С. В. ГАВРИЛОВ
УЧЕБНЫЕ РАБОТЫ. РАЗРАБОТКА И ОФОРМЛЕНИЕ
ПЕТРОПАВЛОВСК
2005 КАМЧАТСКИЙ 63
Камчатский государственный ...
116 downloads
251 Views
1MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
С. В. ГАВРИЛОВ
УЧЕБНЫЕ РАБОТЫ. РАЗРАБОТКА И ОФОРМЛЕНИЕ
ПЕТРОПАВЛОВСК
2005 КАМЧАТСКИЙ 63
Камчатский государственный технический университет Кафедра судовых энергетических установок
С. В. Гаврилов
УЧЕБНЫЕ РАБОТЫ. РАЗРАБОТКА И ОФОРМЛЕНИЕ Методическое пособие для курсантов и студентов инженерно-технических специальностей очной и заочной форм обучения
64
Петропавловск-Камчатский 2005 УДК 62(084.11):006.353 Г12 Рецензенты: А. М. Фирюлин , кандидат технических наук, доцент В. А. Ткаченко, кандидат технических наук, доцент Гаврилов С. В. Г12
Учебные работы. Разработка и оформление: Методическое пособие для курсантов и студентов инженерно-технических специальностей очной и заочной форм обучения. – 3-е изд., перераб. и доп. – ПетропавловскКамчатский: КамчатГТУ, 2005. – 75 с.
Методическое пособие рассматривает структуру учебных работ, выполняемых курсантами и студентами дневной и заочной форм обучения. В нем содержатся указания по составлению и оформлению их основных разделов. Приведены рекомендации по компьютерной верстке текста и иллюстраций, выполнению графических материалов. В приложения включены примеры оформления отдельных разделов работ применительно к специальности 240500 «Эксплуатация судовых энергетических установок».
65
Рекомендовано к изданию решением учебнометодического совета КамчатГТУ (протокол № 9 от 31 мая 2005 г.). УДК 62(084.11):006.353
© КамчатГТУ, 2005 © Гаврилов С. В., 2005
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Настоящее методическое пособие содержит рекомендации по составлению и оформлению учебных работ. Оно предназначено для курсантов и студентов инженерно-технических специальностей, обучающихся по дневной и заочной формам обучения. Рекомендации, изложенные в пособии, распространяются на выполняемые курсантами (студентами) в ходе обучения: — дипломные проекты и работы; — курсовые проекты и работы; — расчетно-графические задания. Рекомендации не распространяются на отчеты по лабораторным и практическим занятиям, доклады и рефераты, отчеты по научно-исследовательским работам, отчеты по практике и стажировке (в части оформления основных надписей в соответствии с требованиями ГОСТ 2.104-68 и состава пояснительных записок, см. п. 1.1). При составлении методического пособия использованы основные положения государственных стандартов Единой системы конструкторской документации (ЕСКД), стандартов предприятия (КамчатГТУ) СТП-001 и СТП-002 и другой действующей нормативной документации. 66
Для студентов экономических и гуманитарных специальностей основные положения методических рекомендаций в части состава и оформления текстовой части работ могут быть сохранены, за исключением соблюдения положения стандартов ЕСКД. В ходе самостоятельной работы курсанты (студенты) сталкиваются с рядом трудностей, как при написании текста и разработки графической части учебных работ, так и их оформлении. Многолетней практикой человечеством выработаны определенные правила выполнения текстовых и графических материалов. Эти правила сформулированы в виде государственных стандартов и прочих руководящих документов. Человек, имеющий высшее образование, как правило, руководит людьми или занимается составлением различной документации. И то, и другое, вне зависимости от конкретной сферы деятельности, подчиняется общим закономерностям и подразумевает умение руководителя ставить конкретные задачи, находить оптимальные способы их решения и методы контроля выполнения. Все это требует вполне определенных навыков и умений. Поэтому выполнение в процессе обучения различных видов учебных работ преследует цели не только освоения конкретных дисциплин и формирования определенных профессиональных навыков, но также развития общей и технической культуры и умения составления научно-технической продукции. Несоблюдение правил выполнения и оформления ухудшает впечатление даже от интересных, творческих работ и затрудняет их восприятие. Корректировка подобной «готовой» работы может потребовать значительных непроизводительных затрат времени и сил. Умение самостоятельно формулировать мысли и идеи, а также грамотно излагать их, является одной из наиболее сложных задач, решаемых в ходе процесса обучения. Творческий, не компилятивный характер учебной работы предполагает наличие в ней значительной доли индивидуального исследования и анализа, собствен-ных выводов, оценок и прогнозов. Учебную работу обычно разрабатывают в следующей последовательности: — обосновывают актуальность выбранной темы; 67
— ставят цели и конкретные задачи исследования, определяют объекты и предметы исследования; — выбирают методики исследования; — подбирают необходимую литературу и другие материалы, выполняют обзор приведенных мнений по рассматриваемому вопросу, определяют собственное отношение к ним; — предварительно обдумывают план будущей работы, составляют примерный перечень ее разделов; — составляют введение, формулирующее цели работы и задачи, которые необходимо решить для достижения поставленных целей, указывают методы их решения. Таким образом, все последующие разделы работы будут являться ответами на поставленные во введении вопросы и задачи; — продумывают, как через все содержание работы будет проходить ее основная идея. Устанавливают логические связи между разделами, графическими материалами. В простейшем случае такие связи могут быть установлены путем дачи ответов на вопросы «Зачем написан этот заголовок?», «Для чего и на основании чего выполнен этот чертеж или схема?» и т. д.; — последовательно разрабатывают отдельные разделы, при этом не следует откладывать на «потом» их окончательное оформление; — подводят итог работы. Для этого составляют заключение, кратко отвечающее на вопросы и задачи, сформулированные во введении. Следует помнить, что в ходе расчетов и исследований могут быть получены и отрицательные результаты. — производят самостоятельную оценку готовой работы: проверяют, прослеживается ли основная идея на всем ее протяжении, анализируют удобство чтения набранного текста, отсутствие в нем двусмысленности, рациональность расположения и деления на разделы, подразделы и пункты; — оценивают отсутствие в тексте слов-паразитов, правильность определения используемых в нем терминов и их соответствие общепринятым правилам в рассматриваемой области знаний. Язык пояснительной записки должен быть кратким и лаконичным. Он не должен допускать различных толкований. В ходе изложения материала необходимо избегать выражений вроде: «Я предлагаю…», «Мною разработано…», «Мы выполнили расчет…», «Таблица нам показывает…» и им 68
подобных. Вместо них следует использовать выражения: «В работе предлагается…», «Разработанный узел предназначен…», «Выполненный расчет свидетельствует…» или аналогичные. В тексте учебной работы не следует применять обороты разговорной речи. При возникновении каких-либо сложностей при оформлении работы, не учтенных в настоящих рекомендациях, следует прибегать к помощи учебных, справочных и научно-технических изданий, выпущенных авторитетными издательствами («Судостроение», «Наука», «Энергоатомиздат» и прочими). Использование их в качестве примеров оформления различных составляющих работы позволит избежать грубых ошибок. Современная офисная техника существенно облегчает выполнение учебных работ. Ее использование позволяет оперативно вносить в пояснительную записку необходимые изменения, легко форматировать текст, контролировать его стилистическую и орфографическую правильность, производить верстку иллюстративного материала. Однако наиболее эффективно эта техника может использоваться только в случае твердого знания разработчиком правил создания технической документации. И еще один совет. Не следует включать в работу текстовые части и изображения, смысла которых составитель не может объяснить. Это вызывает негативное отношение и к работе, и к ее составителю, и, как правило, приводит к возникновению сложностей в ходе защиты. Подразумевается, что человек, выполнивший какую-либо письменную работу, знает гораздо больше, чем изложено на бумаге, а не наоборот.
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ 1.1. НАИМЕНОВАНИЕ И СОСТАВ 69
Наименования учебных работ, выполняемых курсантами (студентами), как правило, состоят из заголовка и подзаголовков. Заголовок должен соответствовать названию дисциплины по учебному плану специальности. Подзаголовки включают название (тему) работы и наименование элемента учебного процесса (дипломное или курсовое проектирование, расчетно-графическая работа, практическое занятие, лабораторная работа, реферат, доклад и прочее). Ниже приведены примеры наименования учебных работ. СУДОВЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ И РЫБОПРОМЫСЛОВЫЕ МЕХАНИЗМЫ
РАСЧЕТ СУДОВЫХ СИСТЕМ Курсовой проект СОПРОТИВЛЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ РАСЧЕТ БАЛОК ПРИ ИЗГИБЕ Практическое занятие ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДЫ, ТОПЛИВА, СМАЗКИ ВОДОПОДГОТОВКА В СИСТЕМАХ ОХЛАЖДЕНИЯ ДВС Расчетно‐графическая работа СУДОВЫЕ ДВС И ИХ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДОВОЙ ДИЗЕЛЬ ТИПА 562VT2BF‐140 Курсовая работа СУДОВЫЕ КОТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ ТИПА КАВ 6,3/7 Курсовой проект
Расчетно-пояснительная записка учебной работы должна состоять из следующих частей: 70
— титульного листа; — бланка задания; — реферата; — содержания; — введения; — основной части; — заключения; — списка литературы; — приложений. Первым листом пояснительной записки является титульный. Номер на этом листе не ставится, но включается в общий объем записки. Примеры оформления титульных листов дипломных и курсовых проектов (работ) приведены в приложениях 1 и 2. Титульные листы расчетно-графических работ, сборников отчетов по практическим занятиям и лабораторным работам выполняются в соответствии с примером, приведенным в приложении 3. Вторым листом пояснительной записки является задание на выполнение проекта или работы. Задание представляет собой заполненный бланк установленной формы, подписанный руководителем и исполнителем. Третий лист пояснительной записки следует за заданием и должен содержать основную надпись по форме 2 в соответствии с требованиями ГОСТ 2.104-68 для текстовых документов. Основная надпись на этом листе должна включать тему работы, номер учебной группы, общее количество листов пояснительной записки, уровень разработки (см. п. 10.2.6). На третьем листе следует размещать реферат. Пример оформления этого листа приведен в приложении 4. Четвертый и следующие за ним листы включают такие разделы, как содержание, введение и последующие в порядке, соответствующем перечню, приведенному в п. 1.1. Они выполняются на листах с основной надписью по форме 2а (ГОСТ 2.104-68) для текстовых документов. Пример оформления четвертого и последующих листов приведен в приложении 6. В ходе составления реферата, введения, основной части работы, заключения, списка использованной литературы и приложений рекомендуется использовать приведенные ниже указания. 71
1.2. РЕФЕРАТ Реферат должен отражать основное содержание пояснительной записки. В нем приводятся краткие сведения о выполненной работе. Реферат составляют по следующей схеме: — сведения об объеме пояснительной записки; — сведения об объеме графической части (за единицу измерения объема принимается лист формата А1); — количество иллюстраций; — количество таблиц; — количество использованных источников; — количество приложений; — перечень ключевых слов; — собственно текст реферата. Перечень ключевых слов характеризует содержание пояснительной записки. Он должен включать не более 15 слов в имени-тельном падеже, написанных в строку, через запятые. Текст реферата должен включать: — цель и содержание работы; — полученные результаты и их новизну; — основные технико-эксплуатационные и конструктивные характеристики объекта исследования; — рекомендации по практическому использованию и внедрению результатов работы; — оценку эффективности предлагаемых решений. Объем реферата обычно составляет 0,5—1,0 страницы текста, но не более 2 000 печатных знаков. Реферат не нумеруется. Примеры рефератов курсовых и дипломных работ содержатся в приложении 5. 1.3. СОДЕРЖАНИЕ Содержание должно включать в себя перечисление заголовков следующих за ним разделов пояснительной записки (введения, разделов и подразделов основной части, списка использованной литературы и приложений) с указанием номеров страниц, на которых размещены эти заголовки. Заголовки содержания 72
должны полностью соответствовать названиям разделов пояснительной записки, использованным в тексте. Слово «Содержание» записывается в виде заголовка над текстом. Наименования разделов, включенные в содержание, записывают строчными буквами, начиная с прописной буквы. Этот раздел также не нумеруется. Пример оформления раздела «Содержание» приведен в приложении 6. 1.4. ВВЕДЕНИЕ Введение наряду с заключением представляет собой «лицо» учебной работы и дает представление о качестве разработки темы. В ходе беглого ознакомления с работой посторонний читатель в первую очередь обращает внимание на два этих раздела. Введение в общем виде формулирует и раскрывает идею, положенную в основу проекта или работы. Оно должно содержать: — цели работы (как общие учебные, так и в рамках конкретной дисциплины); — оценку актуальности выбранной темы, степень ее новизны; — анализ технико-экономического состояния объектов исследования и перспектив их развития; — эксплуатационные особенности объектов исследования; — исходные данные для разработки темы; — задачи, решаемые в ходе достижения целей работы (тепловые, гидравлические, аэродинамические, прочностные, конструктивные и прочие расчеты, библиографическое исследование, сбор эксплуатационных данных и прочие). — методы решения поставленных задач (анализ эксплуатационных данных и обработка судовой документации, использование компьютерного моделирования, применение методик, одобренных Морским Регистром Судоходства или базирующихся на нормативной документации и другие); — ожидаемые результаты (технико-экономические, экологические, социальные и другие) от внедрения предлагаемых в работе решений. 73
Объем введения должен составлять 2—3 страницы печатного текста. Примеры написания введения приведены в приложении 7. 1.5. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ РАБОТЫ Основная часть учебной работы содержит разделы (вопросы), подлежащие разработке. Их перечень и конкретный объем определяются темой работы. Они оговариваются в задании на ее выполнение и детально рассматриваются в методических указаниях, разработанных по отдельным дисциплинам. 1.5.1. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР Библиографический обзор необходимо выполнять в том случае, если работа носит поисковый, творческий характер. Его проведение имеет целью выявление решенных и нерешенных вопросов и анализа различных точек зрения, существующих в рассматриваемой в работе области. Этот обзор должен быть целеустремленным, то есть направленным на решение конкретной задачи. При выполнении библиографического обзора следует разбить поставленную общую задачу на частные и установить связь между ними, после чего рассмотреть возможные варианты решения и обосновать этот выбор. По выполненному обзору необходимо сделать заключения и выводы, на базе которых будут выполняться расчеты, разрабатываться конкретные конструктивные узлы и технологические вопросы, выдаваться рекомендации по совершенствованию методов технической эксплуатации объектов и прочее. Источники по теме индивидуального исследования определяют при просмотре библиотечных каталогов, реферативных журналов и библиографических указателей. Затем их находят в библиотеке и по приведенным в них спискам использованной литературы определяют круг авторов, работающих над данной проблемой. Последующее обращение к этим авторам позволяет еще более расширить круг интересующих авторов и работ. Недостатком такого способа сбора информации является то, что поиск ведется в направлении от настоящего в прошлое. Если 74
вести поиск в обратном порядке, то есть прослеживать, не на кого ссылается автор, а того, кто ссылается на него, то задача определения круга авторов и их публикаций решается быстрее, а получаемая таким путем информация является наиболее современной. Поиск литературных источников по теме исследования может осуществляться при помощи ключевых слов, известных фамилий авторов, по индексам УДК (универсального десятичного классификатора) и индексам ББК (библиотечнобиблиографического классификатора). Необходимую помощь в таком поиске могут оказать библиографы. При написании пояснительной записки необходимо приводить ссылки на источник, из которого заимствованы цифровые данные, выводы, предложения и прочие материалы. Опыт показывает, что наиболее удобными для использования являются внутритекстовые ссылки, в которых упоминание источника производится в квадратных скобках под номером, под которым он значится в списке использованной литературы, например:
«…А. А. Степанов [3] считает, что… (с. 123)…»; «…Ряд авторов [3, 12, 14] полагает…»; «…В работе [7, с. 55] указано, что…»; «Коэффициент R по данным источника [8. С. 6] принят равным 2,3». 1.5.2. ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ Индивидуальная исследовательская часть является самостоятельно выполняемым творческим разделом учебной работы. Ее следует составлять как приложение к основным разделам и оформлять в соответствии с общепринятыми правилами в виде отдельной пояснительной записки, имеющей собственную структуру и нумерацию. Рекомендуется следующее примерное содержание индивидуальной исследовательской части: — техническое задание; — конструктивная часть; — технологическая часть; — технико-экономическое обоснование; 75
— заключение. При необходимости индивидуальная исследовательская часть снабжается графическими материалами. Образец титульного листа индивидуальной исследовательской части учебной работы приведен в приложении 8. 1.5.3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ Техническое задание на выполнение индивидуальной исследовательской части проекта (работы) составляется для приобретения навыка формулирования задачи проектирования, а также определения основных этапов и путей ее решения. Оно разрабатывается на основе технических данных рассматриваемых объектов, а также обобщений и выводов, полученных или принятых в основных разделах работы (библиографическом обзоре, анализе особенностей конструкций механизмов, систем и установок, режимов работы, оценке особенностей их технического использования и обслуживания, анализа надежности действия и прочих). Техническое задание состоит из следующих пунктов. 1.5.3.1. Наименование разработки и область ее применения. В этом пункте указывается тема исследования, формулируется ее связь с основной темой работы, приводятся основная и возможные области применения данной разработки. 1.5.3.2. Основание для разработки. Настоящий пункт должен содержать ссылки на документы, указывающие и подтверждающие необходимость и целесообразность разработки данной темы (приказы об утверждении темы работы, распоряжения заведующего кафедрой, планы научноисследовательской работы кафедры, заявки заинтересованных организаций и т. д.). 1.5.3.3. Цель разработки. Здесь формулируются ожидаемые конечные результаты разработки и внедрения темы. 1.5.3.4. Источники разработки. В пункте указываются материалы, на основании которых проводится разработка темы (библиографический обзор, изучение документации первичного учета, архивные исследования, патентный поиск и т. д.). 76
1.5.3.5. Технические требования. Указываются основные требования к техническому уровню разработки, технические характеристики, которым должна удовлетворять разработка, показатели ее безопасности, условия эксплуатации и прочее. Если указанные требования соответствуют государственным и ведомственным стандартам, то на них должна быть сделана ссылка. 1.5.3.6. Ожидаемые результаты внедрения. Здесь указываются ориентировочные экономический, социальный, экологический эффекты, прогнозируемые как результат внедрения предлагаемой разработки. 1.5.3.7. Перечень отчетной документации. В настоящем пункте приводится перечень материалов, составляющих комплект технической документации по выполненной разработке. Конкретный состав комплекта отчетной документации определяется глубиной проработки темы и устанавливается руководителем. 1.5.3.8. Приложения. Объем материалов, входящих в состав приложений, определяется по согласованию с руководителем работы в зависимости от ее направленности. Объем технического задания не регламентируется. Пример оформления технического задания приведен в приложении 9. 1.5.4. РАСЧЕТЫ Расчетом называется документ, в котором производится определение (поверка) каких-либо параметров и величин. Требуемое количество и необходимый объем расчетов устанавливается заданием на проектирование или на выполнение учебного задания. При подготовке учебной работы следует избегать формального выполнения расчетов. Необходимо помнить, что расчеты не выполняются просто так. Всякий расчет должен либо что-то подтверждать, либо что-то опровергать. Полученные в нем результаты должны быть прокомментированы, а затем использованы в последующих разделах записки. Таким способом 77
можно установить логические связи между различными разделами работы. Расчеты выполняются в соответствии с ГОСТ 2.106-68 «ЕСКД. Текстовые документы». Они в общем случае должны содержать: — задачи расчетов (с указанием того, что требуется определить); — эскизы или схемы рассчитываемых изделий или систем; — исходные данные; — условия расчета; — собственно расчет; — заключение (вывод). Расчет может быть оформлен как в виде текста, так и в табличной форме, например, в виде табл. 1.1.
Таблица 1.1 Расчет теплообмена в конвективной поверхности нагрева Параметр, Разм Источни Расчет Резульобзначение ерк тат ность (формула ) 2 41,67 1. Тепловой поток Вт/м (Q/H)103 (12,5/210)1 03 q Пример оформления расчета представлен в приложении 12. 1.6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Заключение должно содержать краткие выводы по основным разделам работы и рекомендации, полученные в ходе разработки темы, отвечать на вопрос, достигнута или нет цель работы. В заключении перечисляются предлагаемые технические решения, производится оценка полученных или ожидаемых техникоэкономических результатов, приводятся рекомендации о продолжении данной работы или ее нецелесообразности. Если результатами работы являются конкретные разработки в виде экспериментальных образцов, рационализаторских предложений, лабораторных установок, программных продуктов 78
и прочие, следует указать, где проведена их апробация, каковы результаты внедрения. Заключение должно быть четким и лаконичным. Его основные рекомендации и положения следует представлять в виде отдельных абзацев. Это облегчает понимание текста. Заключение не нумеруется. Пример написания заключения содержится в приложении 7. 1.7. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Список использованной литературы составляется в алфавитном порядке или в порядке упоминания источников в тексте пояснительной записки. Литература на иностранных языках приводится в конце списка. В список включаются только те источники, на которые в пояснительной записке имеются ссылки. Количество использованных в работе материалов свидетельствует о степени глубины проработки темы. Библиографическое описание источника представляет собой совокупность сведений, необходимых для его общей характеристики и идентификации. В нем следует указывать фамилию и инициалы авторов, полное (без сокращений) название источника и название статьи, место издания, издательство, год издания, количество страниц издания или страницы, на которых источник находится в сборнике. Оно должно соответствовать требованиям ГОСТ 7.1–84 «Библиографическое описание документа». Каждое библиографическое описание состоит из нескольких элементов (областей), расположенных в определенном порядке: — заголовок описания; — заглавие; — издание; — выходные данные; — количественная характеристика данных; — надзаголовочные данные; — примечания. Заголовок описания — фамилия (фамилии) и инициалы автора(ов) или наименование организации, принятой в качестве коллективного автора. 79
Заглавие — название источника приводится по его титульному листу, без кавычек и сокращений. Между заголовком описания и заглавием ставится точка. Издание. В этом элементе описания по титульному листу и в форме, указанной в источнике, приводятся сведения об отличии этого варианта от других изданий этого же источника, например: 2-е изд., испр. и доп.; 4-е изд., стереотип. Выходные данные — место издания, наименование издательства и год издания. Приводятся в соответствии с титульным листом источника. Место издания — город, в котором был издан источник, — указывается в именительном падеже. Сокращаются названия только следующих городов: Москва (М.), Ленинград (Л.) и Санкт-Петербург (СПб.). Если издание осуществлено в этих городах совместно, то место издания указывается через точку с запятой, например М.; Л. или М.; СПб. Если из нескольких мест издания одно не сокращается, то не сокращается и другое. Если место издания источника не указано и по другим источникам не установлено, то вместо него приводится сокращение «Б. м.» (без места). Наименование издательства приводится в именительном падеже и без кавычек. Между местом издания и издательством ставится двоеточие, например:
Л.: Судостроение; Л.: Наука. Ленинградское отд-ние; М.: Изд-во Моск. ун-та. Год издания источника указывается арабскими цифрами без слова «год» или его сокращения. При отсутствии сведений о годе издания источника вместо него приводится сокращение «Б. г.» (без года). Перед выходными данными ставятся точка и тире, после них — точка. Количественная характеристика данных — фактическое количество страниц, листов, столбцов обозначается арабскими цифрами и буквами «с.», «л.», с указанием единиц подсчета, например: 215 с.; 21 л. Перед количественной характеристикой данных ставятся точка и тире. Надзаголовочные данные являются необязательным элементом описания и приводятся в том случае, когда необходимо подчеркнуть наименование учреждения, от имени которого 80
опубликован источник, название серии и прочее. Надзаголовочные данные заключаются в скобки, например: (Экономия топлива и электроэнергии, Библиотечка судоремонтника). Примечания также представляют собой необязательный элемент описания. Они содержат сведения о наличии в источнике библиографических списков, указателей и других сведений, например: Имен. указ.: с. 93—96. Перед сведениями о документе, в котором помещена составная часть, применяется знак // с пробелами до и после него. Перед знаком // точка не ставится. При описании журнальной статьи после сведений о составной части документа (Ф.И.О. автора(ов) и названия статьи) ставится знак // и указываются название журнала, год издания, номер и страницы, на которых помещена статья. Перед годом издания, номером и страницами ставятся точка и тире; слово «страница» приводится сокращенно и с прописной буквы (С.); название журнала указывается без кавычек. Если статья продолжается в других номерах, то их указывают через точку с запятой. При необходимости, в сведениях о документе, в котором помещена статья, точки и тире заменяются точками. Схема библиографического описания книги, в котором выделены обязательные элементы и указаны условные разделительные знаки между ними, приведена ниже.
Ф.И.О автора(ов) или наименование коллективного автора (заголовок описания). Основное название (заглавие): Другое заглавие и сведения, относящиеся к заглавию / Сведения об коллективных или индивидуальных авторах; сведения о других лицах. — Сведения о повторности издания (издание). — Место издания: Издательство, год издания (выходные данные). — Количество страниц, сведения об иллюстрациях (количественная характеристика). — Примечания. Библиографическое описание статей из журналов и сборников, описание отдельных глав, частей и разделов книг, то есть составных частей документов, производится в следующем порядке: 81
Сведения о составной части документа // Сведения о документе, в котором помещена составная часть. — Примечания. Ниже приведены примеры библиографического описания различных изданий. 1.7.1. Нормативная документация, стандарты и технические условия (не имеющие индивидуального автора):
1. Правила технической эксплуатации паровых котлов на судах флота рыбной промышленности СССР. — Л.: Транспорт, 1980. — 64 с. 2. ОСТ 5.4265-78. Котлы утилизационные судовые автоматизированные. Технические условия. Изд-во стандартов, 1980. — 42 с. 3. Котлы судовые водотрубные. Общие технические условия на ремонт. Часть III. Ремонт коллекторов и камер. УО31-415-575-82. — М.: В/О «Мортехинформреклама», 1983. — 112 с. 1.7.2. Книги (брошюры) одного, двух и трех авторов:
4. Беляев И. Г. Автоматизация судовых пароэнергетических установок: Учебник для вузов. — М.: Транспорт, 1991. — 368 с. 5. Фильченко В. П., Шабанов А. А. Судовые котельные установки флота рыбной промышленности. — М.: Пищевая пром-сть, 1980. — 280 с. 6. Камкин С. В., Возницкий И. В., Шмелев В. П. Эксплуатация судовых дизелей: Учебник для вузов. — М.: Транспорт, 1990. — 344 с. 1.7.3. Книги четырех и более авторов:
7. Системы судовых энергетических установок: Учебное пособие / Г. А. Артемов, В. П. Волошин, А. Я. Шквар, В. П. Шостак. — Л.: Судостроение, 1980. — 320 с. 8. Судовые парогенераторы: Учебник / Н. И. Пушкин, Д. И. Волков, К. С. Дементьев и др. — Л.: Судостроение, 1977. — 519 с. 82
1.7.4. Многотомные издания (в целом и отдельный том):
9. Анурьев В. И. Справочник конструкторамашиностроителя: В 3-х т. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Машиностроение, 1978. 10. Анурьев В. И. Справочник конструкторамашиностроителя: В 3-х т. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Машиностроение, 1980. — Т. 2. — 599 с. 1.7.5. Журнальная статья, раздел из книги:
11. Аксельбанд А. М. Влияние схемы подогрева воздуха на экономичность судовых котлов // Судостроение. — 1975. — № 8. — С. 28—30. 12. Коршунов Л. П. Вспомогательные котельные установки судов промыслового флота // Энергетические установки промысловых судов: Учебник. — Л.: Судостроение, 1991. — С. 170—183. 1.7.6. Статья из сериального или периодического издания:
13. Денисенко Н. И., Костылев И. И. Безопасность и надежность вспомогательных котлов дизельных танкеров. — Научно-техн. сб. Регистра СССР, 1981. — Вып. 11. — 1981. — С. 64—72. 14. Поляков А. А., Костенко Б. И., Никитов В. Б. Защита поверхностей нагрева парогенераторов систем глубокой утилизации тепла // Морской транспорт. Сер. Техн. эксп. флота. — Экспресс-информация. — М.: В/О «Мортехинформреклама», 1983. — Вып. 21 (569). — С. 2— 11. 1.8. ОФОРМЛЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЙ В приложения включаются заимствованные материалы, машинные распечатки, копии документов, дополнительные и статистические материалы, использованные для обоснования предлагаемых в работе решений, выводов, рекомендаций. Наличие приложений позволяет разгрузить текст пояснительной записки и сделать его более удобным для восприятия. В них 83
помещают материалы вспомогательного характера. Ими могут быть результаты расчетов, выполненные на компьютере, копии судовых документов, отчетные материалы судовладельцев, таблицы измерений параметров установок и т. д. Они располагаются в конце пояснительной записки, в тексте которой на них в обязательном порядке должны быть сделаны ссылки. Приложения должны быть сброшюрованы вместе с пояснительной запиской, относящейся к основной части работы. Обозначение приложений осуществляется в соответствии с очередностью ссылок на них в тексте пояснительной записки. Приложения нумеруются арабскими цифрами в следующем порядке. После слова «Приложение» следует цифра, обозначающая его последовательность, например: «Приложение 5». Допускается обозначать приложения номерами разделов текстовой части, к которым они относятся, и последующим порядковым номером, например: «Приложение 5.1». Если в работе имеется только одно приложение, его обозначают словом «Приложение». Каждое приложение должно начинаться на новой странице с указанием наверху в ее середине или справа его обозначения. Оно должно иметь заголовок, который записывается как заглавие в середине верхней строки. Текст приложения может делиться на подразделы, пункты и подпункты с соответствующей их нумерацией. Рисунки, формулы и таблицы нумеруются в пределах каждого приложения с добавлением перед их номером номера приложения, например: «Рисунок 5.2».
2. ШИФРЫ ОБОЗНАЧЕНИЙ ДОКУМЕНТОВ УЧЕБНЫХ РАБОТ 2.1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА И ЧЕРТЕЖИ 84
2.1.1. Обозначения пояснительной записки и чертежей, входящих в графическую часть работы, включают в себя четырехзначные коды специальности, шестизначные коды документов, трехзначные порядковые регистрационные номера (номер темы дипломного проекта, закрепленной приказом ректора, или номер варианта курсового проекта), четырехзначный шифр документа и уровня его исполнения: 2405.ХХХХХХ.ХХХ.ХХХХ,
где 2405 — код специальности; ХХХХХХ — код обозначения документа; ХХХ — порядковый регистрационный номер; ХХХХ — шифр документа и уровня исполнения.
85
2.1.2. Код обозначения документа (пояснительной записки): 01ХХХХ,
где 01 — код вида документа (текстовый); ХХ — код дисциплины; ХХ — количество разделов пояснительной записки. 2.1.3. Код обозначения документа (графической части): 02ХХХХ,
где 02 — код вида документа (чертеж); ХХ — код раздела проекта (работы), к которому относится настоящий чертеж; ХХ — порядковый номер чертежа. 2.1.4. Шифр документа и уровень исполнения указывается прописными буквами русского алфавита. В обозначении рабочих чертежей шифр документа не указывается. 2.2. КОДЫ И ШИФРЫ ОБОЗНАЧЕНИЙ 2.2.1 Коды вида документа: 01 — текстовые документы (пояснительная записка); 02 — графические документы (чертежи, схемы, графики). 2.2.2. Коды дисциплины (разрабатываются кафедрами). Для кафедры судовых энергетических установок: СД — СДВС и их эксплуатация; ГП — Судовые гидроприводы; СК — СКПУ; АВ — Автоматизация СЭУ; ВМ — СВРМ; ТЭ — Техническая эксплуатация СЭУ; ТМ — Судовые турбомашины; СР — Судоремонт. 2.2.3. Коды частей или разделов графической части: 01 — общий вид; 02 — расчетные диаграммы, графики; 03 — конструктивная (специальная) часть; 04 — технологическая часть; 05 — экономическая часть. 86
2.2.4 Шифры документов: ПЗ — пояснительная записка; ВО — чертеж общего вида; СБ — сборочный чертеж; ГИ — графики исследовательские; ГЧ — габаритный чертеж; ТП — таблица показателей; МЧ — монтажный чертеж.. 2.2.5. Шифры документов для схем: Э — электрическая; Г — гидравлическая; П — пневматическая; К — кинематическая; Х — газовая (кроме пневматической); С — комбинированная; О — объединенная; 1 — структурная; 2 — функциональная; 3 — принципиальная (полная); 4 — соединений (монтажная); 5 — подключения; 6 — общая; 7 — прочие; 8 — расположения.
ПРИМЕР: Г3 — схема гидравлическая принципиальная; П1 — схема пневматическая структурная. 2.2.6. Уровни исполнения: ДП — дипломный проект; ДР — дипломная работа; КП — курсовой проект; КР — курсовая работа; РГ — расчетно-графическая работа. 2.3. ПРИМЕРЫ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ Ниже приведены примеры обозначения документов, входящих в состав учебных работ. 87
2405.01СД11.021.КПП3 — пояснительная записка к курсовому проекту по дисциплине «СДВС и их эксплуатация», состоящая из 11 разделов, вариант задания номер 21. 2405.01ТЭ09.003.ДППЗ — пояснительная записка к дипломному проекту, состоящая из девяти разделов. Тема дипломного проекта закреплена приказом ректора КамчатГТУ под номером 3. 2405.01ТВ01.012.РГПЗ — пояснительная записка к расчетно-графической работе номер 1 по дисциплине «ТИВТС», вариант 12. 2405.020101.005.КРВО — чертеж общего вида (разрез механизма или устройства) в курсовой работе, порядковый номер чертежа 1, вариант задания номер 5. 2405.020302.003.КПА1 — структурная схема автоматизации в специи-альной части курсового проекта, порядковый номер чертежа 2, вариант задания номер 3. 2405.020403.018 — рабочий чертеж детали технологической части, порядковый номер чертежа 3, вариант задания 18.
3. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ПОЯСНИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСКИ Пояснительная записка оформляется в соответствии с рекомендациями ГОСТ 2.105-95 «Общие требования к текстовым документам». Текст и иллюстрации пояснительной записки, как правило, выполняются от руки или на компьютере при помощи известных текстовых и графических редакторов (как правило, Microsoft Word, Pagemaker). Рукописный или машинописный текст выполняется черной тушью, чернилами или пастой чертежным шрифтом c высотой букв и цифр не менее 2,5 мм. При необходимости, вписывание в 88
машинописный текст отдельных слов, формул, условных знаков должно выполняться также черным цветом. Подчеркивание и выделение цветом отдельных заголовков и слов, использование римской нумерации разделов пояснительной записки не допускается. Текст записки делится на разделы, подразделы, пункты и подпункты. Каждый раздел рекомендуется начинать на новом листе. Набор текста на компьютере целесообразно выполнять после того, как вся работа или ее основные части будут вчерне написаны от руки и одобрены руководителем. Распечатка текста производится на одной стороне листа формата А4 черным цветом. Расстояние между строками текста должно составлять 1,5 высоты шрифта, использованного при наборе текста. Расстояние от нижней или верхней строки текста до соответствующих рамок должно быть не менее 10 мм, а от начала и конца строк текста до рамок — 5 мм. Абзацы текста начинают с отступом от начала строк, равным пяти печатным знакам. Номер раздела обозначается арабскими цифрами без точки, нумерация разделов осуществляется в пределах всей работы. Заголовок раздела записывается с абзацного отступа в середине верхней строки листа или после окончания текста предыдущего раздела с пропуском двух-трех строк на том же листе. Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Их номер должен состоять из номера раздела и подраздела, разделенных точкой. Между заголовком и текстом подраздела должен быть пропуск одной-двух строк. На странице после заголовка подраздела должно размещаться не менее трех строк текста, в противном случае заголовок подраздела переносят на следующий лист. Заголовки пунктов и подпунктов нумеруют арабскими цифрами, записываемыми в начале заголовков. Подчеркивание, переносы и сокращения слов в заголовках не допускаются. Точку в конце заголовка не ставят. Если заголовок состоит из двух предложений, то их разделяют точкой. Пункты и подпункты могут не иметь заголовка. Их номер состоит 89
из цифр, последовательно обозначающих номера раздела, подраздела и пункта (подпункта), например, «3.2.2», «3.2.5.1». Если внутри пункта или подпункта приводятся перечисления, то перед каждой их позицией необходимо ставить тире или строчную букву, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечисления используются арабские цифры, после которых также ставится скобка, а запись производится после абзацного отступа, например:
а) шток поршня; б) поршневой комплект в составе: 1) головки поршня с устройством для охлаждения; 2) пальца плавающего типа; 3) юбки с крепежными шпильками; в) шатун в сборе. Если документ не имеет подразделов, то нумерация пунктов в нем должна производиться в пределах каждого раздела. В этом случае номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделенных точкой. В конце номера точка не ставится. Если раздел или подраздел состоит только из одного пункта, то он также нумеруется. Пункт без заголовка начинают с абзацного отступа от начала строки и без пропуска строк после предшествующего текста. Пример оформления заголовков показан ниже.
5. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ КОТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ 5.1. ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО КОТЛА Текст первого подраздела
5.1.1. Показатели использования вспомогательного котла Текст первого пункта первого подраздела
5.1.1.1. Коэффициент нагрузки Текст первого подпункта первого пункта
5.1.2. Нормы расхода условного топлива Текст второго пункта первого подраздела 90
5.1.2.1. Топочный мазут Текст первого подпункта второго пункта
Таблицы представляют собой цифровой и текстовый материал, сгруппированный в определенном порядке в горизонтальные сроки и вертикальные графы (столбцы), разделенные линейками. Верхняя часть таблицы называется головкой, левая графа — боковиком. Таблицы, приведенные в работе, могут быть выполнены как в тексте, так и на отдельных листах. Таблицы, за исключением приведенных в приложениях, должны иметь сквозную нумерацию, выполненную арабскими цифрами. Таблицы каждого приложения нумеруют отдельно: в этом случае перед ее номером ставиться обозначение приложения, например «Таблица 3.2». Если в работе одна таблица, то она обозначается «Таблица 1». Допускается нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае их номер должен состоять из номера раздела и порядкового номера таблицы в разделе, например «Таблица 3.5». Таблицы следует размещать сразу после ссылки на них в тексте. Номер таблицы размещается в ее верхнем левом углу. Если таблица имеет заголовок, то он записывается после ее номера через дефис (необходимо придерживаться единообразия — или все таблицы с наименованиями, или все без них). На все имеющиеся в тексте таблицы должны быть сделаны ссылки по типу «Характеристики питательного насоса приведены в табл. 4». При необходимости сделать ссылку на несколько таблиц, слово «табл.» пишется только один раз, например «В приведенных ниже табл. 2, 3 и 4 указаны технические характеристики данных систем». Таблицы должны иметь головку, состоящую из граф, и строки высотой не менее 8 мм. Заголовки граф и строк таблицы следует писать с прописной буквы, а подзаголовки граф — со строчной в том случае, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. В конце заголовков и подзаголовков таблиц точки не ставят. Заголовки и подзаголовки граф указывают в единственном числе.
91
При переносе таблицы на следующую страницу ее головку повторяют. В этом случае над продолжением указывают «Продолжение табл. 5». Заголовок указывают один раз и при переносе не повторяют. Размерности численных данных записывают в каждой графе головки. Допускается заменять заголовки и подзаголовки граф буквенными обозначениями с соответствующими пояснениями в тексте или в примечании к таблице. При отсутствии в столбцах таблиц данных пропуски заполняют знаком тире. Числа, имеющие более пяти знаков, должны подразделяться на классы по три цифры в каждом (за исключением номеров и дат). Цифры в столбцах должны располагаться так, чтобы классы чисел во всем столбце были расположены точно один под другим: единицы под единицами, десятки под десятками и т. д. Таблицы ограничивают линиями. Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки, допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей. Головка таблицы отделяется от остальной ее части линией. Таблицы с небольшим количеством граф могут быть разделены на части, которые размещаются рядом. При этом во второй части головка таблица повторяется. Части таблицы разделяются жирной или двойной линией. Графу «Номер по порядку» в таблицу включать не допускается. При необходимости нумеруются заголовки, размещенные в боковике таблицы. Если все показатели, приведенные в таблице, имеют одинаковую единицу измерения, то обозначение размещают над таблицей справа, а при делении таблицы — над каждой ее частью. Если в большинстве граф показатели имеют одинаковую единицу измерения, но часть выражена в других единицах, то над таблицей записывается наименование преобладающего показателя и обозначение его физической величины, например «Давление в МПа», а в подзаголовках остальных граф — обозначение других величин. Текст, повторяющийся в строках одной и той же графы и состоящий из одиночных слов, чередующихся с цифрами, заменяют кавычками ("). Если повторяющийся текст состоит из 92
двух и более слов, то при первом повторении его заменяют словами «То же», при последующих — кавычками ("). Если предыдущая фраза является частью последующей, то допускается заменять ее словами «То же» и добавлять дополнительные сведения. Заменять кавычками повторяющиеся цифры, математические знаки, обозначения материалов и другие подобные сведения не допускается. Примеры оформления и переноса таблиц на другую страницу приведены ниже.
Таблица 5.3. Объем контроля показателей качества воды Наименование вида Показатель Примечание воды качества 1. Вода для котлов во Содержание Сравнить с всех цистернах хлоридов предыдущим результатом Продолжение табл. 5.3 Наименование вида Показатель воды качества 2. Дистиллят и Содержание химически хлоридов обработанная вода Общая жесткость
93
Примечание Определять в ходе приготовления
Давление, МПа 0,1 0,2
Вязкость, сСт 10 12
Давление, МПа 0,3 0,4
Таблица 10 Вязкость, сСт 15 18
Размеры в миллиметрах Условный проход Dу 1 20 40
Таблица 8
А
В
С
D
Е
2 10 15
3 18 25
4 5 10
5 50 75
6 30 45
Иллюстрации размещаются в тексте или на отдельных листах формата А4. В тексте работы они должны, как правило, располагаться сразу после ссылки на них. Ссылки выполняются по типу «...см. рис. 4», «...в соответствии с рис. 2.7». Иллюстрации выполняются при помощи графических редакторов, вручную черными чернилами или простым карандашом, а также с использованием сканера. Ксерокопированные иллюстрации допускаются как исключение при высокой сложности изображения. Такие иллюстрации целесообразно использовать в приложениях к работе. Иллюстрации, как правило, нумеруются в пределах всей работы арабскими цифрами. Допускается их нумерация в пределах раздела, в этом случае номер состоит из номера раздела и порядкового номера, разделенных точкой, например «Рис. 2.1». Если иллюстрация одна, то она обозначается «Рис. 1». Иллюстрации, находящиеся в приложениях, нумеруются отдельно, арабскими цифрами с добавлением перед ними обозначения приложений, например «…рис. 8.2». При необходимости иллюстрации могут быть снабжены наименованием и пояснительными данными (подрисуночным текстом). Слово «Рис.» и наименование размещают после пояснительных данных и располагают следующим образом: «Рис. 5.2. Размещение оборудования в МКО». При наличии 94
подрисуночного текста после наименования рисунка ставят двоеточие. Примеры оформления иллюстраций приведены на рис. 3.1 и в приложении 11.
Рис. 3.1. Приспособление для защиты сильфона: 1 — нажимной винт; 2 — сильфон; 3 — защитный стакан; 4 — направляющая; 5 — фланец
Графики и диаграммы, представляющие результаты расчетов или экспериментальных исследований, с учетом особенностей задания и назначения могут быть выполнены на листах формата А4 или А3 и включены в состав разделов пояснительной записки. Графики и диаграммы можно выполнить на стандартных чертежных листах (формата А1 или других) и включить их в приложения к работе. Следует учесть, что указанные иллюстрации относятся не к чертежам, а к иллюстративным материалам пояснительной записки, и должны быть выполнены с учетом требований ГОСТ 2.105-95. «Общие требования к текстовым документам» и ГОСТ 2.106-68. «Текстовые документы». Формулы следует записывать в текст буквенными символами и затем сопровождать числовыми значениями и размерностью. Размерность указывается только в тех формулах, в которых 95
присутствуют вычисления и их результат. Размерность также должна сопровождать численные значения исходных данных. После написания формул следует приводить пояснения (наименования) впервые используемых символов в той последовательности, в которой они использованы в формуле, их численные значения или указывать источник информации об их величинах. Формулы, на которые в тексте имеются ссылки, следует нумеровать в пределах раздела цифрами в скобках, указывая сначала номер раздела, а затем порядковый номер формулы (например, «…в формуле (8.6)…»). Прочие формулы нумеровать не следует. Одна строка над формулой и одна строка под ней должны быть свободными от записей. Написание формулы должно быть единообразным: или машинописным способом, или вручную. Комбинация указанных способов в одной формуле недопустима. Ниже приведены различные варианты написания формул.
ПРИМЕР 1. Шатунный болт компрессора рассчитывается только на растяжение от усилия его затяжки, МН: (11.3) Т = λшбРjmax/iшб, где λшб — коэффициент затяжки, (λшб = 1,5—2,0); Рjmax — максимальная сила инерции, МН; iшб — количество шатунных болтов. ПРИМЕР 2. Шатунный болт вспомогательного двигателя рассчитывается только на растяжение от усилия его затяжки: Т = λшбРjmax/iшб, (11.3) где Т — усилие затяжки, МН; λшб — коэффициент затяжки, (λшб = 1,5— 2,0); Рjmax — максимальная сила инерции, МН; iшб — количество шатунных болтов, принимаемое по рекомендациям источника [3].
ПРИМЕР 3. 96
Шатунный болт рассчитывается на растяжение от усилия затяжки: Т = λшбРjmax/iшб = 1,75⋅2,24/4 = 0,98 МН, где λшб — коэффициент затяжки, 1,5—2,0; Рjmax — максимальная сила инерции, МН; iшб — количество шатунных болтов. ПРИМЕР 4. Шатунные болты рассчитываются на растяжение от усилия их затяжки по формуле: Т = λшбРjmax/iшб, где λшб — коэффициент затяжки, равный 1,75; Рjmax — сила инерции, МН, найденная по формуле (1.2); iшб — количество шатунных болтов в мотылевой головке. В рассматриваемом примере, в соответствии с выражением (11.4), усилие затяжки болта составляет: Т = 1,75⋅2,24/4 = 0,98 МН. Когда очередная формула является разновидностью приведенной ранее, допускается ее нумерация в соответствии с принятой нумерацией арабскими цифрами и прямой строчной буквой русского алфавита. Например: (12а), (17в), (6.18а). Многие формулы можно записывать в виде одной строки без ущерба для наглядности их восприятия. В этом случае в формуле используется вместо прямой косая черта дроби. Например: Q1 = Dпс /[B(iпс – iх)]; Q2 = Dц /[B(i1 – i2)]. При использовании косой черты следует иметь в виду, что сомножители, стоящие в знаменателе, надо обязательно брать в скобки. В формулах следует применять в первую очередь круглые скобки ( ), во вторую — прямые [ ], в третью — фигурные { }. Двоеточие ставят перед формулами только тогда, когда этого требует построение текста, предшествующего формуле. Например: 97
а) Тепловая мощность нагревателя может быть определена при помощи уравнения баланса тепла с водяной стороны: Qн = Dв(i2 – i1). б) Скорость реакции (7.21) w = wawc, откуда a + c = 1. После формул ставится тот знак препинания, который необходим для построения фразы: если формулой заканчивается фраза — точка, если заканчивается главное предложение — запятая. Эти знаки необходимо располагать непосредственно за формулами до их номера. Термины и наименования деталей и узлов, параметров, характеристик и свойств рабочих тел, обозначения и определения, используемые в пояснительной записке, должны соответствовать установленным соответствующими стандартами или общепринятым в отечественной научно-технической литературе. Численные значения размерных величин следует приводить в Международной системе единиц (СИ) в соответствии с ГОСТ 8.417-81 «Единицы физических величин» и сопровождать записью размерности. Сокращения слов в тексте и подписях под иллюстрациями не допускаются, кроме случаев, оговоренных в ГОСТ 2.316-68. При составлении документов, входящих в состав курсовых проектов и работ, необходимо использовать следующие Государственные стандарты: • ГОСТ 2.102-68. Виды и комплектность конструкторских документов. • ГОСТ 2.104-68. Основные надписи. • ГОСТ 2.105-95. Общие требования к текстовым документам. • ГОСТ 2.106-68. Текстовые документы. • ГОСТ 2.107-68. Основные требования к рабочим чертежам. • ГОСТ 2.108-68. Спецификация. • ГОСТ 2.109-73. Основные требования к чертежам. 98
• ГОСТ 2.301-68. Общие правила выполнения чертежей. • ГОСТ 2.304-81. Шрифты чертежные. • ГОСТ 2.307-68. Нанесение размеров и предельных отклонений. • ГОСТ 2.701-76. Схемы. Виды и типы. Общие требования к выполнению. • ГОСТ 2.702-75. Правила выполнения электрических схем. • ГОСТ 2.703-68. Правила выполнения кинематических схем. • ГОСТ 2.704-76. Правила выполнения гидравлических схем. • ГОСТ 2.721-74. Обозначения условные графические в схемах. Обозначения общего применения. • ГОСТ 3.72-91. Отчет о научно-исследовательской работе. • ГОСТ 7.1-84. Библиографическое описание документа. • ГОСТ 7.9-77. Реферат. • ГОСТ 8.417-81. Метрология. Единицы физических величин.
4. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КОМПЬЮТЕРНОЙ ВЕРСТКЕ ТЕКСТА Стилевое единство текста. Верстка текста во всем документе должна быть единообразной. Использование большого количества 99
(более 2—3) различных гарнитур и кеглей шрифта не допускается (гарнитура — начертание текста, кегль — его размер, см. Приложение 14). При этом гарнитуры шрифта должны сочетаться между собой. Нарушение этого правила затрудняет зрительное восприятие текста. Наиболее употребительными гарнитурами шрифта для набора текста пояснительной записки являются Times New Roman, Times New Roman Cyr и Arial Cyr. Обычно текст набирают кеглем в 12 или 14 пунктов. Набор заголовков (названий разделов) осуществляют, как правило, прописными буквами той же гарнитурой, что и основной текст. Кегль заголовка может быть таким же, как у основного текста или на 1—2 пункта большим. Наименования иллюстраций, подрисуночные надписи и таблицы выполняются кеглем размером на 1—2 пункта меньшим, чем основной текст. Межстрочное расстояние (интервал) принимается равным 1—1,5 кегля. При необходимости для повышения удобства чтения и акцентирования внимания выделение основных опорных понятий непосредственно в тексте может быть произведено курсивом, подчеркиванием или полужирным шрифтом. Использование в тексте пояснительной записки «водных знаков», тонирования, фигурных рамок, значков и прочих «украшений» недопустимо. Абзацы являются основным способом структурирования текста. Абзац объединяет ряд предложений, связанных общим смыслом. Логическая целостность абзацев облегчает восприятие текста, поэтому его правильное разделение облегчает чтение работы. Количество предложений в абзаце различно и зависит от сложности излагаемой информации. Для человека, не имеющего значительного опыта в составлении пояснительных записок, не лишней может оказаться рекомендация «одна мысль — одно предложение». Абзацный отступ в тексте определяется исходя из длины строки и кегля (размера) шрифта. В любом случае он не может быть по размеру меньше кегля (то есть кегельной или круглой шпации). Длина строки в тексте пояснительной записки формата А4 составляет 165—170 мм. Для нее рекомендуется отступ, равный 3—5 круглым шпациям. 100
Верстка иллюстраций. Иллюстрация заверстывается так, чтобы она располагалась как можно ближе к ссылке на нее. Нельзя заверстывать иллюстрацию перед ссылкой. Так как текст пояснительной записки располагается лишь на ее правой полосе, то иллюстрации следует заверстывать только к правому полю. Если иллюстрация заверстана «лежа», то есть для ее просмотра пояснительную записку необходимо развернуть на 90о, то она должна быть направлена верхней стороной к корешку. В этом случае для просмотра изображения текст необходимо разворачивать по часовой стрелке. Если на полосе должна размещаться иллюстрация большого размера, то количество строк текста на этой полосе должно быть не менее трех. Если на странице заверстывается несколько иллюстраций, расположенных одна под другой, то расстояние между ними по вертикали должно быть не менее трех (в крайнем случае, двух) кегельных шпаций. Если иллюстрации располагаются рядом по горизонтали, то пробел между ними должен быть меньше боковых полей. Расстояние между текстом и контуром иллюстрации должно быть равно кегельной шпации. Примеры оформления иллюстраций приведены в приложении 11. Сокращения. В сокращениях обозначений системы мер см, кг, кВт и прочих, а также в условных сокращениях точка никогда не ставится. Если слово сокращается не общепринятым методом, или же общепринятого обозначения не существует, то точка должна стоять, например: эл. прибор, кв. м. Точка ставится в сокращениях вида и т. д., и т. п. Кроме общепринятых, в работах могут применяться авторские сокращения (аббревиатуры), обозначающие какие-либо понятия. Первое употребление таких аббревиатур указывается в круглых скобках после полного наименования. Затем они употребляются в тексте без расшифровки, например: «Поверхность нагрева (ПН) испарителя образована гладкими трубами. При расчете площади ПН принимается…» Дробные числа. В дробном числе запятая ставится при отделении десятичной доли от целого (3,87; 0,0235). Эти числа не должны записываться как 3.87 или 0.0235. Пробелы никогда не ставятся перед знаками препинания (точка, запятая, вопросительный знак, многоточие и прочие). 101
Запись вида «…поршень , поршневой палец , кольцо .» недопустима. Пробелы ставятся только после знака препинания, например: «...поршень, поршневой палец, кольцо.». Неразрывным пробелом (в текстовом процессоре Microsoft Word для расстановки неразрывных пробелов используется комбинация клавиш Shift+Ctrl+Пробел) разделяются инициалы и фамилия, между инициалами также ставится неразрывный пробел. Это же правило используется и в сокращениях типа «и т. д. и т. п.». Пробелами никогда не отбиваются от предшествующего числа показатели степени (Х2), подстрочные индексы, вроде Н2О. Пробел не ставится после открывающей кавычки или скобки и перед закрывающей кавычкой или скобкой. Перед единицами измерения физических единиц (10 МПа; 12,5 м/с) всегда ставится неразрывный пробел. Кавычки и скобки. При использовании кавычек и скобок знак препинания ставится только один раз (то есть, если скобки обособлены и внутри них в конце фразы стоит какой-либо знак, то снаружи ни этот знак, ни точка не ставятся). Если скобки (как здесь), стоят в середине предложения, то знаки препинания ставятся вне скобок. Если скобка заканчивает предложение, то точка также ставится за скобкой (например, как в этом случае). Те же правила относятся и к кавычкам. «Черточки» в тексте используются, как правило, двух видов: дефис и тире. Дефис (-) используется только в сложных словах типа «все-таки, золотник-распределитель, котел-инсинератор» и как знак переноса. Дефис никогда не отбивается пробелами. Тире (—) используется во всех остальных случаях и отбивается пробелами с двух сторон, например «…расчетная скорость судна — 14,5 узлов». Тире не должно начинать строку. Для этого после слова, за которым оно следует, необходимо ставить неразрывный пробел (комбинация клавиш Shift+Ctrl+Пробел). Тире используется также при указании границ диапазона, например: «…давление составляет 10,5—13 МПа». В этом случае оно, так же как дефис, пробелами не отбивается. Расстановка тире в текстовом процессоре Microsoft Word производится при помощи опций «Вставка», «Символ» или следующим способом. Нажмите клавишу «Ctrl», удерживая ее, 102
нажмите клавишу «#», а затем, также удерживая клавишу «Ctrl», наберите на правой части клавиатуры сочетание «0151». Знак вычитания «–» можно ввести помощи опций «Вставка», «Символ» или следующим способом. Нажмите клавишу «Ctrl», удерживая ее, нажмите клавишу «#», а затем, все также удерживая клавишу «Ctrl», наберите на правой части клавиатуры сочетание цифр «0150». Знаки умножения и корня. Основным знаком умножения является точка, расположенная на средней линии (⋅). Знак умножения в виде косого креста (×) применяется для указания размеров предметов, при переносе формулы с одной строки на другую на знаке умножения и в векторном произведении. Использование в качестве знака умножения символов (*, •) не допускается. Точку на средней линии как знак умножения не ставят: — перед буквенными обозначениями физических величин и между ними; — перед скобками и после них; — между сомножителями в скобках; — перед дробными выражениями и после них; — перед знаками радикала, интеграла и аргументом тригонометрической функции. Знак умножения следует применять перед числовыми сомножителями, если после аргумента тригонометрической функции используется буквенное обозначение, в том случае, если после скобок стоит числовой множитель, а также для отделения сомножителей от выражений, относящихся к знакам логарифма, интеграла, радикала и т. д., например: b(10⋅22⋅31,5)С2; b = acosα⋅sinb; (х + y)⋅12,5. Знак корня (радикал) следует писать так, чтобы его горизонтальная черта полностью накрывала все подкоренное выражение. Индексы, используемые в тексте, должны применяться во всей работе единообразно. Общее число знаков в индексе буквенного 103
обозначения величины должно быть минимальным. Предпочтительны индексы, состоящие из одного знака. При использовании в качестве индексов сокращений слов предпочтение следует отдавать сокращениям строчных букв. Буквенные индексы, в качестве которых используются сокращения слов, а также цифры и знаки должны изображаться прямым шрифтом. При использовании в качестве индексов обозначений величин, пишущихся через дефис, сокращение записывается слитно. Различные части сложных индексов рекомендуется разделять пробелами, запятыми или точками. Пробелы или запятые используются и в том случае, если обозначаемые элементы наименования величины выражают различные признаки. При этом часть индекса, выражающая вид величины, записывается первой, а часть, обозначающая специальные условия, — в конце. Если части индекса выражают один признак, то между ними ставится точка. Размер индексов в формулах должен быть меньше размера обозначения величины. Построчные и надстрочные индексы разных величин должны находится на одинаковом уровне по отношению к линии расположения основной строки. Ниже даны примеры написания различных индексов.
Рmax — максимальное давление; Енк — обменная емкость натрий-катионита; Сп max — максимальная скорость плунжера; Vпр.в — объем продуваемой воды.
Числительные. Если при однозначных количественных числительных нет единиц измерения, то они пишутся словами: «два двигателя» (а не 2 двигателя). Многозначные числительные пишутся цифрами, за исключением начинающих абзац. Числа с сокращенным обозначением единиц измерения пишутся цифрами: «12,7 кг, 50 м3». При перечислении однородных величин сокращенное обозначение единицы измерения ставится только после последней цифры: «0,5, 1,0 и 1,5 МПа», «…длина 15, ширина 8, осадка 5,5 м». 104
Количественные числительные, записанные арабскими цифрами, не сопровождающиеся существительными, не имеют падежных окончаний: «текст инструкции представлен на 5 листах» (а не на 5-ти листах). Порядковые числительные всегда пишутся словами: второй, пятый, двадцать восьмой. Исключение составляют порядковые числительные, входящие в состав сложных слов, которые пишутся цифрами: 40процентный раствор, 10-тонная лебедка. Цитаты заключаются в кавычки и приводятся в той форме, в которой они даны в источнике. При этом сохраняются особенности авторского написания. Произвольное сокращение цитируемого текста и искажения мысли автора не допускаются. Пропуск слов, предложений или абзацев при цитировании допускается без искажений первоначального текста и обозначается многоточием. Если перед пропущенным текстом или за ним стоял знак препинания, то он не сохраняется. Каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник, из которого она позаимствована. Характерные ошибки, возникающие при верстке текста, отражает приложение 13. Примеры правильного выполнения текстовой части, верстки иллюстраций, оформления таблиц и расчетов приведены в приложениях 10, 11, 12.
5. ОФОРМЛЕНИЕ ГРАФИЧЕСКОЙ ЧАСТИ Графическая часть учебных работ, как правило, включает в себя рабочие чертежи деталей; сборочные чертежи узлов и спецификации; чертежи общего вида и таблицы составных частей изделий; различные схемы; иллюстративный материал (рисунки, графики, плакаты). Ниже приводятся некоторые рекомендации по выполнению документов, составляющих графическую часть. 105
Чертеж общего вида представляет собой изображение (разрез) изделия. На нем должны содержаться: основная надпись по ГОСТ 2.104-68 (форма 1); текстовая часть (технические требования к изделию); таблица технико-экономических параметров изделия. Расположение этих элементов показано на рис. 5.1. Чертеж выполняется с максимальными упрощениями, допускаемыми ГОСТ 2.109-73. При этом должны быть понятны устройство и принцип работы изделия. На чертеже должны быть нанесены габаритные и присоединительные размеры изделий. Наименование и обозначение составных частей изделия могут быть указаны одним из следующих способов: — на полках линий-выносок, проведенных от деталей; — в таблице перечня составных частей изделия, рис. 5.2, размещенной выше основной надписи непосредственно на чертеже; — в таблице перечня составных частей изделия, выполненной отдельно на листах формата А4 в качестве второго и последующих листов чертежа общего вида. В этом случае основная надпись на листе таблицы выполняется в соответствии с ГОСТ 2.104-68 (форма 2а).
Рис. 5.1. Оформление чертежа общего вида: 1 — изображение изделия; 2 — основная надпись; 3 — таблица составных частей изделия; 4 — таблица параметров изделия; 5 — текстовая часть
106
Рис. 5.2. Варианты таблицы перечня составных частей изделия При необходимости графа «Обозначение» в таблице перечня составных частей изделия может быть опущена. Сборочный чертеж выполняется в соответствии с рекомендациями ГОСТ 2.109-73. «ЕСКД. Основные требования к чертежам». Он может выполняться упрощенно и должен содержать: — изображение сборочной единицы, дающее представление о расположении и взаимодействии составных частей, соединяемых по данному чертежу и обеспечивающих возможность сборки и контроля; — размеры, предельные отклонения, которые должны быть выполнены и проконтролированы; — указания о способе соединения деталей; — номера позиций составных частей, входящих в изделие; — габаритные, установочные и присоединительные размеры (как справочные, если они перенесены с чертежей изделий). Номера позиций сборочных единиц и деталей в соответствии с номерами позиций, указанными в спецификации, наносят на полках линий-выносок, проведенных от каждой составной части изделия. Номера позиций указываются шрифтом размером на 1— 2 номера большим, чем у размерных чисел. Они располагаются параллельно основной надписи вне контура изображения. Их группируют в колонки или строки на одной линии. Линии107
выноски не должны быть параллельны линиям штриховки, пересекаться между собой и, по возможности, — с размерными линиями. Допускается проводить их с одним изломом. Состав сборочной единицы определяет спецификация, выполняемая в соответствии с требованиями ГОСТ 2.108-68 «ЕСКД. Спецификация». Спецификация составляется на отдельных листах формата А4. Ее первый лист содержит основную надпись по ГОСТ 2.104-68 (форма 2), последующие — по форме 2а. Допускается размещать спецификацию на сборочном чертеже формата А4 или на чертежах другого формата для изделий единичного производства разового исполнения. Рабочий чертеж детали выполняется в соответствии с требованиями ГОСТ 2.109-73. «ЕСКД. Основные требования к чертежам». Он содержит изображение одной детали, входящей в состав изделия. На чертеже могут размещаться указания по технологии изготовления и контролю детали, размеры, предельные отклонения, шероховатость и другие данные, которым она должна соответствовать перед сборкой. На рабочем чертеже должна быть проставлена масса детали в кг без указания единицы измерения. Наименование детали в основной надписи записывается в именительном падеже единственного числа. В наименовании, состоящем из нескольких слов, на первом месте помещают слово существительное. На чертеже указывают обозначение материала, установленное на него стандартом или техническими условиями. На рабочем чертеже также может изображаться группа деталей, обладающих общими конструктивными признаками. Схемы — конструкторские документы, условно изображающие составные части изделия или установки со связями между ними. Классификация схем осуществляется по ГОСТ 2.701-84 и изложена в п. 2.2.5. Схемы выполняются на одном или более листах основного формата, рис. 5.3. При этом схема может быть изображена на первом и последующем чертежах или каждый ее лист оформляется как самостоятельный документ. Основная надпись на первом листе схемы выполняется по форме 1, ГОСТ 2.104-68, последующие — по форме 2а. 108
Рис. 5.3. Оформление схем: 1 — основная надпись; 2 — схема; 3 — таблица составных частей схемы; 4 — продолжение таблицы составных частей На первом листе схемы над основной надписью размещается таблица перечня элементов, расстояние между которой и основной надписью должно быть не менее 12 мм. При необходимости продолжение перечня элементов переносят слева от основной надписи. При этом повторяют головку таблицы. Таблица перечня элементов, рис. 5.4, заполняется сверху вниз. Перечень элементов может быть также выполнен отдельно на листах формата А4. Основные надписи на этих листах выполняются в соответствии с ГОСТ 2.104-68 (формы 2 и 2а). Каждый элемент схемы должен иметь буквенное, буквенноцифровое или цифровое обозначение. Буквенное обозначение представляет собой сокращенное наименование элемента, в буквенно-цифровом обозначении после букв ставится порядковый номер элемента. На схемах допускается помещать различные технические данные, которые указываются возле графических обозначений: справа или сверху (значение параметров) или на свободном поле (диаграммы, таблицы, текстовые указания). Допускается размещать указания над основной надписью первого листа схемы.
109
Рис. 5.4. Таблица перечня элементов схемы Правила изображений общих условных графических обозначений схем регламентированы ГОСТ 2.721-74; элементы гидравлических и пневматических схем должны соответствовать требованиям ГОСТ 2.704-76, ГОСТ 2.782-68, ГОСТ 2.784-70, ГОСТ 2.785-70. Иллюстративный материал представляет собой графики и диаграммы, полученные в результаты расчетов или исследований, алгоритмы, таблицы и другие вспомогательные материалы. Они выполняются на листах стандартного формата и являются частью разделов или приложений пояснительной записки. Указанный иллюстративный материал не считается чертежами. Его нужно выполнять с учетом требований ГОСТ 2.105-95. «ЕСКД. Общие требования к текстовым документам» и ГОСТ 2.106-68. «ЕСКД. Текстовые документы». Основная надпись на листах, содержащих иллюстрации, выполняется по форме 2а в соответствие с ГОСТ 2.104-68. Иллюстративный материал может быть оформлен в виде плакатов. Плакаты не имеют основной надписи. Расположение, характер и цветовая гамма изображений на них не регламентируются. Графики представляют собой функциональные зависимости двух или нескольких величин. Их использование позволяет придать информации большую наглядность. Основными требованиями к графику являются максимальное использование 110
его площади, минимум надписей и рациональный выбор масштаба осей. «Сетка» может наноситься только на график, имеющий на осях цифровые значения. Наличие сетки не должно затруднять восприятия графика. Наименование величин записываются в виде условного обозначения или в развернутом виде с прописной буквы и располагаются вдоль оси. Размерность величин отделяется от их наименований запятыми. При наличии нескольких шкал их проводят рядом с основной осью, то есть слева от вертикальной или под горизонтальной. При этом числовые значения записываются слева от вертикальных и ниже горизонтальных осей. Независимая переменная откладывается только по оси абсцисс. Если шкалы начинаются с нуля, то он ставится у их пересечения только один раз. Характерные точки различных кривых (например, результаты измерений), расположенных на одном графике, изображаются различными условными обозначениями (кружками, треугольниками и прочими). Кривые могут, кроме этого, быть вычерчены разными линиями (штриховыми, тонкими, жирными) или обозначенными цифрами — порядковыми номерами. Примеры оформления графиков приведены в приложении 11.
ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1. Пример оформления титульного пояснительной записки дипломных проектов и работ. Приложение 2. Пример оформления титульного пояснительной записки курсовых проектов и работ.
111
листа листа
Приложение 3. Пример оформления титульного листа расчетно-графической работы, сборника отчетов по практическим занятиям, лабораторным работам. Приложение 4. Пример оформления третьего листа пояснительной записки. Приложение 5. Пример оформления четвертого и последующего листов пояснительной записки. Приложение 6. Пример написания реферата. Приложение 7. Примеры написания введения и заключения. Приложение 8. Пример оформления титульного листа индивидуальной исследовательской части. Приложение 9. Пример оформления технического задания. Приложение 10. Пример оформления текстовой части. Приложение 11. Примеры оформления иллюстраций. Приложение 12. Пример оформления расчетов. Приложение 13. Характерные ошибки, возникающие при верстке текста. Приложение 14. Некоторые термины, используемые в полиграфической практике.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Пример оформления титульного листа пояснительной записки дипломных проектов и работ
КАМЧАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ 112
УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА СУДОВЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК Допущен к защите Заведующий кафедрой ______________ Ф.И.О. _____ ________ 200_ г.
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА СУДНА пр. 1288. МОДЕРНИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ПИТАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО КОТЛА Дипломный проект 2504.01СК12.014.ДППЗ
Руководитель ____________ должность, Ф.И.О _____ ___________________ 200_ г. Дипломник _______________ Ф.И.О. _____ ___________________ 200_ г.
ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ 200_ 113
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Пример оформления титульного листа пояснительной записки курсовых проектов и работ
КАМЧАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА СУДОВЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК
СУДОВЫЕ КОТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
СУДОВОЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ КОТЕЛ ТИПА КАВ 4/7 Курсовой проект 2504.01СК12.014.КППЗ
Руководитель: должность _____________________ Ф.И.О. подпись
_____ _______________ 200_ г. Разработчик: курсант гр. __СМ ________________ Ф.И.О. подпись
Проект защищен ___________
_____ ________________ 200_ г. _____ ___________ 200_ г. с оценкой 114
ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ 200_ ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Пример оформления титульного листа расчетно-графической работы, сборника отчетов по практическим занятиям и лабораторным работам
КАМЧАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА СУДОВЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК
ТЕХНОЛОГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДЫ, ТОПЛИВА, СМАЗКИ РЕШЕНИЕ ЗАДАЧ ТОПЛИВОПОДГОТОВКИ В СУДОВЫХ УСЛОВИЯХ Расчетно-графическая работа 1
115
Выполнил: курсант гр. __СМ _________________ Ф.И.О. подпись
_____ ________________ 200_ г. Проверил: должность _____________________ Ф.И.О. подпись
_____ _______________ 200_ г.
ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ 200_
116
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Пример оформления третьего листа пояснительной записки
117
Текст реферата
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 118
Пример написания реферата 5.1. Реферат курсового проекта по дисциплине «Судовые котельные и паропроизводящие установки» по теме «Судовой вспомогательный котел типа КАВ 4/7» РЕФЕРАТ Курсовой проект 3 листа чертежей, пояснительная записка 68 с., 8 рисунков, 12 таблиц, библиография 10 источников, 2 приложения. СУДОВОЙ КОТЕЛ, РАСЧЕТ ТЕПЛОВОЙ, ПРОЧНОСТНОЙ, АЭРО-ДИНАМИЧЕСКИЙ, БАЛАНС ТЕПЛОВОЙ, ВОДОПОДГОТОВКА, ИОНООБМЕННЫЙ ФИЛЬТР, ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ, ЭКОНОМАЙЗЕР. Объектом исследования является судовой вспомогательный водотрубный котлоагрегат с естественной циркуляцией типа КАВ 6,3/7. Цель курсового проекта заключается в изучении особенностей технического использования и обслуживания котла в составе судовой энергетической установки плавучей рыбообрабатывающей базы типа «Камчатский шельф» и разработке конструкторских решений по его модернизации путем установки водяного экономайзера. Разработан технический проект котла с экономайзером, обеспечивающим подогрев питательной воды до 140 оС при работе котла на нагрузке 80 % номинальной. Выполнены поверочные тепловой и аэродинамический расчеты котла в двух конструктивных вариантах: с экономайзером и без. Произведена компоновка и конструктивный расчет гладкотрубного змеевикового двухзаходного экономайзера, 119
рассмотрена технология его изготовления и монтажа на судне. Составлена инструкция для обслуживающего персонала по эксплуатации экономайзера, предложены мероприятия по ведению водного режима котла. В результате работы даны основные решения по увеличению КПД вспомогательного котла с 80 до 86 %. Расчетная экономия топлива при круглосуточной работе составляет 220 кг/сутки. Разработанная конструкция экономайзера рекомендуется для внедрения на судах транспортного и рыбопромыслового флота, оборудованные котлами рассмотренного в проекте типа.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Пример оформления четвертого и последующего листов пояснительной записки
120
СОДЕРЖАНИЕ Введение 1. Технико-экономические характеристики судна 2. Судовая энергетическая установка 2.1. Конструктивные и эксплуатационные особенности главных двигателей 2.2. Электростанция 2.3. Состав и тепловая схема котельной установки 2.4. Рефрижераторная установка 3. Режимы работы энергетической установки 3.1. Главные двигатели 3.2. Нагрузка судовой электростанции 3.3. Вспомогательные и утилизационные котлы 3.4. Вспомогательные механизмы и системы 4. ………………………………… ………………………………… ………………………………… 9. Экономическое обоснование предлагаемых в проекте мероприятий 10. Мероприятия по обеспечению экологической безопасности при эксплуатации СЭУ 11. Охрана труда и техника безопасности 12. Обеспечение безопасности мореплавания Заключение Литература Приложения
5 7 10 12 16 18 20 22 25 28 31 33
76 81 88 91 95 96 98
ПРИЛОЖЕНИЕ 7 Примеры написания введения и заключения
121
7. 1. Введение и заключение к дипломной работе на тему «Модернизация котельной установки СТР пр. 503 переводом крабоварочного оборудования на питание паром от вспомогательного котла» (Ссылки на источники даны условно) ВВЕДЕНИЕ Рыбная промышленность бывшего СССР представляла собой высокоразвитую отрасль агропромышленного комплекса. К 1985 г. производство пищевой рыбной продукции достигло максимума — 4,2 млн т [3]. Основу рыбной промышленности составлял промысловый флот, обеспечивавший более 90 % общего вылова и производство 85 % всей выпускаемой продукции: мороженой, соленой и охлажденной рыбы, филе, консервов, рыбного фарша, морепродуктов [1]. В результате экономических преобразований начался переход рыбной промышленности на новые методы хозяйствования. Он выразился в том, что были образованы акционерные, смешанные и частные предприятия, в том числе, с участием иностранного капитала. Обострившаяся конкурентная борьба на международных рынках потребовала модернизации существующего флота и приобретения нового, преимущественно зарубежной постройки. На внутреннем судостроительном рынке к технической стороне производства также стали предъявляться более жесткие требования [3]. Основной акцент в экономической политике рыбопромышленных предприятий делается на использование судов малого и среднего водоизмещения, которые оказались наиболее рентабельными. Существующий флот подвергается модернизации, позволяющей повысить его основные техникоэксплуатационные показатели, в частности он 122
переоборудуется под выпуск дорогостоящей и поэтому особо прибыльной рыбопродукции. Примером этого может служить активно практикующееся на Камчатке переоборудование судов типа СТР пр. 503 под промысел краба и выпуск из него готовой продукции непосредственно на борту. Основными мероприятиями при таком переоборудовании в этом случае являются: переделка палубных механизмов и вспомогательного оборудования, установка более мощной рефрижераторной установки, монтаж специализированного технологического оборудования. Одним из главных процессов при переработке краба является термическая обработка его конечностей, выполняемая при помощи крабоварочного котла. Котел представляет собой коробчатую конструкцию, заполненную забортной водой, кипящей при атмосферном давлении. В качестве источника тепла используется автономная горелка, выполненная по типу топочных устройств «Монарх», и работающая на дизельном топливе. В процессе эксплуатации крабоварочный котел показал себя как неэкономичное оборудование, коэффициент полезного действия (КПД) которого не превосходит 72 %. Целью настоящей дипломной работы является разработка мероприятий по переводу крабоварочного котла типа ТК100 на паровой обогрев от штатного вспомогательного котлоагрегата типа КВА 0,63/5, имеющего КПД на номинальной нагрузке до 88 %. Котлоагрегат типа КВА 0,63/5 на судах пр. 503 ограничено применяется для удовлетворения хозяйственно-бытовых потребностей экипажа и большую часть эксплуатационного времени судна простаивает. Его использование в процессе выпуска продукции позволит увеличить коэффициенты использования и нагрузки энергетического оборудования судна и снизить величину топливной составляющей в себестоимости готовой продукции (достигающей, по данным источника [7], в 123
настоящее время до 65 %). Актуальность выбора темы дипломной работы подтверждается наличием в настоящее время в Камчатском регионе более трех десятков судов, предназначенных для промысла краба и оборудованных крабоварочными котлами описанного типа. Основными задачами, решаемыми в ходе достижения цели дипломной работы, являются: — выявление особенностей работы судна пр. 503 в условиях крабового промысла, определение продолжительности основных операций, составляющих полный цикл производства крабовой продукции; — выполнение предварительных теплобалансовых расчетов крабо-варочного котла по сравниваемым вариантам (с отоплением от горелки и паровым), определение экономии топлива; — выполнение поверочного расчета производительности котлоагрегата, обеспечивающего паром основные потребители; — проведение теплового, конструктивного и прочностного расчетов парового змеевика, устанавливаемого в котле в ходе его модернизации; — разработка проекта изменения паровой и конденсационной систем котельной установки, определение количества и номенклатуры вновь устанавливаемого оборудования и его подбор; — разработка технологических мероприятий по изготовлению, монтажу и испытаниям парового змеевика и систем трубопроводов; — технико-экономические расчеты: составление сметы затрат на модернизацию, расчет срока окупаемости предлагаемых мероприятий; — разработка мероприятий по экологической безопасности при эксплуатации крабоварочного 124
оборудования, инструкции по эксплуатации модернизированного оборудования для обслуживающего персонала и инструкции по технике безопасности. Исходные данные для решения задач проектирования (продолжительность рейса, средняя суточная выработка продукции, расход топлива, условия окружающей среды и прочие) получены в результате наблюдений, выполненных дипломником в течение плавательной практики (с 14.06.2005 по 05.09.2005 г.) на СТР «Зайцево», принадлежащего ООО «Крейтон». Дополнительно использовалась построечная судовая документация, паспортные данные оборудования котельной установки и судовая документация первичного учета: судовой и машинный журналы теплохода, формуляр котлоагрегата, отчеты по использованию топлива. Выполнение тепловых, гидравлических и прочностных расчетов базируется на стандартных методиках, изложенных в Нормативных методах расчетов и Правилах классификации и постройки судов Морского Регистра Судоходства. Все предлагаемые в работе конструктивные изменения, в случае их реализации на практике, должны получить одобрение Морского Регистра Судоходства и выполняться под его надзором. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В результате выполнения дипломной работы поставленная в задании цель достигнута частично. Выполненные расчеты и исследования показали, что первоначально предложенный вариант полного замещения собственной горелки крабоварочного котла типа ТК-100 паровым отоплением не может быть реализован из-за недостаточной тепловой мощности штатного котлоагрегата типа КВА 0,63/5. Потребная тепловая мощность 125
крабоварочного котла (550 кВт) оказалась выше, чем тепловая мощность котлоагрегата, работающего в режиме нагрева забортной воды от 10 до 102 оС (480 кВт). Предложенный альтернативный вариант заключается в совместном использовании автономной горелки и парового подогрева: первоначально воду до кипения нагревают горелкой, дальнейшее поддержание температуры кипения обеспечивается только подачей пара от вспомогательного котлоагрегата. Расчетная паропроизводительность последнего в этом случае не превышает 0,15 кг/с, что составляет 90 % номинальной. На этой нагрузке экономичность котлоагрегата достигает наивысших значений. Размеры парового змеевика, полученные в результате расчета, позволяют ему компактно размещаться в крабоварочном котле и не влияют на его полезный объем. Изготовление змеевика и гидравлического затвора, предотвращающего попадание загрязненного конденсата в систему питания котлоагрегата, может быть осуществлено на любом из местных судоремонтных заводов, а монтаж трубопроводов — осуществлен непосредственно судовым экипажем, что позволит снизить затраты на предлагаемую модернизацию судна. Расчет экономической эффективности показывает, что рейсовая экономия топлива, в среднем, составляет 67 т, а срок окупаемости предлагаемых мероприятий составляет 11,5 месяцев. Эффективность работы крабоварочного котла может быть повышена за счет изменения конструкции его наружной теплоизоляции и герметизации, но разработка этих мероприятий не являлась задачей настоящей дипломной работы. В перспективе она может стать важным направлением повышения экономичности всей энергетической установки краболова. Инструкция по эксплуатации крабоварочного котла после его модернизации разработана с учетом особенностей 126
работы данного оборудования и, в основном, носит организационный характер. При рассмотрении мероприятий, касающихся проблем охраны окружающей среды, основное внимание уделено использованию судовых технических средств и устройств, а также организационных мероприятий в соответствии с требованиями Конвенции МАРПОЛ 73/78. 7.2. Введение и заключение к курсовому проекту по дисциплине «Судовые котельные и паропроизводящие установки», выполненному на тему «Судовой вспомогательный котел типа КАВ 5/8. модернизация котла путем установки экономайзера» (Ссылки на источники даны условно) ВВЕДЕНИЕ Характерной особенностью современных рыбопромысловых и рыбообрабатывающих судов является то, что в качестве главных двигателей на них установлены дизели. Это обстоятельство делает неизбежным наличие в составе энергетических установок вспомогательных котельных установок, включающих вспомогательные и утилизационные котлы, обслуживающие их механизмы, системы и средства автоматизации. Тепловая мощность судовых котельных установок (СКУ) зависит от размеров, типа и назначения судов, на которых они установлены. Для большинства рыбодобывающих судов она сопоставима, а на крупнотоннажных рыбообрабатывающих судах (плавучих базах и заводах) в несколько раз превосходит мощность главных двигателей [4]. Выбор оптимальных режимов использования СКУ 127
позволяет значительно повысить ее топливную экономичность, что в конечном итоге сказывается на себестоимости производимой рыбной продукции. В настоящее время вопросы экономии топливноэнергетических ресурсов приобрели особую важность ввиду высокой стоимости завозимого на Камчатку топлива. Существенным фактором экономии топлива на судне является использование вторичных энергоресурсов, в том числе тепла отработавших газов самого котла. Установка на вспомогательный котел экономайзера, подогревающего питательную воду, позволяет повысить его коэффициент полезного действия (КПД) на 4—5 % [2]. Котлы типа КАВ в настоящее время широко используются на транспортных и промысловых судах. Изучение накопленного опыта их эксплуатации является актуальной задачей, позволяющей выявить положительные и отрицательные стороны данного вида техники и на этой базе наметить пути дальнейшего совершенствования методов ее технической эксплуатации. Целями настоящего курсового проекта являются: — закрепление теоретических знаний, полученных в результате изучения дисциплины «Судовые котельные и паропроизводящие установки»; — приобретение навыков использования научнотехнической, справочной литературы и судовой документации; — закрепление навыков работы с компьютером для проведения инженерных расчетов и составления технической документации; — изучение методики выполнения расчетов процессов, протекающих в судовых котлах; — исследование методов повышения экономичности и надежности работы вспомогательного котла типа КАВ 5/8 в составе энергетической установки судна пр. 1455; 128
— разработка технических мероприятий по установке на котел водяного экономайзера. В курсовом проекте решаются следующие задачи: — производится анализ конструктивных особенностей котла типа КАВ 5/8, его характерных режимов и работы в составе СКУ, выявление его достоинств и недостатков; — выполняются поверочные расчеты котла (тепловой, аэродинамический, прочностной) в варианте без экономайзера; — осуществляется выбор водно-химического режима, рассчитывается количество химических реагентов, вводимых в котлы; — анализируются характерные неисправности, присущие котлам данного типа, намечаются и рассматриваются мероприятия по их предотвращению и устранению; — проводятся конструктивный, тепловой и аэродинамический расчеты экономайзера, определение экономического эффекта от его внедрения; — осуществляется разработка мероприятий по изготовлению и технической эксплуатации экономайзера (в виде инструкции для обслуживающего персонала). Решение названных задач достигнуто следующими методами: — выполнение расчетов производится в соответствии с рекомендациями нормативных методов расчета котельных агрегатов, аэродинамического расчета и Правил классификации и постройки судов Морского Регистра Судоходства; — в ходе анализа конструктивных и эксплуатационных особенностей котла и выявлении его достоинств и недостатков использована судовая документация БАТМ «Солнцево», принадлежащего ОАО «Океанрыбфлот» (формуляр котла, журнал технического состояния по заведованию четвертого механика, машинный журнал теплохода, ремонтные ведомости и акты). Часть 129
эксплуатационной информации получена в ходе бесед с судовыми механиками и из их рабочих тетрадей. Дополнительно использованы сведения из отчета по плавательской практике, пройденной проектантом в период промыслового рейса с сентября по декабрь 1998 г. на судне типа БАТМ; — выбор конструкции экономайзера выполняется с учетом рекомендаций, найденных в ходе библиографического исследования. Основные принципы его построения изложены в работах [2, 4, 11]; — разработка мероприятий по технической эксплуатации котла, модернизированного установкой экономайзера, проводится с учетом требований действующих Правил технической эксплуатации. Исходные данные для выполнения курсового проекта приняты в соответствии с заданием на проектирование и паспортными данными котла типа КАВ 5/8. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В результате выполнения поверочного теплового и аэродинамического расчетов подтверждены основные характеристики прототипного котла, работающего на нагрузке 95 % от номинальной. Расхождение температур уходящих газов не превышает 15 оС, а КПД, вычисленные по прямому и обратному тепловому балансам, различаются на 0,3 %. Это свидетельствует о точности выбора величин исходных параметров и правильной оценке факторов, оказывающих влияние на работу котла. Снижение расчетной паропроизводительности котла по сравнению с паспортной на 0,005 кг/с может быть объяснено использованием питательной воды с более низкой температурой (40 оС), чем рекомендованная заводом-изготовителем. Для котла рекомендуется применение фосфатнощелочного водного режима с использованием реагентов 130
норвежской фирмы «Unitor Chemicals». Расчет потребного количества реагентов показывает, что для рейса продолжительностью 120 суток запас препарата Combitreat должен составлять не менее 30 кг. Анализ надежности работы основных элементов котла показал, что наименее надежной является кирпичная кладка топки. Предложены меры по повышению надежности ее работы: предотвращение форсировки котла, применение защитной обмазки, своевременная проверка технического состояния и регулировка топочного устройства. Проведенный анализ литературы [2, 4, 11, 14] позволил выявить оптимальную конструктивную схему водяного экономайзера: прямоточный, гладкотрубный, двухзаходный змеевиковый с коридорным расположением труб. Принятая конструкция хорошо вписывается в объем котельного отделения. Аэродинамическое сопротивление модернизированного котла увеличивается на 68 Па, что составляет 15 % от номинального. Поверочный расчет котельного вентилятора показывает, что мощность приводного электродвигателя достаточна для обеспечения надежной работы котла. КПД котла, оборудованного экономайзером, возрос на 4,2 % и составил 84,7 %. Как показывает расчет, температура экономайзерной воды на нагрузке 95 % от номинальной составляет 140 оС, что удовлетворяет требованиям, изложенным в источнике [4]. Мероприятия по эксплуатации разработанного экономайзера представлены в виде инструкции для обслуживающего персонала. В проекте показано, что судовой котел типа КАВ 5/8, в целом, является надежным и экономичным, а его применение в составе котельной установки судна пр. 1455 по основным технико-экономическим показателям — оправданным.
131
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 Пример оформления титульного листа индивидуальной исследовательской части
КАМЧАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА СУДОВЫХ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК Руководитель проекта Должность ________ Ф.И.О. _____ ____________ 200_ г.
РАЗРАБОТКА МЕТОДА БЕЗРАЗБОРНОЙ ОЧИСТКИ ПОВЕРХНОСТИ НАГРЕВА СУДОВОГО УТИЛИЗАЦИОННОГО КОТЛА ТИПА КУП-20
Индивидуальная исследовательская часть курсового проекта по дисциплине «Судовые котельные установки» 132
2405.01СК04.014.КППЗ
Разработчик: курсант гр. __ СМ __________ Ф.И.О. подпись
____ ______________ 200_ г.
ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ 200_
ПРИЛОЖЕНИЕ 9 Пример оформления технического задания УТВЕРЖДАЮ Руководитель проекта кафедрой _____________ _____________ Ф.И.О.
Заведующий Ф.И.О.
подпись
подпись
____ ______ 200_ г. ________ 200_ г.
____
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на разработку исследовательского раздела ______________________ проекта (работы) 133
1. Наименование разработки и область ее применения ____________ __________________________________________________ _________ 2. Основание для разработки __________________________________ __________________________________________________ _________ __________________________________________________ _________ 3. Цель разработки __________________________________________ __________________________________________________ _________ __________________________________________________ _________ 4. Источники разработки _____________________________________ __________________________________________________ _________ __________________________________________________ _________ 5. Технические требования ___________________________________ __________________________________________________ _________ __________________________________________________ _________ 6. Ожидаемые результаты внедрения ___________________________ __________________________________________________ _________ 7. Перечень отчетной документации ____________________________ 134
__________________________________________________ _________ __________________________________________________ _________ 8. Приложения ______________________________________________ __________________________________________________ _________ Разработчик ___________________ Ф.И.О.
подпись
____ ___________ 200_ г. УТВЕРЖДАЮ Руководитель Заведующий кафедрой доцент ______ В. А. Петров С. А. Зубов 28 марта 2005 г. апреля 2005 г.
проекта профессор______ 2
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на разработку исследовательского раздела курсового проекта по дисциплине «Судовые котельные и паропроизводящие установки» 1. Наименование разработки и область ее применения. Гладкотруб-ный змеевиковый стальной пароперегреватель 135
для судового вспомогательного котла типа КВ 1,5/7 танкера пр. 563. 2. Основание для разработки. Задание на курсовое проектирование, перечень тем дипломных работ, рекомендуемых к разработке, предложенный механикосудовой службой ОАО «Камфлот». 3. Цель разработки. Увеличение глубины утилизации тепла отработавших газов. Повышение коэффициента полезного действия котла типа КВ 1,5/7 на 3,5—4 %, уменьшение расхода топлива и величины эксплуатационных затрат. 4. Источники разработки. 4.1. Документация: 4.1.1. Котлы паровые вспомогательные КВВА 2,5/5, КВВА 2,5/5ТМ и КВВА 4/5. Техническое описание и инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию. 415−61.455. 4.1.2. Комплект чертежей змеевикового гладкотрубного теплообменника (экономайзера) котла типа КВВА 12/15. 4.2. Литература: 4.2.1. Енин В. И. Котельные установки морских судов. Атлас конструкций. — Л.: Транспорт, 1966. — 53 л. 4.2.2. Проектирование судовых парогенераторов / К. С. Деменьтев, В. А. Романов, Д. И. Волков. — Л.: Судостроение, 1986. — 336 с. 5. Технические требования. Проектируемый пароперегреватель должен удовлетворять следующим требованиям: 5.1. Параметры при работе котла на номинальной нагрузке: — рабочее давление пара 0,7 МПа; — давление гидравлического испытания 1,0 МПа; — температура перегретого пара 230 оС; — скорость движения пара в трубах не менее 10 м/с; 136
— предельно допустимая температура стенки трубы 450 оС; — аэродинамическое сопротивление не более 250 Па. 5.2. Пароперегреватель должен иметь съемные крышки, обеспечивающие доступ к поверхности нагрева. 5.3. При проектировании предусмотреть установку парового сажеобдувочного устройства. 6. Ожидаемые результаты внедрения. Снижение среднерейсового расхода топлива на котельную установку танкера на 8,5 т (при средней продолжительности рейса 30 суток). 7. Перечень отчетной документации: 7.1. Чертеж общего вида пароперегревателя с выносными элементами. 7.2. Рабочий чертеж штуцера крепления трубы к коллектору. 7.3. Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию пароперегревателя. 8. Приложения. Технологическая карта изготовления змеевика в условиях Петропавловского судоремонтномеханического завода. Разработчик технического задания ___________________ А. Н. Павлов 10 февраля 2006 г.
137
ПРИЛОЖЕНИЕ 10 Пример оформления текстовой части (ссылки даны условно)
138
7. ТЕХНОЛОГИЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И МОНТАЖА ТРУБОПРОВОДОВ В настоящем разделе рассматриваются вопросы выбора материала труб, разрабатываются технологии изготовления шаблонов, разметки заготовок, резки, гибки, и подготовки труб к приварке фланцевых соединений, рекомендуется последовательность монтажа труб и испытаний собранного трубопроводов. В ходе разработки раздела использованы данные источников [4, 8, 10, 13]. 7.1. Изготовление шаблонов трубопровода Изготовление шаблонов по месту установки трубопроводов производится в соответствии с указанным на чертеже местом расположения данного трубопровода. Шаблоны выгибают из проволоки, при этом моделируют ось данного трубопровода. Операции по изготовлению шаблонов труб выполняются в следующем порядке [8]: — изучают чертежи системы; — знакомятся с помещением МКО, в котором должны производится работы, и проверяют его готовность к выполнению работ; — подготавливают проволоку для изготовления шаблонов и средства маркировки; — изготавливают шаблоны по месту установки труб; — доставляют шаблоны в цех, где по ним будет производиться изготовление участков трубопроводов. При изучении чертежа основное внимание необходимо обратить на размеры, материал, типы соединений труб, ознакомиться с конструктивными особенностями системы (наличием изгибов, уклонов, сварных стыков). Рекомендуется познакомиться с расположением смежных трубопроводов и арматуры… 7.5. Гибка труб на станке В судостроении для холодной гибки применяются трубогибочные станки, принцип действия которых заключается в наматывании трубы на гибочный диск, поворачивающийся вокруг своей
139
7.4. Резка труб После разметки заготовок производится резка труб. Она осуществляется газорезательной установкой типа УТС-325, служащей для фасонной обрезки стальных труб, изготовления отростков и секторов, вырезки отверстий под отростки, прямой резки толстостенных заготовок больших диаметров. Резка выполняется при одновременной разделке фасок под углом от 45 до 90 градусов [13]. Обрабатываемая труба укладывается на специальные тележки и зажимается в трехкулачковом патроне. Резка происходит с помощью газового резака… 7.7. Термическая обработка труб Для снятия внутренних и усталостных напряжений, а также для улучшения механических свойств, придания пластичности материалу, из которого изготавливаются трубы, производится термообработка. Ее режимы назначаются в соответствии с рекомендациями с таблицы 5.1.
Материал труб
Таблица 5.1 Режимы термообработки Термообработка Посадка и выдержка в процессе нагрева
Ст3
Нормализация
Ст3
Отпуск
Посадка при температуре печи 650є С; выдержка в течение 1— 1,5 ч; дальнейший нагрев с максимальной скоростью Посадка при любой температуре печи, не превышающей температуры отпуска; выдержка 1—1,5 ч; дальнейший нагрев с максимальной скоростью
Технологические карты основных операций по изготовлению трубопроводов, обвязывающих ионообменную установку, приведены в приложениях 3, 4, 5.
140
ПРИЛОЖЕНИЕ 11
141
Примеры оформления иллюстраций 11.1. Оформление схемы системы
Рис. 11.1. Схема топливной системы: 1 — регулятор давления пара; 2 — топочное устройство; 3 — быстродействующий запорный клапан; 4 — регулятор давления топлива; 5 — насос дизельного топлива; 6 — фильтр очистки дизельного топлива; 7 — танк топлива ДС; 8 — регулятор перепада давления топлива; 9 — танк топлива ДТ; 10 — фильтр очистки тяжелого топлива; 11 — насосы тяжелого топлива; 12 — подогреватель тяжелого топлива; 13 — регулятор вязкости; 14 — датчик вязкости; 15 — электромагнитный рециркуляционный клапан; 16 — сепаратор распыливающего пара
Легкое топливо из танка 7 через фильтр 6 насосом 5 направляется к регулятору давления топлива 4, а затем через быстрозапорный клапан (БЗК) 3 идет к форсунке топочного устройства 2…
142
11.2. Иллюстрации без «обтекания» и «с обтеканием» Баллоны сжатого воздуха устанавливают в вертикальном или горизонтальном положении и укрепляют на случай качки. Их выполняют из стали толщиной 6—10 мм путем сварки. Конструкция баллона представлена на рис. 11.1. В верхней части баллона 1 приварена горловина 2, к которой привертывается плоский фланец 3, к нему крепится головка 5. При откры-
Рис. 11.1. Конструкция пускового баллона
том клапане 4 воздух от компрессора по трубе 6 поступает в баллон. Трубка 9 заканчивается в нижней части объема, поэтому при открытии клапана 8 через нее, клапан 8 и трубку 7 из баллона выдуваются загрязнения, скопившиеся в нижней части баллона. Через открытой клапан 15 воздух идет к манометру 14. Плавкий предохранитель 17 имеет вставку 16, отверстие которой заплавлено тонким слоем легкоплавкого металла. Сжатый воздух для пусРис. 11.2. Пусковой клапан: ка двигателя отводится из 1 — корпус; 2 — отверстия; 3 — вал; баллона через отборный 4 — втулка; 5 — диск клапан, находящийся в верхней части баллона. Распределение пускового воз-
64
65
11. 4. Оформление графиков
Рис. 11.4. Изменение КПД турбины в зависимости от ее характеристики: 1 — дизель 8ЧРН 32/48, ТГК РДН-50; 2 — дизель 6ЧН 25/40, ГТК VTR-200; ⎯⎯ — без охлаждения наддувочного воздуха; - - - - — с охлаждением
11.5. Вариант оформления диаграммы 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
Восток Запад Север
1 кв
2 кв
3 кв
4 кв
Рис. 11.5. Распределение господствующих ветров
66
ПРИЛОЖЕНИЕ 12 Пример оформления расчета (Ссылки и нумерация условные) 7. РАСЧЕТ ТЕПЛООБМЕНА В ТОПКЕ Задачей расчета теплообмена в топке является определение ее тепловой мощности Qл и температуры выходящих газов tзт. Расчетная схема топочной камеры судового вспомогательного котла типа КВВА 4/8 приведена на рис. 7.1.
Рис. 7.1. Теоретический чертеж топки: l1 — длина трубы первого ряда конвективного пучка; м; lэ — длина труб экрана, м; b — расстояние между осями крайних труб в пучке, м; Lт — длина топки, м
Исходные данные к расчету: — площадь лучевоспринимающей поверхности Нл, м2 ..….. 4,2; — объем топочной камеры, Vт, 3 м ......…………….........….... 2,3; 67
— площадь стен, ограничивающих топку, Fст, м2 ……....…. 6,2; — степень экранирования ψ ………………............................. 0,7; — коэффициент загрязнения поверхности ξ ……….............. 0,7; — полезное тепловыделение в топке Qвт, кДж/кг .…….... 42 300. Расчет выполняется в соответствии с нормативной методикой, рекомендованной работой [4] с учетом особенностей теплообмена, протекающего в высокофорсированных топках судовых котлов, отмеченных в учебном пособии [2]. Расчет теплообмена представлен в табл. 7.1. Таблица 7.1 Параметр, обозначение Эффективная толщина излучающего слоя S Температура газа за топкой tзт Энтальпия газа за топкой Iзт
Расчетная температура газа за топкой t′зт Мощность топки Qл Производительность топочных экранов Dэ Коэффициент прямой отдачи топочной камеры χ
Разм. м
Формула, расчет 3,6Vт/Fст = 3,6⋅2,3/6,2
о С Принимается 1200—1300 кДж/кг Диаграмма I—t по tзт ……………. ……………. о С Диаграмма I—t по I′зт
кВт кг/с %
Вϕ(Iа − Iзт) = 0,018⋅0,98× ×(42560−26350) Qл/(iх − iпв) = 285,9/ /(2730−255) 100Qл/(ВQвт) = 100⋅285,9/ /(0,018⋅42300)
Рез. 1,33
1250 26350 1263 285,9 0,115 37,5
Производительность топочных экранов Dэ равна 0,115 кг/с, что составляет 50 % от номинальной производительности котла. Это свидетельствует о значительной тепловой нагрузке экранных труб, чистоте внутренней поверхности которых необходимо уделять особое внимание. Расчетная температура газа за топкой t'зт отличается от принятой в первом приближении tзт на 13 оС, что 68
удовлетворяет требованиям Нормативного метода расчета. Окончательно принимает следующие величины параметров, характеризующих теплообмен в топке: tзт = 1263 оС, Qл = 285,9 кВт. 12. РАСЧЕТ ЭЛЕМЕНТОВ КОТЛА НА ПРОЧНОСТЬ 12.3. Проверка поперечного сечения связей …площадь поперечного сечения связей и связных труб, мм, должна быть не менее определенной по формуле, рекомендованной работой [3]: (12.5) f = Pfs/(σдcosα)2, где fs — наибольшая площадь поверхности подкреплямой стенки, приходящаяся на одну связь и ограничиваемая линиями, проходящими под прямым углом через середины линий, соединяющих центр связи с соседними укрепленными точками (связями), равная 16 733 мм2 (замерено по эскизу); α — угол между связью и стенкой, 90о. f = 0,6⋅16733/32 = 313,7 мм2. Диаметр связи, имеющей площадь поперечного сечения, равную 313,7 мм2, составляет 20 мм. Паспортное значение диаметра связи котлоагрегата типа КАВ 0,63/5 составляет 25 мм. Расчет по формуле (12.5) свидетельствует о достаточной прочности установленной связи. 12.4. Проверка толщины стенки корпуса, подкрепленной связями 69
Толщина плоских стенок корпуса котла, мм, подкрепленных связями или связными трубами, должна быть не менее определенной по формуле, рекомендованной Морским Регистром Судоходства [3]:
δ = kDc(Р/δд)0,5 + С, где
(12.6)
k — коэффициент, равный 0,42 [5, c. 132];
Dc — условный расчетный диаметр (окружности, проведенной через центры трех связей), принятый в соответствии с эскизом равным 146 мм. d = 0,42⋅146(0,6/47)0,5 + 1 = 7,92 мм. Построечная толщина корпуса котла равна 10 мм. Выражение (12.6) свидетельствует о соблюдении требуемых условий прочности.
70
ПРИЛОЖЕНИЕ 13 Характерные ошибки, возникающие при верстке текста
(Расшифровка ошибок, помеченных (*), приведена в конце приложения)
… линейки , нанесенной на полке лаборатории . (*1), (*2) Содержание в воде нефтепродуктов определяется при помощи номограммы, приведенной на рис. 1.1, заносится в табл. 1.3 и судовой журнал. (*3) Установленное фосфатное число котловой воды составляет 110-120 мг/л. (*4) Ввод препарата в количестве 23 г в одну тонну воды увеличивает ее фосфатное число на 20 мг/л. (*5)
РАСЧЕТ ДОЗИРОВКИ ПРЕПАРАТА. (*6) Таблица 4.2. (*7), (*8) Дозировка, г/т
0—60 108
Величина фосфатной щелочности, мг/л 60—100 100—120 120—150 Более 150 54 18 Норма Продувка
Содержание хлоридов в конденсате равно Сl = 3 550Vс/Vп, мг/л, Где Vс - объем азотнокислого серебра, пошедшего на титрование пробы, мл 71
Vп - объем пробы, мл (*9) Используя схему, приведенную на рис. 4.1, можно показать возможные точки ввода перечисленных выше препаратов в пароводяной тракт системы, состоящей из вспомогательного и утилизационного котлов.
ВК — вспомогательный котел; ТЯ — теплый ящик; УК — утилизационный котел; К — конденсатор пара Рис. 4.1. Пароводяной тракт (*10) На приведенной схеме не указано оборудование для ввода присадок. В расчете необходимо определить: количество образующегося в котле шлама Мш, величину коэффициента продувки Рпр, суточное количество продуваемой из котла воды Dпр, солесодержание пара Sп, предельное солесодержание питательной воды Sпв, обеспечивающее при данных условиях максимальную соленость котловой воды.
При отсутствии подобных данных необходимо руководствоваться «Нормами качества питательной воды и ее составляющих», установленными Правилами технической эксплуатации (ПТЭ) паровых котлов на судах флота рыбной промышленности. [2] (*11) Показатели качества воды котлов с давлением до 30 кгс/см2 (*12) определяются при помощи лаборатории, скомпонованной в виде пластикового чемоданчика с откидной крышкой. В комплект лаборатории входят: емкость для отбора проб с притертой крышкой лопатка для размешивания пробы воды упаковки с таблетками для определения содержания хлоридов упаковки с таблетками для определения фосфатной щелочности (*13) При организации технического обслуживания котла необходимо учитывать сроки и содержание основных профилактических мероприятий,проводимых при планово предупредительных осмотрах и ремонтах,а также особенности эксплуатации котла данного типа (по рекомендациям завода - изготовителя). (*14), (*15), (*16)
72
2.4. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА ПИТАТЕЛЬНОЙ ВОДЫ И КОНДЕНСАТА (*17) (*18) Таблица 1.1
Едини Типы котлов ца Наименовани е
Питательная вода
Показатель
Общая жесткость, не более Хлориды, не выше
мг-экв/л
Газотрубные 0,5
Водотр. низкого давл. 0,3
Водотр. средн. давлен. 0,02
мг/л
50
15
2
измерения
Питательная вода для судового котла должна содержать минимальное количество растворенных минеральных соединений… 5. РАСЧЕТ СОСТАВЛЯЮЩИХ МАТЕРИАЛЬНОГО БАЛАНСА ПРОЦЕССА СГОРАНИЯ (*19) ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ: Химический состав топлива: Сс, Нс, Ос, Sс, Nс, Aр, Wр — из задания. Влагосодержание воздуха d, г/кг — принимается равным 10. Коэффициент избытка воздуха α — 1,25 (паспортные данные). Расход распыливающего пара Gр, кг/кг, — задан 0,04. Давление в топке Рт, МПа, — принимается равным 0,101—0,103. Таблица 1 Параметр, обозначение Коэффициент пересчета k Приведенный углерод Кр
Разм. — —
73
Формула, расчет k = 1−Ap −Wp Ср + 0,368Sр
Рез.
Низшая теплота сгорания Qн
кДж/кг
Формула (1.1)
Ошибки верстки, присутствующие в тексте (*1) — пробел между знаками препинания и предшествующими словами; (*2) — страница начинается с «висячей» (неполной) строки; (*3) — строка закончена некорректно (много пустого места); (*4) — недопустимый перенос обозначения единицы размерности (она не должна разрываться с величиной параметра), для указания диапазона величины вместо тире (—) использован знак переноса (-); (*5) — отсутствие ссылки на последующую таблицу; (*6) — точка в заголовке таблицы; (*7) — точка в конце номера таблицы; (*8) — неверная последовательность заголовка и номера таблицы (следует писать «Таблица 4.2. Расчет дозировки препарата»; (*9) — неправильная запись формулы: неверная расстановка знаков препинания, неправильная расшифровка параметров, перед расшифровкой параметров вместо тире (—) использован знак переноса (-), отсутствие точки с запятой (;) при перечислении и точки в конце предложения; (*10) — подрисуночная надпись сделана неправильно; (*11) — оформление ссылки на литературный источник выполнено неправильно: точка ставится после квадратных скобок; (*12) — использована устаревшая единица измерения давления (следует использовать МПа); (*13) — отсутствуют знаки препинания (; и .) при перечислении, элементы перечисления желательно начинать с какого-либо разделительного знака (—), (•), (–) или им подобного; 74
(*14) — отсутствует абзацный отступ; (*15) — отсутствует пробел между запятой и последующим словом; (*16) — дефис в составных словах отбит пробелами; (*17) — перенос слов в заголовке раздела; (*18) — раздел начинается с таблицы, отсутствует вводный текст (в самом простом случае достаточно привести ответ на вопрос «Для чего написан этот заголовок?»), нет ссылки на таблицу. Нежелательны переносы в заголовках столбцов таблицы; (*19) — не указаны цели расчета и его методы, отсутствует расчетная схема, нет ссылки на последующую таблицу.
75
ПРИЛОЖЕНИЕ 14
Некоторые термины, используемые в полиграфической практике Авторский печатный лист — единица измерения объема печатной продукции, содержащая примерно 40 000 знаков (точнее, 36 900), включая пробелы и знаки препинания. Авторский печатный лист может быть определен как размер файла в байтах с расширением *.txt. Объем иллюстраций, насчитывающий 3 000 см2, также составляет один авторский лист. Гарнитура шрифта — совокупность шрифтов одного рисунка во всех начертаниях и кеглях. Интерлиньяж — расстояние между центрами межстрочных пробелов, измеренное в пунктах. Кегль и интерлиньяж обозначаются совместно, например «кегль 10/12». Кегль шрифта — высота отпечатка буквы, выраженная в типографских пунктах. В кегль включаются также небольшие пробелы сверху и снизу от буквы, необходимые для образования интервала и размещения надстрочных и подстрочных элементов. Полоса — часть страницы, запечатанная текстом. Типографский пункт — единица измерения размера шрифта, принятая равной 0,3759 мм. Физический печатный лист — любой стандартный лист типографского формата, запечатанный с одной стороны.
76
ЛИТЕРАТУРА 1. Демидова А. К. Пособие по русскому языку. Научный стиль речи. Оформление научной работы: Учебное пособие. — М.: Русский язык, 1991. — 201 с. 2. Единая система конструкторской документации. Основные положения. — М.: Изд-во стандартов, 1983. — 343 с. 3. Кузин Ф. А. Кандидатская диссертация. Методика написания, правила оформления и порядок защиты. — М.: «Ось-89», 1998. — 208 с. 4. Кащавцев С. Словорубная мастерская // Компьютерра. — № 36. — 1997. — С. 28—30. 5. Попова Г. Н., Алексеев С. Ю. Машиностроительное черчение: Справочник. — Л.: Машиностроение, Ленингр. отд-ние, 1986. — 447 с. 6. Правила оформления рукописей, представляемых для опубликования. — Препр. Владивосток: Дальнаука, 1995. — 23 с. 7. Справочная книга редактора и корректора: Редакционно-техническое оформление издания / Сост. и общ. ред. А. Э. Мильчина. — М.: Книга, 1985. — 576 с. 8. Федоренко В. А., Шошин А. И. Справочник по машиностроительному черчению. — Л.: Машиностроение, 1983. — 416 с.
77
СОДЕРЖАНИЕ Общие указания 3 1. Рекомендации по составлению учебной работы 6 1.1. Наименование и состав 6 1.2. Реферат 8 1.3. Содержание 8 1.4. Введение 9 1.5. Основная часть работы 10 1.5.1. Библиографический обзор 10 1.5.2. Индивидуальная исследовательская часть 11 1.5.3. Техническое задание 12 1.5.4. Расчеты 13 1.6. Заключение 14 1.7. Список использованной литературы 14 1.8. Оформление приложений 18 2. Шифры обозначений документов учебных работ 19 2.1. Пояснительная записка и чертежи 19 2.2. Коды и шифры обозначений
20
2.3. Примеры обозначения документов 21 3. Требования к оформлению пояснительной записки 22 4. Рекомендации по компьютерной верстке текста 32 5. Оформление графической части 37 Приложения 43 Литература 74
78