Das neue Abenteuer 374
Walter Kaufmann
Der Fluch von Maralinga
Verlag Neues Leben, Berlin V 1.0 by Dumme Pute
© Ve...
21 downloads
538 Views
477KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Das neue Abenteuer 374
Walter Kaufmann
Der Fluch von Maralinga
Verlag Neues Leben, Berlin V 1.0 by Dumme Pute
© Verlag Neues Leben, Berlin 1977 Lizenz Nr. 303(305/75/77) LSV 7004 Umschlag und Illustrationen: Harry JÜrgens Typografie: Christel Ruppin Schrift: 10p Excelsior Gesamtherstellung: (140) Druckerei Neues Deutschland, Berlin Bestell-Nr. 642 514 3 DDR 0,25 M
Ich mache mir nicht viel aus Alkohol, aber als der Colonel vorschlug, vor dem Abflug noch einen oder zwei Brandys als Magenstärkung zu nehmen, lehnte ich nicht ab. Nun saßen wir an der Hotelbar und hatten uns kaum noch etwas zu sagen. Sie wissen ja, wie das ist, wenn man im Ausland einen Landsmann trifft: Gewöhnlich erzählt man das, was man zu erzählen gewillt ist, in der Anregung der ersten halben Stunde. Danach wird einem die Begegnung meistens lästig, und das Gespräch verläuft im Sande. So erging es mir auch mit dem Colonel. Wir wollten beide ins Landesinnere. Ich hatte ihm mitgeteilt, daß ich Geologe bei der Mineral Exploration Incorporated in Kalifornien und auf dem Wege nach Sladen Waters an der Grenze zwischen West- und SÜdaustralien sei, da einer unserer jÜngeren Wissenschaftler glaubte, dort auf Nickel gestoßen zu sein. Ich ließ mich nicht näher darÜber aus - es empfiehlt sich niemals allzu mitteilsam zu sein -, aber zu meiner Überraschung wußte der Colonel, daß die australische Regierung meiner Firma grÜnes Licht auf einem Gebiet von Über vier Millionen Acres gegeben hatte. "Eine Gegend", sagte er immer wieder, "die man im Auge behalten sollte." Er fragte mich, ob ich ihm nicht, falls wir wirklich auf ein größeres Lager stoßen sollten, einen Wink geben könne, bevor die Börse davon Wind bekomme. Als ich erwiderte, das ließe sich vielleicht machen, Überreichte er mir seine Karte und vertraute mir an, er sei in allerhöchstem Auftrag von Washington herÜbergeflogen, um die bevorstehende Explosion einer Atombombe in Maralinga in SÜdaustralien zu beobachten. Ob ich jemals dort gewesen sei. Nein? In Washington auch nicht? Nun, sein Haus stehe mir jederzeit offen, wenn ich wieder in den Staaten sei:
Schwimmen, Golf, Tennis, und falls ich einmal dem häuslichen Alltag entfliehen wolle, er habe Telefonnummern. Dabei verzog er grinsend das Gesicht. Ich fand ihn unsympathischer als am Anfang. Ich hänge an meiner Familie und bin Über das Stadium hinaus, wo man am Wege Blumen pflÜckt. Wirklich, ich wäre gern öfter mit meiner Frau zusammen, als es mir möglich ist. Zwangsläufig kamen wir wieder auf Atombombenexplosionen zu sprechen. Was er dazu zu sagen hatte, machte mir seine Gesellschaft auch nicht angenehmer als seine anderen Äußerungen. Mir bedeuten die USA bestimmt nicht weniger als den meisten Amerikanern, aber wenn jemand Uncle Sam so in den Himmel hebt, wird mir stets unbehaglich zumute. "Schließlich", erklärte der Colonel, "haben wir jetzt mehr als ein Dutzend Tests in Nevada durchgefÜhrt. Da wird es höchste Zeit, daß wir mal jemand anderem den Hinterhof verpesten, solange wir noch einen Logenplatz bei der Schau haben." Obwohl ich ebenfalls der Meinung bin, daß wir die Absichten der Russen durchkreuzen mÜssen, habe ich doch ganz bestimmte Ansichten darÜber, wie man die Atomenergie fÜr friedliche Zwecke nutzen kann, und allzuviel Säbelrasseln reizt mich. Aber es erschien mir zwecklos, mit dem Colonel Über interglobale Kontrollen und FÜnfMächte-Abkommen zu reden. Also kaute ich auf einem Zahnstocher herum und sagte gar nichts, dachte aber, ich mÜßte ja des Teufels sein, wenn ich die Telegrafendrähte heißlaufen ließe, um Colonel Dwight G. Swanson einen Tip fÜr eine gute Kapitalanlage zu geben. Mir ging es allmählich auf die Nerven, daß er mir ständig auf die Schulter klopfte. Ich bedauerte, ihm das Foto meiner Frau und meiner Kinder gezeigt zu haben. Seine Bemerkung:
"Eine tolle Frau!" klang mir noch in den Ohren wie das anerkennende Grunzen eines Autohändlers, der gerade einen Katalog neuer Wagen durchblättert. Also nippten wir ziemlich schweigsam an unseren Brandys, während die Augen des Colonels sich an den körperlichen Reizen der Barfrau weideten. Er wollte wohl gerade versuchen, seiner zweifellos beachtlichen Liste eine weitere Telefonnummer hinzuzufÜgen, als ein Hotelboy zu uns trat und uns mitteilte, der Wagen, der uns zum Flugplatz bringen sollte, warte. "Ja, SÜße, dann eben ein andermal", verabschiedete sich der Colonel von der Barfrau. Sie lächelte und steckte ein großzÜgiges Trinkgeld ein. "Oh, vielen Dank, Sir!" sagte sie. "Sie werden bald Dwight zu mir sagen", versicherte ihr der Colonel, nahm in Ermangelung eines anderen Armes meinen und fÜhrte mich durch die Halle. Ich mag Vertraulichkeiten dieser Art nicht, befreite mich daher schnell und bemerkte, als ich mich halb umwandte, wie die platinblonde Barfrau in dem Spiegel hinter den Schnapsflaschen ihr Profil musterte. "Eine tolle Frau!" sagte der Colonel, und diesmal hätte ich ihm am liebsten mit der Faust den Mund gestopft. Als meine Augen sich gerade an das strahlende Sonnenlicht zu gewöhnen begannen, das schräg Über das VestibÜl und die marmorne Treppe des Hotels fiel, sah ich durch die GlastÜren den Australneger. Er stand an der Säule am anderen Ende des Hoteleingangs, mit dem RÜcken zu dem lärmenden Verkehr und den auf dem BÜrgersteig vorbeieilenden Menschen. Seine Kleidung war zerlumpt, die Schuhe waren mit Schnur zusammengehalten. Er hatte weißes Haar und schwarze Haut und hielt die Hände an die Lippen gepreßt. Jedesmal wenn die Hotelboys die SchwingtÜr aufstie-
ßen, vernahm ich einen klagenden Laut, es hörte sich an, als ob ein Junge auf einem Grashalm bliese. Ich folgte Colonel Swanson zu dem wartenden Wagen und warf schnell ein paar MÜnzen in den verbeulten Hut, der zu FÜßen des Mannes lag. Doch er starrte an mir vorbei und brachte weiter, ich weiß nicht wie, diese unheimlichen Laute hervor. FÜr einen Augenblick fÜhlte ich mich bereits in die Wildnis versetzt, in die mich die Reise fÜhrte. Auch als ich versuchte, die Aufmerksamkeit des Mannes auf das Geld zu lenken, das ich ihm gegeben hatte, verriet er durch nichts seine Dankbarkeit, er stand einfach da mit einer sonderbaren, zurÜckhaltenden WÜrde, ganz und gar nicht wie ein Bettler.
"Hallo, Mister Cox", hörte ich den Colonel ungeduldig rufen, "wir mÜssen losfahren!" Ich stieg in den Wagen, während der Fahrer und die Hotelboys unser Gepäck verstauten und der Colonel geräuschvoll letzte Instruktionen erteilte; Als wir abfÜhren, sah ich, wie ein Polizist den Australneger abfÜhrte. Er ging ganz friedfertig mit, schaute weder nach rechts noch nach links, sondern immer noch unentwegt geradeaus, mit dem entrÜckten Blick eines Blinden. Neben mir auf dem PlÜschsitz der Limousine redete der Colonel auf mich ein, doch ich hörte nicht hin, bis er mir aufs Knie schlug und erklärte: "Ich sage Ihnen, Cox, Sie brauchen bloß dieses kleine Telegramm zu schicken, das andere besorgt dann schon Dwight G. Swanson. Ich vergesse niemals, wenn man mir einen Gefallen getan hat, verlassen Sie sich darauf, Sir!" "Maralinga", sagte ich, "ist das nicht ein Reservat der Eingeborenen?" "NatÜrlich", antwortete der Colonel, "na und?" "Ich wollte es nur wissen." "Oh", sagte er, "die Nigger dort sind alle evakuiert worden. Das sind doch Nomaden aus der Urzeit, wissen Sie. Heute hier, morgen dort. Die können Überall leben. Ich glaub nicht, daß die Überhaupt was mitkriegen. Die Bombe wird krepieren, aber die schert das nicht, die begreifen sowieso nichts. Es sind ja ohnehin bloß ein paar." Der dunkelhäutige Bettler inmitten der teilnahmslosen Menschenmenge ging mir nicht aus dem Sinn. Die vollkommene GleichgÜltigkeit, die der Colonel an den Tag legte, war offensichtlich eine allgemeine Erscheinung. Wahrscheinlich, dachte ich, ist das Schicksal der Eingeborenen von Maralinga heute ebenso unabwendbar wie einst,
als ihre Vorfahren den Kugeln der Einwanderer gegenÜberstanden. Im allgemeinen Überlasse ich es dem Eifer der Idealisten, die Menschheit retten zu wollen, trotzdem verdroß mich die GefÜhllosigkeit des Colonels. Aber ich bin Geologe und kein Reformer, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, die Übel dieser Welt aufzuspÜren und zu bekämpfen - je mehr er danach suche, desto mehr finde er, heißt es. Daher sagte ich gar nichts, obwohl ich das GefÜhl nicht los wurde, daß ich diesmal vielleicht doch einmal zu oft geschwiegen hatte. Wir erreichten den Flugplatz gerade noch rechtzeitig, um unser Gepäck wiegen zu lassen und uns eilig an Bord der Skymaster zu begeben, deren vier Motoren bereits mit ohrenbetäubendem Lärm warmliefen. Der Colonel bestÜrmte sofort die attraktive Stewardeß, zwei nebeneinanderliegende Sitze fÜr uns frei zu machen, doch da das Flugzeug jeden Augenblick starten wÜrde, erklärte sie ihm höflich, aber entschieden, jetzt sei keine Zeit mehr, die Passagiere zu einem Platzwechsel zu veranlassen. D. G. Swanson war gerade im Begriff, ihr seinen Dienstausweis unter die Nase zu halten, als Über der TÜr das Schild "No smoking - fasten your seatbelts" aufleuchtete. Also setzten wir uns auf die Plätze, die wir gebucht hatten, wobei der Colonel etwas wie "Unhöflichkeit" vor sich hin murmelte. Die Stewardeß versicherte ihm, daß sie später versuchen wÜrde, unserem Wunsch gerecht zu werden. Die Maschine stieg zum azurblauen FrÜhlingshimmel empor; Flugplatz, Fabriken und die vielfarbigen Dächer von Sydney verschwanden hinter uns und gaben den Blick auf den klarblauen, von seinen Ufern gesäumten Pazifik frei. Ich hoffte, die lästige Gesellschaft des Colonels wÜrde mir von nun an erspart bleiben.
Verstohlen musterte ich meinen Nachbarn und versuchte zu erraten, ob der Mann wohl bereit wäre, den Platz zu wechseln, falls die Stewardeß ihn darum bäte. Er war ein muskulöser Mensch mit sonnverbranntem Gesicht, der steif in seinem knapp sitzenden Anzug dasaß wie jemand, der an Luftreisen nicht gewöhnt ist. Auch als das Warnschild erloschen war, machte er keine Anstalten, den Sicherheitsgurt zu öffnen, und es sah aus, als wollte er während der ganzen Reise den breitrandigen Hut aufbehalten. Ein Farmer, dachte ich, oder vielleicht ein Schafscherer, der aus Sydney in den Westen zurÜckgekehrt auf jeden Fall ein wortkarger Mann, der den Mund nur
auftat, um der Stewardeß zu erklären, er fÜhle sich durchaus wohl auf seinem Platz und wolle bleiben, wo er sei. "Sie können den Sicherheitsgurt jetzt abschnallen, Sir", sagte sie, aber mein Nachbar sah sie nur ruhig an und erwiderte: "Schon gut, Miß, ich werde das tun, wenn ich es fÜr richtig halte." Ich konnte nicht umhin, die unerschÜtterliche Ruhe zu bewundern, die er auch in der nicht vertrauten Umgebung behielt, aber vor allem war er mir sympathisch, weil er mir den Colonel vom Halse hielt. Wir Überflogen eine öde Gegend, unfruchtbare Ebenen, nur selten durchbrochen von bewachsenen Stellen und flachen braunen HÜgeln, hinter denen die leuchtendrote Abendsonne unterging, als der Colonel den Gang entlangkam und meinen Nachbarn zu einem Platzwechsel zu veranlassen suchte. Mit einer langsamen Bewegung fuhr sich der Mann mit der arbeitsrauhen Hand Über das Kinn und sagte: "Hören Sie, Yank, mag sein, Sie können unsere Regierung nach Belieben herumschubsen, aber so weit ist es noch nicht, daß Sie mir vorschreiben können, wohin ich gehen oder was ich tun soll. Ich bleibe, wo ich bin, ob es Ihnen paßt oder nicht." Nun, es paßte Dwight G. Swanson ganz und gar nicht. Er war leicht angetrunken und daher reizbar. Nach einer hitzigen Entgegnung, die die Atmosphäre keineswegs verbesserte, forderte er mich auf, mit ihm nach hinten in die Bar zu gehen. Ich lehnte diese Einladung ab und verschanzte mich hinter einer Zeitschrift. Ehrlich gesagt, meine Aufmerksamkeit weilte weniger bei dem, was ich las, als bei der Reaktion meines Nachbarn auf den Zusammenstoß mit dem Colonel. Eine Zeitlang verharrte er schweigend und regungslos, dann zog er einen Tabaksbeutel hervor, drehte eine Zigarette, zÜndete
sie an und bemerkte: "FrÜher einmal wart ihr Amerikaner in diesem Lande gern gesehen. Vermutlich seid ihr es bei einigen Leuten auch heute noch. Aber ich, ich hab da meine eigene Meinung." Er ließ sich nicht weiter darÜber aus, und ich war nicht in der Stimmung, ihn zu ermutigen. Er musterte mich, dann fuhr er fort: "Ich bin nicht gern so unhöflich, aber wenn ich sehe, wie eure Offiziere sich in unserem Lande wichtig tun, dann packt mich eben die Wut." "Stoßen Sie sich nicht daran", entgegnete ich, "es gibt nun mal die verschiedensten Typen auf dieser Welt." "Das ist wahr", bestätigte er, doch er schien immer noch leicht verdrossen zu sein. Ungeachtet meiner Absage an den Colonel, lud er mich schließlich ein, ein Glas mit ihm zu trinken. "Es geht nichts Über einen guten Schluck australisches Bier", redete er mir zu. Wie die Dinge lagen, mußte ich seine Einladung wohl oder Übel ebenfalls ausschlagen, doch ich bemÜhte mich, das so freundlich wie nur möglich zu tun. "Na schön", sagte er, sofort wieder auf der Hut, "wie Sie wollen!" Aber es klang, als wäre er zu dem Schluß gekommen, daß alle Amerikaner hoffnungslose Fälle sind. Da mich noch andere Dinge beschäftigten als das argwöhnische Schweigen, das er nun den ganzen Weg bis nach Adelaide wahrte, wurden wir nicht näher miteinander bekannt. So nahm er, nach dem feindseligen Blick zu urteilen, mit dem er den Colonel beim Aussteigen maß, seine ungÜnstige Meinung Über die Amerikaner mit sich wie ein zusätzliches GepäckstÜck. "Tja", seufzte D. G. Swanson. Was er von dem verschwindenden Australier dachte, war offensichtlich. "Na, dann alles Gute, Mister Cox", fÜgte er hinzu - ein Son-
derflugzeug der US-Army wÜrde ihn nach Maralinga bringen, während ich an Bord der Skymaster blieb, um noch tausend Meilen weiter nach Kalgoorlie zu fliegen, wo meine Firma ein Privatflugzeug gechartert hatte, das mich nach Nordosten, nach Sladen Waters, befördern sollte -, "viel GlÜck und einen guten Fund!" Obwohl er den ganzen Flug Über getrunken hatte, war er doch noch klar genug im Kopf, um mich an das Telegramm zu erinnern, das ich ihm schicken sollte. Er lächelte, als er mir die Hand schÜttelte, aber der Blick in seinen Augen war nach wie vor schlau und berechnend. "Vergessen Sie's nicht!" waren seine letzten Worte. "Ich werde an Sie denken", erwiderte ich zweideutig. Er ging aus meinem Leben, ohne eine Sekunde lang daran zu zweifeln, daß fÜr ein Verhältnis unter Männern die sicherste Grundlage gemeinsame finanzielle Interessen seien. Der Nachtflug westwärts verlief ereignislos: Die Sterne glitten an den Fenstern vorbei, die Motoren dröhnten. Ich war gereizt und fÜhlte mich eingesperrt, wie immer auf langen Flugreisen. Ich hatte den Colonel bereits vergessen und meinen australischen Nachbarn auch. Der Platz neben mir blieb unbesetzt. Ich bedeckte ihn mit Papieren, Tabellen und Landkarten, aber obwohl ich jetzt Zeit hatte, konnte ich nicht richtig arbeiten. Ich wollte endlich greifbare Ergebnisse haben, es war genug geplant und theoretisiert worden, jetzt hieß es, eindeutig zu entscheiden, ob Turnbulls Fund - Keith Turnbull ist der junge australische Geologe, der fÜr uns arbeitet - die Kosten fÜr die umfangreichen Forschungen rechtfertigte oder nicht. Mit grimmigem Humor dachte ich an die Legende von dem jungen Viehtreiber aus Kalgoorlie, der 1891 einen Stein nach einer Krähe geworfen hatte - einen Stein, der, wie
sich herausstellte, aus purem Gold war. Ich wÜnschte, in Kalgoorlie wÜrde mich ein Telegramm erwarten: "Warf Stein nach Goanna ." (oder was fÜr Echsen es sonst in Sladen Waters geben mochte) "Stein war reines Nickel Turnbull." Nickel: fÜr unsere RÜstungsindustrie im Augenblick verdammt viel wichtiger als alles Gold. Nickel, Nickel, Nickel - sogar die Motoren des Flugzeugs brummten es, als ich in einen unruhigen Schlaf verfiel.
Spät in der Nacht traf ich in Kalgoorlie ein, steif, mÜde und benommen von dem langen Flug. Die Kälte war beißend, ich war froh, in den wartenden Mietwagen steigen zu können, der mich durch in tiefem Schlaf liegende
Wohngegenden auf eine breite, von Bäumen gesäumte Häuptstraße brachte, auf der sich unter den Säulen von Balkons schlecht beleuchtete Läden aneinanderreihten. Ich glaubte in einer Wildweststadt aus einem Hollywoodfilm geraten zu sein. Im Hotel wurde ich erwartet. Ein kahlköpfiger Mann mit Üppigem Schnauzbart fÜhrte mich die Treppe hinauf in mein Zimmer, das ich nur wenige Stunden bewohnen sollte. Ja, man wÜrde mich rechtzeitig wecken, das FrÜhstÜck und der Mietwagen wÜrden um fÜnf Uhr fÜr mich bereitstehen. Damit Überließ er mich dem Schlaf. Als das erste Morgenlicht das Balkonfenster erhellte, wusch und rasierte ich mich und zog frische Wäsche an. Nach einem herzhaften FrÜhstÜck - Steak, Eier und Tee - fÜhlte ich mich gestärkt fÜr den Tag, der mit der RÜckfahrt zum Flughafen begann. Durch das RÜckfenster des Wagens sah ich in der Ferne, hinter niedrigen Häusern mit Überhängenden Dächern, die riesige Pyramide der Abraumhalde und den Turm Über dem Schacht der "Goldenen Meile" von Kalgoorlie, der sagenhaften australischen Goldmine. Dieser Anblick rief mir alles ins Gedächtnis zurÜck, was ich Über die Vergangenheit von Kalgoorlie gelesen und gehört hatte: Scharen von Abenteurern, die, von ReichtÜmern angelockt, nach Westen zogen, Vermögen, an einem Tag gewonnen und verloren, HÜtten und Baracken, Wein und Frauen und kein Wasser. Bald hatte mich eine nervöse Spannung gepackt, die jeden Überkommt, der auf Entdekkungen aus ist. Vielleicht war dieses dem Spielfieber verwandte GefÜhl schuld daran, daß ich den Piloten des kleinen De-Havilland-Doppeldeckers, der auf dem Flugplatz fÜr mich bereitstand, so barsch anfuhr. Der Mann, ein
großer, sehniger Australier mit rötlichem Haar und Sommersprossen in dem knochigen Gesicht, dessen graublaue Augen ständig an mir vorbeiblickten, weigerte sich, sofort zu starten. Er warte auf die Post, erklärte er, als hätte nicht meine Firma fÜr gutes Geld die Maschine gechartert, und auf Babynahrung fÜr Mrs. Sidleys Kind - das sei die Frau des Missionars in Sladen Waters. "Was geht das mich an?" fragte ich. "Ich hab's eilig!" Aber er war störrisch wie ein Maulesel und sagte etwas von den Menschen im Landesinneren von Australien, die oft wochenlang von jeder Verbindung mit der Stadt abgeschnitten seien. Die Post sei wichtig fÜr sie, auch die Babynahrung. "Betrachten Sie es doch mal von dieser Seite, Mister Cox", begann er, doch ich ließ ihn einfach stehen in dem kalten Nordostwind, der Über die Rollbahn wehte. Meine Lippen waren ausgedörrt, meine Gesichtshaut spannte sich, und meine HandrÜcken wurden weißlich in der trockenen Luft. Ich mußte an meinen Nachbarn in der Skymaster denken und war geneigt zu glauben, daß die Australier allgemein keine allzu gute Meinung von den Amerikanern haben. Bei einer Tasse Tee in der Empfangshalle des Flughafens beobachtete ich die weiteren Vorgänge durch das große Fenster. Am wolkenlosen Himmel stieg die Sonne auf, als tatsächlich ein Lieferwagen auf die DH 84 zurollte. Ich sah, wie der Fahrer meinem Piloten einen Postsack und mehrere Päckchen Überreichte. Sekunden später begann sich der Propeller zu drehen, langsam zuerst, dann, als der Motor warm geworden war, schneller. Healey, so hieß der Pilot, versuchte nicht, sich anzubiedern, er sprach nur, wenn er gefragt wurde, schwieg, wenn ich schwieg. Da ich nichts so sehr hasse wie UnterwÜrfig-
keit, begann ich ihn bald zu achten. Er flog die Maschine wie ein alter Hase, wir hatten ein ganz schönes Tempo drauf. Das grenzenlose Ödland unter uns wurde nur von niedrigen SandhÜgeln und BÜschen unterbrochen, die unermeßlich großen Salzseen, die wir westlich und östlich bemerkten, waren ausgetrocknet und leuchteten grell im Sonnenlicht. Nichts deutete darauf hin, daß dort Tiere lebten. Als Healey schließlich spÜrte, daß ich meine Barschheit von vorhin bedauerte, begann er zu erzählen: von Zeiten der DÜrre, von den wenigen Wasserlöchern und unterirdischen Wasseradern, von der hoffnungslosen Lage der Eingeborenen, die durch die WÜste nach Westen zogen, weil sie wegen der Atombombenversuche aus bestimmten Reservaten vertrieben worden waren. Was er sagte, bestätigte nur, was ich am Tage zuvor dem Colonel klarzumachen versucht hatte. Über seiner anschaulichen Darstellung vergaß ich vorÜbergehend die vor mir liegende Arbeit. Ich bekam allmählich ein Bild von Healey - er hatte jahrelang beim Flying Doctor Service gearbeitet, der Ärzte in die Ortschaften im Landesinneren brachte, wie er mir erzählte und mit der Zeit erkannte ich, was fÜr ein prächtiger Kerl er war. Zweifellos hatte er mich anfangs fÜr einen Antreiber gehalten, aber es muß mir wohl gelungen sein, diesen Eindruck zu verwischen, denn er bot mir Tee aus seiner Thermosflasche und belegte Brote an. Die Zeit verging schnell, und frÜher, als ich erwartet hatte, deutete er auf eine niedrige HÜgelkette und fragte, ob ich die Landebahn davor und die drei oder vier Häuser mit kleineren Nebengebäuden erkennen könne - das sei die Missionsstation Sladen Waters. Die Sonne brannte
jetzt fast senkrecht auf das Flugzeug herab, gegen das grelle Licht konnte ich kaum etwas sehen. Wir kreisten tiefer und tiefer, dann gab es einen leichten Ruck. Wir waren gelandet. Die Mittagshitze umfing mich wie eine brennende Dekke, sowie ich aus dem Flugzeug gestiegen war. Eine Anzahl von Menschen umringte Healey wie Fliegen einen Honigtopf. Post - Babynahrung - Desinfektionsmittel - Medikamente. Ein Mann, offensichtlich ein Mechaniker, wollte wissen, ob er das Getriebe fÜr den Jeep mitgebracht habe. Hoffentlich ist nicht von dem Jeep unserer Company die Rede, dachte ich, als auch schon ein schlanker, dunkelhäutiger Mann, dessen junges Gesicht von einem breitrandigen Filzhut beschattet wurde, zu mir trat, sich als Keith Turnbull vorstellte und mich mit der Nachricht Überfiel, daß unser Jeep mit einem Getriebeschaden festliege. Meine erste Reaktion war ein hastiger Blick auf die Armbanduhr, als hätte ich einen Zug zu versäumen. Alle möglichen Folgen schossen mir durch den Kopf: Verzögerungen, dringende Kabeltelegramme, Terminverschiebungen. Mir standen drei Tage fÜr die DurchfÜhrung meiner Arbeit zur VerfÜgung. In zehn Tagen mußte ich wieder in Kalifornien sein und Bericht erstatten, bevor ich eine andere Aufgabe Übernahm. Diese Nachricht war niederschmetternd! Ich fÜrchtete, ich habe meine Gastgeber, die Sidleys, die die Missionsstation leiteten, ziemlich unhöflich begrÜßt. Ich nahm kaum Notiz von Mann, Frau oder Kind und noch weniger von dem, was sie sagten, als sie mich vom Landeplatz zu ihrem Haus geleiteten. Der schwarze Diener, der mein Gepäck trug, grinste mich unaufhörlich an, starke
Zähne blitzten in seinem breiten Mund, während Turnbull wiederholte, der Jeep sei vor drei Tagen kaputtgegangen. Er habe sofort versucht, Ersatzteile zu beschaffen. Ob es denn wirklich so sehr auf einen Tag ankäme, wollte er wissen. Ich sah ihn nur an, er wurde rot und verfiel in Schweigen. Mich kÜmmerte es im Moment nicht, wie unbehaglich ihm zumute war. Er bezog ein gutes Gehalt, wir konnten mit Recht erwarten, daß alles tadellos in Ordnung war. Die Sidleys fÜhrten mich in ein großes, recht behagliches Schlafzimmer mit einer GazetÜr und Fenstern, die auf unermeßlich weites, flaches Ödland sahen, unterbrochen von Sträuchern und BÜscheln aus scharfem Gras. Gegen die grelle Helligkeit draußen wirkte der Raum fast dunkel, da er von einer Markise Über der Veranda beschattet wurde. Ein plötzlicher Windstoß wehte heiße Luft an meinem Gesicht vorbei und schlug die TÜr zu. Fliegen summten. Mit der Bemerkung, daß bald gegessen wÜrde, hatten mich meine Gastgeber allein gelassen, damit ich mich einrichte. Doch ich war nicht in der Stimmung, auch nur das Nötigste auszupacken. Ich setzte mich aufs Bett, starrte durchs Fenster und Überlegte, was ich tun sollte. In der Ferne sah ich Eingeborene und unglaublich armselige HÜtten aus Holz und Wellblech teilen, die mit Zweigen und groben Säcken gedeckt waren. Es schien dort mehr Hunde als Kinder zu geben. Soweit ich erkennen konnte, waren die Menschen genauso heruntergekommen wie ihre Behausungen. Aber ich war nicht hier, um soziale Studien zu treiben; was ich sah, beschäftigte mich weitaus weniger als die Klemme, in der ich mich befand. Während des Essens, das ein freundliches Mädchen, ein Mischling, servierte, traktierte mich Reverend Alan Sidley
mit seinen Problemen; offenbar hatte er selten Gelegenheit, sie Fremden auseinanderzusetzen. Er fixierte mich unentwegt mit seinen wäßrigblauen Augen, die wie Murmeln in seinem rosigen Gesicht standen, und ÜberschÜttete mich mit einer Flut von Informationen, die, richtig zusammengefaßt, die Grundlage fÜr einen Bericht Über die Lebensbedingungen der Eingeborenen im Gebiet von Sladen Waters hätten sein können. "Wenn Sie nur wÜßten, Sir", wiederholte er immer wieder, "wie schwierig unsere Arbeit geworden ist, seit man diese armen UnglÜcklichen aus dem Maralinga-Gebiet nach Westen vertrieben hat, wenn Sie nur wÜßten ." Es hörte sich an, als gäbe er mir, bloß weil ich Amerikaner war, die Schuld daran, während ich seinen Worten nur entnehmen konnte, daß die australische Regierung sich den Teufel darum scherte, ob die Eingeborenen leben oder sterben. Aus allem, was er sagte - und ich kann nicht umhin, hinzuzufÜgen, daß er mir nicht weniger scheinheilig vorkam als seine Frau, eine gut genährte, korpulente Person, sauber und glatt wie ein gepelltes Ei -, ging, eindeutig hervor, daß es den Eingeborenen in der Nähe ihrer Missionsstation am Lebensnotwendigsten mangelte. "Krankheiten, Verbrennungen und andere Verletzungen, Unterernährung, Fehlgeburten, Erblindung, Kindermord", der Reverend zählte jedes Übel an den Fingern auf, "sind bei ihnen alltäglich. Wasser ist knapp. Wild gibt es in dieser Gegend nur wenig. Gott ist mein Zeuge, es Übersteigt bei weitem unsere Möglichkeiten, ihnen außer geistlicher FÜrsorge auch wirksame ärztliche Hilfe zukommen zu lassen." "Ja", sagte ich, "gewiß." Aber nach dem harten Blick zu
urteilen, den Healey, der Pilot, mir zuwarf, schien mein Verhalten doch ziemlich gefÜhllos zu wirken. "Nun ja, Sir", fuhr Reverend Sidley, noch immer im Bann seiner AusfÜhrungen, fort, "Sie werden ja selbst sehen."
Da mischte sich Turnbull ins Gespräch, der mich besorgt angeschaut hatte, und schlug vor, mich durch die Station zu fÜhren, bis unser Jeep fahrbereit war. "Hören Sie, Mister Turnbull", entgegnete ich ihm, "wir haben schließlich zu arbeiten!" Wieder warf ich einen Blick auf meine Armbanduhr wie ein ungeduldiger Reisender. "Gibt es hier denn kein Fahrzeug, das man fÜr
heute mieten kann?" Die Frage rief blankes Staunen hervor. Der Tag sei doch schon viel zu weit vorgeschritten, um noch irgendwohin zu fahren. Sei ich denn nicht mÜde von der Reise, machte mir die Hitze denn nicht zu schaffen? Wäre es nicht vernÜnftiger, bis zum nächsten Morgen zu warten? Ich schÜttelte den Kopf. "Ich habe einen ganz alten Dodge", sagte der Reverend schließlich, "aber eine längere Fahrt wÜrde ich damit nicht mehr riskieren." "Ich habe schon Dodges auseinandergenommen, bevor ich lesen und schreiben konnte", entgegnete ich. "Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir den Wagen leihen wÜrden, Mister Sidley. Geld spielt keine Rolle." Die Erwähnung von Geld schien den Reverend zu verletzen. "Oh, ich leihe Ihnen den Wagen gern, Sir", antwortete er. "Ich bin nur um Ihre Sicherheit besorgt." "Ich riskiere es", sagte ich mit einem kurzen Blick auf Turnbull, der einem Vorschlag von mir nicht widersprechen konnte. So beschlossen wir nach kurzer Beratung, etwa einhundertfÜnfzig Meilen sÜdostwärts zu fahren, zur nächsten Gesteinsformation, wo Turnbull die ersten Nickelfunde gemacht hatte. Joey, der eingeborene Diener, sollte uns begleiten. Wasser, Lebensmittel und Schlafsäcke wÜrden wir mitnehmen, und falls wir nach vierundzwanzig Stunden nicht zurÜck wären, sollte uns der Mechaniker mit dem Jeep holen. Der Plan schien idiotensicher und vor allem zeitsparend. Ich glaube, zum erstenmal seit meiner Ankunft habe ich gelächelt. Gewiß, der Dodge war reichlich alt: ein abgenutzter Tourenwagen aus dem Jahre 1928 oder 1929, wie man ihn in
den Staaten heutzutage lange suchen mÜßte. Auf diesem Typ hatte ich mit siebzehn Autofahren gelernt. Als ich das Vehikel sah, mußte ich unwillkÜrlich an meine unbeschwerte Studentenzeit zurÜckdenken: acht Mann hoch und querfeldein, was der Wagen hergab und solange der Sprit reichte! Ich weiß noch, wie einer immer sagte: "Dieses Baby ist unverwÜstlich, laß es nur laufen." Aber das war in den dreißiger Jahren gewesen, jetzt schrieben wir 1956, mit anderen Worten, ich hatte seit sechsundzwanzig Jahren keinem Auto mehr unter die Haube oder unters Fahrgestell gesehen. Und Reverend Sidleys Wagen war auch nicht jÜnger geworden. Aber der Motor sprang sofort an, als Turnbull auf den Starter drÜckte; dem Klang nach zu urteilen, lief er gut. Die Reifen sahen solide aus, sogar ein Reserverad war vorhanden. Im Werkzeugkasten fehlte nichts. Öl war aufgefÜllt, der KÜhler war dicht. Keine der halbblinden Zellophanscheiben fehlte, das Verdeck war sogar erst vor kurzem erneuert worden. Die Sidleys priesen jetzt die VorzÜge ihres Wagens, als wollten sie ihn verkaufen. Sie winkten uns nach. Wir ratterten langsam aus der Station, Joey, der Diener, neben einem Haufen Gepäck auf dem RÜcksitz, ich und Turnbull vorn. Ich erinnere mich noch, daß ich mich fragte, wovon eigentlich die Ziegen lebten, die wir in der Umgebung der Station bemerkten - es gab doch ringsum kaum etwas GrÜn. Turnbull schwieg zunächst. Er machte sich mit dem Wagen vertraut. Ich bemerkte, daß er den Dodge vorsichtig fuhr, ihn nicht ohne Geschicklichkeit zwischen GestrÜpp und SanddÜnen hindurchmanövrierte und sich stets auf möglichst festem Boden hielt. Das gefiel mir. Ich bin allen
Menschen gegenÜber zurÜckhaltend, bis sie sich bewähren, und Turnbull bewährte sich jetzt. Bald begann er, mir im einzelnen Über seine Arbeit Bericht zu erstatten, und was er sagte, klang vielversprechend. "Wenn sich das alles bestätigt, sind Sie ein gemachter Mann", sagte ich zu ihm, er errötete vor Freude. Nach und nach wÜrde meine Stimmung besser, vor allem, als die Hitze etwas nachließ und ich Joey beauftragt hatte, die Seitenfenster dicht zu machen, so daß kaum noch Staub eindrang. "Können Sie nicht noch einen Zahn zulegen?" fragte ich schließlich Turnbull. "Ich weiß nicht, Mister Cox", antwortete er. "Ich weiß nicht recht. Vielleicht war's besser, nicht gar zu schnell zu fahren." "Aber doch mit der Betonung auf schnell", entgegnete ich freundlich. Also senkte er den Kopf und hatte den Dodge bald auf dreißig Meilen gebracht, eine annehmbare Geschwindigkeit, wie ich fand. Hinten ratterte dauernd etwas. Als ich mich umdrehte, um Joey nachsehen zu lassen, war er auf dem RÜcksitz eingeschlafen, und aus unserem Zwanzigliterkanister rann Wasser durch ein Loch im Boden. "Anhalten!" schrie ich Turnbull zu. Was ich zu Joey sagte, nachdem ich ihn wachgerÜttelt hatte, behalte ich besser fÜr mich. "Tut mir leid, Boß, sehr leid", wiederholte Joey immer wieder in seinem Pidgin-Englisch und sah mich furchtsam an, bevor er den Kanister wieder zuschraubte. "Noch 'ne Menge Wasser da!" Aber nach dem Gewicht des Kanisters zu urteilen, hatten wir mehr als die Hälfte verloren. "Was meinen Sie?" fragte ich Turnbull.
"Ich glaube, wir können es wagen", antwortete er. "Joey kennt Wasserlöcher, nicht wahr, Joey?" "Ich kenne viele Wasserlöcher", bestätigte Joey. Ich bin nicht abergläubisch, aber nach diesem Mißgeschick war ich doch besorgt um den weiteren Verlauf der Fahrt. Nichts hatte an diesem Tag geklappt! Ein UnglÜck kommt selten allein, dachte ich, und mein Optimismus schwand. Schweigend und gespannt horchte ich auf jeden verdächtigen Laut, der vom Wagen oder von unserem Gepäck herkam. Und wirklich, bald vernahm ich ein leises Knakken, immer, wenn Turnbull mehr als dreißig Meilen fuhr. Es schien das Getriebe zu sein.
"Haben Sie das Öl im Getriebe kontrolliert?" erkundigte ich mich. "Nein, Mister Cox", gestand Turnbull. "Ich höre da was knacken", sagte ich. "Lassen Sie mich mal fahren." Er hielt an, um den Platz mit mir zu wechseln. Eine halbe Stunde lang steuerte ich den Dodge nach Turnbulls Weisungen im zweiten Gang zwischen GebÜsch und DÜnen hindurch Über den harten Boden. Das Knacken hatte aufgehört, und ich beruhigte mich. Ab und zu kreuzten Kaninchen unseren Weg, und einmal glaubte ich von weitem zwei Känguruhs in das Ödland hÜpfen zu sehen. Rauch kräuselte sich zum wolkenlosen Himmel empor, doch als wir die Stelle erreichten, war kein Eingeborener zu sehen, nur verkohltes Spinifexgras und glimmende Zweige. "Die sind schon lange weg", erklärte Joey und wies mit dem Kopf auf eine Spur im Sand. Ich beschloß, ein schnelleres Tempo zu riskieren, aber sowie ich Gas gab, begann wieder das Knacken, deutlicher jetzt, Metall rieb gegen Metall. Ich nahm den Fuß vom Gaspedal und ließ den Wagen ausrollen, aber bevor er noch richtig stand, krachte es, als wären seine sämtlichen inneren Bestandteile zu Boden gefallen. Ich trat hart auf die Bremse. "Da haben wir's!" "So ein Mist!" rief Turnbull, der unter den Wagen gekrochen war und die Ölablaßschraube geöffnet hatte. "Knochentrocken. Nichts zu machen." "In dieser Gegend versteht man's, seinen Wagen zu pflegen!" fluchte ich. Zugegeben, wenn ich Turnbull nicht angetrieben hätte, den Dodge schneller laufen zu lassen, wäre der Wagen
vielleicht noch gefahren. Aber daran dachte ich nicht. Ich war gereizt wie eine Klapperschlange und machte kein Hehl daraus. Da saßen wir nun fest zwischen Hölle und tiefem Wasser. Habe ich tiefes Wasser gesagt? Ein unglÜcklich gewählter Ausdruck! Die Gegend ringsum sah so trocken, aus wie unser Getriebe. Turnbull begann den Wagen aufzubocken. Ich fragte ihn, was zum Teufel er im Sinn habe. NatÜrlich Überzeugte er sich bald selbst, daß es zwecklos war, ohne Ersatzteile eine Reparatur zu versuchen. Er war wohl nur verzweifelt bemÜht, mich zu beruhigen. Er tat mir ein wenig leid. Schließlich war er jung, ein frischgebackener Akademiker, wie ich es auch einmal gewesen bin. Er schien doch anständige Arbeit geleistet zu haben, bevor diese Pechsträhne einsetzte. Aber, hol's der Teufel, dachte ich, zwei Wagen gebrauchsunfähig! Das war doch zum VerrÜcktwerden! Wir Überlegten hin und her und kamen schließlich zu dem Schluß, daß es das vernÜnftigste sei, hierzubleiben und auf den Jeep zu warten. Als die Sonne unterging, bereiteten wir uns fÜr die Nacht vor. Joey sammelte Brennmaterial und entfachte geschickt ein Feuer, Über dem wir uns mit dem größten Teil des Übriggebliebenen Wassers Tee aufbrÜhten. "Wasserloch ganz in der Nähe!" versicherte Joey immer wieder, als wir unsere Rationen teilten und aßen. Dann legten wir uns nieder. Die Nacht senkte sich wie ein Vorhang Über uns. In der sternenhellen Dunkelheit kÜhlte sich der Boden schnell ab, die Luft wurde kalt. Obwohl ich meinen Schlafsack dicht ans Feuer gezogen hatte, fror ich Überall, wo die Wärme mich nicht unmittelbar erreichte. Jedesmal wenn ich aus unruhigem Schlaf die Augen öffnete, sah ich die Umrisse von Joey, der, eine Decke Über den Schultern, das Feuer
schÜrte. Guter alter Joey, dachte ich, wir werden dich noch brauchen. Turnbull schlief fest, er rÜhrte sich auch nicht, als aus der Ferne das Heulen der Dingos die nächtliche Stille störte. Knabenträume von Abenteuern zogen mir durch den Kopf, bis ich wieder an meinen unerfÜllten Auftrag denken mußte, der jetzt endgÜltig zu scheitern drohte. Bei diesem Gedanken hätte ich vor Wut auf die Erde einhämmern können. Ich war vor dem Morgengrauen auf den Beinen und weckte Turnbull. Joey musterte mich. "Bald gehen wir zum Wasserloch. Wasserloch ganz in der Nähe", versicherte er und streckte, wie es fÜr ihn charakteristisch war, das Kinn vor. "Gewiß, Joey", sagte ich, "nach dem FrÜhstÜck." Als das erste Tageslicht Über die SanddÜnen fiel, folgten wir Joey, der unbeirrt in östlicher Richtung ging. Der Eingeborene lief schnell und leicht, obwohl er den unhandlichen Wasserkanister trug. Turnbull und ich hatten nur jeder eine Flasche mit unserem letzten Wasser mitgenommen. Nachdem wir zwei Stunden lang durch Sand und Spinifexgras gestapft waren, das mir in die Beine stach wie Nadeln, begann mich das Tempo anzustrengen. Eine Stunde später, als die Hitze uns entgegenschlug wie die Flammen eines Hochofens, fragte ich barsch: "Wo zum Teufel ist das Wasserloch?" Meine Kehle war ausgedörrt. "Ganz in der Nähe", sagte Joey. Ich sah Turnbull an. "Was meinen diese schwarzen Burschen, wenn sie sagen, ganz in der Nähe?" Turnbull zuckte die Achseln. "Kommt drauf an." SanddÜnen, Spinifexgras, MulgagestrÜpp - kein Zeichen von Leben oder von Felsen, wo das Wasser sein könnte, als wir uns weiterschleppten, oder vielmehr ich
schleppte mich weiter, denn Joey ging immer noch leichten Schrittes, auch Turnbulls Ausdauer schien groß zu sein. Dieser Fußmarsch Übertraf meine schlimmsten Erwartungen. Dann blieb ich völlig erschöpft stehen und trank mit einer impulsiven Geste das ganze Wasser aus meiner Flasche. Joey beobachtete mich wortlos. Turnbull wahrte ein Schweigen, das mir ein wenig geringschätzig vorkam. "Was ist los?" "Nichts, Mister Cox", versicherte Turnbull. "Jetzt ganz nahe - Wasserloch", sagte Joey. Ich hätte ihm am liebsten meine leere Flasche an den Kopf geworfen, doch mir fehlte die Kraft dazu. Wir gingen weiter, bis Joey ruckartig stehenblieb, als hätte er eine Schlange entdeckt. Er starrte auf die Erde. Als wir ihn einholten, sahen wir, daß vor seinen FÜßen neben einem trockenen Busch ein Kind lag, ein totes Eingeborenenkind! Es war ein kleines Mädchen mit langem, strähnigem Haar, höchstens zwei Jahre alt. Seine Arme waren dÜnn wie Stöcke, der Bauch war aufgedunsen, Zunge und Augen standen hervor, als wäre es erdrosselt worden. Insekten summten Über seinem Kopf. Bei diesem Anblick war ich wie versteinert. Es dauerte lange, bis ich eine Frage stellen konnte. Offensichtlich hatten die Eltern das Kind getötet, um es von den Qualen des Durstes zu erlösen, erfuhr ich. "Wie weit ist es bis zum Wasserloch?" fragte ich Joey ein letztes Mal. "Nicht mehr weit jetzt", antwortete er traurig, schÜttelte den Kopf und wies auf ein paar Felsen am Horizont. "Mutter und Vater von Kind kannten Wasserloch nicht." Sie lagen unter dem Felsen, der Über dem seichten Was-
serloch hing wie ein Dach - vier halbnackte, abgezehrte Eingeborene: ein Mann, ein Kind und zwei Frauen. Der Mann hatte einen Speer und einen Bumerang neben sich. Zwischen den Frauen, inmitten aller möglichen Gegenstände, saß das Kind, ein kleiner Junge, dessen Augen Übergroß in dem eingeschrumpften Gesicht leuchteten.
Joey betrachtete sie argwöhnisch, bevor er sie ansprach. Sie hoben nur matt die Köpfe. Der Mann antwortete mit wenigen Worten, die weder Joey noch Turnbull zu verstehen schienen. "Sie kommen aus Maralinga", erklärte Joey schließlich, nachdem er sich ihnen durch Zeichensprache verständlich
gemacht hatte. "Kommen von weit her." Er wies nach Osten. Ich blickte in diese Richtung und sah ein Wetterleuchten und dann eine pilzförmige Wolke, die wie durch ein Wunder aufwärts stieg. "Gewitter", entfuhr es mir. "Nicht Gewitter!" schrie Joey in panischer Angst. "So eine Wolke hab ich noch nie gesehen. Nein, nein!" Er floh hinter den Felsen. Die Eingeborenen am Wasserloch zitterten und stöhnten. Aus ihren Augen sprach Angst. Da begriff ich - der Bettler vor dem Hotel in Sydney, die ausgemergelten Eingeborenen bei der Missionsstation, das tote Kind neben dem Busch . Die Wolke stieg immer höher. Aber ich konnte zu Turnbull nichts anderes sagen als: "Joey hat recht. Das ist kein Gewitter. Das war die Bombe von Maralinga." Es dauerte lange, bis Joey wieder aus seiner Deckung hinter dem Felsen auftauchte. Wie weggeblasen war sein sorgloses, beinahe kindliches Verhalten. Er sah zu, wie wir Wasser schöpften und tranken, während die Eingeborenen sich mit letzter Kraft weiterschleppten. Er war verängstigt wie jemand, den man mehrfach ausgepeitscht hatte. "Na los, Joey", ermunterte ich ihn, "trink auch!" Aber er hörte mich nicht. Regungslos starrte er auf den Horizont im Osten und bewegte sich erst, als das Blau des Himmels wieder durch die aufsteigende Wolke hindurch sichtbar wurde. "Die Nickelvorkommen sind ausreichend", berichtete ich zehn Tage später dem Chef der Mineral Exploration Incorporated. Das war alles, was ihn interessierte.
Heft 375 Jack London Mauki
Er heißt Mauki, und er ist der Sohn des Häuptlings von Port Adams. Seine Zähne sind lampenrußschwarz, und in den vielen Löchern seiner Ohren stecken seine Schätze: Tonpfeifenköpfe, Holzpflöcke, PatronenhÜlsen, Hufnägel, Porzellantassenhenkel und natÜrlich BlÜten. Mauki lebt gut auf Port Adams, doch eines Tages wird er geraubt und verpflichtet, auf den Pflanzungen der Moongleam Soap Company zu schuften. Ihm gefällt diese Arbeit nicht, und er hat Heimweh. Aber sooft er auch flieht, man fängt ihn immer wieder ein, bis man ihn schließlich als "Unverbesserlichen" zu Bunster, der weißen Bestie, bringt. Und hier beginnt fÜr Mauki ein Kampf zwischen Leben und Tod.