РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки.
ББК 81. 2 Настоящее изд...
389 downloads
1225 Views
4MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки.
ББК 81. 2 Настоящее издание осуществлено при поддержке Российского Гуманитарного Научного Фонда (проекты 95-06-17193 и 96-04-16065) Главная редакционная коллегия:
В. Н. Ярцева (председатель), В. М. Солнцев, Н. И. Толстой Редакционная коллегия тома:
В. С. Расторгуева (отв. редактор), В. В. Мошкало, Д. И. Эдельман Редакторы:
Н. В. Рогова, О. И. Романова Языки мира: Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки. М.: Индрик, 1997. – 207 с. ISBN 5-85759-048-5 Настоящая книга – очередной том многотомного энциклопедического издания «Языки мира» (серия «Языки Евразии»), подготавливаемого в Институте языкознания РАН. Книга «Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки» является первой частью фундаментального тома «Иранские языки» (состоящего из трех книг), она описывает юго-западные иранские языки и диалекты – как вымершие (2 статьи), так и современные (13 статей), распространенные на огромном пространстве: в России, Таджикистане, Туркменистане, Афганистане, Иране, Ираке, Индии, Пакистане. В книгу включены описания отдельных языков, отдельных диалектов и языковых единиц, имеющих пограничный статус «язык/диалект», групп диалектов, дается общая статья об иранской семье языков. Все статьи тома написаны в соответствии с типовой типологически ориентированной схемой, используемой во всех выпусках данного издания. Эта схема включает социолингвистическую, диахроническую и синхроническую структурную характеристику описываемого языка. Статьи написаны ведущими иранистами России. Книга одновременно представляет собой и фундаментальный труд, и справочное издание. Она адресована специалистам по иранским языкам, а также широкому кругу читателей, включая лингвистов разных специальностей, историков, социологов, этнографов, юристов, журналистов, преподавателей и студентов вузов и всех интересующихся иранистикой.
Languages of the World: Iranian languages. I. South-Western Iranian languages. This book is the next volume of the multivolume encyclopaedia "Languages of the World" (the Eurasia series), being prepared in the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. The present book is the first part of the fundamental volume "Iranian languages" (in three books). It describes south-western group of Iranian languages and dialects, extinct (2 articles) and modern (13 articles), spoken on the vast territory stretching from Russia to India and including such countries as Tajikistan, Turkmenistan, Afghanistan, Iran, Iraq and Pakistan. This book also contains articles on languages, dialects and groups of dialects and a large article on the Iranian languages family. All articles in the volume are written in accordance with a standard typologically-oriented template, used in all volumes of the encyclopaedia. This template imposes sociolinguistic, diachronic, and synchronic structural characterizations upon individual languages. The articles are written by the leading Iranistic scholars of Russia. The book is intended both as a fundamental study and as a reference source. It is addressed to specialists in Iranian languages, as well as to a broad audience, including linguists of various specializations, historians, sociologists, ethnographers, lawyers, journalists, lecturers and students, and everyone interested in Iranian languages.
ISBN 5-85759-048-5
© Институт языкознания РАН, 1997 © Российская академия наук, 1997
СОДЕРЖАНИЕ Об издании «Языки мира» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
В. С. Расторгуева. Иранские языки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Вымершие языки
С. П. Виноградова. Древнеперсидский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Е. К. Молчанова. Среднеперсидский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Современные языки и диалекты
В. В. Мошкало. Персидский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 А. А. Керимова. Таджикский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 В. В. Мошкало. Дари язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 А. Л. Грюнберг. Татский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 В. А. Ефимов. Хазара язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 А. А. Керимова. Лурская и бахтиярская группа диалектов . . . . . . . 166 Е. К. Молчанова. Ларская группа диалектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 А. А. Керимова. Фарс провинции диалекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Е. К. Молчанова. Кумзари язык/диалект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 А. А. Керимова. Курдшули язык/диалект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 В. В. Мошкало. Башкарди группа диалектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 В. В. Мошкало. Давани диалект . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 В. В. Мошкало. Чар-аймаков группа диалектов . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Принятые сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Приложение: Типовые статьи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
TABLE OF CONTENTS About the edition «Languages of the World» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V. S. Rastorgueva. Iranian languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Extinct languages S. P. Vinogradova. Old Persian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 E. K. Molchanova. Middle Persian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Modern languages and dialects V. V. Moshkalo. Persian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 A. A. Kerimova. Tajik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 V. V. Moshkalo. Dari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 A. L. Grunberg. Tati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 V. A. Efimov. Hazara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 A. A. Kerimova. Luri and Bakhtiari group of dialects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 E. K. Molchanova. Larestani dialects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 A. A. Kerimova. Fars province dialects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 E. K. Molchanova. Kumzari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 A. A. Kerimova. Kurdshuli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 V. V. Moshkalo. Bashkardi dialects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 V. V. Moshkalo. Davani dialect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 V. V. Moshkalo. Char-aymak dialects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Abbreviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Appendix: Templates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
ОБ ИЗДАНИИ «ЯЗЫКИ МИРА» Многотомное энциклопедическое издание «Языки мира» подготавливается одноименной рабочей группой в Институте языкознания РАН в течение ряда лет. Целью издания является описание возможно большего числа естественных языков. Главная идея издания состоит в том, что описание всех языков, независимо от их генетической принадлежности и социального статуса, выполняется в сопоставимой форме, по единым стандартам. Таким образом, издание «Языки мира» формирует базу данных для любых сопоставительных и типологических исследований. Статьи об индивидуальных языках и языковых группах написаны в соответствии с типовыми схемами (см. Приложение к данному тому). Статьи включают общую и социолингвистическую характеристику языков, сведения о диалектах, письменности и истории языков, и внутриструктурное описание фонетики, грамматики и лексики, а также основную литературу. Схемы статей являются типологически обоснованными и приложимы к языкам самых различных типов. В перспективе нескольких ближайших лет готовятся к публикации тома, посвященные языкам Евразии. Статьи группируются в тома по генетическому принципу, а в тех случаях, когда это невозможно или неудобно, – по ареальному принципу. Ранее были опубликованы тома «Уральские языки» (М.: Наука, 1993), «Палеоазиатские языки» (М.: Индрик, 1997) и «Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Корейский язык. Японский язык» (М.: Индрик, 1997). Том «Тюркские языки» находится в печати. Вслед за настоящим томом в первую очередь должны выйти следующие тома: «Кавказские языки». «Иранские языки» (книги II и III). «Дардские и нуристанские языки». «Германские языки». «Романские языки». «Славянские языки». Кроме того, в порядке подготовки к публикации «Языков мира» ранее были изданы следующие коллективные монографии: Принципы описания языков мира. М.: Наука, 1976. Теоретические основы классификации языков. М.: Наука. Т. 1, 1980; т. 2, 1982. Языки и диалекты мира. М.: Наука, 1982. М. А. Журинская, А. И. Новиков, Е. И. Ярославцева. Энциклопедическое описание языков. Теоретические и прикладные аспекты. М.: Наука, 1986. На формирование концепции «Языков мира» оказали влияние многие ученые, однако в первую очередь необходимо упомянуть вклад В. А. Ви-
6
Палеоазиатские языки
ноградова, М. А. Журинской, В. П. Калыгина, И. Ш. Козинского, А. А. Королева, В. Я. Порхомовского и Я. Г. Тестельца, разработавших типовые схемы, лежащие в основе всех статей. Разумеется, создание томов «Языков мира» не было бы возможно без огромной творческой работы авторов, представляющих различные научные центры, города и страны, без труда редакторов и технических работников, обрабатывавших материалы томов на самых разных этапах. Всем, кто прямо или косвенно способствовал подготовке издания «Языки мира», редакционная коллегия выражает самую искреннюю признательность.
ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящая книга «Языки мира: Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки» – очередной том энциклопедического издания «Языки мира». Она является первой частью фундаментального тома «Языки мира: Иранские языки», состоящего из трех книг. Книга II посвящена северо-западным иранским языкам, книга III – восточноиранским языкам. Иранские языки представляют собой довольно многочисленную группу языков (более 50), относящихся к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Открывает книгу общая статья «Иранские языки», написанная одним из ведущих российских иранистов профессором В. С. Расторгуевой. В книгу включены следующие статьи как по «мертвым» иранским языкам – «Древнеперсидский язык» (С. П. Виноградова), «Среднеперсидский язык» (Е. К. Молчанова), так и по современным иранским языкам и диалектам – «Персидский язык», «Дари язык», «Башкарди группа диалектов», «Давани диалект» и «Чар-аймаков группа диалектов» (В. В. Мошкало), «Таджикский язык», «Лурская и бахтиярская группа диалектов», «Фарс провинции диалекты», «Курдшули язык/диалект» (А. А. Керимова), «Хазара язык» (В. А. Ефимов), «Татский язык» (А. Л. Грюнберг), «Ларская группа диалектов» и «Кумзари язык/диалект» (Е. К. Молчанова). Все статьи написаны по типологически ориентированным типовым схемам, которые используются во всех томах издания «Языки мира» (см. Приложение). Статья «Иранские языки» написана по схеме I, статьи об отдельных языках: древнеперсидском, среднеперсидском, персидском, таджикском, дари и татском – по схеме II, статьи об отдельных языковых единицах, имеющих пограничный статус язык/диалект, а также об отдельных диалектах – по схеме III, статьи о группах диалектов – по схеме I. В статье «Чар-аймаков группа диалектов» приводятся в основном экстралингвистические сведения, поскольку опубликованных языковых материалов и специальных исследований по этим диалектам не имеется. Вместе с тем автор статьи, которому довелось сталкиваться с носителями этих диалектов в Афганистане, так же как и многие другие ученые-иранисты, считает, что данные диалекты составляют особую группу. Основная часть статей написана сотрудниками Отдела иранских языков Института языкознания РАН и только статья «Татский язык» принадлежит перу петербургского ученого с мировой известностью профессора А. Л. Грюнберга. К нашему глубокому сожалению, профессор А. Л. Грюнберг скончался в марте 1995 г., когда работа над данной книгой была в самом разгаре. Статья «Татский язык» построена на материалах лишь одного из двух основных диалектов татского языка, а именно северного диалекта, хотя в настоящее время более изучен южный диалект. Редколлегия тома решила в знак памяти со-
Предисловие
7
хранить посмертную статью профессора А. Л. Грюнберга в неизменном оригинальном виде, хотя в нее следовало бы внести сведения по южному диалекту татского языка, как того требуют цели и задачи издания «Языки мира» (существовавшие ограничения по объему статей не позволили автору в свое время включить эти материалы). Тем же, кому необходимы сведения по южному татскому диалекту, мы рекомендуем обратиться к совместной работе профессора А. Л. Грюнберга и Л. Х. Давыдовой «Татский язык» в фундаментальной коллективной монографии «Основы иранского языкознания. Новоиранские языки. Западная группа, прикаспийские языки» (М.: Наука, 1982). Фактический материал по всем языкам дается в единой международной иранистической транскрипции, разработанной на латинской основе с добавлением нескольких букв греческого и русского алфавитов и специальных знаков и диакритик, которые являются общепринятыми в трудах по фонетике. Содержание статей отражает авторские концепции, которые в общем и целом мало отличаются от традиционных взглядов Российской научной школы иранистов. Редколлегия выражает благодарность всем, кто участвовал в подготовке этой книги и способствовал ее выходу в свет. Надеемся, что данное издание заинтересует не только специалистов, но и широкие круги читателей.
В. В. Мошкало
В. С. Расторгуева ИРАНСКИЕ ЯЗЫКИ 1. Иранские языки (И.я.), z@bDnhD-ye irDni, забонЎои эронi, англ.
Iranian languages. 2. И.я. представлены сплошным массивом или с иноязычными вкраплениями на территории Афганистана, Ирана, Таджикистана, восточной части Турции (вдоль границ с Ираном, Ираком и Сирией), в северо-восточной части Ирака (в Курдистане); в Российской Федерации (Республика Северная Осетия – Алания и отдельными вкраплениями – в Дагестане). Отдельные ираноязычные районы имеются в Азербайджане, Армении, Грузии, Индии, Киргизии, Китае, Омане, в Объединенных Арабских Эмиратах, Пакистане, Сирии, Туркмении, Узбекистане. В состав И.я. входит более 50 языков, диалектов и диалектных групп: персидский язык – официальный и литературный язык Ирана; таджикский язык – представлен основным массивом в Таджикистане (государственный язык) и в ряде районов Узбекистана; отдельные таджикоязычные районы имеются также в Киргизии и Афганистане; дарi – один из официальных и литературных языков Афганистана (наряду с паштo); паштo (афганский язык) – один из официальных и литературных языков Афганистана; кроме того представлен в северо-западных провинциях Пакистана и в Иране; осетинский язык – государственный (наряду с русским) язык Республики Северная Осетия – Алания (в составе Российской Федерации), представлен также в Южной Осетии (в составе Грузии); курдский язык – представлен сплошным массивом в пограничных, сопредельных районах Турции, Ирана, Ирака и Сирии (на территории исторической провинции Курдистан); в меньшем количестве курды имеются в других районах Ирана (в Иранском Азербайджане и в Хорасане), в центральных районах Турции, в Азербайджане, Армении, Афганистане, Грузии, Туркмении; белуджский язык – представлен в исторической области Белуджистан, которая в настоящее время входит своими частями в Пакистан (крайняя юго-западная часть вдоль границы с Ираном и Афганистаном), в Иран (крайняя юго-восточная часть вдоль границы с Пакистаном и частично с Афганистаном) и в Афганистан (вдоль южной границы с Пакистаном); в небольшом количестве белуджи имеются также в других районах Ирана (Керман, Ларистан, Систан, Хорасан), в Омане, Объединенных Арабских Эмиратах, в Туркмении; татский язык – представлен в Азербайджане и в Дагестане;
В. С. Расторгуева. Иранские языки
9
талышский язык – представлен в южных районах Азербайджана и в северо-западной прикаспийской части Ирана; гилянский язык – представлен в северо-западной части Ирана в провинции Гилян, расположенной на южном побережье Каспийского моря; мазандеранский язык – представлен в северной части Ирана на южном побережье Каспийского моря (к востоку от Гиляна) в исторической провинции Мазандеран; семнанский язык – представлен в северной части Ирана в г. Семнане и его окрестностях; шугнано-рушанская языковая группа – представлена в Таджикистане (на Памире), а также частично в Афганистане и Китае; включает в свой состав: шугнанский язык (с диалектом баджу) (в Горно-Бадахшанской автономн. обл. в Таджикистане и в Афганистане на левом берегу р. Пяндж); рушанский язык (с хуфским диалектом) (в Горно-Бадахшанской автономн. обл. в Таджикистане и в северной части Афганистана); бартангский язык и орошорский, или рошорвский, язык (в Горно-Бадахшанской автономн. обл. в Таджикистане); сарыкольский язык (в северной части Китая в провинции Синьцзян); язгулямский язык – представлен на Памире (в Горно-Бадахшанской автономн. обл. в Таджикистане); ваханский язык – представлен на Памире (в Горно-Бадахшанской автономн. обл. в Таджикистане), в Китае (в провинции Синьцзян) и в Пакистане; ишкашимский язык в трех разновидностях: собственно ишкашимский (в Горно-Бадахшанской автономн. обл. в Таджикистане), зебакский и сангличский диалекты (в северном Афганистане); мунджанский язык (с диалектом йидга) – представлен в северо-восточной части Афганистана (в Мунджане) и в Пакистане; ягнобский язык – представлен в Таджикистане; парачи язык – представлен в Афганистане; ормури язык – представлен в Афганистане и Пакистане. Имеется целый ряд языковых образований, статус которых (язык или диалект) является не установленным или спорным. Сюда относятся: гуранi – представлен в нескольких диалектных (или говорных) разновидностях (кандулаi, авроманi, баджаланi) в Иране в горах Загрос и частично в Ираке (в районе г. Мосула); одни ученые считают его диалектом курдского языка, другие – самостоятельным языком; зазa (самоназвание димлi) – представлен в Турции (у истоков р. Евфрат), некоторые ученые считают его диалектом курдского языка; кумзарi (язык/диалект) – представлен в нескольких говорных разновидностях в Омане на южном побережье Ормузского пролива; сивендi (язык/диалект) – представлен в южной части Ирана в селении Сивенд и его окрестностях; шамерзадi (диалект/язык) – представлен в северной части Ирана в горах Эльбурз; по своим языковым признакам он мог бы считаться
10
Иранские языки
диалектом мазандеранского языка, но его носители себя мазандеранцами не считают и не называют свой язык (диалект) мазандеранским; диалект селения Велатрu – представлен в северной части Ирана в горах Эльбурз, также по чисто языковым признакам можно было бы рассматривать в качестве диалекта мазандеранского языка, но сами носители его не отождествляют с мазандеранским; сангесарi (диалект/язык) – представлен в северной части Ирана, к югу, в южных отрогах горного хребта Эльбурз в г. Сангесаре и нескольких соседних с ним селениях (к северу от г. Семнана); хазарa – иранский диалект таджикско-персидского типа, усвоенный монгольскими племенами хазара, живущими в центральной части Афганистана, главным образом на территории Хазараджата. Особенно следует выделить также имеющиеся в ряде областей на территории Ирана (в северной, центральной и южной его частях) особые диалектные группы, или диалектные континуумы, не принадлежащие по своим языковым характеристикам ни к одному из известных И.я. Это – диалекты или говоры с небольшими отличиями, от селения к селению переходящие друг в друга, общие по основным своим языковым признакам, но в силу каких-л. исторических причин не консолидировавшиеся в язык и не имеющие единого общего названия. В существующих работах по иранистике они обычно получают групповое название по месту их распространения или по наименованию народностей – носителей этих диалектов. В настоящее время известны следующие диалектные группы: диалекты татi, распространенные в северной части Ирана в полосе – дехестаны Маранд и Ахар (к северу и северо-востоку от Табриза) – Зенджан – Казвин – Саве; они делятся на следующие пять групп: 1) диалекты Харзанда (в шахрестане Маранд, к северу от Табриза) и Дизмара (в шахрестане Ахар, к северо-востоку от Табриза): харзанi с родственными ему говорами Гелинкая и Бабра, керинганi; 2) диалекты Халхала, или Хероуабада (в шахрестане Хероуабад, к юго-востоку от Табриза), и Тарама (в шахрестане Зенджан) – большая диалектная группа, включающая две подгруппы: а) каранi, карнакi, лердi, дизi, каджалi, гандомабi (в Халхале) и навкианi-сиаварудi, хазар-рудi, джамалабадi, баколурi (в Верхнем Тараме); б) аскестанi, сабуi, деравi, колурi, шалi, тахаромi, гейлаванi, кахалi (в Халхале) и каласарi, шаваi, чарзаi (в Верхнем Тараме); 3) диалект Хоина (60 км к юго-западу от Зенджана) и близлежащих мелких селений: Балбавин, Сефидкамар, Халаб, Са)дабад и др.; 4) диалекты селений Кухпайе, Рудбар, Аламут, Гозерхон (к северо-востоку от Казвина); 5) диалекты южного татi, представленные, главным образом, в ряде селений в дехестане Раманд (к юго-западу от Казвина) и в Эштехарде (к юго-востоку от Казвина в бахше Кередж Тегеранского шахрестана): чалi, такестанi, эштехардi, хиараджi, эбрахим-абадi, сагз-абадi, данесфанi, эсфаваранi, хознинi;
В. С. Расторгуева. Иранские языки
11
диалекты полосы Хамадан-Саве, представленные в селениях Вафс, Аштиян, Саве; диалекты Центрального Ирана, распространенные между Кашаном с севера и Исфаганом с юга, линией железной дороги Арак-Ахваз с запада и Большой соляной пустыней (Даште Кевир) с востока (с включением ряда диалектов, распространенных в оазисах Даште Кевир); в них условно выделяют следующие подгруппы: 1) диалекты полосы Кашана (селений Вонишун, Кеше, Зефре, Со, Кохруд, а также евреев г. Кашан); 2) диалекты селений Мейме и Джавшакан; 3) диалекты селений Хунсар и Махаллат; 4) диалекты селений Натанз, Наин, Фаризанд, Яран(д), Ардистан, Абиане; 5) диалекты полосы Исфагана (селений Сэдэ, Гяз, Кяфрон); 6) диалекты парсов Йезда и Кермана; 7) диалекты оазисов Большой соляной пустыни (Даште Кевир), в частности селений: Хур, Михрджан, Аббасабад, Чахмалек, Фаррохi (Фаврi), Гармаб, Ирадж, Энарек; диалекты полосы Семнана: ласгердi, сурхеi, афдарi/афтарi, биябунекi; лурские (фейлi, мамасанi/мамассенi, кухгулийe/кухгелуi, курдшулi) и бахтиярские (бахтиярi) диалекты; распространены в западной и юго-западной части Ирана на обширной территории вдоль хребта Загрос по обеим его сторонам (бахтиярские – преимущественно в Бахтиярских горах, к западу от Исфагана, а также в восточной, предгорной части Хузистана); лурские диалекты, кроме того, отдельными очагами представлены в районах Хамадана и Рудбара, в Фарсе и Хузистане; диалекты Фарса (южная часть Ирана), среди которых выделяются: 1) «таджикские» диалекты Фарса: масармi, сомгунi, папунi, бурингунi; 2) диалект кондазi, по своим основным признакам, по-видимому, примыкающий к «таджикским» диалектам Фарса; 3) диалект даванi; 4) диалект евреев Шираза; диалекты Ларистана (область, расположенная на юге Ирана к юго-востоку от Шираза; центр области – небольшой г. Лар); диалекты башкардi, представленные в области Башкард в юго-восточной части Ирана на побережье персидского залива (к юго-востоку от Бендер-Аббаса). Помимо перечисленных выше современных живых языков, диалектов и диалектных групп, по сохранившимся письменным памятникам или на основании разного рода побочных источников известен целый ряд языков иранской группы, существовавших ранее, но давно уже вышедших из употребления, мертвых. Приводим их перечень. Авестийский язык – условное название языка Авесты, представляющей собою собрание священных текстов древней религии иранцев – зороастризма. Авеста в течение длительного времени существовала лишь в устной традиции, что затрудняет ее датировку и локализацию. Согласно существующему мнению, зороастризм зародился в Восточном Иране. Оттуда он распространился впоследствии на запад, и в более позднее время его центром стала Мидия. Кодифика-
12
Иранские языки
ция и запись Авесты была произведена во времена правления иранской династии Сасанидов и завершена по одной версии в конце IV в., по другой версии в середине VI в., когда язык был уже мертвым. До нас дошли рукописи не ранее XIII—XIV вв. Язык Гат (древнейшей части Авесты) по своим лингвистическим характеристикам наиболее архаичен сравнительно со всеми другими известными нам И.я. Древнеперсидский язык известен по клинописным надписям, принадлежащим Ахеменидам, правившим в Иране в VI—IV вв. до н. э. Предполагаемое место его распространения – древняя Персида (южная часть Ирана), являвшаяся метрополией Ахеменидов. К древнеперсидскому языку восходят среднеперсидский язык (пехлеви), новоперсидский (персидско-таджикский) язык классического периода, зафиксированный памятниками персидско-таджикской литературы X— XVI вв., а также современные персидский и таджикский языки и афганский дари. Мидийский язык, имевший распространение в древней Мидии (северо-западная часть современного Ирана), не дошел до нас в письменных памятниках. Известны лишь отдельные мидийские слова, преимущественно имена собственные, зафиксированные в древнеперсидских, ассирийских, арамейских и греческих источниках. Скифо-сарматские наречия – общее название иранских диалектов, распространенных на территории северного Причерноморья с VIII— VII вв. до н. э. по IV—V вв. н. э. Письменными памятниками не зафиксированы. Однако, в многочисленных исторических, географических произведениях античных авторов и в греческих надписях Причерноморья и Приазовья сохранились собственные имена, топонимы и племенные названия, из которых, как показали исследования В. И. Абаева, оказалось возможным не только извлечь довольно много элементов скифо-сарматской лексики, но и составить некоторое представление о фонетической системе этих диалектов и о некоторых особенностях их морфологии. Хотаносакский и тумшукскосакский (языки сакских племен Восточного Туркестана). Известны по письменным памятникам, найденным в начале XX в. в Хотанском оазисе (северные отроги Куэнь-Луня), в Тумшуке и Муртуке. Все они созданы при посредстве индийского письма брахми, но в разной орфографии, отличающейся у хотаносакских памятников, с одной стороны, тумшукских и муртукских – с другой. Наиболее многочисленны и многообразны тексты на хотаносакском языке. Согдийский язык первоначально (VI в. до н. э.) имел распространение в Согде (в долине р. Зеравшан в Средней Азии с центром в Самарканде) и в Уструшане (горная область в верховьях р. Зеравшан). Позднее (по-видимому, с IV—III вв. до н. э.) согдийцы стали селиться за пределами Согда, главным образом вдоль караванных путей, связывавших Переднюю Азию с Индией и Китаем. Известен по довольно многочисленным дошедшим до нас памятникам, созданным при посредстве трех разновидностей арамейского письма: согдийской
В. С. Расторгуева. Иранские языки
13
(буддийские и некоторые христианские тексты, «Старые письма», документы с горы Муг); манихейской (религиозные манихейские тексты); сирийской (религиозные христианские тексты). Все эти памятники отражают относительно поздний (среднеиранский) период развития согдийского языка. Древнейшие надписи на монетах датируются предположительно I в. до н. э., наиболее ранние связные тексты (очень немногочисленные) – «Старые письма», по мнению одних ученых, можно датировать II в. (Р. Готьо, П. Рейхельт, Я. Харматта), по мнению других – началом IV в. (В. Б. Хеннинг). Однако основная масса памятников, на которых базируется современное представление о согдийском языке, очень позднего происхождения – VIII—IX вв. В новоиранский период непосредственным потомком согдийского языка стал ягнобский язык. Хорезмийский язык был употребителен в древнем Хорезме (по нижнему течению р. Аму-дарьи). Известен главным образом по цитатам (фразам, отдельным словам и целым диалогам), сохранившимся в арабоязычных произведениях XIII—XIV вв. Имеются также немногочисленные древнехорезмийские эпиграфические памятники, но они дают мало языкового материала. Бактрийский (или этео-тохарский) язык имел распространение в Бактрии – древней области, расположенной в долине р. Аму-дарьи (в верхнем течении) и в низовьях ее правых притоков (Вахша, Кафирнигана и Сурхан-Дарьи). Известен главным образом по надписи (25 строк особым видом греческого письма), обнаруженной в 1957 г. в Сурх-Котале (Северный Афганистан). Было найдено также несколько других надписей (греческим письмом и индийским письмом брахми и кхарошти), но они очень кратки и содержат мало языковых данных. Среднеперсидский язык – непосредственный потомок древнеперсидского языка и предок новоперсидского (т. е. средний этап в более чем 2500-летней истории развития персидского языка). Первоначальная территория распространения – провинция Фарс (древняя Персида). При Сасанидах (III—VII вв.) он стал официальным языком Иранской империи и распространился далеко за пределы Фарса. Известен по письменным памятникам, созданным при посредстве двух типов письма: пехлевийского и манихейского. Особенно многочисленны пехлевийские письменные памятники на среднеперсидском языке: надписи на различных сооружениях, скалах, надгробиях, легенды на монетах, печатях, геммах, сосудах, обширная литература духовного и светского содержания. Манихейские среднеперсидские памятники менее многочисленны, но очень важны, поскольку написаны без идеограмм, фонетическим (насколько это позволяет семитическая система письма) принципом орфографии, что дало возможность получить более точные сведения о фонетическом составе языка. Среди них имеются отрывки произведений Мани (216—276), основателя манихейской религии. Однако большинство рукописей датируется VIII – началом IX в.
14
Иранские языки
Парфянский язык был распространен в древней Парфии, находившейся к юго-востоку от Каспийского моря на территории северо-восточных провинций современного Ирана (Хорасана и Мазандерана) и юго-западной окраины Туркменистана. Известен по письменным памятникам, созданным при посредстве двух разновидностей письма – парфянского и манихейского, где он представлен уже в своем позднем среднеиранском состоянии. Основным источником наших знаний о фонетике и грамматическом строе парфянского языка служат манихейские памятники (из которых ранние датируются последней четвертью III в. и IV в.). Памятники собственно парфянского письма (сасанидские надписи III—IV вв., документы из Нисы I в. до н. э. и др.) в силу своей краткости, отрывочности, однообразия содержания не дают достаточного языкового материала. 3. Число говорящих на И.я. точно не установлено. По приблизительной оценке на 1996 г. их ок. 100 млн. чел. По имеющимся неполным данным (на конец 1978 г.) их около 70 млн., в том числе более 22,5 млн. в Иране, более 13 млн. в Афганистане, около 14 млн. в Пакистане, более 6 млн. в Турции, более 2,5 млн. в Ираке, более 1 млн. в Сирии (по данным Брука); в бывшем Советском Союзе было более 8,5 млн. (перепись 1979 г.). 4. И.я. входят в состав индоевропейской семьи языков, внутри которой они вместе с индоарийскими языками образуют особую индоиранскую ветвь. На основе внутренней историко-диалектологической (генетической) классификации И.я. делятся на две большие группы – западную и восточную. Языки западной группы имеют в качестве своей исторической базы диалекты западной части Иранского нагорья, где они распространились, как полагают, к середине I тысячелетия до н. э.; языки восточной группы восходят к иранским диалектам Средней Азии и сопредельных областей. В древности эти две группы диалектов (языков) – западную и восточную – разделила полоса труднопроходимых пустынь – Большая соляная пустыня (Даште-Кевир) и Даште-Лут. В более позднее время некоторые восточные языки переместились на запад (например, осетинский), а западные – на восток (например, таджикский, белуджский), но по существующей классификации, основанной на историческом принципе, относятся к тем группам, с которыми они связаны генетически. Историко-диалектологическая принадлежность авестийского языка остается неясной. Собственно лингвистические дифференциальные признаки, разделяющие эти две группы языков, представлены главным образом в фонетике. К их числу относят отражение: 1) общеиранских начальных звонких смычных согласных b-, d-, g-: зап.-иран. b-, d-, g-, вост.-иран. $-, *-, (-; 2) общеиранской начальной двухфокусной глухой аффрикаты ~-: зап.-иран. ~-, вост.-иран. c-; 3) общеиранского поствокального ~-: др. зап.-иран. ~ > совр. зап.-иран. -z или -‘, -Щ; др. вост.-иран. c > совр. вост.-иран. -Ц, -z или -‘; 4) общеиранских групп согласных -ft-, -xt-: зап.-иран. -ft-, -xt-, вост.-иран. -vd-, -(d-.
В. С. Расторгуева. Иранские языки
15
Языки з а п а д н о й группы в свою очередь делятся на две группы: 1) юго-западные, являющиеся потомками древнеиранских диалектов, имевших распространение на юго-западной окраине Ирана (в Персиде) и 2) северо-западные, продолжающие линии развития древнеиранских диалектов, бытовавших в других частях Западного Ирана. К языкам юго-западной группы относятся: из языков древнего и среднего периодов – древнеперсидский, среднеперсидский, из современных – совр. персидский, таджикский, дари, лурские и бахтиярские диалекты, диалекты Ларистана, диалекты Фарса, татский язык, кумзари, башкарди; к языкам северо-западной группы относятся: из языков древнего периода – мидийский, из языков среднего периода – парфянский, из современных – курдский, белуджский, талышский, гилянский, мазандеранский, семнанский, диалекты тати, диалекты полосы Семнана, сангесари, диалекты Центрального Ирана, сивенди, заза, гурани. Сюда же относят языки парачи и ормури, хотя они имеют некоторые восточноиранские признаки. Основные дифференциальные признаки этих групп тоже фонетические – отражение: 1) общ.-иран. z (< и.-е. *Й): сев.-зап. z, юго-зап. d; 2) общ.-иран. s (< и.-е. *k): сев.-зап. s, др. юго-зап. О > совр. юго-зап. в начальной позиции s-, в середине слова -h-; 3) общ.-иран. Оr: др. сев.-зап. Оr > совр. сев.-зап. hr > r, др. юго-зап. ь, совр. юго-зап. s; 4) общ.-иран. sp: сев.-зап. sp, юго-зап. s; 5) общ.-иран. начального Щ-: сев.-зап. Щ-, ‘- или y-, др. юго-зап. Щ- > совр. юго-зап. z-; 6) начального общ.-иран. dv-: сев.-зап. b-, др. юго-зап. dv- > совр. юго-зап. d-; 7) общ.-иран. начального v-: сев.-зап. v-, др. юго-зап. v- > совр. юго-зап. b-. Языки в о с т о ч н о й группы делятся на северо-восточные и юго-восточные. К северо-восточной группе относятся: из языков древнего и среднего периодов – скифский, согдийский и хорезмийский, из новоиранских языков – осетинский и ягнобский; к юго-восточной группе относятся: из языков среднего периода – бактрийский, сакские, из современных – пашто (афганский), мунджанский (с диалектом йидга) и все памирские (шугнано-рушанская языковая группа, ваханский, ишкашимский, язгулямский). Основные признаки, разграничивающие эти подгруппы: 1) отражение общ.-иран. интервокального -{-: в сев.-вост. разного рода {-образные звуки, в юго-вост. озвончение -{- > -`- с последующим переходом в x-, w-, l-, …-, y-; 2) наличие в ряде юго-вост. языков ретрофлексных согласных, полностью отсутствующих во всех сев.-вост. языках; 3) наличие в части сев.-вост. языков именного показателя мн. числа -t(a), отсутствующего в юго-вост. языках. 5. История И.я. условно делится на три периода: 1) древний – со времени выделения И.я. из арийской (индоиранской) общности (т. е. примерно с начала II тысячелетия до н. э.) до IV—III вв. до н. э.; это – древнеперсидский, авестийский, мидийский, скифский (скифо-сарматские наречия) языки; 2) средний – с IV—III вв. до н. э. по VIII—IX вв. н. э.;
16
Иранские языки
это – среднеперсидский парфянский, сакские, согдийский, хорезмийский, бактрийский языки; 3) новый – с VIII—IX вв. по настоящее время. Традиционное деление И.я. на древнеиранские, среднеиранские и новоиранские, как это неоднократно отмечалось специалистами, является условным и базируется не столько на языковых признаках, сколько на историко-культурных и хронологических. С лингвистической точки зрения четкие границы можно наметить лишь между древнеиранскими языками, обладающими определенной совокупностью структурных признаков в фонетике и морфологии, с одной стороны, и всеми остальными языками (т. е. среднеиранскими и новоиранскими) – с другой. Среднеиранские языки весьма разнородны по своей структуре. Граница между среднеиранскими и новоиранскими языками определяется не лингвистически, а факторами абсолютной хронологии: к новым относятся все живые, к средним – языки, по своему типу отошедшие от древних, но сейчас уже не существующие, «мертвые». 6. Ф о н е м н ы й с о с т а в. Вокализм в двух засвидетельствованных письменными памятниками древнеиранских языках – авестийском и древнеперсидском – на раннем этапе их развития был представлен тремя парами гласных, противопоставленных друг другу по длительности: i—i, a—a, u—u. Кроме того, было четыре дифтонга: an, am, an, am. Сонант r имел слоговой вариант Я (см. статьи «Авестийский язык», «Древнеперсидский язык» в наст. издании). В позднем древнеперсидском дифтонги an, am монофтонгизировались с соответствующим переходом an > e, am > o. Вокализм стал восьмифонемным: i, i, a, a, u, u, o, e. В таком виде он засвидетельствован в среднеперсидском и парфянском (см. статьи «Среднеперсидский язык», «Парфянский язык» в наст. издании); в этих двух языках отмечают обычно еще два гласных, обозначаемых в транскрипции как e, o (точная фонетическая их интерпретация затруднена графикой), но их фонологическая значимость вызывает сомнение. Сохранялось противопоставление гласных по длительности также в других среднеиранских языках – хорезмийском (i, i, a, a, u, u, e, o), согдийском (i, i, e, e, a, a, o, o, u, u, к), хотаносакском (i, i, a, a, u, u, o, e, @). Из современных И.я. фонологическое противопоставление по долготе/краткости сохранилось: в белуджском (i, i, a, a, u, u, e, o), шугнанском (i, i, a, a, u, u, e, є, o, љ), рушанском (i, i, a, a, u, u, o, o, e, љ), бартангском (i, i, a, a, u, u, e, y, o), мунджанском (i, e, a, o, u, a, к, u), ягнобском (i, i, u, u, a, o, e, y), в дигорском диалекте осетинского языка (i, e, a, o, i, к, u), в дари (i, e, ’, u, љ, e, a, o). Однако в большинстве случаев количественное противопоставление гласных сопровождается здесь их качественным различием. Например, в шугнанском, рушанском, бартангском языках только в паре a—a длительность является главным различительным признаком; в парах i—i, u—u наряду с количественным достаточно ощутимо и качественное расхождение. Позиционно более вариативны и более открыты в ос-
В. С. Расторгуева. Иранские языки
17
новном варианте также i, u сравнительно с i, u в ягнобском языке. В белуджском языке гласные i, a, u отличаются от i, a, u как своей длительностью, так и качеством: a – гласный нейтрального ряда нижнего подъема, мало изменяющийся в зависимости от позиции, в противоположность краткому a, имеющему широкий диапазон позиционных вариантов по ряду (a—е—є) и по подъему (a—к); i, u – гласные более узкие, закрытые, стабильные, i, u – более открытые в основном варианте, а в целом более вариативные. Достаточно отчетливо прослеживается качественное различие в мунджанских парах гласных a—a, u—u. Гласный a здесь более продвинут вперед и артикулируется при более высоком подъеме языка, чем a; гласный u более открыт и более продвинут вперед (до смешанного ряда), чем u. В дигорском диалекте осетинского языка самостоятельное фонологическое значение имеет длительность только в паре гласных i—i, другие гласные фонемы различаются в первую очередь по качеству. В дари фонологически противопоставлены по длительности гласные в паре e—e, но они и качественно не тождественны; e артикулируется при более высоком подъеме языка, т. е. является более закрытым, чем e; все остальные гласные четко различаются своими качественными характеристиками, длительность – признак дополнительный. Реликтовое противопоставление гласных a—a (a – реликтовая фонема, встречающаяся в малом количестве слов) сохранилось в язгулямском языке; другие гласные (нейтральные в отношении длительности i, e, o, u, сверхкраткий редуцируемый к) различаются преимущественно качеством. В других новоиранских языках количественный признак значительно трансформировался с переходом от корреляции по долготе/краткости к корреляции по количественной устойчивости/неустойчивости или по силе/слабости, нередуцируемости/ редуцируемости. Вместе с тем этот признак в большинстве случаев стал фонологически нерелевантным. Корреляция по признаку устойчивость/неустойчивость наблюдается в: персидском (устойчивые i, D, u / неустойчивые e, @, o), таджикском (устойчивые e, o, з / неустойчивые i, a, u), гилянском (устойчивые e, D, o и реликтовые i, u / неустойчивые i, к, a, u) языках. Наиболее отчетливо количественное различие гласных проявляется в открытом безударном слоге: устойчивые полностью сохраняют длительность, неустойчивые очень сильно сокращаются, между глухими согласными – почти до нуля. Корреляция по признаку сильные/слабые, нередуцируемые/редуцируемые наблюдается: в иронском диалекте осетинского языка (сильные i, e, a, o, u / слабые к, ъ), в курдском диалекте курманджи (простые i, e, a, o, з, u, y / редуцируемые ъ, 4), в талышском (простые i, e, D, a, o, u / редуцируемый ъ), в южном татском (простые @, D / редуцируемые i, u, l), ишкашимском (простые i, e, a, u, з, o / редуцируемый ъ) языках. Сильные (простые, нередуцируемые) гласные хотя и сокращаются в безударной позиции, но не доходят
18
Иранские языки
до степени редукции. Слабые (редуцируемые) гласные, отличаясь большей краткостью даже под ударением, в безударной позиции, особенно в открытых слогах склонны к сильной редукции и даже выпадению. Полное отсутствие количественного противопоставления гласных наблюдается в мазандеранском языке (i, e, є, a, u, o). Качественная характеристика гласных базируется на трех основных признаках: ряд, подъем, участие губ. В древнеперсидском и авестийском языках на наиболее раннем этапе их развития существовало бинарное противопоставление гласных по подъему и по ряду: верхний (i, i, u, u) – нижний (a, a), передний (i, i) – задний (u, u). Позиция a, a в отношении ряда неясна, неизвестно, были ли они гласными переднего, смешанного или заднего ряда. В поздних древнеперсидском и авестийском с появлением гласных e, o (из дифтонгов ai, au) противопоставление по подъему стало троичным: верхний (i, i, u, u) – средний (e, o) – нижний (a, a). В позднем авестийском явно троичной стала и оппозиция по ряду: передний (i, i, e) – смешанный (к и, вероятно, a) – задний (u, u, o, D). В современных И.я. характер оппозиций по признаку качества отличается большим многообразием. Например, в южном диалекте татского языка существует бинарная оппозиция и по ряду, и по подъему: ряд передний (i, h, @) – задний (u, a), подъем верхний (i, h, u) – нижний (@, a). В северном диалекте того же татского языка оппозиция по ряду – бинарная (передний: i, h, e, @ – задний: u, o), по подъему в переднем ряду – троичная (i, h—e—@), в заднем ряду – бинарная (u—o). В персидском языке оппозиция по ряду – бинарная (передний – задний), по подъему – троичная (в переднем ряду i—e— @, в заднем ряду u—o—D). В таджикском языке оппозиция по ряду – троичная (передний – смешанный – задний), по подъему в переднем ряду – троичная (i—e—a), в заднем ряду – бинарная (u—o), в смешанном ряду – один гласный среднего подъема з. В гилянском языке оппозиция по ряду – троичная, по подъему в переднем ряду – бинарная (i, i—e), в смешанном ряду – бинарная (к—a), в заднем ряду – троичная (u, u—o—D); в мазандеранском языке по ряду – бинарная, по подъему в переднем ряду – четверичная (i—e—є—a), в заднем ряду – бинарная (u—o) и т. д. К о н с о н а н т и з м в известных нам древнеиранских языках имел в своем составе по 22 согласных фонемы. Из них общими для обоих языков были 20 согласных: смычные неносовые носовые аффрикаты щелевые
pbtdkg mn ~Щ f w О s z { y x x° h
В. С. Расторгуева. Иранские языки
19
В обоих языках был также сонант r, представленный в двух вариантах: неслоговом [r] и слоговом [Я]. В авестийском языке, кроме того, был согласный ‘ (а в поздний период также * и (), в древнеперсидском – ь и в заимствованных словах – l. В консонантизме И.я. среднего и нового периодов наблюдаются следующие общие для них отличительные особенности сравнительно с древнеиранским: 1) древний сонант r утерял слоговой вариант [Я] и полностью включился в число консонантов; 2) согласный l стал полноценной фонемой, развившейся на собственно иранской почве (из *rd, *rz); 3) звонкий увулярный щелевой ( стал самостоятельной фонемой (в некоторых языках позиционно-смычной). Даже с учетом этих общих инноваций наиболее близкими по своему составу к древнеиранскому остаются системы консонантизма в языках западной группы: среднеперсидском, парфянском, классическом персидском, в современных персидском, таджикском, дари, татском, талышском, гилянском, мазандеранском, семнанском, в лурских и бахтиярских диалектах, в диалектах Фарса, Лара, в диалектах Центрального Ирана, в диалектах тати, в кумзари, сивенди; исключение представляют лишь курдский, белуджский, парачи и ормури языки (см. ниже). К языкам западной группы по характеру консонантизма примыкают также некоторые из восточных – согдийский, ягнобский. Основу консонантизма во всех этих языках составляют следующие 22 согласных: смычные неносовые смычные носовые аффрикаты щелевые срединные щелевой боковой дрожащий
pbtdkg mn ~Щ f v (или w) s z { ‘ y x ( h l r
Отклонения, имеющиеся в некоторых из этих языков, сводятся к следующему: 1) в согдийском языке звонкие смычные согласные b, d, g и аффриката Щ существовали лишь как позиционные варианты соответствующих глухих p, t, k, ~ и самостоятельного фонологического значения не имели; в парфянском языке Щ был позиционным вариантом фонемы ‘; 2) в среднеперсидском и парфянском языках фонемы b, d в поствокальной и интервокальной позиции имели щелевые варианты $, *; в лурских и бахтиярских диалектах и в диалектах Фарса, Лара фонема d имеет поствокальный и интервокальный щелевой вариант *; в согдийском языке * и О были самостоятельными фонемами; 3) в среднеперсидском, парфянском, классическом персидском, дари, ягнобском сохранился в качестве самостоятельной фонемы лабиализованный увулярный щелевой x°; 4) в современном персидском
20
Иранские языки
и в диалектах Лара k, g представлены в двух вариантах: заднеязычном k, g и среднеязычном k, g; в татском среднеязычный вариант имеет фонема k; в талышском фонологически противопоставлены k— k, g—g; 5) в дари, таджикском и ягнобском имеется заимствованный из арабского и тюркского языков увулярный смычный q; 6) в татском и ягнобском языках имеются заимствованные из арабского верхнефарингальные @ и Ї. Курдский (диалект курманджи), белуджский, парачи и ормури отличаются от других западноиранских языков наличием дополнительных рядов согласных (ретрофлексных, придыхательных) субстратного происхождения. Ряды ретрофлексных согласных (фонологически противопоставленных соответствующим неретрофлексным) представлены: 1) в белуджском языке – в западных диалектах k, l, в восточных k, l, k