ББК 84 (4Вел)5-4 Д45 Художник
В. Коротаева Иллюстрации
Э. Байяра, Дж. Гилберта, П. Л ейе ндек ера
А.
,
МЭJU1ара, А...
8 downloads
456 Views
74MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
ББК 84 (4Вел)5-4 Д45 Художник
В. Коротаева Иллюстрации
Э. Байяра, Дж. Гилберта, П. Л ейе ндек ера
А.
,
МЭJU1ара, А. Мари и Тейлора Подбор ИJU1юстраций
т. Бердиковой и М. Тюнькиной
Д45
Диккенс Чарльз
История Англии для юных /Пер. с англ. Т. Берд и ково й , М . тю н ькино й . - М . : И здател ьство Независимая Газета, 200 1 . - 5 1 1 с . , ил . - (Серия «История великих цивилизаций » ) . ISBN 5-867 1 2-078-3 «История Англии для юных», написанная Чарльзом Диккенсом для собственных детей в 1853 году , - это необыкновенно занимательное, искрящееся диккенсовским юмором повествование о великом прошлом одной из самых богатых яркими историческими событиями стран Европы. Перед ч и тателем пройдет целая галерея в ыдающих ся личностей: легендарный король Альфред Великий и Вильгельм Завоеватель, Елизавета Тюдор и Мария Стюарт, лорд-протектор Кромвель и Веселый Монарх Карл, причем в рассказах Диккенса, изобилующих малоизвестными фак тами и поразительными подробностями, они предстанут не холодными памятниками, а живыми людьми. Книга адресована как школьникам, только открывающим для себя мир истории, так и их родителям, зачастую закрывшим его для себя вместе со скучным учебником.
ББК
84 (4Вел)5-4
© Т. Бе рд и ко ва , М. Тюн ькина,
п е ревод, 2001
ISBN 5-86712-078-3
© Издательс тво Не зависи мая
Газета, 2001
Посвящаю эту кuигу MOuм, дapoгuм, детям с uадеждой, 'Что в uедалеком будущем оuа пома жет
uм,
'Чuтатъ более толстые u более ц,еuuые
кuиги на ту же тему
ГЛАВА 1 Д РЕВНЯЯ АнГЛИЯ И РИМЛЯНЕ
Взгляните на карту мира, и вы увидите в левом верх нем углу той ее половины, где изображено восточное по лушарие, два острова, окруженные морем. Это Англия с Шотландией и Ирландия . Англия с Шотландией занима ют большой остров . Ирландия - тот, что поменьше. Со седние островки , которые на карте кажутся точками , в ос новном принадлежат Шотландии - за м ногие-многие тысячелетия их, верно, оторвало от суши силой неугомон ных волн. В глубокой древности , давно-давно, еще до того, как наш Спаситель бьUl рожден на свет и положен вместо ко лыбельки в ясли, эти острова находились на том же са мом месте и бурное море бушевало вокруг них так же, как бушует теперь. Но тогда по нему еще не сновали большие корабли с удалыми матросами на борту, бороздя его из конца в конец. Море бьUlО пустынно и печально. Острова одиноко стояли среди бескрайних вод. Пенистые волны бились об их скалы, и вольные ветры шумели над их леса ми. Но ни ветры, ни волны не заносили на их берега дерз ких искателей приключений , и дикие островитяне ниче го не ведали о том , что делается мире, а мир ничего не ведал о них.
6
ИСТОРИЯ Англии
Полагают, что финикиян�, народ очень древний , сла вившийся своим умением торговать, первыми пристали к островам и наlШIИ там много олова и свинца. Это, как вам известно, вещи очень нужные, и их до сих пор добы вают на морском побережье. 3наменитейшие оловянные рудники находятся в Корнуолле возле самого моря . Я ви дел один из них. Он так близок к воде, что шахта уходит под дно океана, и рудокопы, работая в ней в бурную по году, слышат рев валов, разбивающихся над их головами. Так что финикияне, обойдя острова на кораблях, могли без труда обнаружить залежи олова и свинца. Финикияне брали у островитян эти металл ы , давая им взамен всякие полезные вещицы . Поначалу островитяне бьши народом бедным и диким. Они едва прикрывали свою наготу невьщеланными звериными шкурами и , по добно всем дикарям, раскрашивали тело цветной глиной и соками разных растений. Но финикияне, навещая со седние берега Франции и Бельгии , говорили тамошним жителям : } везли впереди нее. Во всем этом великолепии предстала она пред осажденным Орлеаном во главе многочисленного войска, охраня вшего припасы для его голодающих жителей. Увидев Жанну с крепостной стены, горожане запри читал и : «Дева явилась! Дева из пророч ества явилась спас ти нас!)} Картина эта воодушевила французов и ужаснула анг ли чан . Англи йские укрепления вскоре пали, солдаты с провизией вошли в город, и Орлеан б ьm спасен. Жанна - а ее с тех пор стали называть Орлеанской Девой - провела там несколько дней. Она приказала раз бросать среди англичан ли стки с призывом К лорду Суф фолку и его людям исполн ить приказан ие Всевышнего и отступить от города. Англ и йский военачальник не желал верить, что Жанной движет воля небесная, но солдаты тал дычили, что она ведьма, а сражаться с ведьмой - дело дох лое . Жанна снова оседлала коня и опять велела нести впе реди се бя б елый флаг.
Наконец один суровый старец поинтересовался у Жанны, на каком языке беседуют с ней ее голоса
ГЕНРИХ ШЕСТОЙ
247
Осаждавшие удерживали мост и сторожевые башни около него, но тут Орлеанская Дева атаковала их. Битва длилась четырнадuать часов. Жанна, укрепив лестниuу своими руками , поднялась на крепостную стену, но стре ла англичан вонзилась ей в шею , и она скатилась в ров. Девушку подобрали , отнесли в сторону и выташили стре
лу. Пока длилась операuия , Жанна стонала от боли, как стонала бы на ее месте любая обыкновенная девушка, а затем сказала, что голоса шепчут ей всякие утешительные слова. Вскоре она поднялась и опять возглавила схватку. Англичане, которые видели, как Жанна упала, и бьmи уве рены , что она умерла, при ВИде ее застьmи от ужаса, а не которые даже закричали, будто ВИдЯТ святого Михаила на белом коне, и он дерется за франuyзов. Англичане отдали мост, отдали башни, а назавтра со жгли свои укрепления и отступили. Однако сам лорд Суффолк отошел всего на несколь ко миль, только до города Жарго. Орлеанская Дева настиг ла его там , и он бьm взят в плен. Когда над городской сте ной вывешивали белый флаг, сорвавi.пиЙся камень ударил Жанну по голове, и она опять рухнула в ров. Но и лежа там, она не переставала восклиuать, что бьшо мочи : «Впе ред, вперед, земляки! Не робейте, Господь сам отдает вра гов нам в руки!» После этого успеха многие крепости, со противлявш иеся дофи н у , сдал ись без боя . А разбив англичан при Патэ, Жанна водрузила свое победоносное знамя на поле , где полегло двенадиать сотен англичан. Теперь, исполнив первую часть пророчества, Орле анская Дева принялась убеждать дофина (а тот предпочи тал не ввязываться лишни й раз в драку) направиться в Реймс и завершить дело коронаuиеЙ . Дофин однако не спешил, путь до Реймса был неблизкий, а кругом так и сновали англичане и люди гериога Бургундского. Но все же они собрались в дорогу, взяв с собой десять тысяч сол дат, и снова Орлеанская Дева скакала на белом коне в сво их сверкающих доспехах. Когда очередной город сдавался без . боя, солдаты верили Жанне; если же им приходилось туго, они принимались роптать и говорили, что она об-
Исто р и я Англии
248
манщица. Именно так случилось в городе Труа, сдавшем ся лишь благодаря усилиям тамошнего монаха, брата Ри хард а. Щедро окропив святой водицей не только саму Орлеанскую Деву, но и ворота, через которые та въезжала в город, он уверовал в ее избранность. И убедившись окон чательно, что святая вода не оказывает ровно никакого воздействия ни на Жанну, ни на ворота, брат Рихард, по добно другим свя щенникам , отнесся к не й с доверием и сделался ее преданным союзником . Н о вот наконец Орлеанская Дева, дофин и десять тысяч терзаемых сомнениями воинов приблизились к РеЙмсу. И в огромном Реймском соборе при великом столпотворении дофин и вправду короновался и стал королем Карлом Седьмым . Тогда Дева, которая стояла возле короля в час его торжества с белым флагом в руках, сказала, с трудом сдерживая слезы , что она выполнила свое предназначение и просит отпустить ее теперь в род ную далекую деревню к упрямцу отцу и дяде-шорнику. Но король, ответив Жанне «нет!» , осыпал ее всяческими ко ролевскими милостями и в том числе возвел в графское достоинство . Ах, лучше бьmо б ы Орлеанской Деве, переодевшись в тот же день в деревенское платье, вернуться к ее часо венке в диких горах и, позабыв обо всем на свете, стать примерной женой своему мужу и не слышать более ника ких голосов , кроме детских!
Увы , этого не слу ч илось, и Жанна продолжала помо гать королю (вместе с братом Рихардом сделала она для него столько, что всего и не пере честь) . И еще она, как могла, старалась облегчить долю воинов, а сама вела жизнь праведную и скромную. Сно ва и снова просила она коро ля отпустить ее домой, а однажды, сняв доспехи, даже по весила их в церкви, чтобы больше никогда не надевать. Н о король всякий раз уговаривал девушку остаться, уверяя, что она нужна ему, а потому она шла дальше, навстречу своей судьбе.
К величайшему неудовольствию и беспо койству Кар ла, герцог Бедфорд, человек весьма одаренный, начав де-
ГЕНрих ШЕСТОЙ
249
ятельно защищать интересы Англии, снова развязал вой ну на территории Франции и заключил союз с герцогом Бургундским . Король время от време н и спрашивал у Жан ны, что думают о б о всем этом голоса. Однако голоса ста л и сами се б е противоречить и завираться (в неспокойные времена такое часто случается и с о бычными голосами) , лопоча то одно, то другое, а доверие к Орлеанской Деве таяло с каждым днем. Карл двинулся на Париж, не поже
лавший встать на его сторону, и атаковал предместье Сент Оноре. И в этом сражени и Жанна упала в ров , только на этот раз ни один солдат из целой армии не пришел к ней
на выручку. О на лежала б еспомощная под грудой мерт вых тел и выкарабкалась с неимоверным трудом. Кое-кто из ее приверженцев переметнулся к Деве противника : не кая Екатерина из Л а-Рошели тоже вьщавала себя за про рочицу и утверждала, - как выяснилось впоследствии, го лословно, - что может сооб щить, где зарыт клад. А потом Жанна нечаянно сломала старинный меч , и все решили , что она утратила свою силу. И вот, при осаде Кампьена, которую возглавил герцог Бургундский, Жанну , хотя она отважно дралась, оставили б ез прикрытия во время от ступления, и какой-то лучник сшиб ее с лошади. То-то бьm о шуму и радости из-за того , что какая-то б едная деревенская девчонка угодила в плен! А уж кто только не пытал ее о колдовстве и ереси, припирая к сте не: сам Великий инквизитор Франции и еще столько вся ких знаменитостей, что и вспоминать тошно. В конце кон цов епископ города Бовэ купил Жанну за десять тысяч франков и запер в темнице , запер обыкновенную девуш ку, а не Орлеанскую Деву. Я бы никогда не окончил своей истории, если бы мне пришлось рассказывать вам, как Жанну водил и на допро сы, как ее расспрашивали и переспрашивали, вынуждая признать то одно, то другое, как собирали всяких ученых мужей и докторов, которые доводили ее до изнеможения своей въедливость ю . Шестнадцать раз за б ирали ее из тюрьмы на допросы , запутывали и сбивали с толку, а по том запирали туда снова, пока от этой жестокости у б ед-
250
ИСТОРИЯ Англии
няжки не разболелось сердце . П оследнее из этих и стяза ний учи нили на руанском кладб ище , украше нном наво ди вшими ужас виселицей , столбом для сожжен ия , хворо стом и каф едрой с монахом, готовы м проч итать Жан не суровую проповедь. Трогательно , что даже тогда она с по чтен и ем говорила об этом жалком ничтожестве короле , который использо вал ее в своих целях и в ыбросил в он. Несмотря на всю тяжесть предъявленных ей обв инений, Жанна храбро за не го заступалась. Желание жить естестве нн о для столь юно го создания. Чтобы спасти себя , девушка подп исалась ( вернее , не под пи салась, - пи сать она не умела, а поставила крест) под пр изнанием , которое сочинили за нее . Там говор илось, что видения и голоса исходят от дьявола . Жанна р аская
Муж
ского лась и пообещала н икогда больше не надевать о держать реше а дне ее до ко тогда бьuю н й в нц платья, и темнице и « корм ить скудн q хлебом и скудно водою» . Но пока Жан ну корм или скудно хлебом и скудно во дою, видения и голоса вер нул ись к не й. Тут нет ни чего удивительного: известно , что от голода, одиночества и тре воги болез нь эта ус иливается . Жан на вно вь о щутила в себе сверхъ естественную с илу, и ее подстерегли в мужс ком платье , которое п одкинули в тюрьму н ароч н о , чтобы под ловить ее. Воз м ожно , о н а переоделась, вспомн ив о бьтой своей славе ил и по просьбе воображаем ых голосов. За воз вращени е к колдо вству и ереси ее приговор или к сожже н ию. И в от на рыночно й площ ади в Руане, на глазах у собравшихся в галерее свяще нников и епископов , - н е котор ых из н их зрелище при вел о в такой ужас, что они из хр и стиа нского милосердия реш или удалиться , - одетую в отвр атительн ы й, придуманн ый монахами специально
для подобных судилищ наряд, заходи вшуюся от крика де вушку сожгл и дотла. А пе пел бросили в Сену Ко гда Жанна попала в плен , н и французский король , ни один из его придворных и пальцем не пошевелили для ее спасения . Коне чно , они бьти умелым и и храбр ы м и в о инами и навер няка смогли б ы одержать победу без девуш ки, а ей на самом деле не верили , но это их нисколько не
ГЕНРИХ ШЕСТОЙ
25 1
оправдывает. Ч ем бол ьш е все он и ПРИТВОРЯЛИСЬ, что ве рят Жанне, тем бол ьше и о н а верила в себя. Жанна вс е гда б ыла ис кренне й , от в ажной и п реданн ой . И ничего уди в ительно го, что люди, котор ы е лгали сам и себе, лгали друг другу , л гали стр ане , лгал и Н ебесам и лгали Земле, обо шлис ь с бедной кре стьянко й как неблагодарные чудови ща и предатели . В жи воп и сном стар и нном городе Руане, где с орная тр ава забр алас ь вы соко на баш ни собора, а освященные веками н ормандски е улицы горячи сегодня от луче й бла годатного с олнца , пот о му что пылавш и е тут некогда страшные ко стр ы монахо в давно о стьmи , на площади, ко торая нос ит и мя Жанны д ' Арк , стоит скульптура, изобра жающая ее в мгно в ени е предсмертной муки . Я вспом и наю некоторые современные памятники из тех, что укра ш ают м иро вы е стол и цы , - о ни увековечи вают меньшую преданность и ч и стосердечность бол ь ш их самозванцев.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
к счастью для человечества, дурные дела редко кому идут на пользу, а потому , злоде йски погубив Жанну д 'Арк, англичане ничего не выиграли. Жестокая война бушевал а еще долго , герцог Б едфорд умер, союз с герцогом Бургунд ски м лопнул , а лорда Тэлбота назнач или главнокоман дующи м английской арм ией во Франц ии. Н о два не избеж ных спутника во йны - это голод, потому что кре стьяне лиш ен ы возможности мирно обрабатывать зе млю , и чума, которая является следом за н и щетой , несчастьями и стра даниям и. О бе стран ы вдоволь нахлебали сь этих бед, не кончавшихся два года. Затем война вс пыхнула сно ва , но английские властители вел и ее все хуже и хуже и спустя дв адцать лет после ги бел и Орлеанско й Девы , от всех ог ромн ых французс ких владен ий у них остался только го род Кале. Время шло , и пока во Франции п обеды сменялись по ражениям и , дома, в Ан глии, ТВОРИЛИСЬ наи странне й ш и е
252
Истор ия Англи и
дела . Ю ный король подрастал, он бьш совсем н е похож на своего вел и кого отца и , в отличие от него, оказался без вольным и слабым . Он б ьш безо бидны й , тер петь не мог кровопролития , что само по себе весьма похвал ьно, но, будучи неумным и бес помо щн ым, стал бездумной игрущ кой в руках придворных . Самыми вл иятельны м и людьм и сделались в ту пору карди нал Бофор, родственник короля , и герцог Глостер .
у герцога Глостера бьша жена, и поговар ивали, будто она зан и мается ведовством и хочет умор ить короля , чтоб ы ее МУЖ, как оч ередно й престолонаследн и к, взошел на трон . Говор или, что она, с помощью одной старо й чудач ки по и мен и М арджер и (котор ую называли настоящ ей ведь мо й ) , сле пила и з воска маленькую ф и гур ку короля и поставила ее у тлею щего оч ага, чтобы она постепе нно пла вилас ь. Сч италось , что когда такая ф игурка совсем и стает, тот, кого она изображает, уйдет из жи зни. Я не знаю, б ьша л и герцогиня тако й же невеждо й , как и все о стальны е в то время , и в чем заключал и сь ее и сти нные намерения . Н о мы с вами прекрасно понимаем , что она могла по глупос ти смастерить и растопить тысячу кукол, не причинив ма лейшего вреда королю и всем прочим . Однако ее предали суду, а с ней вместе старуху М арджери и е ще одного гер цогского кап еллана, я ко бы им помогавшего . Капеллана и М арджери сразу пр иговорили к смерти , а герцогиню за став или тр ижды обойти бос и ком город с горящ ей свечой в руках, а затем заточили в темницу и держали там до кон ца ее дней . Сам герцог вз ирал на все это так равнодушно, словно бьш рад избав иться от жены . Н о и ему не довелось пожить сп око йно . Королю ис п олнилос ь двадцать три года, и пр идворным не тер пелос ь его жен ить. Герцог Глостерски й хотел женить короля на ' дочер и графа д Ар м анья ка . Н о предпочтен ие кардинала и графа Суффолкского б ыло отдано М аргарите , до ч ер и короля С ицилии , жен щине реш ител ьной и честолюбиво й , которая, как им казалось, сможет помыкать королем. Что бы п одружиться с этой дамо й, граф Суффолк отправ ился на переговоры и не тол ько соглас ил ся принять ее в каче -
ГЕНРИХ ШЕСТОЙ
253
стве невесты короля без всякого приданого, но и пожерт вовал двумя важнейшими английскими владениями во Франции .таким образом , брак был решен на условиях весьма ВЫГОДНЫХ для невесты, Суффолк привез ее в Анг ли'ю , и в Вестминстере сыграли свадьбу. Какая именно причина заставила эту королеву и ее друзей несколько лет спустя обвинить герцога Глостера в измене, сказать не возможно. Но они сделали вид, что королю угрожает опас ность, и заключили герцога в тюрьму. Через две недели Глостер (как было объявлено) бьm найден мертвым в сво ей постели, тело его показали народу, а большая часть вла дений Глостера перешла к лорду Суффолку. Вы, вероят но, уже успели заметить, как подозрительно быстро в ту пору умирали государственные преступники , даже если их сразу не казнили. Возможно, тут не обошлось без участия Бофора" но это не пошло ему на пользу: через шесть недель он тоже отошел в мир иной , совсем заев себя из-за того, что ему уже восемьдесят, а он все еще не папа. К той поре Англия окончательно лишилась всех сво их французских владений . Люди винили в этом графа Суффолка, ставшего уже тогда герцогом, - ведь это он не выгодно женил короля , возможно, подкупленный Фран цией. Суффолка обвинили во многих преступлениях, а главное - в измене. Еще его заподозрили в сговоре с фран цузским королем и в том, что он будто бы прочил в коро ли своего сына. Палата общин так ополчилась на него, что королю (по просьбе друзей Суффолка) пришлось вме шаться и распустить парламент, а Суффолка, ради его же спасения, отправить на пять лет в изгнание. Герцоry с тру дом удалось скрыться от лондонской толпы, ч ислом две тысячи ч еловек, поджидавшей его на Сент-Джайлс Филдз. Но он все же добрался в свое имение в Суффолке и отплыл на лодке из Ипсвича. Переправившись через пролив, он отправил своих людей в Кале выяснить, мож но ли ему сойти там на берег. Но ему не давали покинуть лодку, пока в гавани не появился корабль, носивший имя Николаса Тауэрского, на борту которого находилось сто
История Англии
254
пятьдесят человек. « Как говорится , добро пожаловать, изменник!» - с ухм ылкой приветствовал его капитан . Суффолка подняли на борт и держали пленником двое суток, пока вдали не показался небольшой ялик. Когда ялик приблизился , в нем оказалась плаха, заржавевший меч и палач в черной маске. Герцога спустили в ялик, и от шестого удара ржавого меча голова его слетела с плеч . Тогда ялик поплыл к Дувру, где выброшенное на берег тело лежало до тех пор, пока герцогиня не забрала его. Кто из людей, облеченных властью, совершил это убийство , так и не выяснилось. Наказания не понес никто. Как раз тогда в Кенте появился ирландец, назвавший ся Мортимером , хотя настоящее его имя бьuю Джек Кэд. Джек, подобно Уоту Тайлеру, хотя он бьm совсем на него не похож, призвал кентский люд поко нчить с произво лом , вершимым английскими правителями. Бунтовщиков набралось двадцать тысяч . Став лагерем в Блэкхите , они под руководством Джека сочинили два воззвания: «Жало бы граждан Кента» и «Требования председателя Большой Ассамблеи в Кенте» . Затем повстанцы, отойдя к Севеноук су, разбили преследовавшую их королевскую армию и прикончили ее генерала. Джек, переодевшись в его доспе хи , повел своих молодцев на Лондон. С триумфом войдя
в город по мосту со стороны Саутуорка, он строжайше при казал солдатам не заниматься грабежом. Похвастав перед горожанами своей силой, Кэд и его войско вернулись в Саутуорк, где расположились на ночь. Назавтра они яви лись опять, захватив за это время в плен лорда Сэя, вель можу, пользовавшегося весьма дурной репутацией . Обра тившись к лорду-мэру и судьям, Джек спросил: « Не будет ли вам угодно созвать трибунал в Гилдхолле и допросить для меня этого господина?» Суд поспешно собрался , Сэя признали виновным, и Джек со своими людьми казнили его на Корн-Хилле . Они также отрубили голову его зятю, а затем чинно вернулись в Саутуорк. Горожане равнодушно наблюдали за расправой над нелюбимым ими лордом , но не захотели допустить гра-
ГЕНРИХ ШЕcrой
255
беж в своих собственных домах. А случилось так, что раз после обеда Джек, вероятно позволивший себе немного лишнего, стал шарить там, где стал на постой, а его пар ни, разумеется, тоже бьmи не дураки и взяли с него при мер. Тогда ЛОНдонцы, посоветовавшись с лордом Скейл зом , у которого В Тауэре была тысяча солдат, встали на защиту ЛОНдонского моста и не пустили на него Джека с его людьми. Выиграв время, несколько в ажных особ ре шили, пользуясь испытанным способом , посеять раздор в армии Джека и надавали от имени государства кучу со вершенно невыполнимых обещаний. И солдаты на это ку пились: одни стали говорить, что им стоит согласиться на предложенные условия, другие - что нет, так как их зама нивают в ловушку, третьи сразу отправились по домам , четвертые остались на месте, но все засомневались и пе рессорились между собой. Джек и сам не знал, драться или принять предложе ние, но в конце концов понял, что ему нечего ждать от его людей, - ведь среди них непременно найдется тот, кто вы даст его в обмен на обещанную награду в тысячу марок.
И вот, после того как они ругались всю дорогу от Саутуор ка до Блэкхита и от Блэкхита до Рочестера, он вскочил на доброго коня и ускакал в Сассекс. flo некий АлексаНдР Иден, бросившись следом за Джеком на лихом скакуне, догнал его, вступил с ним в драку и убил. Голову Джека выставили на всеобщее обозрение на ЛОНдонском мосту, повернув ее лицом к Блэкхиту, где он поднял свой
флаг,
а
АлексаНдРУ Идену досталась тысяча марок. Кое-кто полагает, что Джека и его людей подстрекал герцог Й оркский, - лишившись из-за про исков королевы высокого поста, он бьm послан наместником в Ирландию. Герцог заявлял (хотя и не во всеуслышание) , что он , как один из представителей семьи графа Марча, отстраненно го Генрихом от престола, имеет большие права на англий скую корону. Однако притязания его шли вразрез с уста новленным порядком: он бьm потомком графа по женской линии, а Генрих, чья семья находилось у власти уже шес той десяток лет, занимал трон по воле народа и парламен-
256
И сго рия Англии
та. Генрих Пятый оставил п о себе хорошую память, доро гую для всех англичан, и все хлопоты герцога Й оркского пропали б ы даром , не окажис ь здравствующий король глупцом и неумехой. Но две вышеназванные прич ины от крьmи герцогу возможности, о которых он и помыслить не мог. Слышал герцог что-то о Джеке Кэде или нет, но, при быв из Ирландии как раз, когда голова Джека украшала Л ондонский мост, он узнал, что королева натравливает на него герцога Сомерсета, его врага. Взяв с собой четыре тысячи солдат, герцог Й оркский отправился в Вестмин стер, упал перед королем на колени , поведал ему о пла чевном состоянии страны и попросил созвать парламент. Король согласился. Парламент собрался, герцог Й орк стал бросать обвинения герцогу Сомерсету, а герцог Сомерсет герцогу Й орку, причем ссора их выплеснулась и за стены парламеfпа, а сторонники обоих герцогов преисполни лись зло б ы и ненависти друг к другу. В конце концов, гер цог Й оркский возглавил большое войско и с оружием в руках потре б овал изменений в правител ьстве . Будучи вы дворен из Л ондона, он встал лагерем в Дартфорде, а ко ролевская армия расположилас ь в Блэкхите . В зав исимо сти от того , какая из сторон б рала верх, под стражу заключали то герцога Й орка, то герцога Сомерсета. Сва ра поутихла, когда герцог Й орк снова по клялся в вернос ти королю и удалился с миром в один из своих замков. С пустя полгода королева родила сына, которому на род совсем не обрадовался , не поверив, что это реб енок короля . Герцог Й оркский повел се бя как человек поря дочный: не стал обрашать себе на пользу людское недо вол ьство, а действовал во имя общего блага. Его ввели в совет, и поскол ь ку король б ьm так плох, что неприлично б ьmо показывать его людям , назначили лордом-протек тором , с тем чтоб ы он оставался на этом посту до тех пор , пока король не выздоровеет или принц не повзрослеет. Одновременно герцога Сомерсета препровоДили в Тауэр. Таким образом , герцог Й орк возвысился, а герцог Сом ер сет пал. Однако к концу года к королю вернулась память,
ГЕНРИХ ШЕСТОЙ
257
и он немного оправился от болезни, чем королева не пре минула тут же воспол ьзоваться , отправила в отставку про тектора, а фаворита освободила. Итак, тепер ь возвысил ся герцог Сомерсет, а пал герцог Й орк. Эти герцогские взлеты и падения , разделив постепен но целую нацию на сторонников Л анкастеров и Йорков, положили начало жестокой гражданской войне, извест ной как война Алой и Белой розы, посколь ку красная роза бьmа на гер бе дома Ланкастеров, а белая - Й орков. Герцог Й оркский и еще несколько влиятельных лор дов из партии Белой розы с не больщим войском, встре тившись в С е нт- Олбансе с королем , которого также сопровождала немногочисленная армия, потребовал вы дать ему герцога С омерсета. Н есчастный король, вынуж дeHHый ответить, что скорее согласится умереть, б ьm тот ч ас атако ван . Г ерцо г Сомерсет был убит , а кор оля , раненного в шею, спрятал и в доме какого-то бедного кожевенника. Через некоторое время герцог Й оркский явился к нему, и, попросив за все прощения, перевез в аб батство. З авладев королем, герцог созвал парламент и вер нул себе должность протектора, правда, всего на нескол ь ко меся цев , потому что король начал выздоравливать, королева со своими приспешниками забрали его к себе, а герцог опять попал в немилость. С амые мудрые из государственных мужей, понимая опасность этих бесконечных перемен, пробовали помешать войне роз. Белая роза собралась в монастыре доминикан цeB ' Алая - в монастыре кармелитов, а несколь ко монахов стали посредниками в переговорах и по вечер ам доклады вали об их ходе королю и судьям. Дело завершилось догово ром о мире и обещанием больше не ссориться, после чего грандиозная королевская процессия направилась в собор Святого Павла. Королева шла под руку со своим старин ным врагом герцогом Йорком, показывая, что все улади лос ь чудесным образом. М ир продлился полгода, до ссо ры графа Уорика (одного из моryщественнейших друзей герцога) с кем-то из королевских ПРИдВОРНЫХ. Н а графа, принадлежавшего к Белой розе, б ьmо совершено нападе-
258
Иcrория Англи и
ние, и свара возобновилась. Туг поlШIИ такие взл еты и па дения, какие преЖде никому и не снились. Дальше - больше. После нескольких сражений гер цог Й оркский бежал в Ирландию, а его сьт, граф Марч, в Кале вместе с друзьями - графами Солсбери и Уори ком. Парламент, собравшись, объявил их изменниками, но самую малость поспешил. Граф Уорик вскоре вернул ся, сошел на берег в Кенте и вместе с примкнувшим: к нему архиепископом Кентерберийским, а также другими вли ятельными господами напал на королевское войско в Н ортгемптоне, мгновенно разгромил его, взял в плен са мого короля и держал в своем шатре. Полагаю, Уорик с удовольствием захватил бы и королеву с принцем, но те удрали в Уэльс, а oтryдa в Шотландию. Победители отвезли короля прямо в Лондон и выну дили его собрать новый парламент, который объявил, что герцог Й орк и его сторонники отнюдь не изменники, а за конопослушные английские подданные. Затем герцог воз вращается из Ирландии впереди пяти тысяч всадников, едет сразу в Вестминстер и входит в палату лордов. Там он кладет руку на золотую парчу, покрывающую пустующий трон, будто думает сесть на него, но не решается. На воп рос архиепископа Кентерберийского, намерен ли он по видать короля во дворце по соседству, он отвечает: « В этой стране, милорд, нет человека, который не хотел бы пови дать меня» . Н и у одного ИЗ присугствующих лордов не хватает смелости проронить хотя бы словечко, герцог выходит точно так же, как вошел, располагается в королевском дворце и через шесть дней официально оповещает их о своих притязаниях на трон. Лорды отправляются с док ладом к королю и после долгого обсуждения, в ходе кото рого судьи и законники опасаются поддержать ту или дру гую сторону, принимают решение, устраивающее всех. Корона остается у короля, пока тот жив, а затем перехо дит к герцогу Й оркскому И его наследникам. Однако неугомонная королева захотела, чтобы право престолонаследия оставалось за ее сыном, и только за ним.
ГЕНРИХ ШЕСТОЙ
259
Она вернулась из Шотландии на север Англии, где не сколько влиятельных лордов готовы бьmи вступиться за нее с оружием в руках. Герцог Йоркский от них не отстал И незадолго до РОЖдества
1 460 года собрал около пяти ты
сяч воинов, готовых дать бой противнику. Расположился герцог в замке Сэндлкасл близ Вейкфилда, и Алая роза звала его побыстрее выйти и сразиться с ней на Вейкфилд Грин. Полководцы советовали герцогу повременить и ДОЖдаться, пока подойдет со своими людьми его храбрый сын граф Марч, но тот решЩIСЯ принять вызов. В недо брый час ввязался он в эту битву. Его теснили со всех сто рон, две ТlIIСЯЧИ солдат пали на Вейкфилд- Грин, а сам гер цог сдался в плен. В насмешку его усадили на муравейник с травяным венком на голове вместо короны и, будто бы отдавая ему королевские почести, стоя перед ним на ко ленях, говорили: « О , король без королевства, о принц без подданных, надеемся, Ваше Величество, вы здоровы и сча стливы!» А дальше бьmо того хуже: герцогу отрубили го лову и поднесли ее на шесте королеве, и та, увидев ее, рас хохоталась от радости (вы, конечно же, не забьmи, как она шла с ним под руку к собору Святого Павла, исполненная благолепия и смирения) и приказала выставить в бумаж ной короне на стене Йорка. Граф Солсбери тоже лишил ся головы , а второму сыну герцога Йорка, юному красав
цу, сердце пронзила стрела, пущенная кровожадным лор дом Клифордом, когда он перебегал через Вейкфилдский мост. Отца лорда Клифорда убили люди из Белой розы в сражении при Сент-Олбансе. На Вейкфилд-Грин жертв бьmо не счесть и пощады не знал н икто , потому что коро лева ЖаЖдала мести. Замечено, что дети одной земли, сра жаются друг против друга в меЖдоусобице с большим оже сточением , чем в битвах с иноземцами. Но лорд Клифорд убил второго сына герцога Йорка, а первый остался жив. Старший сын Эдуард, граф Марч, находился в Глостере и, поклявшись отомстить за отца, брата и верных товарищей , двинулся в поход на королеву. Сперва ему пришлось сразиться с отрядами валли йцев и ирландцев, преградившими ему путь. Граф одержал над ними победу у Мортимер- Кросса близ Херефорда и в от местку за погибших в Вейкфилде обезглавил множество пленных. Теперь опять настал черед королевы рубить го-
ИСТОРИЯ Англии
260 ловы . Двинувшись
К Лондону,
она встретила между Сент
Олбансом и Барнетом графа Уорика и герцога Норфолка: оба они представлял и Белую розу и шли вперед со своими войсками , прихватив с собой короля. Королева одержала победу, но понесла тяжелейшие потери и приказала от сечь головы двум знатным пленным, которые находились в шатре короля, потому что он обещал им свою зашиту. Королева торжествовала недолго. У нее не бьmо денег, и ее солдаты занялись грабежом. За это люди, а в особенно сти богатые лондонцы, возненавидели их . Как только лон донцы услыхали, что Эдуард, граф Марч, вместе с графом Уориком движутся к городу, они приободрились и отка зались снабжать королеву продовольствием. Королева и ее солдаты пустились наутек, а Эдуард и Уорик вошли В город под громкие, летевшие со всех сто рон приветствия . Храброго, красивого и добродетельно го молодого Эдуарда народ встретил ликованием. В Лон дон он въехал завоевателем. Через несколько дней лорд Фальконбридж и епископ Эксетерский, собрав горожан в Клеркенуэлле на Сент-Джонс-Филд, спросили, хотят ли те видеть своим королем Генриха Ланкастера? И толпа от ветила: « Нет, нет и нет! Король Эдуард, король Эдуард!» Тогда лорды спросили у людей, будут ли они любить юного Эдуарда и согласны ли служить ему. В ответ те закричали: « Будем! Будем!» и стали бросать в воздух шапки, хлопать в ладоши и веселиться . Вот так, не защитив двух высоко родных пленников, Генрих Ланкастер лишился короны , и королем бьm провозглашен Эдуард Й орк. Обратившись с торжественной речью к народу, который аплодировал ему в Вестминстере, он сел на ТОТ самый покрытый золо той парчой трон, которого коснулся его отец, заслужив ший лучшую участь, чем окровавленный топор, до срока обрывавший на протяжении долгих лет в Англии жизнь за жизнью .
ГЛЛВА ХХIII АнГЛИЯ ПРИ ЭДУАРД Е ЧЕТВЕРТОМ
Королю Эдуарду Четвертому не бьmо еще двадцати одного года, когда он занял такое беспокойное место, ка ким бьm английский трон. Многочисленные сторонни ки партии Ланкастеров, Алой розы, собрались возле Йор
ка, и приходилось немедл енно дать им б о й . И вот отважный граф Уорик возглавил войско , а молодой ко роль двинулся следом за ним, собрав под своим знаменем немало англичан. Алая и Белая розы, СОЙдЯсь в ненаст ный снежный мартовский день в Тоyroне , бились с такой яростью, что число погибших достигло сорока тысяч , и все они бьVIИ англичанами и сражались на английской земле друг против друга. Молодой король одержал побе ду, и, сняв со стен Йорка головы отца и брата, заменил их головами нескольких знатных врагов. Затем он прибьm в Лондон и торжественно короновался . Собрался новый парламент. Сотни полторы дворян со стороны Ланкастеров бьmи объявлены изменниками , король, хоть и бьm молод, красив и покладист, н е захотел проявить милосердие: он вознамерился не просто обло мать Алой розе ветки , но вырвать ее с корнем.
262
Исгория Англии
Королева Маргарита по-прежнему старалась помочь сыну. На ее зов ОТЮIИкнулись Шотландия и Нормандия, и все вместе они захватили несколько важных английс ких крепостей. Но Уорик вскоре отбил их. Королеве и ее сыну пришлось познать большую нужду: корабль, пере возивший королевские сокровища, попал в сильную бурю. А однажды студеным зимним днем они вдвоем поехали вер хом через лес и угодили в лапы к разбойникам, которые ог рабили их. Двинувшись дальше пешком сквозь глухую ча щобу, они столкнулись с другими разбойниками . Тогда королева, взяв принца за руку, смело подошла к одному из них и сказала: «Друг мой, перед тобой сын законного ко роля. Вверяю его твоим заботам» . Разбойник изумился, од нако проводил королеву и ее сына к их друзьям. В конце концов все войско королевы было разбито, оставшиеся в живых солдаты разбрелись куда глаза глядят, а королева снова отбьmа за границу и притаил ась там . Между тем , низложенный король Генрих укрьmался в замке одного валлийского рыцаря. Но в следующем году партия Ланкастеров, собравшись с силами, призвала его покинуть убежище и возглавить большую армию. При мкнули к ним И некоторые знатные дворяне: присягнув для порядка на верность королю, они, как водится, на рушали слово ради сиюминутной выгоды. Самое печаль ное в истории борьбы Алой и Белой розы - легкость, с какой лорды, движимые алчностью или гiyстячной оби дой, перебегали к врагу, вместо того чтобы по казать лю дям попроще пример благородства. Итак, брат Уорика, одержав вскоре победу над Ланкастерами, без малейшего раздумья отсек головы вероломным дворянам. Опальный король еле ноги унес, а троих его слуг поймали, причем у одного нашлась украшенная жемчугом шапка с двумя коро нами, вышитыми на ней золотыми нитками. Законный владелец шапки спас голову, на которой она прежде сидела, в Ланкашире и укрьmся там на год. Но один старый мо нах пронюхал, где он скрывается, и Генриха схватили пря мо за обедом в доме под названием УЭДЦИНГТОН-ХОЛЛ. Ко роля тут же отправили в Лондо н , в Ислингтоне его встретил граф Уорик, который приказал усадить Генриха
«Друг мой, перед тобой сын законного короля. Вверяю его твоим заботам»
264
ИСТОРИЯ Англии
на лошадь, связать ему ноги у нее под брюхом и заставить трижды объехать вокруг позорного столба. Потом его от везли в Тауэр, где с ним обходились вполне прилично. Торжество Белой розы позволило молодому королю вес ти разгульную, полную удовольствий жизнь. Но вскоре и он узнал, что у розы бывают шипы. Женившись сперва тай но на Элизабет Вудвил, молодой прелестной вдове, а пос ле решив разгласить секрет и сделать ее королевой, он нанес обиду графу Уорику, могушественному человеку, прозванному за свою влиятельность Делателем Коро лей, - ведь благодаря ему Эдуарду досталась корона. До сада графа объяснялась еще и тем, что семья Невилов (гра фа Уорика) ревниво следила за возвышением семьи Вудвилов. Молодая королева так пеклась о своих родных, что произвела отца в герцоги и назначила одним из важ нейших государственных чиновников, вьщала пять сес тер за самых знатных дворян, а младшего брата, юношу двадцати лет женила на баснословно богатой восьмиде сятилетней герцогине. Граф Уорик, будучи человеком гор дым , смотрел на все эти делишки снисходительно, но лишь до тех пор, пока не встал вопрос, за кого вьщавать ,замуж сестру короля Маргариту. Граф Уорик сказал: « За одного из сыновей французского короля» , И ему бьmо по зволено отравиться во Францию для переговоров. А пока ОН этим занимался, Вудвилы вьщали девушку за герцога БургундскогО. Тогда Уорик, возвратившись в большом [неве, удалился в свой замок Мидлэм. Граф Уорик и ко роль помирились, хоть И не бьmи до конца чистосердеч J-IbI, и мир этот длился, пока граф не отдал свою дочь про '[ИВ воли короля за герцога Кларенса. В Кале праздновали свадьбу, а на севере Англии, где влияние Невилов ощу lЦалось сильнее, вспыхнуло восстание. Люди взбунтова ;IИСЬ против Вудвилов, притеснявших и разорявших их, и гютребовали отстранения этой семьи от власти. Бунтов IЦИКОВ было много, они не скрывали, что ПОЛЬЗУlOТся под держкой графа Уорика, и король растерялся. В конце кон I(ОВ, он написал графу, обратившись к нему с просьбой о гюмощи. Граф со своим молодым зятем приехал в Анг лию и, для начала, отправил короля в замок Мидлэм под
ЭДУАРД ЧЕТВЕ РТЫЙ
265
присмотр архиепископа Й оркекого. В от такая нео б ычная история приключилась в Ан глии : два короля, и об а в тюрь ме. И все-таки Делатель Королей б ьш так предан Эдуар ду, что подавил новое восстание Л анкастеров и, взяв их предводителя в плен, доставил к королю , который прика зал немедленно казнить его . З атем Уорик позволил коро лю возвратиться в Л ондон, и они день и ночь клялись друг другу во взаимном дружеском расположении и прос или прощения, а Н е вилы и Вудвилы следовали их примеру. Старшую дочь короля б ьш о о бещано вьщать за одного из Н евилов, а если перечислить все прочие клятвы, то в этой
книге не хватит страниц. С огласие длилось около тр ех месяцев. В конце этого срока архиепископ Й оркекий устроил пир В честь коро ля, графа Уорика и герцога Кларенса в своем доме, кото рый находился в М уре, в графстве Хартфордшир. Король мьш перед ужи ном руки, когда кто -то шепнул ему на ухо, что в кустарнике за домом его подкарауливает сотня лю дей. Так ли это б ыло или нет, но он перепугался, вскочил на коня и темной ночью поскакал в В индзорский замок. П оследнее перемирие между Делателем Королей и коро лем оказалось коротким . Новое восстание вспыхнуло в Л инкольншире, и король отправился туда, что б ы распра виться с бунтовщиками . Успешно с н и м и разделавшись, он о бъя вил графа Уорика и герцога Кларенса изменниками, которые я коб ы тайно помогали бунтовщикам и собирались открьпо прим кнуть К ним на следующий день . В столь опасных обстоя тел ьствах граф Уорик и герцог Кларенс предпочли сесть на корабль и отпл ыть во Франuию. В от тут-то и встретились старинные враги: граф Уорик и королева М аргарита, ко торая всегда считала его отъявленным злодеем . И з-за нее отцу графа отруб или голову, но сейчас , когда граф поклял ся навсегда отказаться от вероломного и неблагодарного Эдуарда Йорка и посвятить се бя возвышению дома Л ан кастеров в лице его представителей - мужа королевы или ее юного сына, М аргарита обняла графа, словно он всегда бьш ей самым дорогим другом. Но она не просто об няла его, она женила принца на его второй дочери, леди Э ин.
266
История Англии
Эroт брак обрадовал новоиспеченных друзей, но огорчил герцога Кларенса, - он понял, что его тесть, Делатель Ко ролей, никогда теперь не сделает королем его. И вот, бу дучи всего лишь глупым и нерасчетливым молодым пре дателем, он дал слово подосланной к нему придворной даме, что совершит, когда потребуется, очередную низость и перейдет на сторону своего брата, короля Эдуарда. Граф Уорик, ни о чем не догадываясь, поспешил исполнить обещание, данное им королеве Маргарите, и отправился завоевывать Англию. Сойдя на берег в Пли муте , он туг же провозгласил королем Генриха и призвал всех англичан от шестнадцати до шестидесяти встать под его знамена. Войско Уорика по дороге росло, а повернув к северу, он подошел так близко к месту, где находился король Эдуард, что тот насилу успел доскакать до Нор фолка и на первом попавшемся корабле отпльm в Голлан дию. Тем временем торжествующий Делатель Королей и его вероломный зять герцог Кларенс поехали в Лондон, выпустили старого короля из Тауэра, нахлобучили ему на голову корону и с большим почетом отвели впереди боль шой процессии в собор Святого Павла. Надо сказать, гер цога Кларенса все это не слишком устраивало, - его на дежцы стать королем таяли, но он притих и помалкивал. Семье Невилов вернули все ее привилегии, а Вудвилы попали в немилость. Делатель Королей бьm менее кро вожаден , чем король, и не пролил ничьей крови, если не считать графа Вустера, прозванного за свое жестокое об ращение с народом Мясником. Вустер спрятался на дереве, но его поймали, допро сили и казнили. Больше ни одна смерть не омрачила три умфа Делателя Королей. На следующий год король Эдуард вернулся оспорить этот триумф. Высадившись в Равенспоре, он направился оттуда в Йорк, заставил своих людей кричать там: