебном процессе реальные ситуации профессионального общения экономистов. Исходным материалом для составления коммуникативно-профессиональных задач являются типичные ситуации управленческого общения (тематическая классификация деловых бесед в сфере менеджмента представлена автором в §1.1. данного пособия). Использование комплекса коммуникативнопрофессиональных задач позволяет сформировать у студентов умения и навыки, применяемые при выборе определенных способов реализации коммуникативных приемов: - ориентировочные умения; - организационно-прогностические умения; - коммуникативно-речевые умения; - рефлексивные умения. Сценарии управленческих игр представляют собой сюжет или систему описания действий участников игры, их отношений, взаимодействия, коммуникации на основе детализации игровых ролей, исполняемых в предлагаемых ситуациях или условиях и т.п. Реализация управленческих игр в учебном процессе направлена на: - активизацию речевой и мыслительной активности студентов; - закрепление и отработку всего комплекса сформированных умений; - проявление оперативности и мобильности в ситуациях, связанных с переводом общих теоретических рекомендаций на язык конкретных действий; - развитие интереса к проблемам профессионального общения; - приобретение опыта проведения деловых бесед; Процессуальный компонент модели дает ответ на вопрос как обучить будущих специалистов сферы управления технике деловой беседы. Переход изучаемого материала из социальной плоскости в индивидуальную обеспечивается моделированием предметного материала. В соответствии с логикой обучения коммуникативным приемам, входящих в состав техники деловой беседы и возможностями
44
учебного процесса в вузе, автор данного исследования считает целесообразным выделение трех этапов: информационный, операциональный, интегрирующий. Схематично процесс обучения технике деловой беседы выглядит следующим образом.
Интеграция знаний, умений
2 этап 3 этап операциональный интегрирующий Формирование умений, применяемых при реализации приемов техники деловой беседы
Организация процесса усвоения знаний о проведении деловой беседы
Формирование положительной мотивации
1 этап информационный
Приемы ориентировки Приемы планирования Приемы реализации коммуникативного намерения Приемы контроля и оценки результатов
Рис.5 Этапы обучения студентов экономических специальностей технике деловой беседы Следует заметить, что выделенные этапы работы – это не отрезки всего курса обучения, а периодически повторяющиеся на протяжении курса этапы, через которые каждый раз проходит определенная доза учебного материала. Процесс обучения (усвоения), таким образом, приобретает цикличный характер, а трехэтапный цикл становится механизмом учебного процесса. Такая цикличность и обеспечивает количественный прирост, а главное, неуклонное повышение качественного уровня техники деловой беседы. Организация отдельных этапов обучения технике деловой беседы имеет следующие особенности: 1 этап - информационный. Данный этап включает действия, связанные с формированием у студентов положительной мотивации к успеху в профессиональной деятельности и приобретению необходимых знаний, а, так же действия, связанные с ознакомлением студентов со спецификой управленческого общения, с особенностями речевой ситуации ведения деловой беседы, видами деловых бесед в сфере менеджмента; технической и риторической подготовкой деловой беседы, основными этапами ведения деловой беседы, способами и ме-
45
тодами, используемыми в процессе ведения деловой беседы для достижения прагматической цели в условиях профессионального общения. В курсах, позволяющих решить данные задачи, используются следующие виды лекций: вводные, информативные, проблемные, лекции-дискуссии, обзорные. Примеры различных видов лекций, направленных на усвоение необходимых теоретических знаний, представлены в таблице 10. Таблица 10 Примеры различных видов лекций значимых для обучения технике деловой беседы Дисциплины Философия Культорология Психология и педагогика
Вид лекции Лекция-диспут Информативная Проблемная Информативная Проблемная
Русский язык и культура речи Основы менеджмента Теория организации Организационное поведение Управление персоналом
Информативная Информативная Лекция-диспут Проблемная Лекция-диспут
Тема лекции Человек в системе социальных связей Человек в мире культуры Общение как социально-психологическая проблема Специфика управленческого общения. Переговоры и деловая беседа как психологическая проблема Основные единицы общения. Невербальные средства коммуникации. Конфликты и пути их разрешения. Власть и партнерство. Коммуникативное поведение в организации
Вводная
Теория поведения человека в организации
Обзорная
Особенности организации труда руководителей.
Риторический анализ текста-образца предполагает обсуждение экстралингвистического, структурно-смыслового и прагматического аспектов деловой беседы. Обсуждение данных вопросов позволяет понять не только то, что и как сказал собеседник, но и в какой мере ему удалось решить свою коммуникативно-профессиональную задачу, т.е. насколько его речь была эффективной. Самостоятельная работа студентов включает: поиск дополнительной информации по какому-либо вопросу, связанному с проведением деловой беседы, написание сочинений, самостоятельный анализ различных аспектов деловой беседы. На информационном этапе преподаватель должен ориентировать студентов на то, что их деятельность не сводится к ''выучиванию'' теории и изложению изученного материала. Сущность
46
деятельности студентов заключается в том, что знания добываются не пассивно, а в высшей степени активно, путем самостоятельной работы. 2 этап - операциональный. На этом этапе происходит операционализация полученных знаний, и вырабатываются умения осуществлять перенос операций и приемов деятельности из одной области в другую. Реализация данного этапа осуществляется посредством выполнения студентами аналитико-синтетических упражнений и решения коммуникативно-профессиональных задач. Студенты разрабатывают стратегию и тактику беседы, подбирают адекватные языковые и речевые средства и т.д. В результате реализации комплекса коммуникативно-профессиональных задач после многоразового повторения элементарных форм деятельности формируются отдельные коммуникативные приемы техники деловой беседы. 3 этап - интегрирующий. На данном этапе происходит интеграция ранее приобретенных знаний и сформированных умений. Специфика работы на интегрирующем этапе заключается в том, что речевой материал используется в совершенно новых ситуациях, для решения многофункциональных профессионально-коммуникативных задач. Сущность деятельности студентов на данном этапе заключается в мотивированном выражении своих мыслей. Разработка сценариев управленческих игр и включение их в процесс обучения позволяет активизировать и оптимизировать процесс обучения технике деловой беседы на интегрирующем этапе. Важнейшей чертой интегрирующего этапа является то, что на этом этапе обучение технике деловой беседы осуществляется в диалогической, групповой и коллективной форме. Данный этап завершает процесс обучения технике деловой беседы. Студенты быстро ориентируются в новых условиях, оперативно реагируют на изменения ситуации в процессе общения, реализуя при этом всю систему умственных и практических действий, связанных с проведением деловой беседы. Важно, чтобы приобретенные знания и умения были восприняты и осознаны не как достаточные и окончательные, а как основа для будущего их совершенствования, которое может и должно продолжаться всю жизнь. Автором настоящего исследования разработана методика организации учебно-профессиональной деятельности студентов экономических специальностей и представлена в таблице 11.
47
Таблица 11 Методика организации учебно-профессиональной деятельности студентов экономических специальностей по обучению технике деловой беседы Этапы обучения технике деловой беседы
Задачи
Гипотеза
Цель
Компоненты 1
Информационный
Операциональный
Интегрирующий
2 Формирование представлений о личности современного менеджера и усвоение теории проведения деловых бесед. Уровень овладения техникой деловой беседы зависит от наличия у студентов представлений о личности современного менеджера и необходимых знаний о специфике проведения деловой беседы.
3 Операционализация знаний и формирование умений, необходимых при реализации коммуникативных приемов техники деловой беседы. Процесс формирования умений будет успешным, если в процесс обучения включен: комплекс упражнений, построенный по принципу от анализа к синтезу; комплекс комм.-проф. задач.
4 Интеграция и систематизация полученных знаний, умений и навыков.
1. Сформировать положительное отношение к приобретению знаний в области проф. общения. 2. Сформировать теоретические представления о ведении деловой беседы. 3. Выявить личностные качества менеджера, необходимые для эффективной профессиональной деятельности.
1. Сформировать умения анализировать речевую ситуацию ведения деловой беседы, прогнозировать ее ход. 2. Показать взаимосвязь речевых интенций и языковых средств. 3. Обучить вербальным и невербальным способам выражения комм. намерения и эмоционального состояния. 4. Сформировать умения анализировать речь и речевое поведение собеседника.
1. Апробировать на практике приобретенные умения. 2. Совершенствовать умения, направленные на регуляцию межсубъектного взаимодействия. 3. Сформировать умения критически анализировать проведенную деловую беседу и уровень личностных достижений. 4. Развить личностные качества, необходимые для эффективного проф. общения.
Интеграция полученных знаний и умений, раскрытие творческого потенциала происходит, если включить студентов в творческий процесс, предоставив возможность использовать личный опыт и личностные достижения.
48
Продолжение таблицы 11
Ожидаемый результат
Деятельность студентов
Деятельность преподавателя
ля
Методы контро-
Методы, приемы, формы
1
2 1. Лекции значимые для обучения технике деловой беседы. 2. Выполнение аналитических заданий и упражнений. 3. Самостоятельная работа студентов: реферирование, выполнение домашних заданий и т.п. 1. Контентанализ текстовой деятельности студентов. 2. Проверка домашних заданий. 3. Беседа. 1. Разъясняет студентам значение формирования комм.проф. умений в области диалогической коммуникации. 2. Управляет процессом усвоения знаний. 3. Инструктирует о выполнении дом. заданий. 1. Осуществляют собственную деятельность по созданию положительной мотивации к приобретению необходимых знаний. 2. Усваивают необходимые знания. 3. Выполняют домашние задания. 1. Наличие положительной мотивации к проблемам профессионального общения. 2. Наличие знаний о специфике проведения деловых бесед.
3 1. Выполнение аналитических заданий и упражнений. 2. Решение монофункциональных коммуникативно– профессиональных задач. 3. Самостоятельная работа студентов: выполнение домашних заданий, аннотирование, реферирование. 1. Наблюдение. 2. Беседа. 3. Проверка домашних заданий. 4. Устный опрос.
4 1. Проведение управленческих игр. 2. Решение полифункциональных коммуникативно-профессиональных задач.
1. Управляет процессом перехода от теории к практике: организует деятельность студентов по выполнению аналитикосинтетических упражнений и решению комм.-проф. задач. 2. Организует самостоятельную работу студентов.
1. Организует и проводит управленческие игры. 2. Оценивает результаты процесса обучения. 3. Анализирует полученные результаты. 4. Дает рекомендации студентам.
1. Выполняют аналитико-синтетические упражнения. 2. Решают комм.проф. задачи. 3. Осуществляют поиск и аналитикосинтетическую переработку проф. информации.
1. Выполняют самостоятельную работу по выполнению ролевых предписаний. 2. Находят эффективные модели речевого поведения. 3. Осуществляют самоконтроль и самодиагностику достижений.
1. Сформированность базовых умений общения. 2. Сформированность специальных умений, необходимых для ведения деловой беседы.
1. Владение техникой деловой беседы. 2. Опыт проведения деловых бесед. 3. Наличие личностных качеств, необходимых для эффективного проф. общения.
3. Самостоятельная работа студентов: работа со специальной и справочной литературой. 1. 2. 3. 4.
Наблюдение. Анкетирование. Беседа. Тестирование.
49
В результате реализации предложенной методики студенты приобретают реальный жизненный и профессиональный опыт, личностно значимые для последующего профессионального роста знания и умения, профессионально необходимые качества личности: ответственность, самостоятельность, деловитость, умение работать с людьми, толерантность. Психолого-педагогическими особенностями процесса обучения технике деловой беседы являются: - наличие четких дидактических задач и их достижение; - последовательность и цикличность в реализации этапов данного процесса; - обеспечение речемыслительной активности студентов; - поэтапное применение методического сопровождения; - обеспечение студентов коммуникативной поддержкой; - учет индивидуальных интересов и способностей студентов; Контрольно - оценочный компонент модели предполагает отслеживание результатов процесса обучения технике деловой беседы. В проводимом исследовании автор оценивает уровень овладения техникой деловой беседы по следующим показателям: мотивационный, когнитивный, деятельностный, рефлексивный. Мотивационный показатель представляет собой систему целей, потребностей, мотивов, побуждающих студентов осознанно относиться к учению, быть субъектом учебного процесса, стремиться к овладению новыми знаниями по проблемам профессионального общения. Когнитивный показатель предусматривает наличие знаний отличительных признаков деловой беседы и делового разговора; специфики речевой ситуации, лежащей в основе деловой беседы; структурно-смысловой характеристики деловой беседы; способов достижения прагматического результата в процессе ведения деловой беседы. Деятельностный показатель представляет собой комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных умений, применяемых при выборе определенных способов реализации приема и обеспечивающих рациональную организацию процесса ведения деловой беседы, что позволяет в итоге достичь высокой результативности.
50
Рефлексивный показатель определяет уровень развития самооценки и самореализации в процессе общения, а так же умение дать критический анализ проведенной беседы. Данные показатели рассматриваются как признаки овладения техникой деловой беседы. Оценка трактует результаты выявленных измерений на основе принятых показателей и выражает их в форме обобщенного результата, что и служит исходным моментом для определения уровней. Автором данного исследования выделено три уровня овладения техникой деловой беседы: низкий, средний и высокий. Представим уровневые характеристики владения техникой деловой беседы с помощью таблицы 12. Таблица 12 Уровни владения техникой деловой беседы Показатели
Когнитивный
Мотивационный
1
Уровни владения техникой деловой беседы Низкий 2 Для студентов данного уровня характерно: отсутствие профессиональных мотивов; - отсутствие интереса к проблемам общения; - пассивность и не расположенность к контактам; - полное отрицание коммуникативной подготовки. интуитивный характер знаний по проблемам общения; - затруднения в анализе речевой ситуации; - неумение определить стратегию и тактику деловой беседы.
Средний 3 Для студентов данного уровня характерно: осознанность профессиональных мотивов; - проявление высокого интереса к проблемам общения; - расположенность к контактам; - потребность в реализации своих знаний в процессе общения.
Высокий 4 Для студентов данного уровня характерно: устойчивость профессиональных и познавательных мотивов; проявление интереса к сложным проблемам общения; активность во взаимодействии; - убежденность в необходимости знаний в этой области.
- систематизированные знания по проблемам общения; - умение анализировать речевую ситуацию деловой беседы; - тщательная разработка стратегии и тактики деловой беседы.
- творческий подход к систематизации знаний по проблемам общения; - умение анализировать речевую ситуацию и прогнозировать ход деловой беседы; - оптимальной выбор стратегии и тактики деловой беседы.
51
Продолжение таблицы 12
Рефлексивный
Деятельностный
1
2 - затруднения в вербализации своих мыслей, низкая культура речи; - неумение стимулировать процесс общения; - неумение отстоять свою точку зрения и опровергнуть замечания; затруднения при восприятии информации; - действие путем проб и ошибок, неумение достичь прагматического результата в беседе. - отсутствие потребности в рефлексии; - затруднения в анализе беседы, ее результатов; неадекватная оценка собственного речевого поведения.
3 - наличие достаточного арсенала вербальных и невербальных средств общения; - умение стимулировать процесс общения; - умение отстоять собственную позицию, развеять сомнения собеседника; - достаточно высокий уровень межличностной перцепции; использование известных способов деятельности для достижения прагматического результата. - потребность в рефлексии; - отсутствие достаточной мобильностью в оценке ситуации общения; - контроль уровня собственного развития личностных достижений.
4 - гибкость в использовании вербальных и невербальных средств общения; - ориентация на личность партнера по общению; независимость высказываний, оригинальность, логичность суждений; - умения эмфатического слушания; - самостоятельное комбинирование известных способов деятельности в новый. - стремление к самореализации в общении; - критический анализ проведенной беседу; рефлексивная оценка своего поведения и поведения партнера по общению.
Результативно-корректирующий компонент модели позволяет установить необходимую и обратную связь в процессе обучения. Результативно-корректирующий компонент модели позволяет констатировать результат на основе мониторинга и выявить необходимость коррекции процесса обучения технике деловой беседы. Коррекция включает мероприятия, направленные на преодоление недостатков в процессе обучения технике деловой беседы. Педагогические условия функционирования модели сознательно создаются в образовательном процессе и обеспечивают эффективность его протекания. Успешность функционирования спроектированной модели обеспечивается наличием следующих педагогических условий. 1. Наличие методического сопровождения учебного процесса обучения технике деловой беседы. Пакет текстов-образцов, содержащий различные варианты деловых бесед, и на их основе специально
52
разработанные когнитивные упражнения; условия коммуникативнопрофессиональных задач; сценарии управленческих игр - являются необходимым материалом, используемым для обучения технике деловой беседы. 2. Поэтапное и цикличное обучение приемам техники деловой беседы, обеспечивает количественный прирост и неуклонное повышение качественного уровня овладения техникой деловой беседы. 3. Создание комфортной образовательной среды на основе установления партнерских отношений между преподавателем и студентами, моделирования преподавателем ситуаций для саморефлексии успехов и неудач в процессе обучения, обеспечение коммуникативной поддержки (в случае необходимости). Функционирование спроектированной модели позволит студентам экономических специальностей овладеть техникой деловой беседы, а, следовательно, облегчит адаптацию к профессиональной деятельности. Контрольные вопросы для проверки сформированности знаний о технике деловой беседы 1. Назовите отличительные признаки понятий ''общение'' и ''коммуникация''? 2. В чем заключается специфика управленческого общения? 3. В чем суть диалога как организационного принципа управленческого общения? 4. В чем отличие деловой беседы от делового разговора? 5. Каковы основные функции деловой беседы? 6. Дайте определение понятию ''деловая беседа''. 7. Каковы темы деловых бесед в сфере менеджмента? 8. Какова структура деловой беседы? 9. Каковы задачи первой фазы беседы? 10. Дайте определение понятию ''техника деловой беседы''. 11. Раскройте содержание техники деловой беседы в деятельности экономиста. 12. Каковы приемы ориентировки в речевой ситуации проведения деловой беседы? 13. Какие приемы планирования деловой беседы вы знаете? 14. Что значит ''отработать ход'' деловой беседы? 15. Назовите способы эффективного начала деловой беседы? 16. В чем суть ''Вы-подхода''?
53
17. В чем особенности фазы ''передача информации собеседнику''? 18. Перечислите правила формулировки устных распоряжений. 19. Как с помощью речевых средств регулировать социальные отношения между субъектами экономического процесса? 20. В чем смысл техники постановки вопросов? 21. Какие речевые приемы усиливают или ослабляют влиятельность сообщения? 22. Назовите методы слушания и восприятия информации. 23. В чем специфика стадии аргументации? 24. Перечислите известные вам методы и способы аргументирования. 25. Перечислите виды замечаний. 26. Как вести себя во время возражений? 27. Какие способы опровержения замечаний собеседника вы знаете? 28. Как завершить деловую беседу? 29. Какие приемы контроля и оценки результатов деловой беседы вы знаете? 30. Что влияет на успех деловой беседы? 31. В чем специфика деловой беседы в системе: ''руководительподчиненный''?
54
ГЛАВА II РЕАЛИЗАЦИЯ МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ТЕХНИКЕ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
В данной главе представлены практико-ориентированные технологии, используемые при обучении технике деловой беседы: технология применения когнитивных упражнений, направленных на освоение инструментальных знаний о технике деловой беседы; технология использования комплекса коммуникативно-профессиональных задач в целях овладения приемами техники деловой беседы; технология проведения управленческих игр, сориентированных на закрепление сформированных профессионально-коммуникативных умений в сфере диалогической коммуникации. 2.1.Технология применения когнитивных упражнений для освоения инструментальных знаний о технике деловой беседы Современная лингвистическая трактовка текста позволяет по новому подойти к определению понятия текста, к коммуникативным возможностям его использования в методических целях. Анализ методических исследований (Н.А.Жирова, Н.А.Ипполитова, Т.А.Ладыженская, Ш.А.Махмудов, А.К.Михальская, Е.И.Никитина, Т.М.Пахнова и др.) позволяет заметить, что дидактические возможности текстов еще не раскрыты. Использование текста в качестве основы для создания учебноречевых ситуаций обсуждения имеет ряд преимуществ перед чисто устными способами. Текст выполняет несколько методических функций: - служит для предъявления предмета обсуждения; - позволяет сообщить дополнительные факты; - может служить образцом выполнения какой-либо деятельности. Разработке систем упражнений и отдельных их разновидностей как основных средств успешного обучения речевой деятельности в русской лингводидактике уделяется особое внимание. Под комплексом когнитивных упражнений понимается ориентированная на конкретные условия обучения оптимальная организация упражнений для овладения инструментальными знаниями о технике деловой беседы в определенном объеме и определенного уровня. Традиционная классификация упражнений по формированию коммуникативных умений (Т.А.Ладыженская, А.К.Михальская) предусматривает наличие двух оснований:
55
- ''содержательная задача'', т.е. знания и умения, на формирование которых направлены задания и упражнения; - способ учебной деятельности учащихся, определяемый заданием [32; 36]. Предложенные основания использовались автором настоящего исследования для обоснования классификации упражнений для освоения инструментальных знаний о технике деловой беседы. Таким образом, по первому основанию – ''содержательная задача'' - автором диссертации составлены упражнения, направленные: - на формирование и проверку мобильности знаний; - на формирование умений применять методы обработки информации; - на формирование умений анализировать и оценивать общение. Примеры заданий и упражнений, классифицированных по данному основанию, представлены в таблице 13 Таблица13 Примеры заданий и упражнений, применяемые для освоения инструментальных знаний о технике деловой беседы Содержательная заПримеры заданий и упражнений дача Формирование 1. Назовите параметры описания речевой ситуации деловой и проверка мобиль- беседы. ности знаний 2. Объясните суть метода аргументирования ''извлечение выводов''. 3. Отберите материал из нескольких источников на тему ''От барьеров в общении – к управлению общением''. 5. Составьте рекомендации ''Как слушать собеседника'', ''Правила жестикуляции''. 6. Сделайте конспект раздела ''Типы собеседников'' из книги П.Мицича ''Как проводить деловые беседы''. Формирование 1. Найдите в тексте-образце деловой беседы языковые средстумений применять ва, которые использовались в речи говорящих для передачи их эмометоды обработки ционального состояния. информации 2. Разделите текст предложенной деловой беседы на этапы. 3. Сформулируйте в форме ''Вы-подход'' предложенные речевые высказывания. Формирование 1. Проанализируйте, как реализуются в нижеприведенных выумений анализиро- сказываниях правила психологического воздействия на партнера. вать и оценивать об2. Найдите логические ошибки в речи собеседников. щение 3. Проанализируйте структуру доказательства в предложенном тексте-образце. 4. Определите тактику опровержения замечания в предложенной ситуации.
56
По второму основанию – способ учебной деятельности студентов - автором диссертации составлены упражнения: - аналитического характера, направленные на формирование у студентов умений отбирать, систематизировать и анализировать необходимый материал; - аналитико-синтетического характера, предполагающие формирование у студентов умения конструировать отдельные элементы текстов. Приведем примеры заданий и упражнений аналитического характера. Примеры заданий и упражнений аналитического характера 1. Прочитайте три текста-образца деловых бесед. Учитывая коммуникативный вклад собеседников в процесс общения, определите вид деловой беседы (координирующая, кооперативная или контрадикторная), тему деловой беседы, ее цель. 2. Составьте детальное описание речевой ситуации деловой беседы, используя следующую схему: участники деловой беседы, отношения между ними; вид деловой беседы; предмет обсуждения; цели участников; предполагаемые обстоятельства. 3. Прочитайте текст деловой беседы. Разделите его на этапы. Охарактеризуйте речевые действия участников общения. 4. Прочитайте вступительную часть деловой беседы. Какие психологические приемы и методы начала беседы использовались для формирования аттракции и установления контакта с собеседником? 5. Проанализируйте, как реализуются в нижеприведенных высказываниях правила психологического воздействия на партнера. 6. Прочитайте текст-образец деловой беседы. Какие типы вопросов (закрытые, открытые, вопросы для обдумывания, риторические) использовались в предложенном для анализа тексте деловой беседы? 7. Охарактеризуйте методы слушания и воспроизведения сведений и фактов, используемых собеседниками в данном текстеобразце. 8. Прочитайте данный отрывок текста-образца и определите, какие виды замечаний (объективные, субъективные, невысказанные, иронические, отговорки и т.п.) содержатся в данном отрывке деловой беседы.
57
9. Прочитайте данный отрывок текста-образца и определите методы нейтрализации замечаний собеседника, использованные в данном отрывке (''бумеранг'', ''эластичная оборона'', ''да-но'', метод сравнения и опроса и т.п.). 10. Прочитайте заключительную часть текста-образца. Дайте характеристику приему, использованному для ускоренного принятия решения. Аналитико-синтетические задания и упражнения открывают возможности для формирования коммуникативно-речевых умений, направленных на частичное конструирование текстов, создание фрагментов на основе данного текста, распространение исходного текста, замену отдельных фрагментов текста и т.п. Подобные задания используются как необходимые виды работ на продвинутом этапе формирования коммуникативных умений, как необходимый мостик от аналитических упражнений к собственным творческим опытам. Приведем примеры заданий и упражнений аналитикосинтетического характера. Примеры заданий и упражнений аналитико-синтетического характера 1. Опишите ситуации, когда вы испытывали трудности в общении с собеседником. Каковы причины этих трудностей? Удалось ли их преодолеть? Какими приемами пользовались вы и ваш собеседник? 2. Составьте речевое наполнение методов и приемов начала деловой беседы (приемы: ''имя собственное'', ''личная жизнь'', методы: ''прямого подхода', ''зацепки'' и т.д.). Заполните таблицу. 3. Познакомьтесь с каждой из ответных реплик. Попробуйте восстановить вопросы, с помощью которых запрашивалась информация. 4. Расположите данные вопросы в соответствии с логикой движения беседы. 5. Сформулируйте в форме ''Вы-подход'' предложенные речевые высказывания. 6. Дан перечень речевых конструкций, оформляющих тот или иной метод аргументирования. Определите метод аргументирования и приведите собственные примеры. Оформите таблицу.
58
7. В правой колонке дан перечень методов ускорения принятия решений, а в левой колонке перечень речевых конструкций, оформляющих содержание того или иного метода. Соотнесите речевое высказывание с тем или иным методом ускоренного принятия решения. Приведите собственные примеры. Заполните таблицу. Разработанный комплекс заданий и упражнений, направленный на освоение инструментальных знаний о технике деловой беседы, имеет ряд методических особенностей. Во-первых, все теоретические сведения вводятся практически: путем диалога со студентами, в ходе анализа текстов, живого общения и т.д. Таким образом, дискурс квалифицируется не как ''информирующий'', а как ''эвристический'', т.е. имеющий своей основной целью не ''передачу знаний'', а совместное нахождение истины в диалоге. Во – вторых, приоритет в освоении теоретических знаний отдается инструментальным знаниям – знаниям о способах деятельности типа инструкций, конкретных рекомендаций, правил, советов и т.д. В-третьих, основным приемом освоения инструментальных знаний станет анализ текста-образца. Реализация данного приема осуществляется следующим образом: от целенаправленных наблюдений над текстами образцами, организованных при помощи специально подготовленных вопросов к самостоятельным выводам и обобщениям. Это, соответственно, потребует от студентов большой мыслительной активности, а не механического запоминания и воспроизведение нового материала. Однако на этапе предъявления нового материала возможно использование и другого способа реализации данного приема. В этом случае текст ''используется для демонстрации тех явлений, суть которых разъясняется учащимся в процессе изучения новых сведений о тексте как единице языка и речи'', а анализ текста ''производится … после разъяснения новых терминов и сущности явлений…'' [36, с.28]. Этот способ реализации указанного приема также оправдан и целесообразен при изучении совершенно новых для студентов теоретических сведений. В-четвертых, необходимым этапом работы при анализе текстаобразца является заполнение таблиц и составление схем. Схемы и таблицы поясняют, обогащают и углубляют теорию и практические рекомендации. Таким образом, составление схем и заполнение таб-
59
лиц используется: 1) для лучшего понимания материала; 2)для лучшего понимания самих принципов структурирования смыслового содержания. Итак, главный принцип работы с упражнениями заключается в том, что анализ предшествует синтезу, а воспроизведение модели, данной в образце, - самостоятельному конструированию мыслительно-речевой структуры. Сначала студенты учатся наблюдать и выявлять различные аспекты деловой беседы в готовом речевом произведении, затем – использовать изученные элементы при создании собственной речи. Рассмотрим содержание одного из занятий по овладению знаниями о технике деловой беседы. Тема занятия: ''Анализ текста-образца с опорой на таблицу ''Алгоритм ведения деловой беседы координирующего вида''. Цель занятия: научить студентов анализировать деловую беседу, учитывая все ее характеристики. Задачи занятия: 1. На основе текста-образца закрепить умения студентов анализировать экстралингвистический и структурно-смысловой аспекты деловой беседы. 2. Показать взаимосвязь речевых интенций и языковых средств, используемых в тексте-образце деловой беседы координирующего вида. 3. Ознакомить студентов с методами и способами, используемыми для достижения прагматического результата в беседе. 4. Ознакомить студентов с невербальными способами передачи эмоционального состояния. План проведения занятия 1. Проверка домашнего задания (проверяется умение дать экстралингвистическую и структурно-смысловую характеристику деловой беседы в предложенном тексте-образце). 2. Работа над прагматической характеристикой деловой беседы координирующего вида на основе предложенного текста-образца. 3. Подведение итогов урока. Содержание работы: Текст беседы, предлагаемый для анализа, взят из книги Зарецкой Е.Н. ''Логика речи для менеджера'' [21]. Текст беседы представляет собой деловую беседу с сотрудником фирмы, ставку которого ме-
60
неджер по персоналу должна сократить в головном офисе. Варианты решения проблемы: перевести сотрудника в новое подразделение в рамках новой структуры или, в случае отказа, уволить. В качестве предварительного домашнего задания студенты должны прочитать текст деловой беседы, составить экстралингвистическую характеристику речевой ситуации данной беседы и проанализировать его общую структуру. Анализ текста-образца: текст зачитывается отрывками затем зачитанный отрывок анализируется обучающимися: определяются коммуникативные намерения говорящих, стратегия и тактики беседы, психологические приемы, использованные в процессе ведения беседы, методы аргументирования и опровержения замечаний, принятия решений, языковые и речевые средства, используемые для реализации отдельных речевых действий. Автором исследования выполнено проектирование данного занятия и представлено для наглядности в виде таблицы 14. Таблица 14 Проект занятия по овладению студентами экономических специальностей знаний о технике деловой беседы Этапы занятия 1 1. Начало урока 2. Проверка домашнего задания
3. Актуализация знаний
Содержание этапов Действия преподавателя 2 1. Мотивация учебной деятельности студентов. 2. Проверка домашнего задания: описание речевой ситуации деловой беседы в предложенном текстеобразце; выделение этапов деловой беседы с опорой на таблицу. 3. Анализ содержания этапов деловой беседы: начала, информирования, аргументирования опровержения замечаний собеседника, принятия решения.
Действия студентов
3 4 1.Сообщение темы, 1. Восприятие инцели и задач занятия. формации. 2. Осуществление контроля над качеством выполнения дом. задания: - контроль уровня освоения отдельных элементов; -комментирование; - учет трудностей, возникающих при выполнении дом. задания. 3. Организация деятельности студентов по выполнению аналитических заданий и упражнений по определению комм.-х интенций собеседников и характеристики их речевых действий.
2. Отчет о выполнении домашнего задания: - чтение экстралингвистической характеристики деловой беседы; определение, номинация и характеристика этапов беседы; -коррекция в случае необходимости. 3. Выполнение аналитических заданий и упражнений по определению комм.-х интенций собеседников и характеристики их речевых действий.
61
Продолжение таблицы 14 1.
2 4. 4. Работа Уснад прагматической воение ново- характеристикой го теоретиче- деловой беседы: ского мате- предъявление нориала вого теоретического материала происходит в форме анализа текста-образца.
3 4. Управление процессом освоения знаний -организация целенаправленного наблюдения над текстом-образцом; -формулировка специально подготовленных вопросов; -раскрытие значения понятия ''тактика''.
5. 5. Практиче5. Организация деяПриская работа по за- тельности по закреплению менение но- креплению и при- и применению полученных вых знаний. менению получен- знаний: ных знаний. - инструктаж о выполнении; - оказание помощи; - коррекция. 6. За6. Подведе6.1. Подведение вершение за- ние итогов занятия. итогов занятия и формулинятия. ровка выводов. 6.2. Оценка деятельности студентов. 6.3. Инструктаж о выполнении дом. задания.
4 4. Освоение нового теоретического материала: -наблюдение над текстом-образцом; -характеристика способов достижения прагматического результата в беседе; -определение тактик. 5. Выполнение аналитико-синтетических упражнений: - конструирование высказываний; - заполнение таблиц; - составление схем. 6.1. Подведение итогов и формулировка собственных выводов. 6.2. Анализ собственной деятельности. 6.3. Запись дом. задания.
Автором исследования выполнен анализ текста-образца, представляющего собой деловую беседу координирующего вида с учетом всех ее характеристик. Ниже представлены пример выполнения заданий. Пример анализа экстралингвистической характеристики деловой беседы Тема деловой беседы: кадровая перестановка в связи с сокращением ставки в головном офисе. Цель деловой беседы: убедить сотрудника фирмы перейти в новое подразделение в рамках новой структуры. Вид деловой беседы: координирующая. Характеристика собеседников: - менеджер, специализирующийся на ''вытаскивании'' фирмы из кризисной ситуации, имеющий полномочия на осуществление кадровых и структурных перестановок, первоклассный специалист, опытный собеседник;
62
- Александр Иванович-начальник отдела, хороший специалист, достаточно коммуникабелен, имеет жену, двоих детей; Отношения между собеседниками – деловые, партнерские. Представим пример анализа структурно-смысловой и прагматической характеристик деловой беседы предложенного текста – образца в виде таблицы 15. Таблица 15 Пример анализа структурно-смысловой и прагматической характеристик деловой беседы Реплики участников деловой беседы 1 1. От слов менеджера ''Добрый день! Вы не будете против, если я займу это место?'' до его же слов ''Ой, Боже мой, я так опаздываю. До пяти''.
1.1. Менеджер: ''Времени не хватает?'', ''Обычно мужчины великолепно готовят''. 1.2. Менеджер: ''…на Вашем месте я бы не отпускала ее [жену] из дома''. 1.3. Менеджер: '' Нет, сейчас я Вам ничего не скажу…., а в пять я Вас жду у себя…'' 1.4. Менеджер: ''…я все же предпочитаю работать с мужчинами. Это более надежно''. 1.5. Менеджер: ''Хотите, я и Вам сварю [кофе]?''
Речевой комментарий 2 Структурно-смысловая характеристика этапа 1. Начало беседы Прагматическая характеристика этапа 1.1. Психологический прием ''зеркало отношений'' 1.2. Прием ''личная жизнь'' 1.3. Прием ''интрига'' 1.4. Комплимент ''высокое мнение'' 1.5. Прием ''снятие напряженности''
2. От слов менеджера ''Александр Иванович, я Структурно-смысловая хадумаю, Вы в курсе…'' до его же слов ''нуждается в рактеристика этапа знающем и энергичном руководителе''. 2. Информирование Прагматическая характеристика этапа 2.1. Прием ''имя собствен-
2.1. Менеджер: ''Александр Иванович, я думаю, Вы в курсе…''. ное'' 2.2. Контекст беседы: '' Врет, конечно, на лице 2.2. Анализ реакции собенаписано, что уже кто-то сказал''. седника 2.3. Менеджер: ''Вы упомянули, что…'', ''оно 2.3. Прием ''Вы-подход'' Вам подойдет…'', ''Вы знаете…'' 2.4. Метод прямого подхода 2.4. Менеджер: ''Ваш отдел реорганизуют, я ничего не могу изменить''. 2.5. Менеджер: ''…это отделение нуждается в 2.5. Комплимент ''высокое знающем и более энергичном руководителе''. мнение''
63
Продолжение таблицы 15 1 3. От слов менеджера ''…давайте посмотрим на эту проблему со стороны'' до его же слов ''Кроме того, Вам дается возможность выбрать себе сотрудников, в том числе и из головного офиса''.
3.1. Начальник отдела: ''Конечно, это очень интересное предложение. Но мне бы не хотелось уходить из этого офиса…'', ''Но здесь не только сложности в отношении работы, но и моя семья…'', ''… бросать дом мне бы тоже не хотелось''.
2 Структурно-смысловая характеристика этапа 3. Аргументирование Тактика аргументирования ''стимулирование аппетита'': описывается текущее состояние дел с упором на возможные негативные последствия, а потом указываются направления возможных решений с подробным обоснованием всех преимуществ. Прагматическая характеристика этапа 3.1. Высказывание субъективного замечания собеседником
Структурно-смысловая характеристика этапа 4. От слов менеджера ''Какая [специализация]? 4. Опровержение замечаний '' до его же слов ''Я думаю это просто идеальный вари- собеседника ант''. Тактика локализации: точно определить и оградить ответ во времени, пространстве и сфере влияния Прагматическая характеристика этапа 4.1. Менеджер: ''Какая [специализация]?'', 4.1. Метод опроса ''…как Ваши детки?'', ''А куда он собирается поступать?''. 4.2. Менеджер: ''…открыт кардиологический 4.2. Разъяснение замечания центр,…продолжается набор специалистов'', ''…может стажироваться в нашей фирме… '', ''…для руководства у нас есть загородный дом…''. 4.3. Менеджер: ''А Вы знаете?'', ''Как ваши дет4.3. Прием ''Вы-подход'' ки?'', ''…так на Вас похожи'', '' Вам будет спокойнее''. Действия 3.1. и 4. повторяются неоднократно 5. От слов менеджера ''Александр Иванович, Структурно-смысловая хаВы подумайте…'' до слов начальника отдела ''Хорошо, рактеристика этапа я постараюсь''. 5. Принятие решения
64
Продолжение таблицы 15 1
2 Прагматическая характеристика этапа 5.1. Менеджер: ''Оплата гораздо большая…'', 5.1. Составление заключе''… у нас большие планы связаны с этим отделением'', ния: выведение преимуществ ''Вы будете, разумеется, полным хозяином''. 5.2. Менеджер: ''Мы сейчас расстаемся с Вами, 5.2. Тактика ''наведение Вы подумайте, а завтра мы с Вами встречаемся опять мостов для следующей деловой в пять часов…'' беседы'' 5.3. Менеджер: ''Я Вас не тороплю с ответом'', 5.3. Прием '' поэтапные ''не забудьте набросать небольшой план работы отде- решения'' ления …''. 5.4. Контекст: ''несколько рассеяно, но доста5.4. Анализ реакции собеточно обнадеживающе''. седника
Приведем примеры выполнения аналитико-синтетических упражнений. Упражнение 1: подберите речевые конструкции, соответствующие различным способам начала ведения деловой беседы. Составьте и заполните таблицу. Способы начала ведения деловой беседы: психологический прием ''Имя собственное'', психологический прием ''Личная жизнь'', метод снятия напряженности, метод зацепки, метод стимулирования игры воображения, метод прямого подхода Цель учебных действий: научить строить речевые конструкции, оформляющие содержание способов начала беседы. Содержание работы: студенты подбирают речевые конструкции, соответствующие различным методам начала ведения деловой беседы. Пример выполнения упражнения представлен в таблице 16. Таблица 16 Способы начала деловой беседы и соответствующие речевые конструкции Способы начала деловой беседы 1. Прием ''Личная жизнь'' 2. Метод снятия напряженности 3. Метод зацепки 4. Метод стимулирования игры воображения 5. Метод прямого подхода 6. Прием ''Имя собственное''
Речевые конструкции 1. Как Ваш сын, сдал экзамены? 2. Благодаря Вам и Вашему отделу мы всегда на голову впереди конкурентов! 3. Для начала позвольте Вам напомнить одну историю... 4. Кстати, а почему Вы с Вашими талантами никогда не пробовали открыть свое дело? 5. Я буду говорить с Вами откровенно. Дела идут плохо. 6. Иван, Петрович, я думаю, Вы в курсе…..
65
Последовательность постановки вопросов
Упражнение 2 определите типы вопросов в предложенных речевых конструкциях и расположите их в порядке, соответствующем технике постановки вопросов. 1. Вы согласны со мной, что моральный климат в нашей организации… 2. Можем ли мы считать подобные случаи нормальным явлением? 3. Как Вы считаете, нужно ли нам радикально изменять систему управления? 4. Считаете ли Вы, что….? 5. Почему Вы считаете принятые меры недостаточными? Цель учебных действий: познакомить студентов с видами вопросов и техникой информирования. Содержание работы: студенты определяют тип предложенных вопросов и располагают их в порядке, соответствующем технике постановки вопросов. Пример выполнения данного упражнения представлен в форме таблицы 17. Таблица 17 Типы вопросов, последовательность их постановки и соответствующие речевые конструкции Типы вопросов 2.1. Закрытые вопросы 2.2. Открытые вопросы
Речевые конструкции 2.1. Вы согласны со мной, что..…..? 2.2. Почему Вы считаете принятые мары недостаточными? 2.3. Риторические вопросы 2.3. Можем ли мы считать подобные случаи нормальным явлением? 2.4. Вопросы для обдумыва2.4. Считаете ли Вы, что…? ния 2.5. Переломные вопросы 2.5. Как Вы считаете, нужно ли нам радикально менять систему управления?
Упражнение 3: сформулируйте в форме ''Вы-подход'' следующие речевые высказывания и составьте сводную таблицу, иллюстрирующую разницу в ''Я-подходе'' и ''Вы-подходе''. 1. Я бы хотел…. 1. Мне это представляется интересным…. 2. Я пришел к такому выводу…. 3. Я считаю… 4. Сейчас я Вам, наконец, докажу и это…
66
5. Когда-нибудь Вы поймете …. 6. Мы Вам поможем….. Цель учебных действий: сформировать умение понять собеседника, и научить студентов осуществлять коммуникативную реализацию речевых интенций в форме ''Вы-подход''. Содержание работы: студенты перефразируют предложенные речевые высказывания в форме ''Вы-подход'' и составляют сводную таблицу. Представим пример выполнения данного упражнения. Таблица 18 Сопоставление речевых конструкций в формах ''Я-подход'' и ''Вы-подход'' ''Я-подход'' ''Вы-подход'' 1. Я бы хотел…. 1. Вы хотите…. 2. Мы Вам поможем….. 2. Вы сможете добиться… 3. Я пришел к такому выводу…. 3. Вам будет интересно узнать….. 4. Я считаю… 4. Вы не находите, что…. 5. Сейчас я Вам, наконец, докажу и 5. Сейчас Вы сможете убедиться в том, это… что…. 6. Когда-нибудь Вы поймете …. 6. Согласны ли Вы с тем, что…. 7. Мне это представляется интерес7. Ваша проблема заключается в том, что… ным….
Упражнение 4: сопоставьте методы аргументирования и их речевое наполнение. Методы аргументирования: фундаментальный метод, метод видимой поддержки, метод опроса, метод ''бумеранга'', метод ''извлечение выводов'', метод ''да-но''. Речевые конструкции: 1. Вы забыли в подтверждение Вашего тезиса привести еще и такие факты…. Но все это Вам не поможет, т.к. 2. Давайте обратимся к цифрам…. 3. А что случиться, если в Санкт-Петербурге таможенники бастуют? Ваш товар постепенно начнет портиться, значит, и цена ниже и репутация. Но в том случае, если Вы будите приобретать товар мелкооптовыми партиями, то и риск снизиться, а за ним и убытки… 4. Каково Ваше мнение о необходимости изменения графика работы? 5.-Что же Вы будете делать после стольких забастовок? - То же что и Вы после стольких заседаний….. 6. Мы также представляем себе все то, что Вы перечислили как преимущества. Но Вы забыли упомянуть о ряде недостатков….
67
Цель учебных действий: познакомить обучающихся с методами аргументирования и соответствующими речевыми конструкциями. Содержание работы: приводится перечень методов аргументирования и образцы речевых конструкций, оформляющих тот или иной метод аргументирования. Студенты соотносят речевое высказывание с соответствующим методом аргументирования. Для наглядности представим пример выполнения данного упражнения в виде таблицы 19. Таблица 19 Методы аргументирования и соответствующие речевые конструкции Методы аргументиРечевые конструкции рования 1. Фундаменталь1. Давайте обратимся к цифрам……. ный метод 2. Метод 2. А что случиться, если в Санкт-Петербурге таможенники бас''извлечения выво- туют? Ваш товар постепенно начнет портиться, значит, качество дов'' ниже соответственно, и цена ниже и репутация. Но в том случае, если Вы будите приобретать товар мелкооптовыми партиями, то и риск снизиться, а за ним и убытки… 3. Метод ''да-но'' 3. Мы также представляем себе все то, что Вы перечислили как преимущества. Но Вы забыли упомянуть о ряде недостатков…. 4. - Что же Вы будете делать после стольких забастовок? - То же 4. Метод ''бумеранга'' что и Вы после стольких заседаний….. 5. Метод опроса 5. Каково Ваше мнение о необходимости изменения графика работы? 6. Вы забыли в подтверждение Вашего тезиса привести еще и 6. Метод видимой такие факты…. Но все это Вам не поможет, т.к… поддержки
Упражнение 5: используя предложенные речевые высказывания, определите метод ускоренного принятия решения. Приведите собственные примеры. Составьте и заполните таблицу. Речевые высказывания: 1. Мы будем сразу принимать решение о…. 2. Предположим, что… 3. Для начала давайте определимся с …. 4. Какой из вариантов Вам больше подходит? 5. Что Вы об этом думаете? Цель учебных действий: познакомить обучающихся с ускоренными методами принятия решений и соответствующими речевыми конструкциями, оформляющими содержание данных методов.
68
Содержание работы: студенты определяют методы ускоренного принятия решения, используя предложенные речевые конструкции; приводят собственные примеры, составляют таблицу. Пример выполнения упражнения выглядит следующим образом. Таблица 20 Методы ускоренного принятия решений и соответствующие речевые конструкции Методы ускоренного принятия решений 1. Прямое ускорение 2. ''Гипотетеческий подход'' 3. Поэтапные решения 4. Альтернативные решения 5. Ключевой вопрос
Речевые конструкции 1. Мы будем сразу принимать решения…… 2. Предположим, что……. 3. Для начала давайте определимся с ... 4. Какой из вариантов Вам подходит? 5. Что Вы об этом думаете?
Вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что реализация предложенного комплекса упражнений способствует: - актуализации имеющихся теоретических знаний по проблемам профессионального общения; - приобретению новых знаний о характеристиках деловой беседы и технике ее проведения; - формированию умений конструировать элементы текстов, оформляющие приемы реализации коммуникативного намерения.
69
2.2. Технология использования комплекса коммуникативнопрофессиональных задач для овладения приемами техники деловой беседы По мнению многих исследователей (Г.А.Балл, Г.Д.Бухарова, В.И.Земцова, И.И.Ильясов, А.В.Коренева, Г.С.Костюк, М.В.Корепанова, Ю.Н.Кулюткин, А.М.Матюшкин, Н.Ю.Посталюк и др.) решение студентами задач относится к эффективному приему активизации учебно-познавательной деятельности. Существуют различные виды задач: учебные (Т.Г.Нестерова), методические (В.И.Земцова), социоинженерные (Р.Петрунева), коммуникативные (Ю.Н.Кулюткин, А.М.Матюшкин, М.Ю.Посталюк), коммуникативно-профессиональные (М.В.Корепанова) и т.д. По мнению М.Ю.Посталюк [44] коммуникативная задача представляет собой проблемную ситуацию, моделирующую процесс общения. Исследователи подчеркивают, что решение коммуникативных задач имеет четкий логический план, за которым можно проследить и, в случае необходимости, вмешаться, направляя разговор в соответствии с темой и ситуацией общения. Интересным видится нам взгляд И.А.Зимней [24], на возможности коммуникативных задач на занятиях по иностранному языку. Она считает, что коммуникативные задачи способствуют развитию речемышления, лингвистической и социолингвистической компетенции. Исследователи М.В.Корепанова [28] и В.В.Сериков [47] под коммуникативно-профессиональной задачей понимают проблему, возникшую в ситуации профессиональной деятельности и направленную на оптимальное взаимодействие участников профессионального общения. Коммуникативно-профессиональные задачи призваны воспроизвести в учебных условиях реальные ситуации профессионального общения, обеспечить установление междисциплинарных связей и интеграцию знаний. Целью применения рассматриваемого комплекса коммуникативно-профессиональных задач является формирование у студентов экономических специальности умений, применяемых при выборе определенных способов реализации коммуникативных приемов. В связи с поставленной целью можно выделить следующие задачи:
70
- овладение необходимыми знаниями в системе менеджмента, в области профессионального общения, теории ведения деловых бесед; - формирование умений, применяемых при реализации коммуникативных приемов техники деловой беседы: ориентировочных, организационно - прогностических, коммуникативно - речевых, рефлексивных. При составлении и использовании коммуникативнопрофессиональных задач необходимо учитывать следующие положения: - любая задача состоит из следующих частей: предметной области (класс фиксированных объектов, предметов, процессов, понятий); отношений, связывающих объекты предметной области; требования (указания цели решения задачи) и оператора (совокупность действий, которые необходимо произвести над условием задачи, что бы выполнить ее требования) [54]. - коммуникативно-профессиональные задачи основываются на описании всех значимых компонентов речевой ситуации: адресант; причина; задача высказывания; содержание высказывания; форма и стиль высказывания; место и время общение [36]. Комплекс коммуникативно-профессиональных задач включает в себя совокупность различных типов задач, поэтому необходимо провести их классификацию. Для классификации задач выбирают различные основания. В.И.Земцова, классифицирует учебнометодические задачи по следующим основаниям: характер функций, число актуализированных функций, характер деятельности студента, целеполагание, способ задания условий, характер представленных данных, педагогические условия применения методических умений [1, с.64]. В основу классификации коммуникативно-профессиональных задач по обучению технике деловой беседы автором данного исследования использован подход, рассматривающий коммуникативнопрофессиональную задачу как цель общения. В соответствии с данным подходом, коммуникативно-профессиональные задачи подразделяются на монофункциональные, т.е., направленные на реализацию какой-либо одной функции общения, и полифункциональные, направленные на реализацию нескольких функций общения.
71
Коммуникативно-профессиональные задачи предполагают реализацию отдельных действий синтетического характера на основе обобщений, абстрагирования, систематизации. Монофункциональные коммуникативно-профессиональные задачи позволяют формировать у студентов как единичные, так и комплексные умения. К примеру, условие монофункциональной коммуникативно-профессиональной задачи: ''Раскройте содержание графика'' позволяет сформировать у студентов умение информировать. Условие другой монофункциональной задачи ''Выясните мнение собеседника о данной проблеме и выразите свое отношение к ней'' направлено на формирование комплекса умений: умение слушать, умение расспрашивать, умение выражать собственное мнений. Полифункциональные коммуникативнопрофессиональные задачи предусматривают формирование комплекса умений, применяемых при реализации коммуникативных приемов. Типология коммуникативно-профессиональных задач для обучения студентов экономических специальностей технике деловой беседы представлены в таблице 21. Таблица 21 Типология коммуникативно-профессиональных задач для обучения студентов экономических специальностей технике деловой беседы Основания для классификации Количество реализуемых функций общения Количество формируемых умений
Типы коммуникативнопрофессиональных задач Монофункциональная Полифункциональная Единичная Комплексная
На основе сказанного нетрудно выстроить определенную усложняющуюся последовательность коммуникативнопрофессиональных задач, которые используются при обучении студентов экономических специальностей технике деловой беседы: - монофункциональная коммуникативно-профессиональная задача, позволяющая сформировать единичное умение; - монофункциональная коммуникативно-профессиональная задача, позволяющая сформировать комплекс умений; - полифункциональная коммуникативно-профессиональная задача, предусматривающая формирование комплекса умений, применяемых при выборе определенных способов реализации коммуникативных приемов.
72
Установленная усложняющаяся последовательность коммуникативно-профессиональных задач используется при обучении технике деловой беседы. Содержание и структурная организация описанной выше последовательности профессионально-коммуникативных задач усложняется в зависимости от ступени обучения и уровня владения техникой деловой беседы. Рассмотрим содержание одного из занятий по формированию умений, применяемых при выборе определенных способов реализации коммуникативных приемов. Занятие № 4 Тема занятия: '' Как начать деловую беседу''. Цель занятия: научить студентов применять способы начала деловой беседы. Задачи занятия: 1. Актуализировать знания студентов о психологических приемах формирования аттракции и способах начала деловой беседы. 2. Закрепить умение анализировать речевую ситуацию ведения делово беседы. 3. Закрепить умение студентов отбирать и систематизировать предложенную информацию. 4. Показать взаимосвязь речевых интенций и языковых средств, используемых в тексте-образце деловой беседы координирующего вида. 5. Сформировать умения начинать деловую беседу. План проведения занятия 1. Актуализация знаний студентов о психологических приемах формирования аттракции и способах начала деловой беседы. 2. Решение коммуникативно-профессиональной задачи. 3. Подведение итогов урока. Условие коммуникативно-профессиональной задачи: ознакомьтесь с ниже представленной информацией. Выберите только те факты, которые, на Ваш взгляд, действительно относятся к целям деловой беседы. Начните деловую беседу одним из известных Вам методов. Предметная область: компания имеет многие филиалы в различных странах мира. В традициях компании отправлять будущих руководящих работников за границу для приобретения опыта. Вам как менеджеру по персоналу предстоит обсудить вопрос о том, стоит ли
73
назначать вашего сотрудника Петра Валова на более высокую должность. Предлагается перечень фактов: a, b, c, d, e, f, g. Петр Валов подал заявление на место, которое освободилось в прошлом месяце. a) Он компетентен, имеет отличные результаты за 4 года работы. b) 18 месяцев назад Петру Валову предлагалась новая должность и работа в одном из филиалов фирмы в Америке. c) 6 месяцев назад Вы предложили ему повышение и работу в одном из филиалов фирмы во Франции. d) Он отказался от работы в филиале фирмы в Америке, объяснив это личными причинами – плохим состоянием здоровья его жены. Он попросил об отсрочке его назначения на должность, связанной с работой за рубежом. e) Менеджер по персоналу согласился отложить его назначение на должность для работы в филиале фирмы в Америке. f) Три претендента на должность и Валов прошли собеседование, но совершенно ясно, что из всех претендентов Валов самый подходящий кандидат на данную должность. g) Повторный отказ Валова от работы в филиале фирмы во Франции из-за плохого состояния здоровья его жены. Содержание работы: Результаты проектирования данного занятия представим для наглядности в виде таблицы 22. Таблица 22 Проект занятия по формированию у студентов экономических специальностей умения начинать деловую беседу Этапы занятия 1 1. Начало урока
Содержание эта- Действия преподавателя Действия студентов пов 2 3 4 1. Моти1. Сообщение темы, 1. Восприятие инфорвация учебной цели и задач занятия. мации. деятельности студентов.
74
Продолжение таблицы 22 1
2 2. Выполнение аналитических упражнений для актуализации знаний о способах начала деловой беседы.
3 2. Организация деятельности студентов по выполнению упражнения. 2.1. Обеспечение актуализации необходимых знаний. 2.2. Стимулирование речемыслительной деятельности студентов. 2.3. Контроль правильности выполнения действий 2.4. Обеспечение дискуссионности.
4 2. Реализация деятельности студентов по выполнению упражнения. 2.1. Актуализация необходимых знаний.
3. 3. РешеФор ние комм.-проф. мирование задачи. умения на3.1. Почать дело- становка задачи. вую беседу
3. Организация деятельности студентов по решению задачи. 3.1.1. Обеспечение готовности к предстоящей работе. 3.1.2. Акцентуализация студентов на восприятие задачи. 3.2.1. Разъяснение требований задачи. 3.2.2. Обеспечение актуализации необходимых знаний. 3.2.3. Указание на последовательность и качество выполнения задачи. 3.3.1. Стимулирование речемыслительной деятельности студентов. 3.3.2. Обеспечение активности и дискуссионности. 3.3.3. Коррекция действий студентов.
3. Реализация собственной деятельности по решению задачи. 3.1.1. Мобилизация готовности к решению задачи. 3.1.2. Восприятие задачи.
2. Актуализация необходимых знаний
3.2. Анализ условия задачи.
3.3. Поиск способа решения задачи.
2.2. Ответы на вопросы преподавателя. 2.3. Иллюстрация учебного материала собственными примерами. 2.4. Составление схем, заполнение таблиц.
3.2.1. Уяснение требований задачи. 3.2.2. Акцентуализация необходимых знаний. 3.2.3. Восприятие и анализ информации. 3.3.1. Анализ речевой ситуации. 3.3.2. Отбор и систематизация фактов.
3.3.3. Анализ различных способов решения задачи. 3.4. Реали3.4.1. Выбор опти3.4.1. Стимулировазация способа ние желания высказаться. мального способа решения. решения задачи. 3.4.2. Конструирова3.4.2. Контролировать правильности выпол- ние речевого высказывания. нения.
75
Продолжение таблицы22 1
2 3.5. Анализ решения задачи.
4. Завершение занятия.
4. Подведение итогов занятия.
3 4 3.5.1. Организация 3.5.1. Самооценка групповой и индивиду- собственной деятельности. альной работы. 3.5.2. Обеспечение 3.5.2. Формулировка дискуссионности. выводов. 4.1. Оценка дея4.1. Анализ собствентельности студентов. ной деятельности, самооценка. 4.2. Инструктаж о 4.2. Запись домашвыполнении домашнего него задания. задания. 4.3. Совместное под4.3. Подведение ведение итогов занятия. итогов занятия и формулировка выводов.
Приведем пример решения данной коммуникативнопрофессиональной задачи. 1. Данные факты необходимо расположить следующим образом: a, g, b, c, e, f, d, h . 2. Для начала беседы можно воспользоваться методом ''прямого подхода'', который означает непосредственный переход к делу, без какого бы то ни было вступления: вкратце сообщают причины, по которым была назначена беседа, далее переходят от общих вопросов к частным, и затем приступают к теме беседы. Данный метод подходит для кратковременных и не очень важных деловых контактов. 3. Пример речевой конструкции: Как вы знаете, Петр Валов подал заявление о назначении его на данную должность, которая стала вакантной в прошлом месяце. Три кандидата плюс Валов прошли собеседование на вакантную должность, но совершенно ясно, что Петр Валов самый подходящий кандидат на данную должность. Он очень компетентен, имеет отличные результаты в работе. Стаж работы в нашей фирме – 4 года. Однако проблема заключается в том, что Валов не имеет опыта работы за рубежом. Ситуация выглядит следующим образом. 18 месяцев назад Петру Валову предлагалась новая должность и работа в одном из филиалов фирмы в Америке. Он отказался от этого назначения на должность, объяснив это личными причинами – плохим состоянием здоровья его жены и попросил об отсрочки его назначения на должность, связанную с работой за рубежом. Менеджер по персоналу со-
76
гласился отложить его назначение на должность для работы в филиале фирмы в Америке. Затем, полгода тому назад ему предложили повышение и работу в одном из филиалов фирмы во Франции, и снова он отказался. Его объяснением стало вновь плохое состояние здоровья его жены. Таким образом, вопрос сегодня заключается…. Решение данной задачи актуализирует следующие знания и умения: - умение ориентироваться в предложенной речевой ситуации; - умение отбирать и систематизировать факты; - знания методов и приемов начала беседы; - умение спрогнозировать дальнейший ход беседы и выбрать оптимальный метод начала беседы; - умение начать деловую беседу (конструировать речевую конструкцию). условий коммуникативноПриведем примеры профессиональных задач и варианты их решения. В целях формирования ориентировочных и рефлексивных умений предлагается следующая коммуникативно-профессиональная задача. 1. Условие коммуникативно-профессиональной задачи: дайте трактовку невербальным сигналам связи, исходящих от собеседников, изображенных на рисунке. Предметная область: на рисунке изображены собеседники, подающие определенные знаки несловесной связи.
Рис.6 Примеры знаков невербальной коммуникации.
77
Требование: - проанализировать реакцию собеседников; - дать трактовку невербальным знакам связи. Оператор: - изучение невербальных знаков коммуникации; - умение отбирать необходимые факты; - умение трактовать знаки невербальной коммуникации. Пример решения данной коммуникативно-профессиональной задачи. 1. Жест поддерживания головы рукой свидетельствует об отсутствии интереса у собеседника к обсуждаемой проблеме. 2. Взгляд поверх очков выдает критическое отношение к происходящему, заставляет другого собеседника защищаться и оправдываться. 3. Когда указательный палец показывает вертикально вверх по щеке, а большой палец поддерживает подбородок, это говорит о том, что слушатель негативно или критически оценивает говорящего или ситуацию в целом. 4. Если правая рука сжата в кулак и поднята как для удара, это говорит об авторитарности и агрессивности собеседника, его стремлении командовать и навязывать свои правила поведения. Такой жест часто сопровождается угрозами и повышенным тоном голоса. 5. Собеседник выпускает дым вверх, следовательно, он испытывает положительные чувства: уверенность в себе, превосходство над кем-либо, положительная оценка ситуации. Решение данной задачи актуализирует следующие знания и умения: - знание значения невербальных знаков связи; - умение отбирать и систематизировать необходимые факты; - умение трактовать невербальные знаки связи. В целях формирования ориентировочных и организационнопрогностических умений предлагается следующая коммуникативнопрофессиональная задача. 2. Условие коммуникативно-профессиональной задачи: ознакомьтесь с ниже представленной информацией и разработайте тактику нейтрализации замечаний. Предметная область: Вы как менеджер по персоналу проводите деловую беседу с начальниками отделов, в которой поднимаются во-
78
просы повышения эффективности работы. На этапе информирования собеседник высказывает некоторые замечания. В представленных текстах дается описание ряда речевых ситуаций, возникших в процессе ведения деловой беседы. А) Собеседник не согласен с предложенным решением, т.к. у него другой подход к теме; В) Собеседник отклоняет наше предложение, формулируя это следующим образом: ''Все это прекрасно, но мне это не подходит''; С) Собеседник что-то прослушал или желает получить дополнительную информацию; Д) Замечания собеседника неясны, они имеют малозначащий характер и относятся к широкому кругу вопросов; Е) Собеседник выступает с непрофессиональными суждениями, преследуя цель лишь высказать свое собственное мнение. Требование: - проанализировать речевую ситуацию; - разработать тактику опровержения замечания.
Оператор: - анализ речевой ситуации: определение цели опровержения замечания и причин его возникновения; - актуализация знаний о видах замечаний и способах их опровержения; - выбор оптимальной тактики нейтрализации замечания; Пример решения данной профессионально-коммуникативной задачи. 1. Цели нейтрализации замечаний: усилить убедительность выступления, закрепить то, что было достигнуто в ходе беседы, развеять возможные сомнения собеседника, изучить мотивы возражений. 2. Логическая структура опровержения замечаний: локализация, анализ замечаний, обнаружение настоящей причины, выбор тактики, выбор способа, оперативное опровержение замечания. 3. Тактики нейтрализации замечаний в приведенных ситуациях. А) Оптимальный метод нейтрализации замечания в данной речевой ситуации – ''одобрение +уничтожение''. Суть данного метода не противоречить собеседнику в открытую. Довести до его сведения, что мы учитываем его взгляды, а потом объяснить какие преимущества дает ему наше решение.
79
В) В данном случае необходимо - усилить акцент на ''Выподход'', принять во внимание проблемы собеседника. Больше внимания уделять возможностям предлагаемых решений. С) Тактический ход в данном случае – разъяснение замечания и попытка разобрать вопрос вместе с собеседником. Д) Четко определить область беседы и начать аргументацию. Е) В данной речевой ситуации лучший метод нейтрализации замечания – выведение на самоответ. Беседу нужно направить в такое русло, что бы собеседник нашел в ней подтверждение собственных идей. Решение данной задачи актуализирует следующие знания и умения: - знание целей и задач этапа нейтрализации замечаний; - знание видов замечаний, причин их возникновения; - знание логической структуры опровержения замечаний; - знание способов опровержения замечания; - умение спрогнозировать дальнейший ход деловой беседы и выбрать оптимальную тактику нейтрализации замечания. Условия коммуникативно – профессиональных задач по обучению технике деловой беседы должны: - отражать специфику профессиональной деятельности экономиста; - актуализировать и интегрировать знания по различным дисциплинам. Особенностями коммуникативно-профессиональных задач, направленных на обучение технике деловой беседы являются: - множественность вариантов решений; - наличие управленческого и коммуникативного эффектов; - способность развивать коммуникативную компетентность; - человекоцентризм. Итак, решение коммуникативно-профессиональных задач разной содержательной и структурной сложности предстает в качестве эффективного механизма формирования умений, применяемых при реализации коммуникативных приемов, и тем самым способствует развитию техники деловой беседы у студентов экономических специальностей, которые, приобретают новый для себя личностный опыт опыт человекоориентированной коммуникативно – управленческой деятельности.
80
2.3. Технология проведения управленческих игр в процессе обучения студентов экономических специальностей технике деловой беседы Для перехода к реальному общению в ситуациях, типичных для будущей профессиональной деятельности, необходимо включение в учебный процесс управленческих игр. Научный подход к исследованию игры обусловлен ее пониманием как специального вида человеческой деятельности, тесно связанного с трудом, профессиональной деятельностью. Игровая деятельность нашла отражение, как в философской, так и в психолого-педагогической литературе. По мнению отечественных специалистов, занимающихся разработкой и внедрением деловых игр в процесс обучения руководящих инженерно-технических и экономических кадров, (В.М.Ефимов, Ю.Д.Красовский, В.Я.Платов, Е.А.Хруцкий и др.) деловая игра является оптимальным средством обучения специалистов данной категории и наиболее полно отражает специфику их профессиональной деятельности. Общим для всех авторов является подход, рассматривающий деловую игру как воспроизведение деятельности управленческих кадров методом имитации принятия решений в различных конфликтных профессиональных ситуациях по заданным правилам. Единодушны авторы и в том, что проведение деловой игры связано с серьезной подготовительной работой и ее применение целесообразно там, где обучаемые владеют достаточной профессиональной компетенцией и необходимым запасом языковых и речевых средств для всестороннего обсуждения определенного круга проблем . Разработке теории профессиональных деловых игр, в которых наряду с предметными формируются коммуникативные умения будущих специалистов, посвящены работы А.А.Вербицкого. Верно, на наш взгляд, его представление игры как целостного опыта выполнения будущей профессиональной деятельности, формирования навыков общения и взаимодействия, опыта социальных отношений, формирования познавательной и профессиональной мотивации [8]. По нашему мнению, управленческая игра выполняет ряд функций. Дидактическая функция заключается в том, что бы научить студентов посредством игры определенной модели поведения, реализовать практику в устном профессиональном общении.
81
В процессе игры деятельность играющих сознательно мотивирована, т.е. они совершают лишь те действия, которые значимы по содержанию, а содержание игры отвечает практическим интересам студентов, что обеспечивает единство мотивов и деятельности. Таким образом, в процессе игры реализуется мотивирующая функция. В процессе деловой игры теоретические знания переводятся в практическую деятельность. При этом новые знания накапливаются и закрепляются вокруг самой моделируемой профессиональной деятельности, что дает возможность говорить о познавательной функции игры. Управленческая игра выполняет и компенсаторную функцию, т.е. компенсирует отсутствие или недостаток практики, приближает учебную деятельность к реальным условиям управленческого общения. Учебная деятельность студентов по подготовке и проведению управленческой игры направлена на решение следующих задач: - комплексного использование знаний предмета профессиональной деятельности; - закрепление и отработка всего комплекса сформированных коммуникативных приемов техники деловой беседы; - выработке коммуникативной стратегии и тактики общения; - развитие оперативности и мобильности в ситуациях профессионального общения; - использование типичных для заданных ситуаций вербальным и невербальным способам выражения эмоционального состояния; При построении управленческой игры для обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей мы придерживались рекомендаций, изложенных в специальной литературе, посвященной теории игрового обучения специалистов экономического и управленческого профиля [8; 18; 29; 42]. Анализ литературы дает основание сделать вывод о том, что в настоящее время отсутствует единый подход к описанию организации и проведения деловой игры. Можно выделить лишь те компоненты деловой игры, которые разрабатываются, как правило, во всех методических руководствах: цели деловой игры, характеристика объекта имитации, сценарий игры (состав игроков, репертуар ролей, инструкции игрокам, судьям, последовательность событий и т.п.), документальное, техническое обеспечение игры.
82
Автором исследования составлен алгоритм подготовки и проведения управленческой игры по обучению студентов экономических специальностей технике деловой беседы, который имеет следующую логическую последовательность. Ориентационный этап П Р Е
Цель: ориентация на определенные аспекты проф. деятельности. Содержание: поиск специальных материалов и их обработка в учебных целях (определение проблемы, темы, предмета, содержания, цели и задач игры).
С Т
П О Д А В А Т Е Л
Функциональный этап Цель: разработка функциональной структуры игры. Содержание: подготовка информационного и дидактическое обеспечения, разработка системы критериев оценок результатов игры и показателей для оценки игровых действий участников.
Подготовительный этап Цель: подготовка студентов к игре. Содержание: распределение ролей, выполнение коммуникативно-речевых упражнений и т.п.
Игровой этап Цель: развитие процедуры игрового взаимодействия Содержание: выполнение ролевых предписаний.
У Д Е Н Т Ы
Ь Постигровой этап Цель: проведение постигрового брифинга. Содержание: обсуждение результатов игры, подведение итогов, выполнение коррекционных упражнений.
Формулировка выводов и рекомендаций
Рис. 7 Алгоритм подготовки и проведения управленческой игры. Остановимся на рассмотрении этапов управленческой игры более подробно. Процесс подготовки управленческой игры начинается с определения конкретной сферы имитации и общего круга проблем, которые должны быть решены в ходе игры. Выбрав одну из актуаль-
83
ных сфер, преподаватель решает вопрос о возможности организации и проведения на базе имеющейся информации управленческой игры. На первом этапе преподаватель занимается разработкой тематики общения с указанием качественных характеристик коммуникации и с учетом поведения действующих лиц. Преподаватель так же выявляет специфику конкретных игровых ситуаций по данной тематике, обозначает проблему и рассматривает стратегию и тактику делового поведения менеджера при данных обстоятельствах. Главное на этом этапе – достижение равновесия между достаточной правдивостью отображения действительности и простотой воспроизведения ситуации. Второй этап посвящен разработке функциональной структуры игры. На данном этапе разрабатываются сценарий игры, ее информационная база и дидактическое обеспечение, определяются правила проведения игры, составляются инструкции для организатора игры, арбитров и игроков, разрабатывается система критериев для оценивания результатов игры и показатели для оценки игровых действий. В сценарии определяется содержание игры, т.е. приводится детальное описание действий участников игры, их отношений и возможный исход игры. Играющие должны действовать в духе тех отношений, которые имеют место в профессиональной ситуации, отраженной в данной ее модели. Мы предлагаем следующую последовательность этой работы: предыстория игры, ход игры, цепочка игровых ситуаций. В предыстории задаются начальные условия, определяется необходимость проведения деловой беседы, указывается время и место ее проведения, состав участников беседы (их должность, специальность, опыт работы, полномочия, отличительные черты характера и т.п.). Далее определяется ход игры, т.е. последовательность шагов. С этой целью разрабатываются инструкции отдельно для каждого игрока, где ему предлагается принять решение в соответствии со сложившейся ситуацией. Многоальтернативность решений создается: неполнотой информации, различными целевыми установками участников игры, необходимостью выбора между некоторыми предложенными вариантами действий и т.п. Правила управленческой игры – это совокупность условий, регламентирующих возможные варианты действий участников, объем информации, последовательность чередования отдельных ходов, а так же результат, к которому они приведут. В информационную базу управленческой игры могут так же входить
84
специально подобранные преподавателем тексты, материалы, рекомендации, образцы документов, которые показывают пути и способы профессионального взаимодействия менеджеров. Автором данного исследования выделены показатели для оценки игровых действий участников игрового взаимодействия: 1. Профессиональная компетентность участников. 2. Эффективность совместной деятельности и общения. 3. Степень владения приемами и способами решения профессиональных и речевых задач. 4. Способность переводить конфликтную ситуацию в диалог, находить пути разрешения через анализ и выработку общей точки зрения. 5. Сформированность профессионально-коммуникативных умений. 6. Полнота и качество исполнения ролевого репертуара и ролевых предписаний. 7. Реализация творческого подхода к решению коммуникативно-профессиональных задач. 8. Культура профессионального общения. 9. Действенность речи. 10. Степень активности собеседников. Каждый показатель оценки игровых действий участников оценивается в баллах. Максимальное число баллов по каждому показателю – 10 баллов. При оценке игровых действий участников также предусматривается использование системы поощрительных и штрафных баллов. Поощрительные баллы присуждаются за позитивное речевое поведение: апеллятивность речи (+2); поддержка точки зрения участников дискуссии(+2); активное слушание (+3); постановку вопросов для выяснения информации (+3); умение синтезировать информацию (+2). Штрафные баллы присуждаются за негативное речевое поведение: прерывание речи собеседника (-2); повторы (-1); представление темы, не относящейся к предмету обсуждения (-1); доминирование в разговоре, атака (-2); неучастие в разговоре (-2); отсутствие внимания (-1). Выделено три уровня оценки игровых действий участников: высокий (от117 до 91), средний (от 90 до 71), низкий (70 баллов и ниже).
85
Подробное содержание этапов подготовки к проведению управленческих игр представлено в таблице 23. Таблица 23 Содержание этапов подготовки управленческой игры Этапы подготовки к проведению управленческой игры Ориентационный Функциональный Ориентация на опреРазработка функциональной структуры деленные аспекты профес- игры. сиональной деятельности студентов. Задачи Определение проблеПодготовка информационного и дидакмы, темы, предмета, содер- тического обеспечения игры. жания и учебной цели игры. Деятель1. Поиск специальных 1. Выделение основных этапов игность пре- материалов и их обработка. ры. подавателя 2. Консультация со 2. Определение ролевой структуры специалистами данного про- игры и конкретизация функций участников. 3. Подготовка сценария игры. филя. 3. Определение сущ4. Определение правил игры. 5. Подготовка игровых атрибутов. ностных признаков профес6. Определение показателей и крисиональной деятельности, подлежащей моделирова- териев оценки игровых действий участников. 7. Разработка системы штрафов и нию. 4. Формулировка поощрений и их детальная мотивировка. 8. Подготовка протоколов оценок. проблемы, темы, предмета, содержания и учебной цели игры. Компненты Цель
Средства
Планируемый результат
1. Специальная лите1. Учебно-методическая литература. ратура по профилю модели2. Справочная литература. руемой проф. ситуации. 3. Технические средства. 2. Учебнометодическая литература. 1. Обоснование необ1. Наличие информационного и диходимости проведения дактического обеспечения управленческой игуправленческой игры. ры. 2. Наличие эффективного механизма оценки игровых действий студентов.
Третий этап состоит в подготовке студентов к осуществлению игровых действий. Доигровой этап самый длительный и ответственный из всех этапов игры. На подготовительном этапе преподаватель знакомит студентов с целями и задачами игры, аргументирует выбор темы, осуществляет работу по выполнению комплекса специальных упражнений, дает советы по самостоятельной работе.
86
На четвертом этапе происходит процедура игрового взаимодействия. Каждый участник управленческой игры получает конкретное ролевое задание для изучения и подготовки к игре. Вступая во взаимодействие с партнерами по игре, каждый участник должен найти оптимальный вариант коммуникативной стратегии и тактики. Все действия обучаемых направлены на решение профессионально значимых коммуникативных задач, возникших в процессе управленческого общения. От игрока ожидаются профессионально-грамотные действия в намеченных тематико-ситуационных рамках. Роль преподавателя на данном этапе сводится к наблюдению за ходом игры и действиями исполнителей ролей. Проведение управленческой игры разворачивается в групповое, активное и в целом скоординированное действие. Взаимодействие видов речевой деятельности в процессе проведения игры носит интегративный, естественнокоммуникативный характер. Пятый этап – это этап обсуждения результатов игры. Преподаватель делает небольшое вступление, напоминая студентам о цели и задачах игры, затем студентам предоставляется возможность высказать свои впечатления и проанализировать действия игроков с точки зрения достижения цели игры и решения проблемных задач. Участники игры дают самооценку и оценку игровым действиям партеров. В ходе обсуждения происходит обмен опытом и знаниями. Успех или неуспех игры оценивается исключительно по конечному результату – по тому насколько эффективно, быстро и правильно студенты решают задачи, актуальные для их профессиональной деятельности. Заключительный этап подразумевает формулировку выводов и рекомендаций по дальнейшему усовершенствованию игры и выходу в практическую деятельность. Преподаватель дает развернутую итоговую оценку участия в игре каждого из обучаемых, объясняет значение игры для дальнейшей профессиональной деятельности студентов. Технология проведения управленческих игр в процессе обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей представлена в таблице 24. Таблица24
87
Технология проведения управленческих игр по развитию техники деловой беседы у студентов экономических специальностей Компоненты 1 Содержание этапа
Этапы проведения деловой управленческой игры Подготовительный Игровой Заключительный 2 Подготовка студентов к участию в игре. Обеспечение психологической, информационной и языковой подготовки участников игры. 1. Развитие приемов ориентировки и подготовки к ведению деловой беседы. 2. Проверить умение пользоваться материалом по курсу лекций и практических занятий.
3 Реализация процедуры игрового взаимодействия. Обучение эффективному взаимодействию в процессе принятия и реализации профессиональных решений. 1. Обучить умению быстро и правильно принимать решения проф. характера. 2. Развитие оперативности и мобильности в оценке ситуации. 3. Развитие приемов реализации коммуникативного намерения.
Деятельность 1. Организапреподавателя ция самостоятельной работы студентов. 2. Организация деятельности студентов по выполнению психотехнических, языковых, речевых упражнений. 3. Распределение ролей между участниками.
1. Стимулирование речемыслительной деятельности студентов. 2. Обеспечение активности и дискуссионности. 3. Наблюдение за учебно-проф. деятельностью студентов. 4. Коррекция ошибок. 5. Формулировка текущих выводов.
Деятельность студентов
1. Анализ ролевых предписаний. 2. Выработка стратегии и тактики поведения в речевой ситуации. 3. Реализация ролевых предписаний.
Цель
Задачи
1. Работа со специальными материалами, требующими разработки. 2. Работа с материалами для самообучения.
4 Подведение итогов и формулировка выводов и рекомендаций. Выявление и анализ факторов, влияющих на эффективность профессионального взаимодействия. 1. Развитие приемов оценки и контроля результатов процесса ведения деловой беседы. 2. Развитие умений анализировать речь и речевое поведение собеседников. 3. Оценка овладения техникой деловой беседы. 1. Развернутая итоговая оценка каждого участника. 2. Организация работы по выполнению коррекционных упражнений. 3. Диагностика затруднений студентов. 4. Формулировка выводов и рекомендаций.
1. Самооцека собственной деятельности. 2. Выполнение коррекционных упражнений. 3. Формулировка выводов.
Продолжение таблицы 24 1
2
3
4
88 Средства
1. Программа работы с основной и дополнительной литературой. 2. Наглядные и рабочие материалы проф. характера. 3. Методические указания.
Формы методы контроля
1. Проверка домашнего задания. 2. Контентанализ текстовой деятельности студентов. 3. Тестирование.
1. Сценарий управленческой игры. 2. Карта-схема последовательности игровых действий 3. Игровые атрибуты. 4. Технические средства (диктофон, магнитофон, видео). 1. Наблюдение. 2. Анализ учебнопрофессиональной деятельности студентов. 3. Опросный метод.
1. Методические указания по проведению управленческих игр. 2. Протоколы оценок игровых действий студентов. 3. Технические средства (диктофон, магнитофон, видео). 1.Анализ учебнопрофессиональной деятельности студентов. 2. Опросный метод. 3. Обобщенный анализ результатов проведения игры.
В методических целях выделим факторы успешности в проведении управленческой игры: - соответствие целям и задачам курсового обучения экономистов; - интеллектуальную и эмоциональную готовность участников к игре и создание атмосферы непринужденности и поиска; - профессиональная направленность моделируемых ситуаций; - наглядность и простота структуры деловой игры; - относительная самостоятельность фрагментов игры; - оснащение игры полным комплектом игровых атрибутов; - максимальное использование готовых методических разработок; - компетентность преподавателя и методическая подготовленность игры; - возможность дальнейшего развития деловой игры. Таким образом, методическая ценность управленческой игры заключается в том, что она создает оптимальные условия для приобретения, систематизации и актуализации адекватных знаний, для практической отработки всего комплекса коммуникативных приемов, составляющих технику деловой беседы, а также задает модель социально обусловленного поведения и обучает культуре профессионального общения. Практические задания для развития техники деловой беседы
89
1. Описывайте представленное ниже изображение таким образом, чтобы получатели смогли воспроизвести на своих листах точную его копию. Отправитель сообщения не может делать уточнения ни словами, ни жестами. После завершения передачи сообщения сверьте полученные зарисовки с оригиналом и сделайте педагогические выводы о своем умении оперировать словами.
2. Приготовьте текст с экономической тематикой. Замените все встретившиеся в тексте глаголы (или прилагательные) другими глаголами (прилагательными), подходящими по смыслу. 3. Произвольно выберите пять слов (прилагательных, существительных, глаголов). Составьте и проговорите связный текст с использованием пяти выбранных слов. На каждый рассказ затрачивается не более 2-3 минут. 4. Сделайте конспект раздела ''Типы собеседников'' из книги П.Мицича ''Как проводить деловые беседы''. 5. Учитывая ситуацию, сложившуюся в фирме, составьте план проведения деловой беседы и спрогнозируйте ее ход. Ситуация: в фирме после больших просчетов и ошибок в финансовой сфере возникла ситуация, когда необходимо провести реорганизацию производства и уволить нескольких сотрудников, для того, чтобы сохранить фирму и не обанкротиться. Существующий отдел маркетинговых исследований является одним из наиболее финансовоемких отделов, и было принято решение его ликвидировать. Но так как работающий в этом отделе персонал представляет большую ценность для фирмы, было найдено альтернативное решение проблемы. Отдел выделяется в отдельную неподотчетную компании структуру, которая будет заниматься маркетинговыми исследованиями и обслуживать фирму на льготных условиях. После проведения предварительных расчетов была установлена сумма, необходимая для предоставления отделу независимого статуса. 6. Проанализируйте речевую ситуацию и начните деловую беседу самым, на Ваш взгляд, подходящим методом. Ситуация: научноисследовательский институт должен послать сотрудника на стажировку в один из канадских институтов. По условиям возраст ко-
90
мандируемого – не более 35 лет. Лучшая кандидатура - женщина 36 лет. Ей предложили самой отвести документы в министерство. 7. Расположите следующие вопросы в соответствии с техникой постановки вопросов: - Вы полномочны решать вопросы о планировании деятельности вашей фирмы в этом направлении? - Не кажется ли Вам, что сотрудничество с нами по поводу издания этой книги было бы для вашей фирмы выгодным? - Не могли бы Вы подробнее рассказать о полиграфических возможностях вашей фирмы? 8. Отреагируйте на высказывания партнера, покажите свою заинтересованность темой беседы, уточните информацию: a) - Я слышал, что он очень дисциплинированный человек. -…………………………………………………………… b)- Он полностью связал свою карьеру с кампанией ''Дженерал Моторс''. - ……………………………………………………………….. 9. Учитывая данную речевую ситуацию, определите тактику опровержения замечания собеседника. Ситуация: собеседник отклоняет наше предложение, формулируя это следующим образом: ''Все это прекрасно, но мне это не подходит''. 10. Убедите президента болгарской компании заключить договор о совместной деятельности с российской фирмой для представления интересов болгарской компании в России. Характеристика президента: президент компании 18 лет провел в России. По его словам, ''скорее будет иметь дело с Македонией, чем с русскими''. Много раз его компания терпела убытки из-за того, что русские партнеры его подводили. Довольно резкий, скрытый человек, прекрасно знает русский язык. Его сотрудники абсолютно не знают российский рынок. Дополните предложенный текст (А-представитель российской фирмы, П-президент компании). А:……………………………………………………………….. П: Скажите, а почему я должен вам доверять. Все фирмы, с которыми я сотрудничал, не соблюдали сроки поставки товара, а некоторые брали предоплату и исчезали, причем с помощью ваших органов внутренних дел и арбитражного суда мы не могли найти их
91
дальнейшие координаты. У меня такое ощущение, что у вас все куплено. Скажите, чем вы отличаетесь от них. А:……………………………………………………………….. П: Все это, конечно, хорошо но я не уверен, что вы окажитесь порядочными людьми, честно говоря. Я боюсь заключать этот договор. А:………………………………………………………………….. П: Хорошо, меня это устраивает. 11. В присутствии одного-двух ''наблюдателей'' примите положение для произнесения речи (стоя и сидя). Пусть зрители скажут, какое впечатление вы производите. 12. Смотря телевизор, обратите внимание, как ораторы используют жесты и мимику. Как вы думаете, насколько осознанно они пользуются ''языком движений''? 13. Проследите за тем, как выступают с речью ваши коллеги, обращая внимание на ''манеризмы''. Посоветуйте им от каких бессознательных движений, сопровождающих речь, следует избавиться. 14. Оцените речь выступающего по телевидению (диктора, комментатора). Оценка производится по трем основным параметрам: содержательность речи, понятность речи, выразительность речи, каждый из которых складывается из трех составляющих. Образец оценочного листа представлен ниже. Образец оценочного листа № Параметры оценки 1 Содержательность речи -наличие главной мысли -ценность сообщаемых фактов -новизна сообщаемого 2 Понятность речи -логичность речи -учет аудитории -языковая ясность 3 Выразительность речи -правильность ударений в словах -богатство лексики -образность
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Оценка 123456789 123 123 123 123456789 123 123 123 123456789 123 123 123
92
Актуальность исследования обусловлена необходимостью разрешения следующих противоречий: - между новыми требованиями к уровню диалогической коммуникации в профессиональной деятельности и существующим уровнем подготовки студентов экономических специальностей к использованию деловой беседы в профессиональном общении; - между накопленным фондом знаний о необходимости обучения технике деловой беседы для эффективной организации профессионального взаимодействия и неразработанностью организации обучения технике деловой беседы студентов экономических специальностей. В учебно-методическом пособии ''Обучение технике деловой беседы студентов экономических специальностей'' уточнено понятие деловой беседы и ее характеристики; раскрыто содержание технике деловой беседы в профессиональной деятельности экономиста; предложена модель обучения студентов экономических специальностей технике деловой беседы; выявлены условия, обеспечивающие успешное функционирование спроектированной модели, а также описаны практико-ориентированные технологии, применяемые при обучении технике деловой беседы. В результате проведенного исследования сделаны следующие выводы: 1. Для выпускников экономических специальностей знания и умения в области управленческого общения по значимости сопоставимы с профессиональными знаниями и умениями. Обязательным компонентом содержания обучения студентов экономических специальностей должно стать обучение технике деловой беседы, поскольку для студентов этой специальности деловая беседа является профессионально значимой формой речевого общения, основным средством организации профессиональной деятельности и средством достижения ее практических целей. 2. В основу деловой беседы положен диалог как организационный принцип управленческого общения, суть которого заключается в своеобразии исполнения интенциональной программы действий, обеспечивающих достижение конкретной предметной цели: сопрягаемость и одновременность действий – воздействия и отражения; сменяемость позиций воздействующего и отражающ его; взаимная интеллектуальная, волевая и коммуникативная активность; равенство
93
психологических позиций субъектов общения независимо от социального статуса. 3. Под деловой беседой понимается форма межличностного речевого общения, имеющего предметный характер и направленного на разрешение конкретных производственных проблем. Деловая беседа имеет следующие характеристики: экстралингвистическую, структурно-смысловую и прагматическую. 4. Техника деловой беседы представляет собой совокупность коммуникативных приемов, применение которых позволяет достичь прагматической цели в условиях профессионального общения: приемы ориентировки в речевой ситуации, приемы планирования деловой беседы, приемы реализации коммуникативного намерения и приемы контроля и оценки результатов деловой беседы. 5. Теоретическим обоснованием модели обучения технике деловой беседы являются: коммуникативно-контекстный подход к созданию модели; закономерности и сформулированные на их основе принципы: единства профессиональной деятельности и профессионального общения; опоры на личностное знание, изучение языка на текстовой основе, контекстно-ситуативного побуждения к эвристической деятельности. 6. В состав модели обучения технике деловой беседы входят компоненты, находящиеся в отношениях и связях друг с другом и образующих единство: целеполагающий, содержательный, процессуальный, контрольно-оценочный и результативно-корректирующий. 7. Успешность функционирования модели обучения технике деловой беседы обеспечивается наличием следующих педагогических условий: наличие методического сопровождения учебного процесса, поэтапное и цикличное обучение приемам техники деловой беседы, создание комфортной образовательной среды. 8. Методика организации учебно-профессиональной деятельности студентов экономических специальностей является ориентиром в обучении технике деловой беседы студентов данной специальности реализуемая посредством применения ряда практикоориентированных технологий: технология применения когнитивных упражнений для освоения инструментальных знаний о технике деловой беседы; технология применения комплекса коммуникативнопрофессиональных задач разной содержательной и структурной сложности, применяемых при реализации коммуникативных прие-
94
мов, составляющих технику деловой беседы; технология проведения управленческих игр, сориентированных на закрепление сформированных профессиональных умений в сфере диалогической коммуникации и приобретение опыта социально обусловленного эффективного речевого поведения. 9. Функционирование модели обучения технике деловой беседы и выполнение необходимых педагогических условий оказывает положительное влияние на овладение студентами экономических специальностей данной техникой. В исследовании зафиксирована положительная динамика развития техники деловой беседы у студентов экономических специальностей, что подтверждается объективными данными. Учебно-методическое пособие позволяет научно организовать процесс обучения студентов экономических специальностей технике деловой беседы, осуществить оценку и самооценку уровня владения техникой деловой беседы, определить эффективность процесса развития техники деловой беседы у будущих специалистов сферы экономики и управления на предприятиях. Дальнейшее развитие основных положений исследования возможно в следующих направлениях: - обучение студентов экономических специальностей ведению деловых переговоров; - разработка содержания и методики организации производственной практики по деловому общению; - создание индивидуальных программ подготовки студентов неязыковых факультетов к деловому общению; - разработка междисциплинарной учебно-методической программы, направленной на формирование умений профессионального общения в системе высшего образования.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
95
1. Адаптация студентов педагогических специальностей к профессиональной деятельности: Монография. /Под ред. В.И.Земцовой. – Орск: Издательство ОГТИ, 2003.- 307с. 2. Андреева Г.М. Социальная психология /Г.М.Андреева. М.,1980.-416с. 3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества /М.М.Бахтин.- М., 1979.- 310с. 4. Бодалев А.А. Личность и общение. Избранные психологические труды /А.А.Бодалев. – М., 1983.-217с. 5. Большой толковый психологический словарь. / Ребер Артур (Penguin). Том 2 (П-Я): Пер. с англ. – М.: Вече, АСТ, 2000.- 560с. 6. Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебное пособие /Г.А.Бороздина. – 2- е изд.- М.: ИНФРА-М, 2001.-295с. 7. Введенская Л.А. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов /Введенская Л.А., Павлова Л.Г.– Ростов н/Д.: издательский центр ''Март'', 2002.- 512с. 8. Вербицкий А.А. Психолого-педагогические особенности деловой игры как формы знаково-контекстного обучения /А.А.Вербицкий// Игровое моделирование. Методология и практика. Новосибирск, 1987.- С.78-99. 9. Вильсон Г. Язык жестов – путь к успеху./ Вильсон Г, Макклафлин К. - СПб: Издательство ''Питер'', 2000.-224с. 10. Гадамер Х.Г. Истина и метод: основы философской герменевтики /Х.Г.Гадамер. - М., 1988.-704с. 11. Герчикова И.Н. Менеджмент: Учебник. – 3-е изд., перераб. и доп./И.Н.Гальперин.- М.: ЮНИТИ, 2002.-501с. 12. Гойхман О.Я. Теория и практика обучения речевой коммуникации студентов - нефилологов сервисных специальностей: Дисс…доктора пед. наук./О.Я.Гойхман.- М.,2001.-287с. 13. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. - М.: Государственный комитет РФ по высшему образованию, 2000. 14. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т., Т.1/ В.Даль.- М., 1995.-699с. 15. Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: Сб. научно-аналит. обзоров./Отв. ред. Н.А.Безменова. М., 1996.-323с.
96
16. Долгополова Н.Ф. Развитие коммуникативных умений студентов-менеджеров в условиях университета: Автореф. дисс. …. канд пед наук./Н.Ф.Долгополова.- Оренбург, 1997.-19с. 17. Дьяченко М.И. Психология высшей школы./ М.И.Дьяченко, Л.А. Кандыбович . – Мн.: Изд-во БГУ, 1978.-320с. 18. Ефимов В.М. Проблемы игрового имитационного моделирования экономических систем: Автореф… дисс… докт. экон. наук./ В.М.Ефимов.- М., 1989.-32с. 19. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. - М.: Русский язык, 2000.- Т.2: П-Я.- 1088с. 20. Жинкин Н.И. Механизмы речи /Н.И.Жинкин.– М.: Просвещение, 1958. – 369с. 21. Зарецкая Е.Н. Логика речи для менеджера /Е.Н.Зарецкая.М.: ''Финпресс'', 1997.-352с. 22. Земцова В. И. Комплекс учебно-методических задач: содержательная основа подготовки учителя физики /В.И.Земцова // Наука и школа. - 2000. - № 5. - С. 14-17. 23. Земцова В.И. Содержание понятия ''методическая подготовка учителя'' /В.И.Земцова // Исследование приоритетных проблем развития профобразования./Сборник результатов научных исследований. - Изд. центр АПО, М., 2001.-С.212-217 24. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного)/И.А.Зимняя.– М.: Русс.яз., 1989.-219с. 25. Ительсон Л.Б. Лекции по современным проблемам психологии обучения /Л.Б.Ительсон. – Владимир, 1972.-264с. 26. Кабанова-Меллер Е.Н. Формирование приемов умственной деятельности и умственное развитие учащихся /Е.Н.КабановаМеллер.- М.: Просвещение, 1968.-288с. 27. Колесов В.В. Культура речи – культура поведения/В.В.Колесов. – Л., 1988.-217с. 28. Корепанова М.В. Развитие педагогического творческого потенциала студентов в процессе решения ими коммуникативных задач: Дисс… канд. пед. наук. /М.В.Корепанова. - Волгоград, 1994.187с. 29. Красовский Ю.Д. Мир деловой игры: опыт обучения хозяйственных руководителей /Ю.Д.Красовский.- М.: Экономика, 1989.-173с.
97
30. Ксенофонтова А.Н. Педагогические основы речевой деятельности школьников /А.Н.Ксенофонтова. – Монография. - С- Петербург, 1999. – 166с. 31. Куницина В.Н.Межличностное общение. /В.Н.Куницина, Н.В.Казаринова, В.М.Погольша // Учебник для вузов: - СПб.: Питер, 2001.-544с. 32. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения: Уч. пос. по спецкурсу для студ. пед. ин.ов./Т.А.Ладыженская. - М.: Просвещение, 1986.-127с. 33. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания /А.А.Леонтьев.– М.: Наука, 1969. – 308с. 34. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики /А.А.Леонтьев.М.: Смысл, 1997.-287с. 35. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии /Б.Ф.Ломов.– М.: ''Наука'', 1999.-350с. 36. Михальская А.К. Методические рекомендации к учебнику ''Основы риторики. 10-11 кл.''/А.К.Михальская. – М.: Дрофа, 2002.192с. 37. Мицич П. Как проводить деловые беседы. Сокр. пер. с серб – хорв. /Общ. ред. В.М.Шепеля. - М.: Экономика, 1983.-208с. 38. Нгуен В.Н. Стилевой и коммуникативный аспекты деловой беседы с элементами спора: Автореф. дис… канд. филол. наук/В.Н.Нгуен.- М., 2000.-18с. 39. Новиков А.М. Процесс и методы формирования общетрудовых умений /А.М.Новиков.- М.: Высш. шк., 1986.-288с. 40. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учеб. пос./А.П.Панфилова.–СПб.: Знание, ИВЭСЭП, 2001.- 496с. 41. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник.- Изд. 2, исп. и доп./ Под ред. Т.А.Ладыженской, А.К.Михальской // Сост. А.А.Князьков. – М.: Флинта, Наука, 1998.-312с. 42. Платов В.Я. Деловые игры: разработка, организация, проведение /В.Я.Платов.- М.: ИПО Профиздат, 1991.-192с. 43. Платонов К.К. О динамической структуре словесного общения /К.К.Платонов //В сб.: Мышление и общение. - Алма-ата, 1973. – С.47-51 44. Посталюк Н.Ю. Творческий стиль деятельности /Н.Ю.Посталюк. – Казань: изд.-во Казанского ун.-та, 1989.- 206с.
98
45. Психология управления: Курс лекций. /Отв.ред. М.В.Удальцова.- Новосибирск: изд.-во НГАЭиУ; М.:ИНФРА-М, 1997.-150с. 46. Семененко Л.П. Аспекты лингвистической теории монолога /Л.П.Семененко.- М.: Моск. Гос лингв. Ун-т., 1996.-323с. 47. Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепции и технологии: Монография /В.В.Сериков.– Волгоград: Перемена,1994.- 152с. 48. Соколов Э.В. Смысл и культура человеческого общения /Э.В.Соколов// В кн.: Духовное становление человека. – Л., 1972.С.120-134. 49. Сосновцева Т.И. Роль просодии в реализации семантической категории убеждения в аргументативных диалогических единствах: Дисс…канд. филол. наук. /Т.И.Сосновцева.- М., 1992.- 166с. 50. Столяренко Л.Д. Психология делового общения и управления. Серия ''Учебники ХХI века.''/Л.Д.Столяренко.- Ростов н/Д: ''Феникс'', 2001.- 512с. 51. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения /Под. ред. Г.Н.Скляревской. ИЛИ РАН, СПб., 1998.701с. 52. Универсальный словарь иностранных слов русского языка. - М.: Вече, 2000. – 688с. 53. Философский энциклопедический словарь./Ред. кол.: С.С.Аверинцев, Э.А.Араб-Оглы, Л.Ф.Ильичев и др. – 2-е изд. – М.: Сов. Энциклопедия, 1989. – 815с. 54. Фридман Л.М. Логико-психологический анализ школьных учебных задач /Л.М.Фридман.- М.: Педагогика, 1977.-207с. 55. Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка: Значение и происхождение слов /Н.М. Шанский, Т.А.Боброва. - М.: Дрофа: русс. яз., 1997.- 400с. 56. Шепель В.М. Управленческая антропология: Человековедческая компетентность менеджера /В.М.Шепель. - М.: Дом педагогики, 2000.-543с. 57. Ширшов В.Д. Педагогическая коммуникация: Автореф. дисс… д-ра пед. наук /В.Д.Ширшов. – Челябинск, 1995. –39с. 58. Mack A. The language of business /A.Mack.– BBC English by Radio & Television, 1990. -255p.
99
Приложение 1 Методическая разработка занятия Тема: Метод ''извлечение выводов''. Pointing out consequences. Цель занятия: формирование умение аргументировать, используя метод ''извлечение выводов''. Задачи занятия: - организовать наблюдение за реализацией процесса ведения деловой беседы кооперативного вида; - закрепить лексику по данной тематике и повторить необходимый грамматический материал; - показать взаимосвязь речевых интенций и языковых средств, используемых в целях аргументации; - ознакомить студентов с методом аргументирования ''извлечение выводов''; - обучить студентов методу аргументирования ''извлечение выводов''. План проведения занятия 1. Проверка домашнего задания - чтение и перевод текста, представляющий собой деловую беседу кооперативного вида ''The Factory Extension Meeting''[58, с.53-55] и работа по закреплению лексического материала. 2. Анализ текста, связанный с выявлением экстралингвистической и структурно-смысловой характеристики текста деловой беседы. (Выполнение упражнений аналитического характера). 3. Ознакомление студентов с методом аргументирования ''выведение выводов'' (на основе текста-образца); активизация грамматического материала (1 st. & 2 nd Conditionals). 4.Выполнение аналитико-синтетических упражнений, направленных на формирование данного умения. 5. Решение коммуникативно-профессиональных задач. 6. Подведение итогов занятия. Содержание занятия 1. Проверка домашнего задания - чтение и перевод текста, представляющий собой деловую беседу кооперативного вида ''The Factory Extension Meeting''[58, с.53-55] и работа по закреплению лексического материала.
100
Ответьте на вопросы, связанные с пониманием текста./Answer the questions to the text to make sure you understand it/. a) What is this meeting dealing with? b) Who are attending this meeting? c) What is the first part of a building to be constructed? d) Who would do the actual construction? e) What labour problems did Ian Hampden see in connection with building the extension? f) How did he propose to solve the problem? Прочитайте и переведите текст. /Read and translate the text/. [58, с.53-55]. 1.3. Объясните значение слов. /Below are the words, which are used in the text. Try to explain what they mean/. Board Room, agenda, item on the agenda, skilled workers. 1.4. Подберите определения к следующим словам. /Match these words to the definitions/. a) minutes……………a new building added to an existing one b) taken as read………a plan for training unskilled workers in certain skills c) Building Inspector …a written summary of what is said at a meeting d) an extension ……..the person, who makes sure you build exactly аccording to the plan e) training program ….a phrase, used when it is decided not to read the minutes of the last meeting aloud 1.5. Подберите синонимы. /Find synonyms. To have a meeting…… An item……….. A folder……. To attend a meeting…….. 1.6. Ответьте на вопросы, касающиеся проведения деловых бесед. /Can you answer the following questions about business meetings? Please answer with complete sentences. a) What kinds of meetings do you know? b) What do we call a meeting of directors, who run a company? c) Where do directors of a firm usually have their meetings? d) How do meetings usually begin? e) What do we call the prepared list of the matters to be discussed?
101
f) How would the Chairman of the meeting refer to the next subject to be discussed? g) What do we call the man, who is responsible for running a company? 2.Анализ текста, связанный с выявлением экстралингвистической и структурно-смысловой характеристики текста. (Выполнение упражнений аналитического характера). 2.1. Составьте детальное описание речевой ситуации деловой беседы, используя следующую схему: участники деловой беседы, отношения между ними; вид деловой беседы; предмет обсуждения; цели участников; предполагаемые обстоятельства. / Describe the business meeting: its subject, its aim, the speakers, who take part in it and their relationships etc. 2.2. Разделите текст данной деловой беседы на этапы. Охарактеризуйте речевые действия участников общения. /Divide this text into the parts. Characterize the speakers' intentions. 3. Ознакомление студентов с методом аргументирования ''выведение выводов'' (на основе текста-образца); активизация грамматического материала (1 st. & 2 nd Conditionals). 3.1. Сформировать положительное отношение к проблемам профессионального общения и выявить роль риторики в решении данных проблем./ Teacher’s explanations about the art of rhetoric. Rhetoric – or the art of speaking persuasively – was of the most important subject on the Western European curriculum from classical time to around the middle of the 19th century. Classical rhetoric covers all aspects of speaking in public – the choice and arrangement of material, memory, style and delivery. However, in modern usage, the term has been somewhat trivialized and is now often used simply to describe stylistic devices that public speakers and presenters use. 3.2. Ознакомить студентов с одним из методов аргументации – ''извлечение выводов''. На основе текста – образца преподаватель демонстрирует применение метода аргументирования – ''извлечение выводов''. Питер убеждает собеседников, показывая последствия принятия различных решений. /Now you can see one of these stylistic devices. Pay your attention to Peter’s words. Peter shows the consequences of different choices. 3.3. Назовите эти причины, которые выдвигает Питер Вайлс, настаивая на своем решении проблемы. /Peter Wiles gave three reasons
102
for wanting a larger extension then the one planned? What are his words? ………………… ……………………………………. 3.4. Продолжите предложение Питера, используя названные причины (или придумав собственные). /Showing the consequences of different choices (using this method of argumentation), we have to use the 1st or the 2nd Conditionals. Continue the Peter’s sentence using the reasons, given inthe text (or invent your own reasons): If we have to build another extension in a year or two, it will…………… 3.5. Организовать повторение грамматического материала (в случае необходимости). Выполнение грамматических упражнений на употребление 1го и 2го сослагательного наклонения. /Presentation option: the 1st Conditional talks about a realistic condition and its probable result (if + present,…will…); the 2nd Conditional talks about a hypothetical condition and its probable result (if +past,…would…). The consequences may be certain or possible. To indicate what is possible rather then certain use may or could. To revise the 1st or the 2nd Conditionals, it is recommended to do grammar exercises. 4. Выполнение аналитико-синтетических упражнений, направленных на формирование данного умения. 4.1. Постройте аргументативные высказывания (методом ''извлечение выводов''), соединив соответствующие части предложений: 1. We will improve the quality of pro1….. we put off the decision. duction if……………………….. 2. We would improve the productivity 2…..flexitime was introduced. if……………………… 3. They will find new management per3….we organized employees into smaller sonnel easily if……………… teams. 4. It would give employees more inde4. …they advertise in the national press. pendence if……………… 5. It will mean more delays if……… 5. ….quality circles are introduced.
4.2. Используя информацию, данную в тексте, обоснуйте мнение (используя метод ''извлечение выводов'') Яна Хампдена о том, что кампания должна организовать учебные курсы для повышения квалификации своих сотрудников. If we started the training program, …….. 4.3. Используя информацию, данную в тексте, обоснуйте мнение мистера Филлипсона о необходимости перестроить гараж под склад лакокрасочных материалов. If we rebuilt the present Managers’garage,………..
103
5. Решение коммуникативно-профессиональной задачи. 5.1. В целях интеграции ранее полученных знаний и приобретенных умений: ориентировочных, умений информировать и аргументировать, а так же рефлексивных умений студентам предлагается решить следующую коммуникативно-профессиональную задачу. Прочитайте ситуацию, сложившуюся на фирме. Используя представленную информацию и собственный опыт, внесите предложение для разрешения данной ситуации и обоснуйте его. /Read the following summary of a company problem, use the information and your own experience to make your suggestions and build up arguments. Компания производит обои и лакокрасочные материалы. Четыре месяца назад отдел технических и научных разработок провел испытание быстро сохнувшего обойного клея. Результаты тестов показали, что один из компонентов клея способен нанести вред здоровью человека. Испытание клея при высоких температурах выявили наличие летучего вещества, воздействующего на состояние кожи человека. Дальнейшие испытания подтвердили результаты предыдущих тестов. Начались поставки на рынок. К несчастью, появились слухи о том, что кампания производит вещество, вредное для здоровья человека. /This company manufactures wallpaper and paints. Four months ago their Research and Development department carried out tests on one of their quick drying wallpaper pastes. Results indicated that one of the fast dry-up compounds could be harmful. Tests at high temperatures had detected the presence of a vapour known to cause skin conditions. However further tests have been carried out recently and the results are still inconclusive. Small quantities of this paste are already on the market. Unfortunately there is a rumour in the company that a dangerous substance is being produced. What should the management do? 5.2. Проанализировать результаты решения данной коммуникативно-профессиональной задачи и выявить оптимальный способ ее решения. 5.3. Проанализировать затруднения, возникшие у студентов в ходе решения данной коммуникативно-профессиональной задачи 6. Подведение итогов занятия. / Summarize the main points of the lesson and bring it to an end. 6.1. Сформулировать выводы. 6.2. Оценить деятельность студентов. 6.3. Проинструктировать о выполнении домашнего задания.
104