VU
Q
I
*
l\l\Jit
cv
University of Toronto
WLU
Library
DO NOT REMOVE THE
CARD FROM THIS
LIBRARY ONLy
Acme Li...
380 downloads
1759 Views
53MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
VU
Q
I
*
l\l\Jit
cv
University of Toronto
WLU
Library
DO NOT REMOVE THE
CARD FROM THIS
LIBRARY ONLy
Acme Library Card .Pocket Under Pat. "Ret. inUez FUe'
Made by LIBRARY BUR£AU
I
Digitized by the Internet Archive in
2010 with funding from University of Toronto
http://www.archive.org/details/arabicenglishdicOOhava
J
ARABIC-ISGLISU DICTIONARY FOR THE USE OF
STUDENTS
ALL RIGHTS RESERVED
3
I
ARABIC-ilGLlSH
PREFACE The aim of the Directors of the Catholic Press, in publishing the present work, has been to meet the want of a classical Arabic-English Dictionary, which while comprehensive, yet might be handy and cheap enough for practical use amongst the students desirous of acquiring a thorough knowledge of Arabic literature and poetry. Of the many Arabic-English Dictionaries existing up to this time, those published in England are too expensive for ordinary students, while those that may be found in Syria and Egypt are by no means adequate to any serious purpose, as they only contain a list of the principal words, with none of those turns and expressions that give so peculiar a feature to Arabic, and into which as in a mould the language has been cast. This Dictionary is an attempt to supply those deficiencies. Without jDretending xo being exhaustive, yet it is comprehensive enough to enable the students to read the chief works of literature and poetry. The author has followed in his translation the standard work of M^ Lane, as it is by far the best work ever published in this line. But as the celebrated Lexicon is only parachieved as far as the letter
^},
and as
it
does not comprehend
the roots, it has been necessary to go back to the original Arabic sources. The work has been compiled on the same principles as F^. Belot's Arabic-French Dictionary which has been so favorably received in almost every school and has reached within a short time its fifth edition. The English equivalent has been slightly increased in size so as to include many new words and expressions without becoming too bulky. Moreover the author has taken particular care to translate accurately scientific terms and especially botanical names, which are ordinarily rendered in a general sense by words such as these "species of plant". This is a peculiar feature of this new Dictionary for which the celebrated work of Ibn Bithar the Arab Botanist has been consulted, as well as the modern WT)rk of Forskal. The vulgar tongue of Syria and Egypt is largely represented with peculiar signs and the personal experience of the author has enabled him to add many words and to correct some inaccurate renderings. An appendix to the Dictionary gives in the original language the etymology of Arabic words derived from foreign sources. all
VI
EXPLANATORY REMARKS. ORDER OF WORDS. The
1°
order followed
the Dictionary
in
rally
adopted by European Orientalists,
thus
{^)
is
the
viz.
the same as
gene-
is
marked
radical roots,
one followed by
are given in alphabetical order, each
the
all
derivative forms.
The
2°
words introduced
foreign
not beiong to any
Arabic, although they do
into
to Arabic
have been assimilated
radical,
words,
being considered as arabicised and as such connected with a radical really existing or supposed, so that they
are
be searched
to
the
in
Dictionary without taking into account the augmentative letters inclu-
ded
paradigm jj^JL
in the
,
exactly
would be done
as
for
Arabic
words.
For instance JjJs^\ (J«*^l), j\j\ in J J: j*^
,
Whenever
noun or verb,
it is
,
reason
jj-Ct
in
o
a to
occurs
,_^~ji
,
in
be referred ;
second
the to
thus ijlj-
^.Jvi in jji-
is
letter is
meaning of the
the
triliteral
to
be found
^j-x.^
,
added
triliteral
letter of
as radical, they are left
we
J:!^^
in
Jf ^^c.
the letter
in jic
o^^SS
,
o in
and so on.
The
to give an intensive
form
,
form, and this
kind of words
when o
is
considered
the ordinary alphabetical order.
repeat them in order to save too
in
quadriliteral
a
root,
in ^j-J*
has been so classed in the Arabic Lexicons. But
a rule
Jj (paradigm
root
the
in
>
lies in this, that this
to the original
found
j^ in^> 0_rl-^ in f^. J^^ ^^J^i
being then augmentative ^Ss.
to be
is
much
Even
as
trouble to the stu-
dents. 4*^
Quasi-quadriliteral forms having a
letter are to
be found
in the
are supposed to belong, 5*^
^
corresponding in,
^, ^_j=-
Reduplicative verbs such
teral verb to
as^^
which they correspond
,
j or
tj in
form, to which they
triliteral
in
,
^^,
the second or third
jj^, in j_x
JJj always follow the
J>^
to
^
,
JJj
to
l)j
;
bili-
and
.
VII they are placed ting
;
in
thus ^jcj
6^ triliteral
is
the same order even
the
if
mentioned immediately after
words beginning by
Quadriliteral
noun, as j,*.^ to^a-
f-y^^ to
,
is
»jj,
root
biiiteral 'j»j
is
wan-
.
be referred to a
are to
to «J
jl^.
to
J^.
words derived from
fo-
fr_^_
,
ETYMOLOGY. We give
an appendix a
in
reign languages.
list
of Arabic
Those borrowed from Turkish or
ned only when they have undergone cription.
a
change
Persian, are mentio-
We
origin, although the foreign
refer
these
words used
in
words
duced through
its
medium
and especially
all
the Persian words as iiij
;
as
^>J^-,
oX^J
,
i*ii.
al)
,
as
Meninski
some of them
etc
;
but
we
,
L Jj
j^\
,
intro-
»j_^L-
that case
with analogy.
we
is
quote the form that appeared
The words
derived from
;
±z, in
Dozy,
cannot vouch for the
are obviously
some Persian words, the etymology of which
;
may be
Persian, or Turkish Lexicons, such as Lane, Freytag,
Barbier de Mesnard,
list
language
give the etymology of the words as they are to be found,
accuracy of
In
,
no
primitive
and have been
^CjJL
,
is
their
to
common
said almost without exception to belong to Turkish,
Arabic,
Arabic trans-
For the others the orthography being the same, there
need of repeating them.
We
the
in
doubtful, especially variously to us
more
explained. consistent
Coptic are not included
in the
they are very few and they chiefly pertain to names of months,
which are only used
We
in
Egypt.
have added an errata to the work,
in
order to correct some
typographical faults, especially those concerning the letters indicating
the foreign origin of the words
;
no doubt, other misprints may be
VIII in the
found
but they
Arabic accents, owing to the minuteness of the
may be
be unavoidable even
said to
can be easily detected by the reader. Errare I
wish, at the end of this work, to thank
a part in
me,
humanum all
those
so arduous an undertaking, especially
whose
the Arabic-French Dictionary, to
in the best
as well as
F^"
who
Louis Cheikho
useful advices and generally
those
all
F^'
assistance
has
who had
Lexicons and
est.
who
have had
Belot author of
has
given
type,
been precious
me some
very
a share in the collation
of the proofs.
CONVENTIONAL
-ft-
Indication of a
new
-^
Used
a
In that of Egypt.
Arabic root. of Syria,
in the dialect
must be remarked that
It
i'^
placed before an Arabic root,
meaning pertain
2^
It
two preceding
signs
are
word and
its
placed before the English sense,
it
means if
the
that the Arabic
meaning given, the word
must be noted
with the sign only used
—
;
if
being good
Arabic
form.
in its
(
it
to that dialect
affects only the special
SIGNS.
in
that
common
most of the vulgar meanings marked
to
both dialects, while those marked a are
Egypt.
in the
)
are
beginnmg of a
line, stands for
ding word. E. g. 5u->
*j
5
iJ
-
Stands for
a
j » i ji>
the repetition of the prece-
IX (
A comma
)
J
sequel , indicates a
means
Li.
singular
in the
means
that
meaning
A
(•)
o
that
(
as
(
newform having the same meaning
L^^ is
same meaning
j,^-^
semicolon
)
is
as
in a
as the former e. g.
the plural of oLa. and that i-^^^-l
retaining the
a ^-j>^ i
between nouns or verbs following
intervening
is
new form
a
oU.
another form of the same verb having the same
)
is
put for distinguishing words that have a
common
meaning, without being synonymous.
A
( : )
colon placed between two nouns separates the object from the
subject of a verb.
To
E. g.
To
blast (the plants
miss (the butt
The words
)
(
:
(
5
,
These
*)
* -6
JtiLkl. Ji-
the
letters is
meaning of
Thus
Arabic.
in
the letters
are wanting the verb
f^
\
included in a parenthesis are either given as an
not mentioned explicitly
is
hoar-frost)
shooter)
explanation, or to complete
sense understood by
;
show
a
or
»
a
verb or noun, which
a parenthesis explains the
in
Arabic.
a verb to be transitive
;
and when they
intransitive.
stands for inanimate things; for animate beings.
When
both signs are found together without being separated by j
they mean that the verb has a double object, a
i
o
following an Arabic verb radical in
show
that
the aorist has
>
letters following the
have two forms, as
second
— >' ^
j^ Two
its
:
i
o
Jji>^
same verb indicate means
that
that
the aorist
- ' ^
o
the same
may
JXs^ or
J.ij^
is
X
NUMERICAL VALUE OF THE ARABIC LETTERS DISPOSED IN THE FOLLOWING ORDER
XI Feminine nouns having a masculine termination.
Pick-axe
Thigh
^U jji'
Womb
Ship
di!u
Wind
Bow
^j-jA
Hell
Foot
/.Jl-s
Cup
i^o
Year, age
Leg
Shoulder
Jaz^ Sun
Ventricle
lt^p
Palm of the hand Fire
Shoe Hip, haunch
Hand Right hand, oath
Ij.?^ jlJ
JjJ i)jj Ju
Ear
Foot
Left hand
Hyena Poetical metre Stick, staff
Heel
Eye
;
spring
Cnt'
,
^y*^
XII
Nouns admitting both Back of the neck
lis
the
mascuHne and feminine gender.
XIII
Paradigm of Arabic verbs. II
Derivatives of the
Participle
Passive
Nom
triliteral
of action
Active iA.^«_sJj
i.lji.ij
verb.
Aorist
Preterite
XIV
ENGLISH ABBREVIATIONS a
l-J"
ARABIC -ENGLISH DICTIONARY. I
To
fecundate
;
^
to
'ij^yj G'*
i
o J'l
Needle; sting. Sea-compass. j\ ^ ij \ Needle-case. Grafting-knife, jijj'jjfcji Slander, backbiting.
^
_,a*
S3>i;
Pricked; grafted. Sharp-pointed.j^Jli
To dart
forth, to
\'j^\j
\j,]
i
^'1
-S-
rush, to leap (gazelle).
To
To
insult a. 0.
gather Crowd.
To
s
i
-H-
*
Ji.'i\
a. th.
l£C(
fasten the
foot of a
Rope
V~ ^l
lli^
^'\j CJi despise, to humiliate a. o. To pick up, to A jj\j CiJl reprove, to
s jJ/'Sj ,(^j]
camel to
foot of a ca.ael.
[
o j^f\
-ft-
(his thigh).
for fastening the
Hey, interr. part., Is (he, she, it)...
graft (a palm-tree). etc.
she,
it ?
1
-ft-
vlj 'j\
?
yet
it)... not...
CJI
?
To desire a. xA\.J,\'\j yVi'lj G To prepare J ;;Gb vX'ij Cu'l^
^
LA
o
\
CI o
i
~
oneself to, for.
Meadow, grazing. lJj\ ^ '^\ Eleventh month of the Coptic ^^1 Ce year. July.
To be
OyMj
zJh
a
icjl
burning hot (day). Burning, hot (day). To speak ill of, to
i
c4b Uj
o C;1
»
C^'j CjT
5 CiJl
iJ'l
i
-ft-
slander.
The alphabet. *j_aiJVI ^.^^i-JI j -k?tJ^ -»• To last. ojl -HiS^Ji To settle, to abide in a place. ^j — To become wild (cattle); to |S_^ o — i
jj\ ^
jaCl.
Hock, hamstring.
Man's and ja^j, ^ jJ}^j J^^^ camel's ham.
!
-r J^'>}
Armpit. oUiC. i»Q •{j i>ljT To carry a. th. under the armpit.^ ^Vki Nickname of an Arabian poet,!^^- i^S> lit he carries evil under his arm. Anything put under the armpit. I»Ci I put it baneath my Q,Ci iiUf armpit. To run away, Jl. OCl.j <jJ\ o jl'\ ^ to flee, to take flight (slave). -,-
^X^
:
\
Flax.
j:1
Who
has run j\,\j j|i ^ j^\j j,T away, who has fled. To be a skilled ;J \^ o jjIj !A; 1 a J
v
'
"^
person's house, funeral meeting.
She-ass.
To buy a
j ij jTj j ^ To fall, to i
she-ass.
[
^
o^S jtj.^
j
decline.
Prov. The ass became^ *l£j,\S i^Ujv els' a she-ass 2. e. He was honoured and fell into contempt.
cr'l -S-
ge a. 0. with a fault. To compose the elegy of, to 5 'crl praise a dead person. Beginning. Propitious time. ci^y Knot. Hatred, enmity. ^\ ^ ;;; Blameworthy. Suspicious. UnOjj'^ manly, effeminate. i
I
'
I
Lime
kiln,
brick kiln.
oC>,€\j
^\ ^
To remember
o>»1
Furnace. To produce (ground), saij I^jI o c'I -^ To grow up abundantly (corn). .V. of. act. Straight path. Manner. _^1 Abundant produce. 'Ul^ Tribute, tax. Bribe.
.jjcl
^
J
j\
Ui)
-^
*j]
a.
a. th.
No one pays
attention to
it,
t'^iV
iJ
unlieeded. |
I
cjt\
I
Toitj 5 scUj i'Cib UjIj 'Cit_, CCii^ i J'l -^ come to a. o.'s house or to a place.
i
To suspect a. 0. of. To show pride. To turn aside with scorn
'*;i
ji
v_j
u
from, Beauty, brightness. Pride.
'4\j
^t
—
^ y u^\ o '^\ -sTo run (ostrich). 'i?t-?-1 o — To be brackish (water). (Vjii o — To light, to kindle (the fire). 5_j a ^.^1 To chai'ge (the enemy). To render water bitter and a ^T i
To To To To To
relate (a fact). a
Sj\j
b
'J^
o ^j1
i
-JI-
begin a. th. To choose. \'j\ a 'J,'\ begin to do. jiij — propose a. th, it — appropriate a. th. in ;.:U-ii Jt —
preference to others.
To
imprint, to leave
upon.
To impress,
marks
j
_p\
to move.
To choose, to prefer a. To prefer a. o. to. To follow a. 0. To be wounded, moved
th.
fi>
IjUjI Jj\ j
it
5
—
J\3
J\i')\j
^»j ^J.2j\j
—
brackish.
To burn
fiercely, to
become
^Xo T^\i
^
^(^[
x»
1
^li-f
^j^]
falling water.
-•i;j|
^^\
Two
powerful nations ^_^Uj 9rj»-\.^ mentionned in the Bible. To reward, jt J 'sjG-'. j 1^1 o _^1 -il-
i
to hire a.
To be
o.
set
To appropriate
a.
jjii-ll.
jc- ^'^^dj
th. esclu.sively to o.'s self.
Ardour, heat. Brackish, bitter (water). Ardent. Bright.
Sound of
v.>-\~'
hot.
\jji.\j \'j\^]j \'^^]
o^>:1
(bone).
To
call a. o. to
Him
(
God ).
Trace, track, print. foot-step.
jyb
j^"^
Glitter of a sword.
rr
V
J^h X^
set.
iaJo',?-!
To burn ( bricks). A To pay the wages J j\ S 'ojiVy^ of. To hire a. o. To reward a. o. s 0^1 ji-"^ To hire to rent. *> 5 — To give alms. To be hired. ji^^ To hire a. o. To ^\_rJ,l^ i_.* j
^
;
:^
such a price. Remuneration. jW-Tj j^il Foot, paw. let a. th. at
?r
j?"^
,3.1
.
T
J'
monuments, ruins;ijj2)l jd'vi of old monuments. What remains Jl ^ Jit ^;» I'jSj Sjul old
of a lost science. Inheritance.
His hand has been
—
Jb J
Mark. Tradition.
Scar, cicatrix.
The
^j^.
jIj"!"*-
Who
wears traces
a
;u_^l
Choice. Preference. Selfishness. of.
'\'j\
'
^
c'J ^
_nj1
Excellent. Ethereal atmosphere, hifluence. Impression.
Memorable
fact,
JX* ^
jy't I'Ji^j
"O \^
brilliant action. Benefit.
Transmitted by tradition. Moving, pathetic. To prop a pot on a fi> ii^jV
ill
-«
trivet.
Support of a pot.
*j
l5l
^
-Cm
i
(
I
A
Thirst. Anger. Shi'iek of pain.
See
^»b
:ik^^ \j
jicj.
To
4>
»Jk^ \^
1 o frequent a
.
o^
o.
He began to say. To begin by. To seize, to ravish
j_^ b
/»^
•^*''
To cause
-"^
or
^_,
»> — To learn a. th., to quote from. To bewitch a. o. 5 i»1 To blame, to re- it jl v_, 5 %ji-\^y JiT
^
amongst many. the head as a sign
iij si>:T
land given as fee.
o'ivil Fish-pool. Shield-handle.
^
i^iil
Spoils, booty.
delay.
To
jLo-I
.
'
Back, backside, hind part.
_,i5
Delay.
z'^iA
the end.
JiU
Jr >•
fire
i
j^'^ "^
).
,
'
jc
a. o.
Brushj,0j oCflj ^1 ^ wood, thicket. Den of a lion. Any flat-roofed and square
^c C*1
^\
house.
To remain behind, to ^\=J,)j ^»l3 be late. To be in bad business. M. Other, elsoj^>T t J^ >• ^"^ F. Other, else. oO^ilj ^1 ^ t^^^i
delays
HiJI
gusted with a food.
a. th.
With
^
To become tainted To be hot (day). To be dis-
(
(water).
jj.'^
To put at a )lKi.c_,j^l -»• To leave behind, to abandon
Jf 1
be violent, ^t:j ,C->;b C^'^
intense
mine.
Dra\vTQ, extracted.iy!\;:
ji\_£JI,
fixed limit.
To be angi7 with
Manner. Taken, seized. the end.
^
jsTu
That has a
S-i^ssI
Place from which some- ii-t. thing is extracted. Source,
m
of course.
;
Swamp.
Witchcraft, witchery. jLiC
Prisoner, captive.
To
S^^l
tr
j^^ j>\;
rity, expiration.
Siilj ii-l
Benumbing.
act.
s
be
Cause, reason. jil For thee, on account of thee, illf 1 ^p for thy sake. j^l. Paiu on the neck. A herd of oxen. JG.T ^ — The future life, the life *i»Vlj joll to come. Sooner or later. >Uii j\ >i»t
iiliJ,)^
Chastisement. Use, custom. Blea redness.
o Jfl
Fixed term. Death. Matu- J(^T^ jil
of sadness.
N.of
A
J*
request of a. o. a
Yes, no doubt
punish a. o. for. chosen j j * a_95jl.
To bow
A
evil) to a. o.
(
delay.
a. o. on, to
a. th.
^*ViiJ»
postponed.
Ji.\
To
prehend
-^^ j>'^^
hireling, hired
— To give delay to a. o. J — To ask for a delay. -^ To
a. 0.
To take
jGijI. vr
J_y2j
a. th.
Sj^f'
Sj^U J^l
recline on a pillow j^'\^\ — j>.\ -Swithout leaning the back. Plum.
Asylum, stronghold, I
To
tf 1 a
o?-,b
,
fort.
^j4-b
^U-T^
^^
i
o
^\ *
^;,>1
become corrupted, tainted (water).
To beat
cloth (dyer).
Urn. Amphora.
Washing-tub. Dyer's mallet.
To
couerh.
U
*' 'J\
Ji'
To
(
give a good breeding to
a. o. To punish, to coirect. To receive a good bringing up. yJi'Ci To be well disciplined. To study literature. »_)iliJij —
Good breeding.
^liT^
Politeness.
y^'^S
Literature. Culture of mind.
^ Water-closet.
Uj>1
-ff-j
Literature, letters.
Meal, feast.
,^f\j>
^
j^ P j^\ ^y} _^0\ j V^^'o"^
jji G
zm
At the end,
^Ip
Till the last.
-^j
in the last.
*_'ot
Last, extreme.
wiM^
At last, at the end, finally. Back part, hinder part, back.
ALJuToCiaC C,'i\ j,
*J.
il
oj^^ir
l
Morals,
^t.iVl
oy^^AJl
j^\
jl ;;i/iVl
Moral theology.
Learned. Polite, honest. Tutor, teacher, To have a rupture, a
^ ^ii\
'Gil
kj'-*^
a jil
ijil
-i^
hernia.
Hernia, rupture.
Sjit^ S^il
heal (wound).
vil
J'il -«
i
A —
beat (milk).
Beaten (milk).
To season
Jil_
the
^ar:'lj
uil
,
y^l
i
-!^
bread with.
To reconcile a. To be bro\^'n.
jji 1
,-
'l
i^^i'i
j>-y'
croup. Exterior angle of the eye.
Stern (of a ship). Delayed, late.
polite.
To To
to come, csj ^il
life
Stable.
i_,iVl
correction.
ethics.
life to come. Belonging to the
sSsis
ii''^\'j
Of good morals, honest,
c-;il
Eijuei-ry, shield-bearei".
Puni-sliment, chastisement,
Ecclesiastical censures.
)
End. Last. _^\j] ^ ^1 Extremity, end. Desinence._^ij^ ^ ;^T The other life, the j'^i.'i\j iji'S\j ^iVI
v»-*>* ^».\~a
Remained behind. Palm-tree that keeps its fruit
To To To
-n>-t« till
fraternise. tie
^
j\>CJt
iUj
winter. jf
s^t
fraternise, to
:;
^
o \^\
up (an animal).
? '\»-\i
-^1
h^yy
i'T
take as a brother; to become intiin a bro-
mately acquainted, to act
therly way with. To restore friendship between. ^,_ — To act as a brother and friend of. ^Vi ~ To adapt. /b J-'Pi ^
o.
crC, Ci|jjl_
i;;ii
o ^ilj Uil a ^i1
Daily sub-sistence. Condiment. Chief.
jXi\i
Bro;^ -t^j eS»b si>l>»j eii»b *^l therhood friendship, union. ;
,.'it
Brother. Friend." Companion. Match,
Human skin, derm. Adam (the first man). Of Adam, human.
^iT, ^il
iii'j ^i^
y^
> Honest,
-j'^
lK)lite.
fallow of a pair.
F. Sister, oili ^ :c!i -^ oi^il ^ c^) Female friend. Female companion. Tie, band,
Women.
oU»iT d
,^'jb ^Ijl
^
J^iTj
horse-lock, stake to which
;:ii,^
a beast
is tied.
Brown.
Brotherly.
Tanner.
^
^iVl
Honesty, politeness.
XJ!^
Skin. Terrestrial surface.
A
hard, stoneless
^ ^^\
Ji\
^ibi ^
X>lluV
ground.
to be ready for a th. Tool, implement, instru-
ment. Particle {gram.).
tyA
Viper's buglcss.
^jj^\
G
o Sl
-)}
To happen unexpectediy, to
overwhelm
To behave
To ripen. To lay in ambush for a. o. To be supplied with tools,
IjSi \'^^\
mSI
^'^ —
Difficult, serious (affair).
well brought up,
to be or
^
lVi\
To
become
invite a. o.
to a banquet.
-if-
a. o. (evil).
Misfortune, adversity.
To be
i
resolutely.
o bi -»
^ ^iTj
cjVy^S
§/-^^
Confraternity, congregation.
^Sc i,'i\
^
j^i j '^\
j^^\ Gi1 o <Ji\
-H-
civilized.
i COjl^ i_.iTj
,
Gil
i
i_,i1
To prepare a banquet.
To j be
C SI J
*
to.
fact, of
a
of.
-k^jXy
-r ^•i.jS'
letter. History, chronology.
Historical.
li7-iJS'
coins,
monu-
lUuiJI "r-jj/c
>'iV
jbT S
^
jj
^
^
VJi'j
who
^,^
i?
obi
Izan (call to prayer).
Chamberlain. Long-eared. Muezzin (a crier
o'il.
^ ° oliT ^ o ib o _.
Ear. Handle.
— —
js.
col >^i'
iif\j o*i>i
calls to prayer).
Minaret, turret of a
oiu
^r
i*-^;
mosque.
ments. Chronicler, historian.
-t-'jW^
^j^i
Dated from; of such a date.
To cower,
(j>.—
a. 0.
To implore the
Tumour.
exhale
^saS
'^
of a duty.
Clever, able. Ai-tful.
Date of a
^.
a. 0. against.
Gordiau knot. The upper part of the thigh bone.z!; j
to! jjjij
roll up, to
squat
a jj Ij o (reptiles).
\'yj\
i
-^
j3"l
To be
Sustainer of a tribe.
To suffer damage. ^ siilj vjSi a 'ji\ * 5 t\jj\.j':>\ To injure, to harm a. o. i/i5 To sutfer damage. ^ siiij *iib
\'yj\
\
yj,
^
— 0_j\j clothe a. o.
j%
with a waist-wrapper.
To
strengthen, to assist
%jj\'y s 3jT
To become
herbs
i^J\
ja'y
luxuriant and i^ijl
J^jl
(soil).
covered with green
(soil).
ti'ee-worm, wood-fvetter. j^^l
^ x^jl
Terrestrial, earthly.
Is^j^ sT'^^ 'S^A "^ ground of
j1 •
Bottom of a vase a stuff. Ground of a house. ;
Course of the week. Fruitful. Broad. set limits to.
-^ Urinal.
x'.^,l\ x:^'J\
girdle; to"\vrap
o.'s self
^
jaJjl
*
^/^ Ciji
Boundaries, limit.
^j'J
^
-H-
:cij?
To be sleepless, wakeful. C»j1 a Jjl -^ To slumber. To cause a. o. ^ Glltl 'Sjj ^^hj}^ 'J'J to slumber.
A
kind of thorny tree.
To
j'y -^
£\'J\
eat the leaves of that
(ksjjl
iij\
i
tree (camel).
To be
seized with
iJj \j
,
^y
a
£!j 1
having eaten it (camel). To cicatrize (wound). iij'\ Throne, seat. Ottoman. iui^l ^ Xiso j\ colic for
To eat all (the food ). * ^'J\ yj\ To devour the whole harvest, \
^ to
destroy the crops (of the land). people '^''Xy'^Xi. j y^\
To reduc3
a. o.
To
foi'th
Partial insomnia, sleeplessness.
vault.
To To
To kindle (war).* —
Country, land.
— To
^
pipe.
A
fire).
Artichoke.
fire).
Confu.sion, press, pell-mell.
To
light (the
To bring
A -«-
\% o j1
J:.j]
J^\'Jj J^\y\j ij>yjj Oj^'j K J»jl -8Eai'th, terrestrial globe. Soil, ground.
^jT
jTj
fastened. Stable.
is
To produce a
To
abundantly J'J\
^
^j\ji\j C5j ijl
mischief amongst, tojj;
set at variance.
to a pole.
Honey. Pole to
To make
^
yj\j jj\j\j in a veil, a mantle.
fy^
Strength; weakness. Back. Middle jjl part of the body.
to misery, wretchedness. Tooth. ^ ^ ^yy Stone set up in the j^yy^ ^I'jf ^ desert.
-^J) /J\^
a
as courageous as
lion.
To become
Lion.
or dry.
tall
iCJj
7
»jJ^\
Lioness.
Place
To
-u.'i
zjJ:.]
oJu ^
of lions.
full
bind szjL.[j to take captive.
\'^'\
tie, to
a. o.,
olc
jZ.\L.\j
strong,
jj,]j juLij
A
C
J-' To be
Sal.\?
i^'J
-«-
,
fi>
squeeze.
To surrender
as a prisoner. J J.JcZ.\
jCl.j^'J he whole of them, -without ^_^U
Lsather-strap. Captivity. All,
I
exc 'option.
Retention of urine. He suffers from
j-'„l
^ys\
j^\
^f>
*j
Relationship, kindred,
_/J ^
s^n-l
aftinity. Strong breast-plate. Strong leather-strap. Jij ^ jCI. — Left side. ( jUj j»}* ) ^S'J-^^j
^ j^\
JjC-lj A'JJt
-^
Shank
tobacco-pipe,
of a -if-
j^~-\'/*
a'jyL''^
-r
Gun-barrel.
Israel.
To be afflicted with, y, To afflict; to ii-ritate
6^>'j^A
^
a wj-l
^
ClJLI
CjU-i 5 JL-,T
regret, to be son-y for,
^J,lj
le.
to lament.
Sadness, affliction.
Gj "
Sad. afflicted. soil.
t'jj^'y'
arrive sud-
J[ (j,jlj 6jl a uij/l -ftdenly. To draw near, to approach. To draw near (one to the iSj^ other
).
Quick step. Ji'j] Day, hour of the last judgment. xsjT To be straitened, jy^j CSjl 1 JJI "^ ,
Narrow place. Battletield jjTj. To be in a strait. Sj^j ,Vj1 Eternity.
JjU
-^ i
Jjl
-J^
*^?J)b Jj''
Eternal.
'Jjt ;
narrow circumstances,
jjl
Uncomfortable, under constraint. Jjl
To bite. jfcj ^ C-jjij To ruin a. o. (dearth), To be unfruitful (year). Canine tooth.
^J
ijlj
C^jl
^j1
^
s
— —
it
^
^jl
i
v^jT)
^jT
^
;;jl
yj[
To correspond (o. to a «0l^ i.Jj'i' -Sthe other). To be opposite. To be opposite, to front C jT_^ Sy^ 0. a,
Before, opposite, in front.
oblong
' ,
t
_ ^u1 c^Cl ,
'
and smooth
*l
^
(face).
arrows. Spear, blade. iV. of un. Tip of the tongue. Fore-arm. Oval-shaped full and smooth
A j^l oG^
fi>
u—il
Small quantity of ashes. Jr-l Foundation of a c^L.Lf\j ^\JS ^ ^j—II
o>.il
To sharpen, to point. To be like o. 's father. Reed used for making lances,
lay the foundation, to
ground.
To be founded
iJ'jb *^*—'
,
To
_i.^1
^L,1 a J-1j iIC-1 o JJll full
Foun-
wi-it;
Jc.li-.lj ^i-—
**-—
Sad. Nervous, touchy.
To be
wj— i^l Q
;»u.1j oUI-'l
!
(face).
Veil. Clothing. Mantle.
dalion, principle, basis.
Alas What a pity! Regret. Sorry, angry.
Barren
jOl
Before him, opposite to him.
a. o.
To
oj\Xi
Help, assistance.
Scarcity, dearth. Poverty.
captive.
Tube.
j'j{
^
23j,Tj j'ji
veil. Waist-wrapper. Waist-wrapper. j-Jy ^ Zji^j jjit
Anguish
isehuiy.
Prisoner,
Root,
very ample
To
To bring a. o. _/j£j|j Ijd.j 1^1 — away as a captive. To fasten tightly, to Sj ^\ 2(
Veil.
A
J-lG
J~l ;i::i
(building).
u-"'^
building.
Foundation, principle, estab-
^j-^^
lishment.
Fundamental, principal. ',^C'l Founder. tr--^* Founded upon, established, jc ,^.^>» grounded on. Buttock. See '^Z. • c-ll, -«
Surname
of Constanti-
"C^^S *jl£J.v1
P
nople.
To
5 iSCjI JU.T, jL^ 1j
set (a dog).
,
U-1^
To encourage
i
j.x1 -»
a. o.
cT" Alkali. Potash.
ot£[j
To break or soften To strengthen.
a.
th.* (J\ o
oilii y>'\ -i^
* ^S\
Earthenware, earthen pan,
Ismael.
a.^^\
To be
A
stop, to shut.
clothe a.
o.
with a
j^'(j
a-tfl
clie-
h-
j^l
s
*
l^'al
jjual
-^
^a\
i
-ii-
To
J*^
s
Vj^\y>
^ "~ ^'