Министерство образования Российской Федерации РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра немецкого языка
УЧЕБНО-МЕ...
23 downloads
197 Views
792KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Министерство образования Российской Федерации РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра немецкого языка
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ ТЕКСТОВ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ для студентов II курса физического факультета
Ростов-на-Дону 2003
Методические указания обсуждены и утверждены на заседании кафедры немецкого языка РГУ от 21 марта 2003 г., протокол № 13. Составитель: ст.преп. Серебрякова Е.А., преп. Бештень Т.П. Ответственный редактор: проф.. Архипкина Г.Д.
МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА Учебно-методические указания по обучению чтению предназначены для студентов 2 курса физического факультета. Необходимость создания учебно-методических указаний по немецкому языку обусловлена тем, что чтение текстов по специальности «Физика» и терминология данной науки являются сложным, обширным и специфическим процессом. Цель данных указаний – обучить студентов чтению и пониманию литературы по специальности (введение в специальность), а также развить навыки говорения на материале специальности. Учебно-методические указания состоят из 9 уроков, содержащих лексику из основных разделов физики. Тексты заимствованы из оригинальной немецкой литературы и адаптированы. Все уроки имеют одинаковую структуру. Каждый урок включает два или три текста и четыре вида предтекстовых упражнений: фонетические, словообразовательные, лексические и грамматические. Фонетические упражнения – это упражнения на отработку произношения, правильного ударения. Они отражают наиболее трудные для студентов фонетические особенности немецкого языка. Упражнения на словообразование построены на базе лексики по специальности. Они имеют целью расширить словарный запас студентов благодаря узнаванию значений слов по словообразовательным признакам. Лексические упражнения предусматривают введение, тренировку и закрепление нового лексического материала. Активный словарь каждого урока представлен новыми лексическими единицами. Грамматические упражнения предназначены для работы над техникой перевода наиболее сложных грамматических конструкций в немецком языке и дают возможность снять эти трудности перед работой над текстом. К текстам каждого урока даются разные задания, целью которых является закрепление новой лексики, развитие различных навыков речевой деятельности. Тексты направлены на развитие навыков изучающего и ознакомительного чтения.
4
LEKTION 1 Активный лексический минимум das Gefäß (-es, -e) die Ausdehnung (-, -en) abkühlen (te, t) erwärmen (te, t) empfinden (a, u) die Eigenschaft (-, -en) die Temperatur (-, -en) das Quecksilberthermometer (-s,-) der Vorgang (-s, -e) verbinden (a, u) luftleer
-
сосуд расширение охлаждать нагревать ощущать свойство температура ртутный термометр процесс соединять безвоздушный
I.
Прочитайте следующие слова, обращая внимание на ударение: die Temperatúr, das Thermométer, die Éigenschaft, die Ábkühlung, der Vórgang, physikálisch, óptisch, eléktrisch, die Skále
II.
Прочитайте следующие сложные существительные с ударением на первой части слова. Переведите их: der Wärmezustand, die Temperaturmessung, das Quecksilberthermometer, das Glasgefäß, das Glasrohr, der Quecksilberspiegel, kugelförmig, luftleer
III.
Назовите однокоренные слова от следующих прилагательных, используя словарь: ändern, messen, fallen, ziehen, kühl, kalt, warm
IV.
Образуйте существительные от следующих прилагательных: mechanisch physikalisch optisch chemisch elektrisch biologisch
V.
Ответьте с помощью данных существительных на следующие вопросы: 1. Was kann man empfinden? a) Wärme b) Kälte c) Schmerz 2. Was kann man messen? a) Temperatur b) Druck 3. Was kann man berühren? a) Eis b) Gefäß c) Thermometer
глаголов
и
5
VI. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод придаточных предложений: Wenn man einen Körper erwärmt, vergrößert sich kinetische Energie der Teilchen. Wenn die kinetische Energie zunimmt, so steigt die Temperatur des Körpers. Wenn man einen Körper abkühlt, verringert sich die kinetische Energie der Teilchen. Nimmt die kinetische Energie zu, so steigt die Temperatur des Körpers. Legt man einen warmen Körper in kaltes Wasser, so wird das Wasser erwärmt. Bekannt ist das Flüssigkeitsthermometer, das mit Quecksilber oder Alkohol gefüllt ist. Die Temperatur ist eine Grundgröße, die man in K oder °C mißt. Der Student mißt die Länge des Körpers, da er das Volumen berechnen will. Прочитайте текст: Die Temperatur
1. Der Wärmezustand Berührt man ein Stück Eis, so empfindet man: Das Eis ist kalt. Berührt man einen Stein, der längere Zeit in der Sonne lag, so stellt man fest: Der Stein ist warm. Siedendes Wasser wird als heiß empfunden. Einen Körper empfindet man als kalt, warm oder heiß. Jeder Körper befindet sich in einem bestimmten Wärmezustand. Diesen Wärmezustand nennt man die Temperatur des Körpers. 2. Die Temperaturmessung Zur Temperaturmessung benutzt man verschiedene physikalische Vorgänge. Wenn man einen Körper erwärmt oder abkühlt, so ändern sich seine mechanischen, elektrischen und optischen Eigenschaften. Zum Beispiel dehnt sich jeder Körper bei Erwärmung aus, und bei Abkühlung zieht er sich zusammen. Auf diesem Vorgang beruht die Temperaturmessung mit dem Quecksilberthermometer. 3. Das Quecksilberthermometer Das Quecksilberthermometer besteht aus einem kleinen kugelförmigen Glasgefäß, das mit einem engen Glasrohr verbunden ist. Das Glasrohr ist oben geschlossen. Das Gefäß und ein Teil des Glasrohres sind mit Quecksilber gefüllt. Der andere Teil des Glasrohres ist luftleer. Am Glasrohr ist eine Skale angebracht. Wenn man das Glasgefäß erwärmt, so dehnen sich das Quecksilber und das Glas aus. Da die Ausdehnung des Quecksilbers stärker als die Ausdehnung des Glases ist, steigt der Quecksilberspiegel im Glasrohr. Задания по содержанию текста I.
Переведите письменно 2 и 3 части текста.
II.
Ответьте на вопросы к тексту: 1. Was versteht man unter der Temperatur eines Körpers?
6
2. 3. 4. 5.
Wie ändert sich ein Körper bei Erwärmung? Was geschieht bei der Abkühlung des Körpers? Wie ist ein Quecksilberthermometer gebaut? Auf welchen Vorgängen beruht die Messung mit dem Quecksilberthermometer? 6. Was geschieht, wenn zwei Körper einander längere Zeit berühren? 7. Welche Eigenschaften ändern sich bei Erwärmung oder Abkühlung? III.
Переведите предложения на немецкий язык: 1. При нагревании тела расширяются. 2. При охлаждении тела сжимаются. 3. Свойства тел изменяются при нагревании и охлаждении. 4. Температура тела есть его тепловое состояние. 5. Мы измеряем температуру тела ртутным термометром.
IV.
Прочитайте следующий текст и передайте его содержание по-русски. Der Lehrer spricht über die Eigenschaften der Körper. Er sagt: „Bei Erwärmung dehnen sich die festen Körper aus, bei Abkühlung ziehen sie sich zusammen“. Dann läßt der Lehrer die Schüler die Beispiele nennen (anführen). Ein Schüler antwortet: „Im Winter ist es kalt, da sind die Tage kurz, im Sommer ist es warm, da sind die Tage lang“. LEKTION 2 Активный лексический минимум die Energieform (-, -en) das Kalorimeter (-s, -) die Maßeinheit (-, -en) die Mischungstemperatur (-, -en) die Temperaturerhöhung (-, -en) die Wärmeenergie (-, -n) die Wärmemenge (-, -n) die Wärmemessung (-, -en) aufnehmen (a, o) entziehen (o, o) zuführen (te, t) der Raum (-es, -e) abhängen (i, a) doppelwandig spezifisch sich ausgleichen (i, i) die Regel (-, -n) die Beziehung (-, -en)
-
вид энергии калориметр единица измерения смешанная температура повышение температуры тепловая энергия количество тепла измерение тепла принимать забирать подводить пространство зависеть двустенный удельный выравниваться правило отношение
7
I.
Прочитайте следующие сложные существительные с ударением на первой части слова. Переведите их. die Wärmemenge, die Temperaturerhöhung, die Maßeinheit, die Wattsekunde, die Kilokalorie, die Materialkonstante, die Gefäßwand, der Wärmeaustausch, die Wassermasse, die Mischungstemperatur, die Mischungsregel
II.
Подберите пары антонимов из данных слов и выучите их. sich abkühlen, zuführen, aufnehmen, entziehen, die Erwärmung, verschieden, sich erwärmen, die Abkühlung, gleich, abgeben
III.
Дополните следующие предложения по смыслу глаголами „steigen“ или „fallen“. Wird ein Körper abgekühlt, so … seine Temperatur. Wird ein Körper erwärmt, so … seine Temperatur. Nimmt ein Körper Wärme auf, so … seine Temperatur. Wird einem Körper Wärme entzogen, so … seine Temperatur. Gibt ein Körper Wärme ab, so … seine Temperatur. Führt man einem Körper eine Wärmemenge zu, so … seine Temperatur.
1. 2. 3. 4. 5. 6. IV. 1. 2. 3. 4. 5.
Переведите предложения, обратите внимание на различные функции „um“. Die erste Reise um die Welt wurde von Magellan gemacht. Die Durchführung des Versuches begann um 8 Uhr morgens. Um den Kern des Atoms bewegt sich ein kleines Teilchen – Elektron. Um die Sonne bewegen sich auf verschiedenen Bahnen 9 Planeten, darunter auch unsere Erde. Je reiner Aluminium ist, um so besser wird seine elektrische Leitfähigkeit.
V.
Дополните предложения um … zu, statt … zu, ohne … zu. Переведите. 1. … die Temperatur eines Körpers … erhöhen, muß man ihm Wärme zuführen. 2. … die begonnene Arbeit fort…setzen, stellen wir einen neuen Versuch an. 3. Er arbeitete mehrere Stunden, … eine Pause … machen. 4. … unseren Versuch durch…führen, brauchen wir ein Meßgerät.
VI.
Переведите предложения, обратите внимание на способы выражения долженствования и возможности. 1. Das Material der Gefässe hatte zwei Forderungen zu erfüllen. 2. Jetzt haben wir diese Erscheinung von einem anderen Standpunkt aus zu betrachten. 3. Die Bedeutung dieser Entdeckung muss nochmals hervorgehoben werden. 4. Wodurch sind diese ungewöhnlichen Erscheinungen zu erklären? 5. Die Teilchen eines idealen Gases können als Punktmassen betrachtet werden. 6. Die Strömung der Gase ist auch thermodynamisch zu betrachten. 7. Diese Eigenschaften können leicht erklärt werden.
8
VII. Прочитайте следующие выражения по-немецки: ∆Q = c · m · ∆t;
∆Q2 = c2 · m2(t2 – tm);
c = 0,056
kcal kg ⋅ Grad
Text A Die Wärmeenergie 1. Die Wärmemenge Um die Temperatur eines Körpers zu erhöhen, muß man ihm Wärme zuführen. Will man einen Körper abkühlen, so muß man ihm Wärme entziehen. Je mehr Wärme ein Körper aufnimmt, desto höher steigt seine Temperatur. Je mehr Wärme ein Körper abgibt, desto stärker kühlt er sich ab. Will man die Temperatur t eines Körpers mit der Masse m um ∆t erhöhen, so muß man ihm eine bestimmte Wärmemenge ∆Q zuführen. Nimmt man einen Körper, der aus demselben Material wie der erste besteht und der die n-fache Masse besitzt, so braucht man für die gleiche Temperaturerhöhung ∆t die n-fache Wärmemenge. Außerdem hängt die Wärmemenge, die man einem Körper mit einer bestimmten Masse m für eine bestimmte Temperaturerhöhung ∆t zuführen muß, vom Material des Körpers ab: ∆Q = c ·m · ∆t. Die Wärme, die eine besondere Energieform ist, wird bei verschiedenen chemischen und physikalischen Vorgängen frei. Als Maßeinheiten der Wärmemenge benutzt man die Wattsekunde (Ws) und die Kilokalorie (kcal). Zwischen beiden besteht die Beziehung: 1 kcal = 4186,8 Ws. Die Materialkonstante in der Gleichung ∆Q = c ·m · ∆t bedeutet die Wärmemenge, die man zur Erwärmung von einem Kilogramm eines Stoffes um 1 °C braucht. Sie heißt die spezifische Wärme dieses Stoffes. Für Silber ist zum Beispiel c = 0,056
kcal kg ⋅ Grad
und für Wasser hat die spezifische Wärme den Wert 1
kcal . kg ⋅ Grad
II. Die spezifische Wärme Wenn man die Temperatur eines Körpers erhöht, so vergrößert sich die durchschnittliche kinetische Energie der Atome oder Moleküle. Dadurch vergrößert sich auch die innere Energie (Wi), die die Summe der Energien aller Atome oder Moleküle des Körpers ist. Wenn man die innere Energie eines Körpers vergrößern will, so muß man ihm von außen Energie zuführen. Diese Energie nennt man die Wärmemenge Ww (oder Q). Als Einheiten der Wärmemenge können alle Einheiten der Energie verwendet werden. Meistens verwendet man die Kalorie (cal.). Sie ist definiert durch: 1 cal = 4,1868 Ws. Wenn man einem Körper eine bestimmte Wärmemenge zuführt oder entzieht, so ändert sich die Temperatur. Dabei ist die aufgenommene (abgegebene) Wärmemenge der Temperaturänderung und der Masse proportional (Ww ~ m, Ww ~ ∆v).
9
Den Proportionalitätsfaktor c nennt man die spezifische Wärme. Die spezifische Wärme c eines Körpers ist zahlenmäßig gleich der Wärmemenge in cal (kcal), die 1 g (1 kg) eines Stoffes um 1 K erwärmt. Die spezifische Wärme ist eine Materialkonstante. Weil sie von der Temperatur abhängt, gelten die Werte in der Tabelle nur für die angegebene Temperatur. Die Abweichungen bei anderen Temperaturen sind aber sehr klein. Die Wärmekapazität K eines Körpers ist der Quotient aus der zugeführten Wärmemenge und der Temperaturänderung. Daraus folgt, daß für den homogenen Körper die Wärmekapazität das Produkt aus Masse und spezifischer Wärme ist. Wärmekapazität
K=
Ww ∆v
K=m·c
[K] =
kcal K
Für Wärmeversuche nimmt man meistens ein Kalorimeter. Wenn sich mehrere Körper mit verschiedener Temperatur berühren, so erfolgt ein Wärmeaustausch. Die Körper mit der höheren Temperatur geben Wärme ab, die Körper mit der tieferen Temperatur nehmen Wärme auf. Wenn alle Körper die gleiche Temperatur erreicht haben, ist der Wärmeaustausch beendet. Diese Temperatur nennt man Mischungstemperatur vm. Für den Wärmeaustausch gilt die Mischungsregel: Die Wärmemenge, die von den wärmeren Körpern abgegeben wird, ist gleich der Wärmemenge, die von den kälteren Körpern aufgenommen wird. Задания по содержанию текста I.
Переведите письменно первую часть текста.
II.
Ответьте на вопросы: Warum geschieht die Temperaturänderung? Welche Maßeinheiten benutzt man für die Wärmemenge? Was versteht man unter der spezifischen Wärme eines Stoffes? Nennen Sie die Einheit der Wärmemenge.
1. 2. 3. 4. III. IV.
Составьте вопросы ко второй части текста. Переведите предложения на немецкий язык: 1. Изменение температуры зависит от количества теплоты. 2. Климат зависит от географического положения. 3. Термометр служит для измерения температуры. 4. Калориметр служит для измерения теплоты.
10
Text B Die Wärme ist eine Form der Energie. Der Energiebegriff, der in der Mechanik entwickelt wurde, kann in andere Gebiete der Physik übertragen werden. Demzufolge wird der Satz von der Erhaltung der mechanischen Energie zu einem umfassenden Gesetz. Der allgemeine Energiesatz, der so entsteht, erhält in der Wärmelehre den Namen erster Hauptsatz. Physiker und Chemiker behaupteten zunächst, daß die Wärmemenge ein Stoff ist, der beim Wärmeübergang aus dem wärmeren Körper austritt und zum kälteren fließt. Zahlreiche Beobachtungen führten jedoch zu Beginn des 19. Jahrhunderts zu der Meinung, daß Wärme durch mechanische Arbeit erzeugt werden kann. Joule, englischer Physiker, einer der Entdecker des Energieerhaltungsgesetzes, zeigte durch genaue Messungen, daß eine bestimmte mechanische Arbeit stets die gleiche Wärmemenge erzeugen kann. Zahlreiche weitere Methoden hat man ausgedacht, die alle das gleiche Ziel verfolgten, nämlich, festzustellen, welche Wärmemenge mittels eines bestimmten Arbeitsbetrages erzeugt werden kann. Alle Methoden führten zu dem gleichen Zusammenhang, der als mechanisches Wärmeäquivalent bezeichnet wird: Zur Entwicklung der Wärmemenge 1 kcal wird die mechanische Arbeit 4186 Ws gebraucht. Словарь к тексту der Begriff (-s, -e) die Erhaltung (-, -en) der Satz (-es, -) das Energieerhaltungsgesetz (-es, -e) der Zusammenhang (-es, -) der Wärmeäquivalent (-es, -e)
-
понятие сохранение здесь: закон закон сохранения энергии взаимосвязь эквивалент тепла
Задания к тексту I. Прочитайте текст и определите, какое заглавие соответствует содержанию текста: 1. Die Wärme als eine Energieform. 2. Der allgemeine Energiesatz. 3. Das mechanische Wärmeäquivalent. II.
Сформулируйте основную мысль второго абзаца по-немецки.
11
LEKTION 3 Активный лексический минимум das Band (-es, -er) das Beobаchtungsrohr (-es, -e) der Kollimator (-s, -en) der Spalt (-es, -e) das Mischlicht (-es, -er) die Spektralanalyse (-, -n) die Spektralfarbe (-, -n) das Sonnenlicht (-es, -er) das Sonnenspektrum (-s, -spektren) die Untersuchung (-, -en) die Dispersion (-, -en) ausmessen (a, e) zerlegen (te, t) beruhen (te, t) auf Dat. dicht dünn dreiseitig kontinuierlich kurzwellig brechen (a, o)
-
полоса наблюдательная трубка коллиматор щель смешанный свет спектральный анализ цвет спектра солнечный свет солнечный спектр исследование дисперсия измерять разлагать основываться на чем-либо плотный тонкий трехсторонний непрерывный коротковолновый преломлять
I.
Прочитайте следующие слова, обращая внимание на ударения: der Kollimátor, der ´Übergang, das Spektrométer, die Erschéinung, das Médium, die Emissíon, die Absorbtión, vertikál, lángwellig, kúrzwellig, síchtbar, kontinuíerlich, últrarot, únsichtbar, emittíeren, monochromátisch, chémisch, charakterístisch
II.
Прочитайте следующие сложные существительные с ударением на первой части слова. Переведите их: das Sónnenlicht, die Spektrálfarbe, die Wéllenlänge, der Nátriumdampf, das Emissiónsspektrum, das Absorbtiónsspektrum, das Linienspektrum, das Bándenspektrum, der Stráhlengang, das Beóbachtungsrohr, der Spektrálbereich, das Béugungsgitter, der Gítterspektrograph
III.
Образуйте сложные существительные с основным словом „Spektrum“, составьте с этими сложными существительными предложения: Образец: die Sonne, das Licht → das Sonnenlicht
12
das Spektrum, die Linie; das Spektrum, die Bande; das Spektrum, die Sonne; das Spektrum, die Emission; das Spektrum, die Absorbtion IV.
Образуйте существительные от следующих глаголов: emittieren, absorbieren, analysieren, reflektieren, konstruieren
V.
Составьте предложения с данными словами и словосочетанием „mit Hilfe“ по образцу: Образец: das Spektralapparat - Stoffe analysieren Mit Hilfe eines Spektralapparats kann man Stoffe analysieren. 1. das Prisma – weißes Licht zerlegen 2. das Thermometer – Temperatur messen 3. das Kalorimeter – Wärmemenge bestimmen 4. das Mikroskop – kleine Gegenstände vergrößert sehen 5. die Konkavlinse – Licht zerstreuen
VI.
Переведите предложения, обращая внимание на придаточные предложения: 1. Das Atom zieht aus seiner Umgebung die Elektronen an, die ihm fehlen. 2. Den einfachsten Bau hat das Atom des Wasserstoffes, das aus einem Atomkern besteht. 3. Auch die Erde ist ein grosser Magnet, dessen magnetischer Südpol am geographischen Nordpol und dessen magnetischer Nordpol am geographischen Südpol liegt. 4. Stoffe, deren Moleküle aus den Atomen eines Elements bestehen, werden als einfache Stoffe bezeichnet. 5. Die Teilchen, welche die Kathodenstrahlen bilden, werden als Elektronen bezeichnet. 6. Sinkt im Winter die Temperatur unter 0 °C ab, so geht das Wasser in den festen Aggregatzustand über. 7. Fällt Sonnenlicht auf die Erde, so erwacht die Natur.
Text A Die Emissionsspektren a) Kontinuierliches Spektrum Fällt Sonnenlicht durch den Spalt in den Kollimator ein, so sieht man durch das Beobachtungsrohr ein farbiges Band, das kontinuierliche Spektrum. Man unterscheidet im Spektrum sechs reine Spektralfarben: Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau und Violett. Das Sonnenlicht wird durch das Prisma zerlegt. Diese Zerlegung beruht auf der Erscheinung, daß kurzwelliges Licht beim Übergang in ein optisch dichteres oder optisch dünneres Medium stärker gebrochen wird als langwelliges Licht. Das violette Licht, dessen Wellenlänge ungefähr 400 Nanometer (nm) beträgt, ist das kurzwelligste sichtbare Licht. Die längsten sichtbaren Lichtwellen sind die roten Lichtwellen mit einer Wellenlänge von ungefähr 800 nm.
13
b) Linien- und Bandenspektren Glühender Natriumdampf emittiert kein weißes Mischlicht, sondern monochromatisches gelbes Licht mit einer Wellenlänge von 589,3 nm. Monochromatisches Licht kann man nicht weiter zerlegen. Betrachtet man das Natriumlicht durch den Spektralapparat, so sieht man anstatt eines kontinuierlichen Spektrums nur eine vertikale gelbe Linie. Diese Linie ist das Emissionsspektrum des Natriums. Jedes chemische Element besitzt ein charakteristisches Emissionsspektrum, das aus einer oder aus mehreren bestimmten Spektrallinien besteht und deshalb Linienspektrum heißt. Auch durch das Licht, das von einer glühenden chemischen Verbindung emittiert wird, entsteht ein charakteristisches Spektrum. Das ist aber kein Linienspektrum, sondern es besteht aus vertikalen Banden und wird deshalb Bandenspektrum genannt. Diese Erscheinungen benutzt man, um mit Hilfe des Spektralapparates glühende Stoffe zu analysieren und die Anwesenheit chemischer Elemente oder Verbindungen festzustellen. Mit einem Spektrographen kann man außerdem Untersuchungen im ultravioletten und ultraroten Spektralbereich machen. Das ist ein Vorteil, denn glühende Stoffe emittieren auch unsichtbare Strahlen. Задания по содержанию текста I. 1. 2. 3. 4.
Переведите на немецкий язык: Мы разлагаем солнечный свет на цвета спектра. Мы разлагаем смесь на составные части. Спектральный анализ проводится с помощью разложения света. Измерение температуры основано на расширении веществ.
II.
Переведите письменно 2 абзац.
III. 1. 2. 3. 4. 5.
Ответьте на следующие вопросы: Aus welchen Farben besteht das Spektrum? Auf welcher Erscheinung beruht die Zerlegung des Lichts? Was geschieht mit weißem Licht beim Durchgang durch ein Prisma? Wie sieht das Emissionsspektrum des Natriums aus? Welches Gerät benutzt man für die Spektralanalyse?
IV.
Расскажите по-немецки о том, как выглядят линейный и полосатый спектры. Пояснения к тексту В das Gitter (-s, -) die Beugung (-, -en) die Welle (-, -n) der Bereich (-s, -e)
- решетка - дифракция - волна - диапазон
14
Text B Die Absorbtionsspektren Fällt Sonnenlicht in den Kollimator eines Spektrometers ein und bringt man in den Strahlengang zwischen Kollimator und Prisma ein Glasgefäß mit Natriumdampf, so sieht man durch das Beobachtungsrohr das kontinuierliche Spektrum. Man erkennt jedoch im gelben Spektralbereich eine vertikale schwarze Linie, die sich an der gleichen Stelle wie die gelbe Linie des Natrium-Emissionsspektrums befindet. Diese schwarze Linie ist das Absorbtionsspektrum des Natriums. Jeder Stoff absorbiert im gasförmigen Zustand die gleichen Lichtwellen, die er selbst emittieren kann. Deshalb analysiert man Stoffe oft mit Hilfe ihrer Absorbtionsspektren. Spektren kann man nicht nur mit Hilfe eines Prismas, sondern auch durch Beugung des Lichts mit einem Beugungsgitter erzeugen. Moderne Spektrographen sind deshalb oft als Gitterspektrographen gebaut. Beugungsgitter werden auch zum Bestimmen der Wellenlänge monochromatischen Lichts verwendet. Задания к тексту I.
Прочитайте текст без словаря.
II.
Сравните спектры эмиссии и спектры поглощения у натрия.
III.
Составьте на немецком языке вопросы к тексту, ответы на которые могли бы служить планом текста. LEKTION 4 Активный лексический минимум
die Bewegung (-, -en) der Betrag (-es, -e) die Beschleunigung (-, -en) die Bahn (-, -en) der Abschnitt (-s, -e) der Fall (-s, -e) die Durchschnittsgeschwindigkeit (-, -en) die Einheit (-, -en) die Änderung (-, -en) der Zylinder (-s, -) erreichen (te, t) bewegen sich (te, t) unterscheiden (ie, ie) zurücklegen (te, t) wachsen (u, a) geradlinig
- движение - величина - ускорение - путь, траектория - отрезок - здесь: падение - средняя скорость - единица - изменение - цилиндр - достигать - двигаться - различать - проделать (путь) - расти - прямолинейный
15
krummlinig gleichförmig kongruent zeitlich der Quotient (-s, -en) gleichmässig beschleunigen (te, t) die Translation (-, -en) die Rotation (-, -en) die Dehnung (-, -en) fortschreitend der Kreis (-es, -e)
- искривленный - равномерный - равный - временной - частное - равномерный - ускорять - поступательное движение - вращение - растяжение - движущийся вперед - круг, окружность
I.
Прочитайте следующие слова, обращая внимание на ударение: das Zylínder, der Vórgang, der Ábschnitt, der Quotiént, die Geschwíndigkeit, der Betrág, gleichförmig, gerádlinig, gleichmässig, das Systém
II.
Прочитайте следующие сложные существительные с ударением на первой части слова. Переведите их: das Bezúgssystem, die Metállkugel, die Zéiteinheit, die Zéitänderung, die Wégänderung, die Dúrchschnittsgeschwindigkeit, die Másseinheit, die Éndgeschwindigkeit, die Geschwíndigkeitsänderung, die Érdbeschleunigung
III.
Подберите из слов, данных под чертой, синонимы и выучите их: die Drehung, die Translation, der Betrag, sich bewegen, wachsen die fortschreitende Bewegung, die Rotation, die Größe, laufen, gehen, steigen, sich vergrößern
IV.
Измените предложения, используя в качестве сказуемого глагол „sich bewegen“: Ein Auto fährt mit der Geschwindigkeit 20 m/s. Der Fußgänger läuft mit einer Geschwindigkeit von 2 m/s. Die Geschwindigkeit des Busses beträgt 10 m/s. Im Durchschnitt beträgt die Geschwindigkeit des Zuges 30 m/s. In dem Intervall zwischen Köln und Bonn benötigt der Zug 1 Sekunde für 20 m.
1. 2. 3. 4. 5. V.
Составьте предложения с глаголом „beschreiben“ и данными существительными и словосочетаниями: 1. Bei der Translation - die Punkte - kongruente Bahnen. 2. Beim Fallen in Öl - der Körper - gleichförmige geradlinige Bewegung. 3. Während des Starts - die Rakete - unregelmäßig beschleunigte Bewegung. 4. Auf der schiefen Ebene - die Kugel - beschleunigte Drehbewegung.
16
VI.
Образуйте существительные от глаголов, переведите их: unterscheiden, betragen, beschreiben, abhängen
VII. Переведите предложения, обращая внимание на распространенное определение: 1. Das nach dem Norden zeigende Ende des Magnets wird der magnetische Pol genannt. 2. Auf die um den Atomkern kreisenden Elektronen wirken zwei Kräfte in entgegengesetzter Richtung. 3. Die in einem Leiter entstehende Wärme ist von der Größe seines Widerstandes abhängig. 4. Die Zahl der in der Natur vorkommenden Elemente beträgt 104. 5. Das Grammatom ist die in Gramm ausgedrückte relative Atommasse eines chemischen Elements. VIII. Переведите предложения, обращая внимание на нереальный Konjunktiv: 1. Wenn wir Zeit hätten, würden wir noch ein Thema behandeln. 2. Wäre unsere Annahme wichtig, so könnte dieser Vorgang stattfinden. 3. Die Antenne könnte passen, wenn ihre Ausmaße kleiner wären. 4. Wir möchten bemerken, daß diese Erscheinung in keiner Weise neu un der Physik ist. 5. Wenn sich die Geschwindigkeit des Planeten und damit seine Energie ändern würde, so würde er seine Bahn verlassen. Text A
Die Bewegung
Bei jeder Bewegung ändert sich die Länge eines Körpers relativ zu einem Bezugssystem im Verlauf der Zeit. Fällt zum Beispiel eine Metallkugel in einem mit Öl gefüllten Zylinder, so beschreiben alle Punkte der Kugel geradlinige, einander kongruente Bahnen. Bei diesem Vorgang ist der Zylinder das Bezugssystem. Man unterscheidet zwei Abschnitte der Bahn der Kugel. Auf dem ersten Abschnitt wächst der von der Kugel pro Zeiteinheit zurückgelegte Weg. Den Quotienten aus einer kleinen Wegänderung ∆ s und der dazugehörigen Zeitänderung ∆ t nennt man den Betrag v der Durchschnittsgeschwindigkeit der Kugel während der Zeit ∆ t. Für die Geschwindigkeit eines Körpers wird die Maßeinheit Meter pro Sekunde (
m ) benutzt. s
Nach einer bestimmten Fallzeit hat die Kugel ihre größte Geschwindigkeit erreicht, und mit dieser Endgeschwindigkeit durchfällt sie den zweiten Abschnitt ihrer Bahn gleichförmig geradlinig. Ein Körper beschreibt eine gleichförmige geradlinige Bewegung, wenn seine Geschwindigkeit zeitlich konstant ist. Gleichförmige geradlinige Bewegungen sind sehr selten. Bei den meisten Bewegungen ändert sich die Geschwindigkeit zeitlich wie bei der Fallbewegung der Kugel auf dem ersten Teil ihrer Bahn. In diesen Fällen spricht man von
17
beschleunigten Bewegungen, und man nennt die Quotienten aus dem Betrag ∆ v einer kleinen Geschwindigkeitsänderung und der dazugehörigen Zeit ∆ t den Betrag a der mittleren Beschleunigung des Körpers während der Zeit ∆ t. Die Beschleunigung hat die Maßeinheit Meter pro Sekunde hoch zwei (
m ). Fällt die Kugel nicht im Öl, s2
sondern im Vakuum, so wächst der Betrag ihrer Geschwindigkeit auf der gesamten Bahn proportional zur Fallzeit, und ihre Beschleunigung hat den konstanten Betrag a=g=9,81
m . Dabei ist g der Betrag der Erdbeschleunigung. s2
Ein Körper bewegt sich gleichmäßig beschleunigt, wenn seine Beschleunigung konstant ist. Der freie Fall ist eine gleichmäßig beschleunigte Bewegung. Würde sich die Beschleunigung der Kugel zeitlich ändern, so hätte man eine ungleichmäßig beschleunigte Bewegung. Da man zur eindeutigen Bestimmung einer Geschwindigkeit bzw. einer Beschleunigung außer dem Betrag auch die Richtung braucht, so sind Geschwindigkeit und Beschleunigung Vektoren. Задания к тексту I.
Прочитайте текст и письменно переведите первый абзац.
II.
Составьте вопросы ко второму абзацу.
III. Ответьте на вопросы, используя слова, данные в скобках: 1. Wie kann sich ein Körper bewegen? (gleichförmig, beschleunigt, geradelinig) 2. Was kann sich bei einer Bewegung zeitlich ändern? (Beschleunigung, Bahngeschwindigkeit, Winkelgeschwindigkeit) 3. Was kann zeitlich konstant sein? (Winkelbeschleunigung, Bahngeschwindigkeit) 4. Прочитайте текст без словаря и опишите разные виды движения: Man unterteilt Bewegungen in Translationen und Rotationen. Rotationen werden auch Drehungen genannt, Translationen auch fortschreitende Bewegungen. Bei Translationen unterscheidet man geradlinige von krummlinigen Bewegungen. Ellipsenförmige Bewegungen und Kreisbewegungen gehören zu den krummlinigen Bewegungen. Kreisbewegungen unterteilt man in gleichförmige Kreisbewegungen und ungleichförmige Kreisbewegungen und diese wiederum in gleichmäßig beschleunigte und ungleichmäßig beschleunigte Kreisbewegungen. Die geradlinige Bewegungen werden in geradlinige gleichförmige Bewegungen und geradlinige ungleichförmige Bewegungen unterteilt und diese wiederum in geradlinige gleichmäßig beschleunigte und geradlinige ungleichmäßig beschleunigte Bewegungen.
18
LEKTION 5 Активный лексический минимум der Strahl (-es, -en) - луч die Strahlung (-, -en) - излучение, испускание die Art (-, -en) - вид, сорт die Entdeckung (-, -en) - открытие die Untersuchung (-, -en) - исследование sichtbar - видимый das Auftreffen (-s, -) - попадание die Ausbreitung (-, -en) - распространение zum Leuchten bringen - заставить светиться durchlässig - проходимый, прозрачный, проницаемый der Körper (-s, -) - тело, вещество das Schattbild (-es, -er) - силуэт, теневое изображение der Leuchtschirm (-es, -e) - светящийся экран geeignet - подходящий, пригодный die Beugung (-, -en) - преломление führen (te, t) - вести к чему-либо die Entstehung (-, -en) - возникновение, появление das Gitter (-s, -) - решетка, сетка die Ähnlichkeit (-, -en) - сходство die Abhängigkeit (-, -en) - зависимость die Bedingung (-, -en) - условие die Ursache (-, -en) - причина, основание bremsen, abbremsen (te, t) - тормозить emittieren (te, t) - испускать sich ändern (te, t) - меняться, изменяться die Spannung (-, -en) - напряжение die Art (-, -en) - вид die Frequenz (-, -en) - частота die Durchleuchtung (-, -en) - просвечивание рентгеновскими лучами durchdringen (a, u) - проникать I.
Прочитайте следующие слова с правильным ударением: die Untersúchung, die Röntgenstrahlung. das Áuftreffen, das Scháttenbild, der Áusbreitungsvorgang, der Béugungseffekt, das Mákroobjekt, das Kristállgitter, die Brémsstrahlung, die Interferénz, die Fluoreszénz, die Homogenität, die Náchweismethode, die Röntgenröhre
II.
Образуйте от следующих слов слова с противоположным значением с приставкой un-, переведите их: bekannt, sichtbar, bestimmt, gleich, deutlich, geeignet, möglich, bedeutend, menschlich
19
III.
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на распространенное определение: 1. Die von der Anode eines Röntgenrohres ausgehende Strahlung ist unsichtbar. 2. Die von Röntgen entdeckte Strahlung hat ähnliche Eigenschaften wie das Licht. 3. Die sich geradlinig ausbreitenden Röntgenstrahlen durchdringen alle Stoffe. 4. Die Entdeckung erfolgte bei der Untersuchung der damals noch nicht bekannten Kathodenstrahlen. 5. Die auf einen Leuchtschirm auftreffenden Röntgenstrahlen verursachen sichtbares Licht. 6. Die dabei auftretende Schattenbildung wird z.B. im Gesundheitswesen benutzt.
IV.
Ответьте на следующие вопросы по образцу, обращая внимание на конструкцию sich lassen + Infinitiv: Образец: Wie lassen sich Röntgenstrahlen nachweisen? – Röntgenstrahlen lassen sich durch ihre Fluoreszenzwirkung nachweisen. 1. Wie lassen sich Hertzsche Wellen nachweisen? 2. Wie lassen sich elektrische Felder nachweisen? 3. Wie lassen sich magnetische Felder nachweisen? 4. Wie lassen sich elektrische Ladungen nachweisen? 5. Wie lassen sich Kräfte nachweisen?
Text A
Die Röntgenstrahlung
W.C. Röntgen entdeckte 1895 eine bis dahin noch unbekannte Strahlungsart, die später nach ihm benannt wurde. Die Entdeckung erfolgte bei der Untersuchung der damals noch nicht lange bekannten Katodenstrahlen. Die Röntgenstrahlung hat ähnliche Eigenschaften wie das Licht. Sie ist zwar selbst unsichtbar, bringt aber bestimmte Stoffe beim Auftreffen zum Leuchten. Ihre sichtbaren Wirkungen lassen auf dem gleichen Ausbreitungsvorgang wie beim Licht schließen. Die Körper sind für Röntgenstrahlung unterschiedlich durchlässig. Von makroskopischen Körpern (z.B. den Knochen einer Hand) zeichnet diese Strahlung deutliche Schattenbilder auf dafür geeignete Leuchtschirme. Bei Mikroobjekten (z.B. den Kristallgittern eines Metalls) treten dagegen Beugungseffekte auf, die zu Interferenzen führen. Wie die experimentellen Ergebnisse zeigen, so ergeben auch die Untersuchungen von Entstehung und Ausbreitung eine Ähnlichkeit zwischen Licht und Röntgenstrahlung. In Abhängigkeit von den geschaffenen Bedingungen können zwei Arten von Röntgenstrahlung entstehen. Die Bremsstrahlung hat ihre Ursache im schnellen Abbremsen des von einer Glühkatode emittierten Elektronenstroms auf der Oberfläche der Anode. Wie von einem Dipol, so wird von dem sich ständig ändernden Strom ein elektromagnetisches Feld ausgestrahlt.
20
Die andere Art, die sogenannte charakteristische Strahlung, tritt bei sehr hohen Anodenspannungen auf und wird durch Vorgänge in den Atomen des Anodenmaterials verursacht. Ihre Entstehung kann mit dem Photonenmodell erklärt werden. Wie beim Licht, können wir bei der Röntgenstrahlung das Strahlenmodell (Schattenbild), das Wellenmodell (Beugung, Interferenz) oder das Quantenmodell (Entstehung) benutzen. Die spezifischen Unterschiede zwischen Licht- und Röntgenstrahlen zeigen sich in den Kenngrößen Frequenz und Wellenlänge und, nach der Gleichung W = h · f, in der Energie des Photons. Röntgenstrahlen (oder Röntgenwellen) lassen sich durch die von ihnen verursachte Fluoreszenz in bestimmten Stoffen (z.B. Zinksulfid) nachweisen. Derartige fluoreszierende Stoffe werden zur Herstellung von Leuchtschirmen verwendet. Eine andere Nachweismethode benutzt fotographische Schichten, die von Röntgenstrahlen geschwärzt werden. Das Durchdringungsvermögen dieser Strahlen wird schon seit längerer Zeit im Gesundheitswesen genutzt. Durchleuchtungen werden mit relativ weichen, das heißt niederfrequenten Röntgenwellen am menschlichen Körper durchgeführt. Mit relativ harten, das heißt hochfrequenten Röntgenwellen ist auch das Durchleuchten metallischer Gegenstände möglich. So können z.B. Schweißnähte oder Gußstücke auf ihre Homogenität röntgenologisch untersucht werden. Röntgenstrahlen sind auch in der Lage, Gase zu ionisieren. Von großer Bedeutung, aber auch von großer Gefahr, ist die Eigenschaft der Röntgenstrahlen, lebendes Gewebe zu zerstören oder im Wachstum zu beeinflussen. Пояснения к тексту das Schattenbild - теневое изображение die Homogenität - однородность die Interferenz - интерференция das Gesundheitswesen - здравоохранение Задания к тексту I. Переведите на немецкий язык следующие предложения: 1. В 1895 году были открыты рентгеновские лучи. 2. Эти лучи нельзя увидеть человеческим глазом. 3. Рентгеновские лучи проникают и через дерево, и через металл. 4. Мы должны изучить свойства рентгеновских лучей. 5. Большое значение они имеют в медицине и технике. 6. Рентген исследовал сначала катодные лучи. 7. Х-лучи называют теперь рентгеновскими лучами. II. III. IV.
Переведите письменно 1, 2, 3 абзацы. Составьте вопросы к 4 и 5 абзацам. Найдите в 6 абзаце текста предложения, передающие основную информацию.
21
Text B
Die erste Vorführung der X-Strahlen
Am 23. Januar 1896 war der große Saal des physikalischen Instituts der Universität Würzburg bis auf den letzten Platz besetzt. Röntgen begann mit seinem Vortrag. Er erzählte davon, wie er ganz zufällig zur Entdeckung der X-Strahlen gekommen war. Im Dezember 1895 arbeitete er einmal im Laboratorium der Universität. Er untersuchte die Kathodenstrahlen in einem Vakuumrohr. Das Laboratorium war verdunkelt. Zum Schutz vor den Strahlen hat er vor das Rohr einen Schirm gehängt. Als Röntgen das Rohr eingeschaltet hatte, erstrahlte der Schirm im grünlichen Lichte. Er schaltete das Rohr aus, die Strahlung verschwand. Röntgen griff eine Holztafel und hielt sie zwischen dem Rohr und dem leuchtenden Schirm. Wie seltsam! Die Strahlung blieb unverändert. Das konnten aber keine Kathodenstrahlen sein, denn Kathoden können nicht durch Holz dringen. Das waren also ganz neue, bis jetzt noch unbekannte Strahlen. Er nannte sie XStrahlen. Mit großem Interesse folgten die Zuhörer dem Vortrag. Zum Schluß bat Röntgen den berühmten Anatomen Prof. Kölliker: „Erlauben Sie mir, Ihre Hand mit X-Strahlen zu fotografieren“. Der alte Professor hatte nichts dagegen. Nach einigen Minuten waren die Aufnahmen schon fertig und wurden den Zuhörern im Saal gezeigt. Da sprach Professor Kölliker in tiefster Erregung: „Ich bin 48 Jahre an der Universität tätig und habe noch nie so etwas Großes und Bedeutendes erlebt. Ich bin sicher, daß diese Entdeckung für Naturwissenschaften, Medizin und Technik von kolossaler Bedeutung sein wird.“ Kölliker schloß mit wen Worten: „Ein Hurra dem Entdecker!“ Der Saal erzitterte unter den Rufen. Noch einmal sprach Professor Kölliker: „Ich schlage vor, die X-Strahlen in Zukunft Röntgenstrahlen zu nennen.“ Bald erkannte man, welche außerordentliche Entdeckung Professor Röntgen gelungen war. Im Jahre 1901 wurde er als erster Physiker der Welt mit dem Nobelpreis ausgezeichnet. Пояснения к тексту В nichts dagegen haben - ничего не иметь против чего-л. die Aufnahme - здесь: снимок ich bin sicher - я уверен I. 1. 2. 3. 4. 5.
Ответьте на следующие вопросы к тексту: Wann und wo hielt Professor Röntgen seinen Vortrag über die X-Strahlen? Wie kam Röntgen zu seiner Entdeckung? Wie illustrierte Röntgen die Eigenschaften seiner X-Strahlen? Was sagte Professor Kölliker über die Bedeutung dieser Entdeckung und was schlug er vor? Womit wurde Professor Röntgen im Jahre 1901 ausgezeichnet?
22
Text C
Die Verwendung der Röntgenstrahlen
Die Röntgenstrahlen können grundsätzlich durch alle Stoffe hindurchgehen, jedoch werden sie von verschiedenen Substanzen mehr oder weniger geschwächt. Auf dieser Erscheinung beruht die Möglichkeit, Röngenstrahlen in der Medizin und in der Technik auszunutzen. Die Röntgenstrahlen finden in der Medizin für diagnostische Zwecke (Röntgenaufnahmen) und für therapeutische Zwecke Verwendung. Jede moderne Klinik besitzt Röntgenanlagen, mit denen alle Organe des menschlichen Körpers untersucht werden können. In der Industrie werden Werkstoffe und Erzeugnisse mit Röntgenstrahlen auf mögliche innere Fehler geprüft. Solche Werkstoffuntersuchungen sind äußerst wertvoll, denn es können z.B. eine schlechte Schweißstelle, Verunreinigungen oder irgendein anderer Fehler, der dem Werkstoff von außen gar nicht anzusehen ist, schwere Folgen nach sich ziehen. Mit Hilfe der Röntgendurchleuchtung können auch Bewegungsvorgänge im Innern von undurchsichtigen Körpern, z.B. die Hin- und Herbewegung eines Kolbens in einem Zylinder, untersucht werden. Die Werkstoffuntersuchung mit Röntgenstrahlen ist von großer Bedeutung, denn sie ermöglicht es, die Qualität der Erzeugnisse in zunehmendem Maße zu steigern und die Selbstkosten zu senken. Задания к тексту С Расскажите по-немецки: 1) о применении рентгеновских лучей на Вашем факультете; 2) о влиянии на человека и окружающую среду рентгеновских лучей; 3) о способах защиты от них. LEKTION 6 Активный лексический минимум die Entstehung (-, -en) der Empfang (-es, -e) die Welle (-, -n) der Schwingkreis (-es, -e) die Platte (-, -n) die Spule (-, -en) entfernen (te, t)
- возникновение, появление - прием - волна - колебательный контур - плита, пластина - катушка - удалять
23
auseinanderziehen (o, o) erhalten (ie, a) schwingungsfähig geschlossen das Feld (-es, -er) sich lösen (te, t) sich ausbreiten (te, t) räumlich die Ausbreitung (-, -en) die Ablösung (-, -en) skizzieren (te, t) trennen (te, t) zusammengehörig ausstrahlen (te, t) das Medium (-s, Medien) es ist der Fall die Frequenz (-, -en) die Influenz (-, -en) das Teilchen (-s, -) abstimmen (te, t) übereinstimmen (te, t) der Kreis (-es, -e) eingehen (i, a)
- рассредоточить, растянуть - получать - колебательный, колеблющийся - замкнутый - поле - отрываться, отделяться - распространяться - в пространстве - распространение - чередование - делать эскиз - отделять - общий, связанный друг с другом - излучать - среда - это имеет место - частота - индукция - частица - настраивать - совпадать - контур - входить
I.
Прочитайте следующие слова, обратите внимание на ударение в сложных словах: die Kondensátorplatte, der Schwíngkreis, die Áusbreitung, die Áblösung, das Wéllenfeld, die Struktúrform, die Wéchselspannung, der Wéchselstrom, die Ánordnung, die Éigenfrequenz, der Éingangskreis, der Schwíngkreis, der Oszillátorkreis, die Influénz, schwíngungsfähig, zusámmengehören, schéinwerferähnlich, die Áusbreitungseigenschaften, der Wéchselstromwiderstand
II.
Образуйте сложные имена прилагательные с –abhängig и переведите их на русский язык: Zeit, Frequenz, Temperatur, Schwingung, Strom, Geschwindigkeit, Widerstand, Spannung
III.
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложные причастия и прилагательные в качестве определения: 1. Man kann den Schwingkreis mit anderen schwingungerzeugenden Systemen vergleichen. 2. Die frequenzbestimmenden Wechselstromwiderstände müssen im Resonanzfalle gleich sein.
24
3. Die elektromagnetischen Wellen werden von stromleitenden Stoffen reflektiert. 4. Die Kraft hat eine formverändernde Wirkung. 5. Die Radialkraft hat eine richtungsändernde Wirkung. 6. Die einfachen Maschinen sind kraftumformende Einrichtungen. 7. Der Dipol ist ein schwingungsfähiges System. 8. Die elektromagnetische Welle benötigt zur Ausbreitung keine schwingungsfähigen Teilchen. Text A
Entstehung und Empfang Hertzscher Wellen
Werden die Kondensatorplatten des Schwingkreises auseinandergezogen, erhält man einen offenen Schwingkreis. Entfernt man die Kondensatorplatten und zieht die Spule auseinander, dann erhält man einen Dipol. Der Dipol bleibt ein schwingungsfähiges System, und es entsteht wie beim geschlossenen Schwingkreis abwechselnd ein elektrisches und magnetisches Feld. Diese Felder lösen sich vom Dipol und breiten sich räumlich aus. Aber gleichzeitig mit dem elektrischen Feld breitet sich auch das magnetische Feld aus. Beide Felder sind nicht zu trennen und bilden ein zusammengehörendes System. Dieses ausgestrahlte System nennt man ein elektromagnetisches Wellenfeld oder eine elektromagnetische Welle. Da diese Wellen zuerst von Hertz experimentell nachgewiesen wurden, nennt man sie auch Hertzsche Wellen. Die elektromagnetische Welle besteht in der örtlich und zeitlich periodischen Änderung physikalischer Größen des elektrischen und magnetischen Feldes. Das elektromagnetische Wellenfeld benötigt zur Ausbreitung kein stoffliches Medium, wie es bei den schwingungsfähigen Teilchen der mechanischen Welle der Fall ist. Es ist eine nichtstoffliche Strukturform der Materie wie das elektrische Feld einer ruhender Ladung bzw. das magnetische Feld einer bewegten Ladung. Trifft die sich ausbreitende Hertzsche Welle auf einen Leiter, so wird durch Influenz und Induktion in diesem Leiter eine Wechselspannung erzeugt. Man kann deshalb zum Empfang in Prinzip die gleiche Anordnung benutzen wie zum Senden. Die im Dipol durch die ankommende Welle hervorgerufenen elektromagnetischen Schwingungen werden auf einen Schwingkreis übertragen. Die Eigenfrequenz des Eingangskreises im Empfänger wird so abgestimmt, daß sie mit der Eigenfrequenz des Senderschwingkreises (Oszillatorkreis) übereinstimmt. Beide Schwingkreise sind im Resonanz. Die im Oszillatorkreis pendelnde Energie wird durch die Welle auf den Eingangskreis übertragen. Die elektromagnetische Welle transportiert Energie.
25
Задания к тексту А I. II. III.
Выпишите из текста бессоюзные условные предложения и переведите их. Расскажите об образовании электромагнитного полнового поля. Переведите последний абзац текста письменно.
Text B
Die Entdeckung von Heinrich Hertz
Heinrich Rudolf Hertz wurde im Jahre 1857 in Hamburg als Sohn eines Rechtsanwaltes geboren. Im Alter von 28 Jahren wurde er Physikprofessor an der Technischen Hochschule Karlsruhe. In den Jahren 1886/87 waren ihm jene Experimente geglückt, die seinen Namen unter den bedeutendsten Physiker in der Geschichte einreihten: die Entdeckung der elektromagnetischen Wellen. Seit der Engländer Maxwell 1862 seine bedeutende Theorie des elektromagnetischen Feldes veröffentlicht hatte, beschäftigte die Physiker die Frage, ob diese Theorie auch physikalische Realität hat, d.h. ob die aus der Theorie folgenden Zusammenhänge sich durch das Experiment bestätigen ließen. Hertz gelang es, die elektromagnetischen Wellen im Experiment nachzuweisen und damit die Maxwellsche Theorie endgültig zu bestätigen. Nachdem er 1889 nach Bonn berufen worden war, bemühte er sich vor allem um eine Neuauffassung der theorertischen Grundlagen der Mechanik. Seine größte Leistung bleibt die Entdeckung der elektromagnetischen Wellen – nicht zuletzt wegen ihrer vielfältigen praktischen Nutzanwendung. Doch ausgehend vom damaligen Erkenntnisstand hielt Hertz die Nutzung seiner Entdeckung nicht für möglich. Aber bereits 1895 haben Popow und Markoni mit den von Hertz gefundenen Wellen ihre wegweisenden technischen Versuche vorgenommen und der drahtlosen Nachrichtenübermittlung zum Start verholfen. Hertz konnte dies nicht mehr erleben. Er starb kurz vor seinem 37. Geburtstag am 1. Januar 1894 in Bonn. Die SI-Einheit trägt heute seinen Namen. Пояснения к тексту В das Medium - среда die Neufassung - новое представление или определение wegweisend - перспективный
1. 2. 3. 4.
Задания к тексту В Выберите предложения, которые соответствуют содержанию текста: Hertz gelang es, die elektromagnetischen Wellen im Experiment nachzuweisen. Hertz arbeitete über die Katodenstrahlen nicht. Hertz entdeckte den Fotoeffekt. Seine größte Leistung bleibt die Entseckung der elektromagnetischen Wellen.
26
Text C
Der Tag des Rundfunks
Seit 1945 wird alljährlich der 7. Mai „der Tag des Rundfunks“ gefeiert. Es ist jenes denkwürdige Datum, an dem 1895 der russische Wissenschaftler A.S. Popow in einer Sitzung der physikalischen Abteiling der russischen Physikalisch-chemischen Gesellschaft einen „Gewittermelder“ vorführte. Als Vorläufer des Radioapparates ist dieser erste Empfänger elektromagnetischer Wellen in die Geschichte der Technik eingegangen. Die Entdeckung der drahtlosen Telegraphie durch Popow ist eng mit der Entdeckung und Erforschung der elektromagnetischen Wellen verbunden. Die Versuche mit den Hertzschen „Funkwellen“ brachten eine der größten technischen Neuerungen unseres Jahrhunderts hervor: das Radio. Am 24. Mai 1896 nahm Popow die erste Sendestation in Betrieb und führte die Sendung und den Empfang des ersten Morse-Funktelegramms über 250 m Entfernung vor. „Heinrich Hertz“ lauteten die Worte des ersten Funktelegramms der Welt. Popow würdigte damit diesen großen deutschen Physiker. 1897 gelang Popow die Funkverbindung zwischen einem Schiff und dem Festland. Bald hatten seine Geräte eine Reichweite von 5 km. 1900 betrug die überbrückte Entfernung das zehnfache. Jetzt ist unser Leben ohne Radio unvorstellbar.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Задания к тексту С Ответьте на вопросы к тексту: An welchem Tag und warum wird bei uns der Tag des Rundfunks gefeiert? Was geschah an diesem Tag? Womit ist die Entdeckung von A.S. Popow eng verbunden? Erzählen Sie über das erste Funktelegramm von Popow. Welche Reichweite hatten seine Geräte damals? Welche Bedeutung hat Radio in unsere Zeit? LEKTION 7 Активный лексический минимум der Stoff (-es, -e) zerstören (te, t) schmelzen (te, t) erstarren (te, t) ansteigen (ie, ie) die Menge (-, -n) zuführen (te, t) die Flüssigkeit (-, -en) bestehen (a, a) aus + Dat. abhängig
-
материал, вещество разрушать плавить, плавиться замерзать, затвердевать возрастать, увеличиваться масса, количество добавлять, подводить жидкость состоять из зависимый
27
nennen (a, a) fest abkühlen (te, t) erwärmen (te, t) der Zustand (-es, -e) verdampfen (te, t) der Übergang (-es, -e) die Änderung (-, -en) sieden (te, t) die Kohäsionskraft (-, -e) aufnehmen (a, o) der Raum (-es, -e) gasförmig überwinden (a, u) zahlenmäßig
-
называть твердый, крепкий, жесткий охлаждать нагревать состояние, положение испаряться, испаряться переход изменение кипеть сила сцепления принимать, поглощать пространство газообразный преодолевать численно, численный
I.
Прочитайте следующие слова с правильным ударением: die Wärmemenge, die Schmélzwärme, die Schmélztemperatur, die Materiálkonstante, die Erstárrungswärme, die Verdámpfungswärme, die Kohäsiónskraäfte, die Síedetemperatur, die Kondensatiónswärme, záhlenmäßig, die Moleküle
II.
Составьте предложения по образцу, обращая внимание на управление глаголов schmelzen bei Dat. и sieden bei Dat.: Образец: Eis schmilzt bei 0 °C. schmelzen bei Dat. sieden bei Dat. Kupfer / 1083 °C Wasser / 100 °C Eisen / 1537 °C Kupfer / 2600 °C Aluminium / 659 °C Eisen / 2735 °C Quecksilber / -39 °C Aluminium / 2497 °C Quecksilber / 357 °C Äthanol / 78 °C
III.
Образуйте имена существительные от следующих глаголов, переведите их на русский язык: schmelzen, erstarren, verdampfen, sieden, verdunsten, kondensieren, sublimieren
Text A
Die Änderung des Aggregatzustandes
1. Schmelzen und Erstarren Die meisten festen Stoffe bestehen aus Kristallen. Wenn sie erwärmt werden, kann die kinetische Energie der Moleküle sehr groß werden. Dadurch wird der Kristall zerstört, der feste Stoff schmilzt.
28
Die Wärmemenge. die während des Schmelzens vom Körper aufgenommen wird, nennt man Schmelzwärme. Sie ist von der Masse des geschmolzenen Körpers und vom Stoff abhängig. Während des Schmelzens bleibt die Temperatur konstant. Diese Temperatur nennt man Schmelztemperatur. Schmelztemperatur und Schmelzwärme sind Materialkonstanten. Wenn das Schmelzen beendet ist und noch mehr Wärme zugeführt wird, steigt die Temperatur der Flüssigkeit wieder an. Wenn die Flüssigkeit abgekühlt wird, so wird sie bei einer bestimmten Temperatur wieder fest. Man sagt: Die Flüssigkeit erstarrt. Die Erstarrungstemperatur ist gleich der Schmelztemperatur. Die zugeführte Schmelzwärme wird dabei wieder frei, man nennt sie Erstarrungswärme. 2. Verdampfen und Kondensieren Der Übergang vom flüssigen in den gasförmigen Aggregatzustand heißt Verdampfen. Das Verdampfen kann in Form von Verdunsten oder Sieden erfolgen. Eine Flüssigkeit siedet bei einer bestimmten Temperatur, die man Siedetemperatur nennt. Während des Siedens entweichen die Moleküle in großer Anzahl aus der Flüssigkeit. Die Temperatur bleibt daher konstant. Die Wärmemenge, die während des Siedens von der Flüssigkeit aufgenommen wird, nennt man Verdampfungswärme. Sie ist wie die Schmelzwärme von der Masse und vom Stoff abhängig. Durch die Verdampfungswärme werden die Kohäsionskräfte zwischen den Molekülen überwunden, die Moleküle können sich im Raum frei bewegen. Siedetemperatur und Verdampfungswärme sind ebenfalls Materialkonstanten. Den Übergang vom gasförmigen zum flüssigen Aggregatzustand nennt man Kondensieren. Dabei wird die zugeführte Verdampfungswärme als Kondensationswärme wieder frei. Die Kondensationstemperatur ist gleich der Siedetemperatur, die Kondensationswärme ist zahlenmäßig gleich der Verdampfungswärme. Задания к тексту I. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Переведите на немецкий язык: Существует три агрегатных состояния материи: твердое, жидкое, газообразное. Плазму называют четвертым агрегатным состоянием. Плазма состоит из положительных ионов и отрицательных электронов. Солнце состоит в основном (im wesentlichen) из плазмы. Температуру определяют с помощью ртутного термометра. Плазма существует в молнии, в северном сиянии.
29
II. III.
Переведите письменно первую часть текста. Ответьте на вопросы к тексту: 1. Wodurch unterscheiden sich feste, flüssige und gasförmige Körper? 2. Was versteht man unter Schmelzwärme, Verdampfungswärme? 3. Was nennt man Kondensieren? 4. Was nennt man Verdampfen? 5. Woraus bestehen die meisten festen Stoffe?
Text B
Plasma
Plasma ist nicht anderes als ein ionisiertes Gas. Es besteht aus positiven Ionen und negativen Elektronen. Die Forscher wissen, daß Plasma den Hauptanteil der Materie im Weltall ausmacht. Aus ihm bestehen die Sonnen, die interstellaren Gase und diffusen Nebel, das Universum. Auf der Erde kann man es in heißen Flammen finden und auch im Blitz und im Nordlicht. Das Plasma bezeichnet man als vierten Aggregatzustand der Materie. Da in diesem vierten Aggregatzustand freie Elektronen auftreten, kann der Plasmabrenner elektrischen Strom leiten. „Heises Plasma“ setzt dem Stromfluß kaum Widerstand entgegen – das ist ein wichtiger Vorteil gegenüber den herkömmlichen Leitern. Günstig ist auch seine, verglichen mit den Metallen, weitaus geringere Masse. Ein großer Nachteil ist die schwierige Aufbewahrung von Plasma. Um ein Plasma zu erzeugen, muß einem Gas Energie zugeführt werden, z.B. durch Erwärmen auf einige Tausend Grad. So ist der Brennkugel der Flamme eines Gasherdes ein thermisch erzeugtes Plasma. Oder die Sonne. Sie hat an der Oberfläche Temperaturen von etwa 6000 °C und im Inneren von etwa 15 Mil. Grad, ist also eine riesige Plasmakugel. Пояснения к тексту das Universum - Вселенная der Blitz - молния der Brennkugel - горелка, огненный шар Задания к тексту I.
II.
Ответьте на вопросы по-немецки: 1. Что такое плазма? 2. Какие положительные свойства имеет плазма? 3. Какие отрицательные моменты мешают широкому применению плазмы? Расскажите по-немецки о природных явлениях, связанных с плазмой.
30
Text C
Sonnenzellen
Die Sonne kann und muß dem Menschen dienen. Die direkte Nutzung der Sonnenenergie stellt einen völlig neuen Zweig der Technik dar. Die Experten sagen den Sonnenkraftwerken eine große Zukunft voraus. Die Entwicklung der Sonnenkraftwerke wird aber begrenzt: Sie werden auf ganz bestimmten Teilen der Erde gebaut. Sie arbeiten effektiv nur einige Stunden je Tag. Eine Möglichkeit, mit Hilfe von Plasma Energie zu erzeugen, stellen die Sonnenzellen dar. In diesen aus Silizium bestehenden Zellen befindet sich ein Festkörperplasma. Dieses Plasma verwandelt Energie einfallender Sonnenstrahlung in elektrische Energie. Heute existierende Sonnenzellen aus Silizium erzeugen etwa ½ Volt Spannung. Die Produktion dieser sehr empfindlichen Zellen ist sehr teuer. Wegen des geringen Wirkungsgrades kommen sie heute im großen Maßstab nicht in Frage. Allerdings besteht Hoffnung auf die Zukunft. Um den größeren Wirkungsgrad zu erzielen, sind jedoch etwa 20 Jahre intensiver Forschung auf dem Gebiet des Festkörperplasmas nötig. Задания к тексту I. Прочитайте текст и ответьте на вопросы: 1) Рентабельно ли получение энергии в настоящее время из солнечных лучей при помощи солнечных батарей, если нет, то почему? 2) Каково будущее получения этой формы энергии? LEKTION 8 Активный лексический минимум der Dauermagnetismus (-ses) der Magneteisenstein (-es, -e) die Anziehungskraft (-, -e) die Legierung (-, -en) beinhalten (te, t) die Eigenschaft (-, -en) gemeinsam der Nordpol (-s) der Südpol (-s) existieren (te, t) gleich der Raum (-es, -e) nachweisen (ie, ie) die Eisenfeilspäne sich ordnen (te, t) die Kraftwirkung (-, -en)
- постоянный магнетизм - магнитный железняк - сила притяжения - сплав - содержать - свойство - общий - Северный полюс - Южный полюс - существовать, иметься в наличии - одинаковый, равный - пространство - обнаружить, доказать - железные опилки - располагаться - воздействие, мощность
31
die Richtung (-, -en) abstoßen (ie, o) anziehen (o, o) schneiden (te, t) geschlossen die Nadel (-, -n) festsetzen (te, t) messen (a, e) das Bewußtsein (-s) ausüben (te, t)
- направление - отталкивать - притягивать - пересекать - замкнутый - игла, стрелка - определять - измерять - сознание, мышление - оказывать влияние
I.
Прочитайте следующие слова с правильным ударением: Ánziehungskraft, die Kráftwirkung, das Magnétfeld, die Éigenschaft, der Elektromagnetísmus, die Féldlinien, únabhängig, einánder, die Éisenfeilspäne, existíeren, áusüben, entgégengesetzt, Oerstéd, das Bewúßtsein, die Materíe
II.
Образуйте имена прилагательные с суффиксом –bar от следующих глаголов по образцу, переведите их на русский язык: Образец: drehen – drehbar bestimmen, messen, nachweisen, fließen, benutzen, beschreiben, verwenden, verstärken
III.
Измените предложения по образцу, используя прилагательные с суффиксом –bar: Образец: Elektrische Felder kann man durch ihre Kraftwirkung auf geladene oder ungeladene Körper nachweisen. – Elektrische Felder sind durch ihre Kraftwirkung auf geladene oder ungeladene Körper nachweisbar. 1. Die Stromstärke kann man mit einem Strommesser messen. 2. Das Magnetfeld kann man mit Eisenfeilspänen nachweisen. 3. Im homogenen Magnetfeld kann man die magnetische Feldstärke leicht bestimmen. 4. Im homogenen elektrischen Feld kann man die elektrische Feldstärke leicht bestimmen.
IV.
Дополните предложения приведенными ниже предлогами: 1. Elektrische Feldlinien verlaufen ……. positiven Ladungen ……. negativen Ladungen. Sie schneiden sich nicht. 2. ……… einen Punkt verläuft immer nur eine elektrische Feldlinie. 3. Die magnetischen Feldlinien verlaufen ……….. Nord-Pol …… Süd-Pol. 4. Sie verlaufen auch ……. Magneten. Deshalb sind sie geschlossene Feldlinien. 5. Auch im Magnetfeld verläuft …….. einen Punkt immer nur eine Feldlinie. von, in, durch, zu
32
V.
Ответьте на вопросы, употребите um … zu по образцу: Образец: Wozu bringt man Eisen in die Spule? (Magnetfeld verstärken) - Man bringt Eisen in die Spule, um Magnetfeld zu verstärken. 1. Wozu kann man Eisenfeilspäne verwenden? (magnetisches Feld nachweisen) 2. Wozu verwendet man das Modell der magnetischen Feldlinien? (Magnetfeld beschreiben) 3. Wozu verwendet man bei einem Spannungsmesser einen Vorwiderstand? (Meßbereich erweitern) 4. Wozu kann man das Ohmsche Gesetz verwenden? (Widerstand berechnen) 5. Wozu kann man einen Kondensator benutzen? (Ladungen speichern)
VI.
Образуйте по образцу предложения с um … zu: Образец: Waage / Masse Der Student nimmt die Waage, um die Masse zu bestimmen. 1) das Lineal / die Länge 2) das Thermometer / die Temperatur 3) der Strommesser / die Stromstärke 4) der Meßschieber / die Länge 5) die Federwaage / die Kraft
Text A
Das magnetische Feld
Es ist bekannt, daß Magneteisenstein Körper aus Eisen, Kobalt oder Nickel anzieht. Diese Anziehungskraft ist jedoch klein. Um aber Magnete mit größerer Anziehungskraft zu erhalten, stellt man sie aus besonderem Stahl und besonderen Legierungen her. Sie behalten ihren Magnetismus eine längere Zeit. Man nennt sie deshalb Dauermagnete. Sie haben verschiedene Formen. Alle Dauermagnete haben gemeinsame Eigenschaften: Jeder Magnet hat einen Nord- und einen Südpol. Ein Pol allein existiert nicht.Ungleiche Pole ziehen einander an, gleiche Pole stoßen einander ab. Den Zustand eines Raumes, in dem magnetische Kraftwirkungen nachgewiesen werden können, nennt man ein magnetisches Feld. Um das magnetische Feld nachzuweisen, kann man z.B. Eisenfeilspäne verwenden. Die Eisenfeilspäne ordnen sich im Magnetfeld in Linien. Diese magnetischen Feldlinien werden als Modell verwendet, um das magnetische Feld zu beschreiben. Sie geben die Richtung der magnetischen Kraftwirkung an. Die Feldlinien haben bestimmte Eigenschaften: Durch einen Punkt verläuft immer nur eine Feldlinie. Die Feldlinien schneiden einander nicht. Sie sind geschlossene Linien, denn sie verlaufen auch im Magneten. Außerhalb des Magneten verlaufen die Feldlinien vom Nord- zum Südpol.
33
Diese Richtung ist willkürlich festgesetzt worden. Um ein Magnetfeld nachzuweisen, kann man auch einen Nadelmagneten verwenden. Er stellt sich immer in Richtung der magnetischen Feldlinien ein. Dabei zeigt der Nordpol der Magnetnadel in Richtung der Feldlinien. Wenn man einen Nadelmagneten drehbar aufhängt, so wirkt das Magnetfeld der Erde auf ihn ein. Er stellt sich dann ungefähr in Nord-Süd-Richtung ein. Diese Eigenschaft benutzt man im Kompaß. Die Magnetfelder üben wie die elektrischen Felder Kraftwirkungen auf Körper aus. Man kann diese Felder ebenfalls physikalisch nachweisen und messen. Sie bestehen unabhängig von unserem Bewußtsein und sind damit auch eine Form der Materie. Wenn der Strom eingeschaltet wird, bewegt sich der Nadelmagnet in einer bestimmten Richtung. Er bewegt sich in umgekehrter Richtung, wenn der Strom entgegengesetzt fließt. Um den Leiter, durch den ein Strom fließt, muß daher ein Magnetfeld entstanden sein. Dieser Zusammenhang zwischen elektrischem Strom und Magnetismus wurde 1820 von Oersted gefunden. Пояснения к тексту der Vorwiderstand - добавочное сопротивление H.Chr.Oersted - Ганс Христиан Эрстед, известный датский физик Задания к тексту I.
Переведите на немецкий язык следующие предложения: 1. Магнетизм известен уже много столетий. 2. Магнит притягивает предметы из железа, никеля и кобальта. 3. Каждый стержневой магнит имеет два полюса. 4. Они находятся ближе к концу магнита. 5. Земля сама является большим магнитом с двумя полюсами. 6. Каждый магнит окружен магнитным полем.
II.
Переведите письменно третий абзац.
III. Разделите текст на смысловые отрезки и озаглавьте их письменно. IV. Расскажите о формах магнитов по-немецки. Text B
Dreifacher Strahlungsgürtel
Als der dritte Sputnik am 27. November 1957 den 58. Breitengrad überflog, registrierten seine Meßgeräte eine plötzliche Zunahme der kosmischen Strahlung. Sputnik III war so ausgerüstet, daß er mit seinen Instrumenten diese Erscheinung untersuchen konnte. Er stellte dabei fest, daß es sich um einen Strahlungsgürtel um die Erde handelt, dessen Aufbau und Wirkung durch das Magnetfeld unseres Planeten bestimmt wird.
34
Unsere Erde ist von drei Strahlungsgürteln umgeben. Der unterste und gefährlichste Strahlungsgürtel erstreckt sich zwischen 500 und 5500 Kilometern über der Erde. In ihm ist die kosmische Strahlung am stärksten. Wahrscheinlich handelt es sich um sehr energiereiche Protonen. Sie wirken ähnlich wie die Strahlen bei der Explosion einer Atombombe. Man brauchte mehrere Meter dicke Bleiwände, um eine Raumschiffbesatzung gegen diese Strahlung zu schützen. Dieser Gürtel hat seine größte Stärke zwischen 35 Grad nördlicher und südlicher Breite. Der mittlere Strahlunggürtel, der die Erde umgibt, reicht bis etwa 25000 Kilometer. Er besteht fast ausschließlich aus energiearmen Elektronen. Der oberste Strahlungsgürtel unserer Erde, der von 50000 bis 70000 Kilometer Höhe reicht, ist ebenfalls ungefährlich. Er besteht aus Elektronen und zum Teil aus Protonen. Der Aufbau dieser Gürtel kann man sich sehr leicht mit einem Stabmagneten deutlich machen. Wenn man auf solchen Magneten ein Blatt Schreibpapier legt, darauf Eisenspäne streut und dann das Papier etwas schüttelt, werden sich die Eisenspäne in einer ganz bestimmten Form gruppieren. Sie sammeln sich nämlich vor allem auf den Kraftlinien, die von einem Magnetpol zum anderen gehen. Die Weltraumraketen haben bei ihren Flügen eine gefährliche „Barriere“ zum Weltraum entdeckt. Zugleich aber fanden sie auch den ungefährlichen Eingang in den Kosmos. Bemannte Raumschiffe, die Reisen in das Weltall unternehmen wollen, müssen so gestartet werden, daß sie unsere Erde in Polnähe verlassen. In diesem Gebiet werden sie durch die Strahlungsgürtel nicht gefährdet. Пояснения к тексту der Strahlungsgürtel die Bleiwand es handelt sich um … (Akk.) das Weltall
- радиационный пояс - свинцовая защита (стена, оболочка) - речь идет о … - Вселенная, космос
Задания к тексту I. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Ответьте на вопросы к тексту: Каким образом были обнаружены радиационные пояса Земли и сколько их? Дайте характеристику нижнего пояса. Дайте характеристику среднего пояса. Дайте характеристику верхнего пояса. Как можно продемонстрировать строение этих поясов? Как избежать опасного нижнего пояса при полете в космос?
35
Text C
Was ist ein Magnet (gekürzt von L.Tolstoi)
Vor vielen, vielen Jahren lebte ein Hirt, den man Magnis nannte. Magnis verlor einige Schafe und er ging in die Berge, sie zu suchen. Er kam an eine Stelle, wo nur nackte Steine lagen. Als er über diese Steine ging, fühlte er, wie seine Stiefel an ihnen haften blieben. Er setzte sich hin, zog die Stiefel aus, nahm sie in die Hand und berührte mit ihnen die Steine. Wenn das Leder oder die Sohlen den Stein berührten, blieben die Stiefel nicht haften, kaum berührten aber die Nägel den Stein, gleich wurden sie angezogen. Magnis betrachtete den Stein. Er bemerkte, daß er wie Eisen aussah und er nahm einige Stücke mit nach Hause. Seit der Zeit kennt man diesen Stein und nennt ihn Magnet. Der Magnet kommt dort vor, wo sich Eisenerz befindet. Dort, wo Magnet im Erze ist, trifft man das beste Eisen an. Magnet selbst sieht dem Eisen ähnlich. Пояснения к тексту der Hirt - пастух das Schaf - овца nackt - голый die Stiefel - сапоги das Leder - кожа die Sohle - подошва berühren - прикасаться, касаться das Eisenerz - железная руда haften bleiben - прилипать die Nägel - гвозди Задание к тексту Расскажите по-немецки историю открытия магнита. LEKTION 9 Активный лексический минимум der Leiter (-s, -) die Leitung (-, -en) der Vorgang (-es, -e) der Widerstand (-es, -e) spezifisch die Größe (-, -n) der Halbleiter (-s, -) eigen unterscheiden (ie, ie)
- проводник - проводимость - процесс - сопротивление - удельный - величина - полупроводник - собственный - различать, подразделять
36
rein die Störstellungleitung (-, -en) verunreinigen (te, t) die Bindungskraft (-, -e) schwingen (a, u) der Gitterbaustein (-es, -e) sich lösen (te, t) bewirken (te, t) der Träger (-s, -) behindern (te, t) die Ladung (-, -en) abtrennen (te, t) hinterlassen (ie, a) fehlen (te, t) das Loch (-es, -er) der Wert (-es, -e) der Einbau (-s, -bauten) die Fehlstelle (-, -n)
- чистый - примесная электропроводность - загрязнять - сила связи - колебаться - элемент кристаллической решетки - отделяться - способствовать чему-л., вызывать - носитель - затруднять - заряд - отделять - оставлять после себя - отсутствовать - отверстие, дыра - значение, валентность - установка, вставка - дефектная электронная дырка
I.
Прочитайте следующие слова с правильным ударением: die Éigenleitung, die Bíndungskraft, die Isolatóren, die Störstellungleitung, verúnreinigen, die Valénzelektronen, der Gítterbaustein, der Ládungsträger, der Hálbleiter, der Ládungstransport, der Léitungsvorgang, der Plúspol, spezífisch, die Féhlstelle, die Éigenleitung, das Arsénatom, der Léitwert
II.
Укажите, из каких компонентов состоят следующие существительные, переведите их на русский язык: der Halbleiter, der Nichtleiter, die Elektroenergie, das Fernsehen, das Sonnenlicht, der Gitterbaustein, der Halbleiterverstärker, die Störstelle, das Kristallgitter, die Wechselspannung, die Wärmebewegung
III.
Подберите к данным словам слова, близкие по значению, пользуясь словарем: anwenden, der Isolator, bereits, meinen, das Teilchen, der Rundfunk, der Weltraum, rasch
IV.
Обратите внимание на управление глагола beruhen auf: 1. Gute elektrische Leitung in Metallen beruht auf der großen Anzahl frei beweglicher Elektronen. 2. Verstärkerwirkung eines Transistors beruht auf der Steuerung der Kollektorstromstärke durch den Emitterkreis. 3. Selbständige Leitung in Gasen beruht auf der Stoßionisation.
37
V.
Переведите данные сложноподчиненные предложения с придаточными условными предложениями (без союза): 1. Bewegen sich die Elektronen im Leiter, so stoßen sie ständig mit den Ionen des Kristallgitters zusammen. 2. Wird der Halbleiter erwärmt, so schwingen die Gitterbausteine stärker. 3. Wird der Halbleiter sehr stark erwärmt, so schwingen die Gitterbausteine stärker. 4. Wird der Halbleiter sehr stark erwärmt, so kann er fast metallisch leitend werden. 5. Fügt man z.B. einem vierwertigen Halbleiterelement kleine Mengen eines fünfwertigen Elements hinzu, so bildet das fünfwertige Element sogenannte Störstellen. 6. Wird ein Halbleiter-Fotoelement mit Licht bestrahlt, so wird eine elektrische Spannung erzeugt.
Text A
Leitungsvorgänge in Halbleitern
Halbleiter sind Stoffe, deren spezifischer Widerstand zwischen dem der Metalle und dem der Isolatoren liegt. Der eigentliche Unterschied besteht aber nicht in der Größe des elektrischen Widerstandes, sondern im Leitungsvorgang. Man unterscheidet die Eigenleitung, wenn die Halbleiter aus chemisch reinen Stoffen bestehen, und die Störstellenleitung, wenn die Halbleiter aus verunreinigten Stoffen bestehen. Chemisch reine Halbleiter sind bei T ≈ 0 K Isolatoren. Alle Valenzelektronen werden durch Bindungskräfte festgehalten. Wird der Halbleiter erwärmt, schwingen die Gitterbausteine stärker, und es können sich einzelne Elektronen aus ihren Bindungen lösen. Diese Ladungsträger bewirken die Eigenleitung. Mit zunehmender Temperatur werden die thermischen Schwingungen stärker und der Ladungstransport mehr und mehr behindert. Gleichzeitig steigt aber auch die Zahl der aus ihren Bindungen gelösten Elektronen. Dieser Effekt überwiegt. Der Leitwert des Halbleiters steigt mit zunehmender Temperatur. Wird der Halbleiter sehr stark erwärmt, so kann er fast metallisch leitend werden. Das abgetrennte Elektron hinterläßt ein Ion, dem ein Elektron fehlt. Diese Stellen nennt man Fehlstellen oder positive Löcher. Legt man eine Spannung an einen Halbleiter an, so wandern die Elektronen zum Pluspol, d.h., sie springen von Loch zu Loch. Die positiven Löcher bewegen sich dadurch scheinbar zum negativen Pol. Man kann sie als frei bewegliche positive Ladungsträger ansehen. Die in einem Halbleiter vorhandenen beweglichen Elektronen und positiven Löcher bewirken eine elektrische Eigenleitung. Der Leitwert steigt mit zunehmender Temperatur. Ein anderer Leitungsvorgang findet bei chemisch verunreinigten Halbleitern statt. Fügt man z.B. einem vierwertigen Halbleiterelement (Germanium) kleine Mengen
38
eines fünfwertigen Elementes (Arsen) hinzu, so bildet das fünfwertige Arsen im Germanium sogenannte Störstellen. Da jedes Arsenatom ein Elektron hat, das vom Germanium nicht gebunden wird, stehen zusätzliche Leitungselektronen zur Verfügung. Man spricht von Störstellenleitung. Da es negative Ladungsträger sind, wird ein derartiger Halbleiter als n-Leiter bezeichnet. Wenn man dem Germanium ein dreiwertiges Element (Indium) hinzufügt, entsteht ein Überschuß an positiven Löchern. Der Halbleiter ist ein p-Leiter. Die durch den Einbau von fremden Atomen entstehende elektrische Leitung in Halbleitern nennt man Störstellenleitung. Man unterscheidet p-Leiter und nLeiter. Задания к тексту I. II. III.
Переведите письменно 4 и 5 абзацы текста. Разделите текст на смысловые части и озаглавьте их. Передайте содержание 1 и 2 абзацев, используя ключевые слова: der Halbleiter, rein, der Stoff, verunreinigt, erwärmen, schwingen, die Eigenleitung, die Bindung, steigen, der Leitwert
Text B
Halbleiter verändern unser Leben
Die technische Verwendung der Halbleiter ist sehr vielfältig. Kleine Halbleitergeräte gehören zur Ausrüstung von Raumschiffen, spielen die Hauptrolle in rasch arbeitenden Rechenmaschinen, verdrängen Elemente mit großen Abmessungen. Viele Halbleiter werden als Fotozellen im Fernsehen, beim Tonfilm usw. verwendet. Mittels einiger Fotozellen kann Licht direkt in elektrische Energie verwandelt werden. Die Halbleiter haben eine große Zukunft, aber auch heute sind die wichtigsten Industriezweige ohne Halbleiter undenkbar. Aber nicht alle Probleme der Halbleiteranwendung sind heute bereits gelöst. Eines der wichtigsten Probleme der Halbleiterphysik ist der Oberflächenschutz bei Halbleitern. Manche Menschen glauben, daß Halbleitergeräte ewig halten. Das scheint aber so zu sein. Daß in diesen Geräten keine Glühkathoden arbeiten, garantiert keine ewige Arbeitsdauer des Geräts. Der Kristall des Halbleiters ist so klein, daß er schon von ganz geringen Veränderungen des Zustands seiner Oberfläche abhängt. Der Kristall kann neben Wasser auch von anderen chemischen Verbindungen aus der Atmosphäre beeinflußt werden.
39
Diese Wirkung kann durch eine chemische Reaktion des Halbleiters mit anderen Stoffen vermieden werden, wodurch eine Haut gebildet wird, die idealen Schutz bietet. Die Schutzhaut muß in einen untrennbaren Bestandteil des Kristalls verwandelt werden. Auf diese Weise glaubt man das Problem der Arbeitsdauer eines Halbleiters gelöst zu haben. Пояснения к тексту der Oberflächenschutz - защита поверхности ewig halten - служить вечно die Haut - зд.: оболочка Задания к тексту I. II. III.
Расскажите о значении и применении полупроводников в различных областях нашей жизни. Какой недостаток имеет применение полупроводниковых элементов? Объясните, как можно устранить этот недостаток?
Text C
Halbleiter – unser Morgen, unsere Zukunft
Eine der Hauptaufgaben der Ingenieure ist es, eine Energieform in eine andere umzuwandeln. Die Halbleiter sind hier von großer Bedeutung. Die Halbleiter sind einer der Hauptfaktoren des technischen Fortschrittes. Die Eigenschaften der Halbleiter werden in einigen Richtungen ausgenutzt. Als Transistoren werden sie immer mehr an Stelle von Elektronenröhren gebraucht. Sie verstärken elektrische Ströme, z.B. in Funkgeräten und dienen als elektronische Schalter in elektronischen Anlagen. Als Thermoelemente wandeln sie Wärme, Licht und radioaktive Strahlung in elektrische Ströme um. Sie verwandeln Wärme in Kälte und Kälte in Wärme. Halbleiter sind unser Morgen, unsere Zukunft. Diese Zukunft dringt immer energischer in unser tägliches Leben ein. Пояснения к тексту die Elektronenröhre - электронно-лучевые трубки Задания к тексту I.
Ответьте на вопросы: 1. Was ist die Hauptaufgabe der Ingenieure? 2. Warum ist diese Aufgabe so wichtig? 3. In welchen Richtungen werden die Eigenschaften der Halbleiter ausgenutzt?