П .С.К1I3НЕЦОВ
УИСТОКQВ
рvсской ГРАММАТИЧЕСКОЙ мысли
с
р
АКАДЕМИЯ
НАУК
СССР
о т Д Е А Е Н И Е А И Т Е Р А.Т У Р...
25 downloads
203 Views
6MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
П .С.К1I3НЕЦОВ
УИСТОКQВ
рvсской ГРАММАТИЧЕСКОЙ мысли
с
р
АКАДЕМИЯ
НАУК
СССР
о т Д Е А Е Н И Е А И Т Е Р А.Т У Р Ы и
я3 Ы
I
те поклонимСh\" и
т.
д.
Наряду с церковнославянскими встречаются в текстах и формы, характерные для живого языка (русского или
украинского).
Так,
встречается
будущего времени, состоящая
со
вспомогательным
б'6детъ ;ь кривду
глаголом
его;
здесь
из
форма
сочетания
буду;
ср.:
сложного
инфинитива
"t-г1KO
б~дешь оубо им1>ти
сl\дити
надежД
,
д
въ посл1>днiи часъ; радоватиСh\ б'6детъ с тобою срце мое,__и веселитиСh\ б'6д~тъ лНtдви мои, вънегда правд'6 _ т
възглю оуста
твоА".
Эта
форма
появляется
впервые
(если не считать совершенно единичного случая в Русской
Правде) в
западнорусских
в ХУI
веке
и в
же
она
памятниках
начинает
в
конце
проникать,
XIV
в.,
по-видимому,
собственно русский (великорусский) язык.
Факты живого языка отражаются также в ударении. Рассматриваемый букварь не только акцентуированный, как многие издания и рукописи ХVI-ХVП вв., но харак теризуется
сознательным
отношением
его
составителя
к роли ударения в нашем языке. В разделе, посвящен ном "прозодии", он специально подбирает слова и формы, различающиеся лишь местом ударения, например, варите
(повел. накл.)
- варите (наст. время), 'любите - 'любите, носите - н6сите и т. д., M'61чь
славенскому
часть
языкови
слова различiемъ называ
не свойственну оставихомъ.
27
Мвстоименiю долгъ ея ДОВОЛНВ исполняющу. Во осму же слова
часть,
емую
свойственнв
междометiе,
члена он имел перед
латински
прiяхомъ" . собой
тику, новой частью речи
называ
interiectio
Впрочем,
в
устранении
образцом латинскую грамма
которой,
междометием
(interie-
ctio), он и воспользовался. Самостоятельнее, чем предшествующие наши грамма тисты, подошел Смотрицкий к славянскому склонению. Именно он к шести падежам грамматики Зизания доба вил сказаmе.1tЬНЫU падеж (наш предложный). Исследо ватель грамматики Смотрицкого, Н. Засадкевич, указы вает,
что
термин
сказаmе.1tЬНЫU
падеж
в
значении
"предложный" употреблялся еще Максимом Греком 10. Однако, как признает сам Засадкевич, в статье Максима Грека, посвященной грамматике и ее значению, число падежей
соответствует
числу
их
в
упоминавшейся уже
~ыше грамматике, приписываемой Иоанну Экзарху Бол гарскому (в этой статье Максим Грек прямо и ссылается на грамматику Иоанна Дамаскина, славянским переводом которой
и считалась грамматика,
Экзарху):
разбирая
сочетание,
приписываемая Иоанну
на небесu Максим Грек
рассматривает небесu I{aK "имя нарицательное от неуправ ляемых, стаго,
рода
среднего,
падежа
числа
дате льна го
или
единств.,
начертания
сказательнаго,
про
склонения
втораго" , о сочетании же на зем.1tU прямо говорит "па дежа сказательнаго" . Но принадлежит ли этот термин самому Максиму Греку? Статья, в составе которой имеется приводимый здесь разбор Молитвы господней, напечатана
в конце грамматики Смотрицкого в московском издании ее 1648 г. По указанию И. В. Ягича ll, эта статья дей ствительно приписывалась в старину Максиму Греку, в доказательство чего Ягич ссылается на то обстоятель ство,
что
она
рукописного
находится
сборника
сборник этот
в
составе
сочинений
поздний (ХVПI
наиболее
Максима
в.), и, как
полного
Грека.
Но
указывает сам
Ягич, текст рассматриваемой статьи в нем воспроизводит
текст из состава грамматики Смотрицкого (издания
1648 г.).
Поскольку же в составе теоретической части статьи термина сказаmе.1tЬНЫU падеж нет, а впервые этот тер10 См. Н.
стр.
3
а с а д к е в и ч.
11 См. И. В. Я
28
Мелетий
Смотрицкий как филолог.
67. r
и ч.
Рассуждения ... , CTP~
585-586.
мин употреблен как синонимичный термину датеАЬНЫЙ падеж (по нормам же греческого языка в соответствии с
славянским
местным
падежом
или,
по
терминалогии
Смотрицкого, сказательным здесь должен был быть употреблен именно дательный падеж), не следует ли предполагать, что термин С1" уже в древнейших памятниках, в
то
время,
когда
СА
играло
еще
роль
а отдельного, хотя и служебного слова, без
не
морфемы,
СА не упот
реблявшиеся. Непереходным и неупотребляющимся без частицы ся является глагол бояться и в современном
31
русском языке (глагол труждаться в современном рус ском языке не ждаmи
употребляется,
CIi\,
трудити
сА,
производным
также
сейчас
от
но
глагол трудиться
которого
является